Часть 3. Первый друг
13 мая 2023 г., 15:10
Чифую дожидался её у остановки вот уже пять минут. Несколько раз он обращал внимание на наручные часы, подумывая, что время обманывает. Так Чифую легче было поверить в то, что он проспал сам или в то, что часы отстают, но никак в факт того, что Сакура Ёсида опаздывает в школу. Потомившись ещё пару минут, он решил направиться к её дому. В гостях у Сакуры Чифую никогда не бывал, но несколько раз во дворе видел её маму, женщину стройную, на вид строгую, но всё же весьма дружелюбную. Она даже с ним здоровалась, что позволяло Чифую решить: госпожа Ёсида настроена к нему благоприятно.
Когда он поднялся по лестнице на второй этаж и подошёл к заветной двери — прямо перед ним вышла Сакура. Растрёпанная, бледная, с тенью синяков под глазами.
«Неужели она проспала?» — не мог поверить Чифую. Нет, вряд ли, скорее Сакура выглядела так, будто и вовсе спать не ложилась.
— Отстойный вид, — сказал он, вскоре постыдившись от своих слов. Мама говорила ему, что с девочками грубо говорить нельзя, но Чифую пока не знал, как следует с ними общаться, чтобы не обидеть. С парнями всё было проще, а Сакура оказалась первой девчонкой, с которой он смог подружиться.
— Так ты ждал? Почему без меня не пошёл?
Чифую почесал затылок. Вдруг, если он скажет правду, она его обсмеёт? Или хуже того подумает, что втюрился. Вот ещё!
— Да я сам опоздал.
Сакура кивнула. В это, как раз, поверить было несложно.
В автобусе, стоило ему отъехать от остановки и раскачаться, Сакура провалилась в сон. Чифую еле удалось её растолкать на выходе. Чего это с ней? В таком расклеенном состоянии видеть её ему не приходилось. Но как-то в душу лезть, в дела чужие, он не отважился. Мало ли что случилось. Вдруг родители Сакуры всю ночь ссорились: хотя представить такое ему было тяжело. Ёсиды казались людьми спокойными, сдержанными, будто в жизни ничего дурного с ними никогда не приключалось.
Отклеившись от стекла и взявшись за сумку, Сакура вышла из автобуса и неожиданно для Чифую у самой проходной схватила его за рукав, сжав так крепко, будто намеревалась руку сломать. Неужели это он что-то натворил? Ляпнул глупость, а бедняжка всю ночь глаз не сомкнула, ревела. Но отчего? Что он успел сделать такого? Чифую совсем не понимал женщин.
— Сегодня я ему не проиграю! Я всю ночь готовилась, сегодня я сдам лучше него и утру ему нос.
— Кому ему?
Сакура, будто не слыша вопроса, не понимая, о чём Чифую вообще спрашивает, мрачно сказала:
— Ему…
Чифую сделал вид, что всё понял.
К дополнительным занятиям Сакура вдруг взбодрилась. Насмешливая улыбка сопровождала её всю дорогу, а воображение рисовало совсем глупые, наивные картины. Как же будет сокрушаться Кисаки Тетта после её разгромной победы, когда она получит заветных 100 баллов за экзамен. Наверняка он расстроится так, что расплачется прямо на её глазах!
«Плачь, Кисаки, плачь. Сегодняшний день ты запомнишь навечно».
С этой пьянящей мыслью она и не заметила, как дошла до учебного корпуса. Встретившись с Хиной у входа, они вошли в класс. Конечно, Кисаки уже был на месте. За первой партой, с видом отчуждённым, даже ленивым, что отличался от общего напряжения класса. Напыщенный, самодовольный дурак.
Сакура подумывала пройти мимо, в благородном молчании, но не сдержалась и хлопнула ладонью по его столу. Кисаки подпрыгнул от неожиданности, поправил очки.
— Чего тебе?
Она прикусила губу, сдерживая позыв его обозвать, пуститься в бахвальство
или угрозы. И так не стерпела, привлекая к себе внимание. Она сжала руку в маленький кулачок и выставив большой палец опустила его вниз, показывая «отстой». Довольная собой, она пошла занимать место, а Кисаки не сдержался и буркнул ей в спину:
— Это ты себе показывай.
