Лучший дед

R
В процессе
281
1
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 112 страниц, 36 369 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 69 Отзывы 120 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Гарп не хотел выпускать своих внуков из объятий, когда Эйс отстранился и с подозрением посмотрел на деда. — Зачем ты вернулся? Сомневаюсь, что для того, чтобы просто обнять нас. Луффи тоже выпутался из объятий, скрестил руки, надул щеки и с укором посмотрел на Гарпа. — Да, ты же был тут 3 дня назад! Приплыл, побил нас, пригрозил тем, что отправишь нас в школу для дозорных, а потом уплыл! Я не хочу уезжать отсюда! Я хочу остаться на горе Колубо! Гарп удивлённо посмотрел на своих внуков, кажется попадание в прошлое вело за собой ряд неловких ситуаций. — Чё, правда что ли??? Я приплывал сюда три дня назад? — дед задумчиво почесал бороду — Я уж не помню... Ну ладно, мне сейчас нужно кое-кому позвонить, а потом мы поплывём знакомиться кое с кем. Без возражений, и не смотрите на меня так, я не увезу вас в училище для дозорных. И тот, кого вы там встретите вам очень понравится! Луффи и Эйс недоверчиво посмотрели на своего деда. Слишком он изменился за три дня отсутствия, даже ни разу не ударил их кулаком Любви. А Гарп тем временем выпрыгнул из окна домика на дереве на ближайшую ветку. Настало время для звонка Сэнгоку. Гарп быстро набрал личный номер Адмирала флота, хорошо, что Цуру когда-то заставила его выучить. Спустя несколько гудков послышался сонный голос Сэнгоку. Кажется в Маринфорде ещё ночь. — Ты кто такой и чего тебе надо в такую рань? — Давно не болтали, Сенни! Кажись я тебя разбудил. Улитка удивлённо моргнула и выпучила глаза. — ГАРП?! Скоро случится конец света или зачем тебе мне звонить? — Бва-ха-ха, да, я хотел спросить, когда мой отпуск заканчивается? Улитка скривилась, если бы они говорили не через дэн-дэн муши, Сэнгоку его бы точно ударил. — Ты серьезно меня будил, что бы задать этот вопрос? Твой отпуск вроде послезавтра заканчивается, но тебе же обычно все равно когда на корабль возвращаться, с чего такой вопрос? — Ну да, но я хочу взять ещё три месяца отпуска. Отказов не принимаю! Сэнгоку тяжело вздохнул, разговоры с Гарпом сильно выматывали. Иногда в голову к Герою дозора приходили странные спонтанные идеи, и этого нахального старика было бесполезно отговаривать от реализации этих идей. — Ты... О Господи, Гарп... Я тебе дам эти три месяца, только с одним условием. Ты не доставляешь мне проблем. Ты прекрасно знаешь что я под этим подразумеваю. Дадада, не вспоминать былые времена с Белоусом за пиалой саке, не пытаться преследовать Шанкса за то, что тот склонил Луффи к пиратству, не лезть на территории остальных двух Ёнко и ни в коем случае не драться с ними при случайной встрече. А, и конечно же, главное правило: не лезть к революционерам. Гарп все ещё помнит длиннющую лекцию Сэнгоку про то, что у дозора в Революционной армии много шпионов, и если Гарпа узнают, то у него будут большие проблемы. — Да не парься ты так, я своего третьего внука искать буду. Как там говорила Цуру? Утаить часть правды, не значит соврать. А, или это говорил Драгон? Ну, в любом случае, Сэнгоку не обязательно знать, что Сабо находится в главном штабе революционной