ID работы: 13475277

Рождение тринадцатой луны

Гет
NC-17
Заморожен
9
автор
_Сашулик_ соавтор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2.1. Воспоминание о прибытии

Настройки текста
Примечания:

⪻ Воспоминание о пережитом счастье — уже не счастье, воспоминание о пережитой боли — это все еще боль.⪼

© Джордж Гордон Байрон

      Шелест листьев деревьев от прикосновений ветра кое как заглушал топот меня и моих сопровождающих. Если не ошибаюсь то сейчас мы уже почти пришли к месту назначения. Вроде как конец четвёртого дня путешествия. Не смотря на такой срок, я неимоверно рад тому, что до сих пор живой и не изнасилованный. Хотя. Если честно, я не отказался бы от второго, ведь меня сопровождали и продолжают сопровождать две прекрасные девушки, красоте которых можно лишь завидовать.       Время утекало сквозь пальцы невероятно незаметно. В компании этих двух красавиц, я не заметил того как мы начали подходить к кварталу красных фонарей Ёшивара. Доказательством этого являются слова девушек. Ну это если не считать шум толпы за доказательство.       Наверное метров через восемьсот начали видеться маленькие бедные дома окраины квартала. Чем ближе мы подходили, тем больше мне хотелось уйти отсюда подальше. Скорее всего я бы так и сделал, если бы не кандалы на моих руках — гарант того, что я не сбегу.       Проходя вглубь квартала, к более дорогой её части, мои глаза смотрели на ярко светящиеся дома высотой в два, или иногда три этажа. Красные фонари, толпы людей, шум, открытые бордели — всё это находилось вокруг меня. Настолько не знакомое и от части дискомфортное место. Шагая рядом с девушками к дому Когёку, я не переставал удивляться тому, как же люди живут здесь. Да, тут можно жить вполне без проблем, только вот есть парочка «но». Первым «но» является то, что не так уже и далеко от роскошной части квартала, стоят бедные лачуги с умирающими от бедности людей. Вторым «но», как по мне, можно считать факт неимоверного шума. Днём квартал спит, а ночью живёт? Так ведь? Если не ошибаюсь, то всё именно так. Жить в таком ритме наверняка непросто. Я уверен что явно существует ещё несколько «но», только вот назвать их так сразу я не могу — уж больно сложно подбирать слова.       Заходя во внутрь дома, я заметил как одну из моих сопровождающих куда то увели другие девушки. Та же что осталась, повела меня на третий этаж дома, сказав лишь то, что направляемся мы к хозяйке.       Когда мы стояли у дверей в комнату, я невероятно сильно слегка заволновался. Лишь после того как я оказался в самой комнате, уровень страха начал приходить к нормальному минимальному значению. Я увидел повёрнутую к себе спиной женщину чуть старше средних лет. Сопровождающая: Омицу-сан, как и просили — вот тот раб, которым расплатилась юная Танигава-сан. Омицу: Прекрасно, можешь выйти из комнаты и подождать в коридоре. Сопровождающая: Хорошо, если что, то зовите.       С этого момента сопровождающая покинула комнату оставляя меня наедине с хозяйкой дома. Прошло несколько быстрых мгновений, которые тянулись как вечность, прежде чем она повернулась и посмотрела на меня. Её глаза недовольно прищурились, а на лбу набухла венка, скорее всего из-за злости. Что то невнятно прошептав себе под нос, она глубоко вдохнула и спросила меня. Омицу: Итак.. Как тебя зовут, юноша? Иори: Меня зовут Иори, госпожа. Омицу: Зависимость значит.. Хорошо. Я не знаю что с тобой творила та Танигава, но выглядишь ты ужасно. Отпустить тебя я не могу, пока ты не отработаешь долг, пойми моё положение. Эта... В общем, та женщина из-за которой ты попал сюда, слегка проиграла крупненькую сумму. Тебе нужно будет её отработать, прежде чем сможешь стать свободным. Всё ясно? Иори: Да, вполне ясно.. Только вот, я не могу сейчас выполнять что то тяжёлое, уж больно сильно ослаб.. Дайте мне время Омицу: Поверь, времени у тебя будет достаточно. Сегодня ты можешь отдохнуть от дороги, но как проснёшься, тебе предстоит поработать. Сейчас можешь ступать. Иори: Благодарю вас, но.. можете поподробнее рассказать мне.. о том из-за чего я тут, о том сколько мне нужно отработать.. ну и о том что мне предстоит делать? Омицу: Пока ты ослаб, твоей работой будет разве что уборка, а как окрепнешь, то что нибудь придумаем.. Извини, но пока что это всё что могу сказать тебе. Возможно, если будешь хорошо работать, то расскажу позже.       Кивнув ей я слегка поклонился и вышел из комнаты. В коридоре меня ждала моя сопровождающая. Она меня отвела к комнатке, в которой мне предстоит жить, пока я нахожусь в квартале красных фонарей. Поблагодарив её, я зашёл в комнату и закрывшись там, лёг спать. Долгий путь действительно утомил меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.