Как и ожидалось, на экзамене у неё не случилось трудностей. Заметив, что Кисаки ещё не сдал, она положила лист на стол учителя и пройдя мимо Тетта жутковато ему улыбнулась. Он посмотрел на неё из-под очков, холодным, решительным взглядом.
«Пиши, старайся, Кисаки. Ничего у тебя не получится!»
Хина сдала работу одной из первых и теперь ожидала Кисаки в общем холле. Попрощавшись с ней, Сакура пошла домой. Как и в прошлый раз она решила пройтись пешком, испугавшись, что в автобусе обязательно уснёт и проедет свою остановку. Силы и энергия покинули её, стоило выйти из класса.
Едва ли соображая, она и не вспомнила, как на прошлой неделе испугалась двух дерущихся мальчишек, потому и свернула на узкую улочку, где и встретила их, ведь она вела короткой дорогой к дому. Припомнила только тогда, когда вышла из-за угла к узкой тропе, но, к её счастью, мальчишек на месте сегодня не оказалось. Зато дома, в компании родителей, её ожидал Чифую. Он сидел рядом с отцом, совсем напряжённый, как отруганный мальчишка. Это казалось забавным, ведь только Сакура знала, что отец её человек с мягким сердцем, для посторонних же Тэкэо Ёсида создавал впечатление серьёзного, хмурого человека. Наверное, виной тому был его образ: безукоризненный, даже несколько лощённый внешний вид и мрачное выражение лица, на котором редко отражались яркие эмоции.
— Чифую беспокоился о тебе и пришёл в гости, — холодно объяснилась Мари, не позволяя перед гостями пищать от восторга. А так, несомненно, она бы сделала, будь они наедине.
— Ты не спала ночью? — спросил Тэкэо у Сакуры, стоило ей сесть к ним за стол.
— У меня был экзамен, я должна была к нему подготовиться.
— И ты готовилась всю ночь? — Тэкэо был недоволен, но вида не подал. Лишь едва уловимая смена тона позволила Сакуре сделать такой вывод.
— Ты просто вела себя странно, и я решил прийти и узнать, что случилось, — Чифую ёрзал на месте, чувствуя себя предателем. Он не знал, что у неё был экзамен и совсем не хотел сдавать её перед родителями.
— И правильно что пришёл, — подбодрила его Мари. — У Сакуры совсем нет друзей…
— Мама!
— Тебе действительно нужно больше общаться со сверстниками, — поддержал жену Тэкэо. — Твоё стремление к учёбе похвально, но не забывай о себе. Детство бывает лишь раз и порой друзья юности становятся верными спутниками твоей жизни. Взять, к примеру меня и Масато.
Здесь Сакуре ответить было нечего. В приюте у неё были друзья, таковым она считала Какучо, хоть он никогда бы не признался в этом. Но сейчас, когда у неё появилась благополучная семья, единственным стремлением Сакуры было заполучить любовь и уважение в глазах Ёсида, чтобы они не разочаровались в ней и не отдали обратно в приют. Чтобы слова Изаны, которые он с такой уверенностью говорил, никогда не осуществились. Она не могла вернуться!
Заметив, как вид Сакуры помрачнел, Чифую, почесав затылок и расплывшись в искренней улыбке, сказал:
— Не переживай, Ёсида. Я твой друг. Можешь положиться на меня.
Услышав эти слова, наполненные искренностью, Сакура раскраснелась. Впервые в жизни кто-то назвал её своим другом. Так открыто, без всяких стеснений, не имея за спиной корыстных целей. В приюте с ней дружили, потому что она помогала с учёбой, но Чифую, в отличие других, ничего не требовал взамен.
«Мой первый друг».
— Хорошо, я поняла вас, — стараясь скрыть волнение, сказала Сакура. — Я постараюсь не отвергать людей, если они захотят со мной дружить.
— И с Хиной подружись, — сказал Тэкэо. Ему очень хотелось, чтобы дружба с Тачибана передалась и их детям, но смягчив напор, он добавил. — Она ведь хорошая девочка.
— Только когда она перестанет общаться с этим напыщенным индюком!
На следующей неделе, предвкушая разгромную победу перед этим самым «напыщенным индюком», Сакура стремглав неслась к учебному корпусу, чуть не сбив с ног учителя. Поклонившись перед ним в извинении, Сакура стёрла пот со лба и поправила на плече тяжёлую сумку.