армии. Надо только попросить Драгона убрать всех лишних людей с базы и все нормально будет. — Третий... Черт возьми, откуда ты этих детей берёшь? Насколько я знаю, у тебя только один родной внук. Откуда ещё двое? — Нуу, второго мне один идиот подкинул, а насчёт третьего... Дааа, я уж не помню откуда он взялся... Улитка недоумевающе посмотрела на Гарпа. Многие думают что Сэнгоку может оставаться спокойным в любой ситуации, но его терпение начинает трещать по швам, когда Гарп говорит или делает какую-то глупость. — ТЫ СЕРЬЕЗНО?! Я конечно знал что ты достаточно безответственный, но как ты мог забыть как у тебя появился третий внук?! — Бва-ха-ха, да ладно тебе, Сенни. Ну ладно не буду дальше мешать твоему сну, увидимся через три месяца! — Ага, я сегодня уже навряд ли усну... Ден-ден муши устало вздохнула, когда Гарп повесил трубку, имитировать выражение лица Сэнгоку было довольно утомительно. Гарп улыбнулся, пока все шло хорошо. К его облегчению Сэнгоку не стал переспрашивать про Эйса, оставалось надеяться, что через три месяца он забудет про это. — Что ж, осталось сказать детям куда мы отправимся, и кого мы там встретим. Однако за разговором с Сэнгоку, Гарп не заметил, что его внуки уже давно свалили куда подальше. — Эээ... Куда они убежать успели???— Гарп набрал в лёгкие побольше воздуха и закричал, — ВЫ ЖЕ ПРЕКРАСНО ЗНАЕТЕ ЧТО Я ВАС В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ НАЙДУ! Оглядевшись по сторонам, и не увидев никого, Гарп сразу использовал волю. Теперь найти их было действительно просто, двое детей обнаружились в корнях одного дерева, около серого терминала. Гарп ухмыльнулся, эти двое все ещё достаточно наивны, чтобы думать, что такое простенькое укрытие их спасёт. Старик быстро добрался до укрытия своих внуков, один удар и часть корней превратились в щепки. Из под обломков быстро выбежали испуганные Луффи и Эйс. — ЛУФФИ БЕЖИМ!! ЭТОТ ЧЕРТОВ СТАРИК ОПЯТЬ НАС НАШЕЛ! Мальчишки попытались скрыться, но результат побега от Гарпа всегда один и тот же. — КУЛАК ЛЮБВИ! Старик замахнулся для удара, заметив это, Эйс попытался загородить собой Луффи, но бесполезно, кулак Любви не знает промаха. — АЙЙЙ... Чёртов старик... — Деееедаааааа, за чтооооо? — А нехрен убегать было!!! Вы поедете со мной, и это не обсуждается! Детские глаза были полны возмущения. Они не покинут остров Рассвета так просто. Эйс вышел вперёд, он загородил собой Луффи. — Никуда мы не поплывём! Если ты нас силой заберёшь в дозор, то мы сделаем их жизнь адом! В дозор? Этих дьяволят? Да если он этих чертей в дозор притащит, Сэнгоку его точно утопит. — Да не собираюсь я в дозор вас тащить! К моему сожалению, из вас не получится хороших дозорных... — дети посмотрели на Гарпа как на сумасшедшего, их дед, который всегда говорил, что они должны стать прекрасными дозорными, говорит ЭТО?! Это явно не их дед. — Так вот, сначала мы пересечём Калм Белт, потом доплывем до Ватер7, а дальше будем следовать за вивр картой Драгона, когда мы найдем его, он нас проводит до базы революционеров, там вы наконец-то встретите Сабо. — Эйс нахмурился, Луффи удивлённо уставился на Гарпа. — А, я что, забыл вам рассказать? Четыре года назад Сабо выжил. Тогда его спас Драгон... Что? Луффи и Эйс больше не слушали монолог Гарпа. Серьёзно, что за бред этот старик несёт!? Сабо мёртв. Весь город видел, как его лодку взорвали. Братья обыскали везде. Они даже попросили самого Гарпа поискать на глубине, потому что бандиты и Луффи плавать не умели, а одного Эйса будет мало. Гарп тогда ничего не нашел. Дадан предположила, что тело Сабо унесло течением. Если бы тогда Сабо выжил, он бы обязательно написал им. Он бы нашел хоть какой-нибудь способ связаться со своими братьями. Но Сабо ничего не присылал. Сабо не вернулся на перевал Корбо. Сабо мёртв. Эйс злился всё больше. У Луффи заслезились глаза. — Заткнись старик. Перестань нести бред. Сабо мёртв. Весь город видел его смерть. Его никто даже не попытался спасти. Гарп устало вздохнул, Эйс всегда был сложным ребёнком. Но ему не хотелось силой тащить этих детей на базу к революционерам. — Эйс, повторяю ещё раз. Четыре года назад Сабо выжил. Его спас Драгон. Гарп всё таки решил умолчать о том, что Драгон отец Луффи, а то мелкие разболтать могут, и тогда за Луффи тоже могут начать охотиться, как за маленьким Эйсом. Младший из братьев удивлённо посмотрел на Гарпа. Эйс хмурился всё сильнее, хотя куда уж сильнее... — Этот Дракон спас Сабо? Настоящий Дракон? Круууууто! Я хочу его увидеть!!! Гарп продолжил свой монолог, прежде чем Эйс успел возмутиться. — Да, на данный момент Сабо находится в штабе революционной армии. У него амнезия, он не помнит первые десять лет своей жизни. Поэтому он не мог с вами связаться. Пока Луффи пытался понять, как Сабо мог их забыть, терпение Эйса окончательно лопнуло. — АМНЕЗИЯ?! УЖАСНАЯ ОТГОВОРКА! ЛАДНО САБО, НО НЕУЖЕЛИ ЧЕРТОВЫ РЕВОЛЮЦИОНЕРЫ НЕ МОГЛИ ХОТЬ У КОГО НИБУДЬ ИЗ ОКРАИН ГОРОДА СПРОСИТЬ О САБО?! ЛЮДИ ИЗ КВАРТАЛОВ РЯДОМ С СЕРЫМ ТЕРМИНАЛОМ ПРЕКРАСНО ЗНАЮТ, ЧТО ОН НАШ БРАТ! — А Я ТО ОТКУДА ЗНАЮ ПОЧЕМУ ОНИ ТАК НЕ СДЕЛАЛИ! И ВООБЩЕ КУЛАК ЛЮБВИ! НЕФИГ НА ДЕДА ОРАТЬ! — Аййй... ОТСТАНЬ ОТ НАС, СТАРИК! Мы никуда не поплывем.... — Я всё сказал. Если не поплывёте добровольно, я вас силой увезу. Эйс продолжал хмурится, а Луффи шмыгнул носом и внимательно посмотрел в глаза деду. — Дедушка, а Сабо правда про нас забыл? Почему?... — Он не специально, он потерял память из за выстрела в голову. — Луффи начинал плакать — Но не плачь, Луффи, воспоминания могут к нему вернуться. В любом случае он будет рад вас видеть. Луффи шмыгнул носом и кивнул головой в знак согласия. Тем временем Эйс скрестил руки и исподлобья посмотрел на старика. — Дед, ты хочешь нас отвезти к Сабо? — Да. А теперь мне нужно отремонтировать дверь в доме Дадан, жду вас в полдень на берегу между Серым терминалом и деревней Фуша. Надеюсь мне не придется вас долго ждать или искать по всему лесу! Когда Гарп скрылся среди деревьев Эйс немного расслабился, присутствие деда довольно сильно напрягало. Эйс посмотрел на Луффи, резиновый мальчик пытался вытереть слезы и сопли, но он делал только хуже. — Лу... Ты думаешь, что он не врёт? — Не знаю, но, Эйсу, даже если он нас отвезёт в школу дозорных, — Луффи весело улыбнулся и посмотрел на Эйса — мы сделаем все, что бы они умоляли нас вернуться обратно! — Отлично сказано, мелкий! — Эйс растрепал волосы брата и пошел в сторону домика на дереве — а теперь нам надо готовиться к этому путешествию, пойдем, Лу, у нас мало времени.