— Ёсида, а вот и вы. Должен сказать, что ваши успехи не перестают меня поражать. Два сильнейших ума в моём классе — о таком может мечтать любой учитель.
— В самом деле?
— Ваши результаты за экзамен поистине выдающиеся. 98 баллов. Это безусловный успех!
Сердце её трепетало от таких слов. Окрылённая от победы она проскочила в класс. У вывешенного списка за экзамен уже столпилось куча народу и Сакура нетерпеливо пронырнула в толпу, заглядывая в список с результатами. Там её и подловила Хина.
— Сакура, ты молодец! — с восхищением, Хина хлопнула в ладоши. — Ты почти обогнала Кисаки.
Что… Почти?
Не веря её словам, Сакура взглянула на список, но увидев имя — Кисаки Тетта — всё перед её глазами приняло расплываться. Этого не может быть…
— Вау, 100 баллов! — предательские возгласы раздавались за её спиной. — Молодец Кисаки, ты превзошёл сам себя!
Красная от злости, с сжатыми в кулачки руками, она обернулась на «звезду» сегодняшнего дня. Кисаки смотрел на неё, как обычно, без всякого интереса, с лёгкой насмешкой на устах. Оттопырив большой палец и опустив его вниз он повторил её движение, разбивая мечты Сакуры вдребезги. Так в жизни её ещё никогда не унижали.
После занятий она даже забыла со всеми попрощаться. Вышла мрачной тенью из корпуса и направилась к дому. Говорить ни с кем не хотелось и размышлять над тем, что случилось, не было сил. Впервые ей захотелось поколотить человека за то, что тот оказался лучше неё. За то, что он посмел смотреть на неё с насмешкой и вызовом. Невольно пришло сравнение с Изаной и это её отпугнуло. Она совсем не такая, как он, но почему же в этот момент ей хотелось обладать его силой и уверенностью?! Наказать виновника своих бед, не силой убеждения и ума (в этом, пришлось признаться, она проигрывала Кисаки), а физической расправой, которая не требует справедливости.
От мрачных мыслей её вывел шум гремящего двигателя. Будто ползла старая колымага, как у отца… который бросил её. Словно человек из совсем другой жизни.
— О, это опять ты, — поравнявшись с ней возник мальчишка, которого Сакура смутно помнила. Сняв шлем, он освободил светлые, растрёпанные волосы. Тот самый мальчик, который дрался совсем недавно с парнишкой постарше. Кажется его Майки зовут.
— Мне родители не разрешают разговаривать с людьми на мотоциклах, — гордо ответила Сакура, театрально задирая подбородок. Чего ему надо?
— Так это не байк, — Майки улыбчиво постучал по рулю. — Это мопед. Сечёшь?
— Какая разница.
— Так ты и с курьерами не разговариваешь?
— А ты курьер что ли?
Он посмеялся, но продолжил медленно ехать за ней.
— Ну ты и злюка, конечно, — он проехал чуть вперёд, перегородив ей путь. Опустился на руль, размахивая в руке шлемом. — Так как тебя звать?
— Отстань!
— Крутое имя, — не замечая обиды, сказал он. — А меня Майки.
Сакура прошла мимо него и тело отчего-то стало дрожать. Он не казался ей страшным, но вспомнилось, как умело он пинал того мальчишку, оттого стало не по себе. Майки откатил мопед ближе к забору, спешился и лихо догнал Сакуру. Она испуганно от него отшатнулась.
— Я тогда испугал тебя что ли? — он продолжал крутить в руке шлем. — Мы же по шутке дрались. Баджи мой друг и у нас всегда так. Мальчишек что ли не знаешь?
Сакура знала и в этом была её беда. Она помнила, до чего «мальчишеские драки» могли довести. Как-то Изана выбил в драке парню все зубы, а в другой раз сломал другому руку. Этот треск сломанных костей всё ещё звенел в её ушах, подзывая тошноту.