***

— ЧТОООООООО??? ТЫ ЗАБИРАЕШЬ ЭТИХ ЧЕРТЕЙ НА ТРИ МЕСЯЦА???!!! Дадан была в шоке. Только что к ним вернулся Гарп с прекрасными новостями об отъезде Луффи и Эйса на три месяца. Это значит ТРИ МЕСЯЦА полного спокойствия. Как долго она этого ждала. Все ещё не проснувшиеся бандиты удивлённо смотрели на Гарпа, кажется до них ещё не дошел смысл его слов. — Ага, мы поплывем на Гран Лайн, там будем... — Да не нужно мне знать зачем вы туда плывёте, просто забери их уже! — Гарп немного обиженно посмотрел на Дадан — Можешь хоть год не возвращаться! Ах, и раз ты пришел к нам с такими прекрасными новостями, можешь не чинить дверь, её починит кто-то из моих бандитов. — О! Отлично, ждите меня с детьми через три месяца — Герой дозора повеселел, ему не придется чинить эту дверь. Гарп повернулся в сторону деревни Фуша и махнул рукой на прощание — тогда я пошел, до встречи, Дадан! — Да, да, не торопись так сильно! — когда Гарп скрылся из виду Дадан повернулась к полупроснувшимся бандитам, и весело прокричала — БУХАЕМ!!! ЭТУ СЕМЕЙКУ ТУТ ТРИ МЕСЯЦА ВИДНО НЕ БУДЕТ!!! Горные бандиты мгновенно оживились. Кажется они все три месяца будут бухать.

***

Мелкие появились немного раньше назначенного Гарпом времени. — О! Еда! Дедушка, дай поесть! Кто о чем, а Луффи о еде. — Эй! Мы же недавно поели! — Эйс стукнул брата по голове — старик складывает то, что мы в море будем есть, если ты съешь эту еду, то потом голодать будешь. — Ага, Луффи, слушай Эйса. А если ты все таки съешь что-то из этой еды без разрешения, я тебя веревкой к лодке привяжу и в море скину, будешь болтаться на привязи. Аппетит у Луффи мигом улетучился, мальчик надул щеки и показательно отвернулся. — Ну и не нужна мне твоя еда. — Не нужна? Отлично, нам с Эйсом больше достанется! А теперь давайте ваши вещи, их нужно под палубу убрать. — На — Эйс протянул Гарпу мешок со сменной одеждой, когда он был убран под палубу, Гарп вопросительно посмотрел на Эйса — Не, эти чашки для саке я тебе не отдам, если случится шторм мы не успеем достать их из под палубы, а они для нас очень важны. Пока Эйс говорил с Гарпом, Луффи уже успел полностью изучить лодку. — ДЕДА! А ты мне дашь поуправлять кораблём??? Луффи уже успел забрался на вершину мачты и кричал оттуда. Похоже слезать он не собирался. — Пфффф, ещё чего! Вот как семнадцать исполнится, тогда и подумаю, а щас ты ещё слишком мелкий. На эти слова Луффи обиженно надулся и показал язык. — Бееее, вредный дед. — Ты мне ещё язык показывать будешь?! Я тебя давно кулаком Любви не бил?! А ну иди сюда! Несмотря на возраст, Гарп быстро забрался до середины мачты, а Луффи тем временем попытался спрыгнуть с лодки и добежать до ближайшего дерева, но попытка побега не увенчалась успехом. — КУЛАК ЛЮБВИ! — ААААААЙ! ЭЙСУ, СПАСИИИИИИИ!!! Эйс, спокойно наблюдавший за их потасовкой, вздрогнул, он не собирался принимать в этом участие... Но Луффи его не спрашивал, он быстро спрятался за своим старшим братом. — А я то тут причём?! — Убегать раньше надо было, мне щас не до погони за вами. Нужно все тщательно проверить, так что не мешайте. Эйс и Луффи облегчённо вздохнули. Тем временем Гарп продолжил свои попытки запихнуть как можно больше фруктов и овощей в холодильник, но Луффи все таки решил задать давно интересующий его вопрос. — Дедушка, а почему этот корабль такой маленький? У Шанкса