Затянувшееся молчание и самого Майки заставило погрязнуть в воспоминаниях, ещё совсем свежих, не успевших обрасти коркой ностальгии. За сломанный «Конкорд» он оставил на лице Харучиё памятные шрамы. Майки отлично помнил испуганное лицо Сенджу и отражение своего лица в её глазах. Чудовище. Вот кем он был в тот момент. Может быть, страх Сакуры перед ним был вполне оправдан? Эта мысль заставила его мотнуть головой. Нет, он не был чудовищем. То, что случилось тогда — больше не повторится. Он обещал себе.
Глянув искоса на Майки, Сакура обнаружила, как он хмурится. Неужели она обидела его? Правы были Ёсиды — у неё совсем нет друзей. Она даже не знает, как их заводить. Наверное, зря она с ним так строга. Не зная его, судит. А так только дураки делают.
— Я не хочу больше ходить на дополнительные занятия, — сказав это, Сакура вздохнула, будто раскрывала страшный секрет. — Сегодня меня унизили, хотя, наверное, я виновата в этом сама. Зазналась раньше времени и опозорилась.
— Если не хочется, значит и не надо, — легко подхватил Майки. — И чем же ты хочешь теперь заняться?
— Не знаю. Наверное, тем, в чём не будет стыдно занять второе место. Может быть, спортом. Я в нём не так хороша.
— Карате? — Майки комично встал в стойку.
— Нет, не хочу драться.
— А как же ты будешь себя защищать?
— От кого?
Майки пожал плечами. Наверное, девочкам действительно такие навыки не нужны, если их есть кому защищать. Сакура казалась девчонкой солидной, и сумка у неё была дорогая. Наверное, из богатой семьи, а значит и проблем быть не должно.
— Пойду на бег, — сказала она и вдруг вспомнила, что даже не представилась. — Меня, кстати, зовут Сакура.
Сунув шлем подмышку, Майки пожал её руку. Мягкая такая, совсем не как у парней. Даже у Эммы и Сенджу руки по крепче будут. Оно и понятно, они ведь тренировались, так же как он.
Обернувшись к мопеду, Майки вспомнил, что не вытащил ключи. Дурак. Нельзя так без присмотра оставлять, угонят же.
— Тебя подвезти до дома?
— У тебя же нет второго шлема? — за Майки ответил его потупленный взгляд. — Я сама дойду, недалеко осталось.
Он кивнул и вдруг подумал: вот была бы потеха, если бы у него появилась подружка раньше, чем у Шиничиро. Старший братец, как бы не пытался, а внимания у девчонок не получал. Пригладив на затылке волосы, Майки с серьёзным видом, который казался ему очень привлекательным, сказал:
— Может быть, дашь мне номер телефона? Мы могли бы погулять.
Сакура задумалась. Ей не хотелось обмениваться номерами с человеком, которого она едва знала. Но Тэкэо и Мари ждали, что она заведёт друзей. Но разве таких? Пусть Майки и не ездит на мотоцикле, но дерётся как настоящий гопник. Вряд ли о таком друге для неё мечтают Ёсиды. Но и отказывать причин у неё не было. Телефон — это же не адрес дома. Можно, если не хочется, и не отвечать.
Она продиктовала ему номер и попрощавшись пошла дальше.
— Я позвоню! — крикнул вдогонку Майки, предвкушая ошеломлённое лицо брата, когда он перед ним похвастается своим успехом.
Сакура надеялась, что хорошая новость о новом друге затмит разочарование от ухода с дополнительных занятий, но в первый день она так и не решилась сказать правду родителям. Они были так ослеплены её успехами, что у неё не хватило решительности. Но она обязательно сделает это, когда представится подходящий момент. Ведь теперь она сможет дружить с Хиной, как того хотел Тэкэо, а на секции сможет найти ещё друзей. Правда она не знала, сколько ей надо завести друзей, чтобы родители были довольны. Сакуре, вполне, хватало одного Чифую. Он не был доставучим и учился хорошо. С ним было о чём поговорить. К тому же теперь, по его инициативе, они читали схожую мангу и вместе ходили в магазин после уроков, где читали и обсуждали сюжет.
Несколько недель, после встречи с Майки она ждала, что он ей позвонит, но он этого так и не сделал. А потом она и не вспомнила о том, что дала странному мальчику свой номер телефона.
Примечания:
Сакуре 9 лет, поэтому она ведёт себя несколько глупо в отношении Кисаки, с возрастом это изменится)
В следующей главе будет таймскип.