корабль был гораздо больше! Гарп уже понял, что спокойно заниматься своими делами ему не дадут, поэтому он бросил попытки запихнуть в холодильник ещё один лимон. — Во-первых это не корабль, это лодка и этого достаточно, для путешествия по Ист Блю, а во-вторых хватит постоянно болтать о Шанксе, он меня бесит! На такое замечание Луффи опять обиделся, но показывать язык все же не стал. Эйс, заинтересовавшись темой разговора, пересел поближе. — Но старик, разве эта лодка не потонет при первом же шторме? — Возможно, но нам не обязательно менять корабль в Ист Блю. Если мы получим корабль до того, как мы будем пересекать Калм Белт, это обязательно должен быть корабль с двигателем. Если корабля с двигателем не найдется, гораздо легче будет грести на лодке. Луффи посмотрел на своего деда, как на идиота. — А зачем нам грести? На этой лодке есть парус, значит можно плавать с помощью ветра. — Это Калм Белт, там нет ни ветра, ни течений, а в море живут морские короли. Погодите, морские короли? — Гарп ненадолго задумался, спустя мгновение на его лице отразилось озарение — О! Нам не обязательно нужен будет мотор! Нужно просто поймать одного такого монстра и заставить его везти наш корабль! Да! Так и сделаем! — Морской король? Это прямо как хозяин прибрежных вод? А как мы поймаем морского короля?! А его можно потом съесть? На такое заявление Эйс фыркнул, а Гарп повеселел ещё больше. — Морской король это огромное чудище, в основном они живут на Гран Лайн или в Калм Белте. Та змеюка, которую ты хозяином прибрежных вод назвал, как раз является мелким морским королём. Обычный человек не сможет его поймать, но я могу хоть десять штук вам наловить! И конечно, его можно есть. Только нужно будет захватить горелку. Эйс, сбегай в Фушу и попроси у мэра или у Макино горелку. После твоего возвращения сразу отплываем. — Ладно, скоро буду. Пока Луффи пытался представить какой вкус у морских королей, Эйс быстро скрылся среди деревьев.

***

Эйс вернулся не один, с ним шла Макино. — Здравствуйте, Гарп-сан — О, ты пришла нас провожать? Как раз вовремя, мы отчаливаем через несколько минут. — Эй, старик, вот горелка и вяленое мясо, положи их под палубу. — Эйс протянул Гарпу горелку и мешочек средних размеров с вяленым мясом — С аппетитом Луффи это мясо лишним не будет. — Пожалуй соглашусь... Гарп косо посмотрел на Луффи, который уже вовсю болтал с Макино. Пока Луффи не заметил, старик быстро убрал мясо под палубу. — Ну, теперь можно отправляться. Луффи, Эйс залезайте на лодку, отчаливаем! — ДА! Пока Макино! Мы вернём Сабо сюда! Братья быстро забрались на лодку. — Удачи вам! И Луффи, помни, что я тебе говорила. Луффи надул щеки и пробормотал. — Хорошо, не буду я сразу съедать всё мясо. И я буду есть фрукты. Гарп и Эйс удивлённо посмотрели на Луффи, а потом на Макино. Когда они вернутся, они обязательно узнают как она смогла заставить Луффи сказать подобное. Но сейчас не до этого, им предстоит длинное путешествие. Пока дед доставал якорь, Луффи подбежал к борту и громко прокричал. — Пока Макино! — Мы обязательно вернём Сабо домой! — Через три месяца мы вернёмся к вам! — Удачи вам! Счастливого путешествия! Так, тихо и незаметно, трое обладателей инициала Д. отправились на поиски потерянного брата.
Примечания:
281 Нравится 69 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (17)