Глава первая. Часть 6
22 июня 2023 г., 19:07
Незнакомцы не заставили себя долго ждать. Часа в четыре, когда я отмывала засохшую посуду, раздался чёткий стук в дверь. Сьюзен поспешила ко входу, лицезрев взрослую женщину в остроконечной шляпе. Она прошла внутрь, чуть придерживая полы своей тёмно-зелёной мантии (не дешёвой, как у меня, а явно дорогой, из атласа), и осмотрела помещение. Бледная кожа, острые скулы, блестящая в тронутых сединой волосах заколка с синим камнем, серьёзный взгляд – всё это выражало в ней если не аристократичную, то состоятельную леди.
- Прошу прощения. – Незнакомка обернулась к Сьюзен. – Я ищу Ханну Пайнс. Вы, должно быть, её мать?
- Ох, нет, нет, ну что вы. Её семейство у меня живёт. – Растерявшись от внезапного вопроса, хозяйка быстро зашуршала юбками к столу. – Ханна, выйди.
Я вытерла руки о передник и юркнула из кухни, встав перед женщиной. Её губа чуть дёрнулась, выказывая отвращение к моему чумазому лицу и спутанным волосам, однако она нашла в себе силы не показывать этого открыто, и протянула мне конверт.
- Прочитайте вслух.
Школа чародейства и волшебства «Хогвартс»
Директор: Альбус Дамблдор
«Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник Визенгамота, Верховный чародей, Президент международной конфедерации магов»
Уважаемая Ханна Пайнс,
Мы рады информировать вас о том, что вы приняты в школу чародейства и волшебства «Хогвартс».
Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Обучение начинается 1 сентября. В случае отказа мы ждем вашу сову не позднее 31 декабря.
Искренне ваша Минерва МакГонагалл, Заместитель директора школы
УНИФОРМА:
Студентам-первокурсникам необходимо иметь:
1.Два комплекта рабочий мантий (одна обычная, одна для занятий зельеварением)
2.Одна простая остроконечная шляпа (черная)
3.Одна пара защитных перчаток
4. Один зимний плащ (черный, с серебренными застежками)
Пожалуйста, обратите внимание, что на всей одежде должны быть нашиты имя и фамилия учащегося.
УЧЕБНИКИ:
Все студенты должны иметь следующие книги:
Стандартная книга заклинаний (1 класс) – Миранда Тетеревятник
Волшебные черновики зелий – Арсениус Джиггер
Фантастические звери и места их обитания – Ньют Скамандера
Темные силы: руководство по самозащите – Квентин Тримбл
ДРУГИЕ МАГИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ:
1 волшебная палочка
1 котел (оловянный, стандартный размер 2)
1 комплект стаканов или хрустальных флаконов
1 телескоп
1 комплект латунных весов
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО УЧЕНИКАМ ПЕРВОГО КУРСА ЗАПРЕЩЕНО ИМЕТЬ СВОЮ МЕТЛУ.
Я уставилась на женщину удивлённым взглядом, в особенности из-за списка предметов, которые мне нужно будет взять с собой. Котёл, весы…да куда я вообще всё это положу?!
- Э, кто там? – Внезапно дверь на задний двор со скрипом распахнулась, и в зал вошёл пьяный дед. – Уже, что ли, стервятники слете….
Он вдруг замер на полуслове, уставившись на незнакомку, на что та тоже удивлённо похлопала глазами. Их молчание длилось с пары секунд, пока старик не рассмеялся во весь хриплый голос, а женщина поджала губы.
- В рот мне ноги, да ты же та озорница с первого курса!
- О, Мерлин…. – Тихо прошептала женщина, будто только что вскрылась самая большая тайна её жизни. Мне оставалось также удивлённо смотреть на них.
- Ты серьёзно пошла на учителя? М-да уж, такой потенциал был, надеюсь ты хоть им правильно распоряжаешься. – Старик наконец обратил внимание на меня, и улыбка его стала ещё более радостной. – Я помнится, какое-то время жил в Хогсмиде, деревня такая при Хогвардсе, помогал местным магазин один чинить после бойни. Зашли как-то к нам первокурсники, а среди них девчонка такая в очках, прямо как в этих, только побольше. Из львов, я сразу этот любопытный смелый характер узнал, особенно когда она спрашивать начала про мою руку и войну. Через пару месяцев потом к нам с друзьями заглянула, спросили у меня, могу ли я им помочь кое-что в замок пронести. Эхе-хе-е-е, даже не знаю кто визжал больше: дети или Крикуны, летающие по всему замку. А если учитывать, что на них ещё были заклинания изворотливости, о-о-о-о! Два месяца потом вместе с ними на отработки ходил!
- Кхм, не хочу прерывать эту занимательную историю. – Женщина оставалась невозмутимой, хотя уши у неё вспыхнули алея огня. – Но мне нужно отвести ученицу в Косой Переулок.
- Да, да, вечные заботы. – Дед, явно довольный внезапной встречей, мирно удалился за дальний стол, махнув обрубком руки на прощание. На лице преподавательницы в ту же секунду промелькнуло странное выражение сочувствия и смущения, но она развернулась прежде, чем я смогла уловить что-то ещё.
- Мы переместимся с помощью трансгрессии. Пожалуйста, дайте вашу руку. – Женщина сжала моё запястье своей тёплой сухой ладонью и махнула другой.
В тот же момент мир вокруг смазался, даже схлопнулся на секунду, но когда я проморгалась, то стояла уже в пабе, правда не моём. Оттенки дерева здесь были темнее, на стенах горел чуть приглушённый свет, а столы заполнили странные люди, как под копирку одетые в мантии. Профессор не стала задерживаться здесь и повела меня к кирпичной стене.
- Смотрите и запоминайте. – Она достала палочку, отсчитала ей кирпичи, и стена вдруг начала раздвигаться, храня за собой…мать моя, да это была целая улица!
Витрины с мётлами и одеждой, снующие тут и там маги, свистящие над головой совы, летающие предметы, уличные продавцы с лотками наперевес – и это далеко не всё, что мне удалось увидеть. Удовлетворённая немым восхищением, женщина повела меня мимо манящих прилавков, направляясь в большое белокаменное здание, обозначенное как «Банк Гринготтс». Внутри помещение было столь же огромное и наполненное странными остроухими существами.
- Не смотрите слишком долго, мисс Пайнс. – Профессор чуть дёрнула меня за руку, отвлекая от разглядывания сморщенного работника. – Гоблины не любят излишнего внимания.
Пока она разговаривала с работником, я всё же исподтишка осмотрела их: длинные носы, маленькие прищуренные глаза, лысый покатый лоб и чересчур большие ладони с длинными пальцами – доверия их внешний вид не вызывал, а потому лишь на улице ко мне вернулся дух любопытства.
Естественно, как бы мне того не хотелось, отпускать меня в свободное плавание никто не собирался, и вместе мы зашли в первый магазин «Мантии на все случаи жизни». В забитом покупателями зале меня встретил низковатый юноша в очках, который быстрым отточенным движением снял мерки и убежал к другому ребёнку, успев отослать летающий блокнот куда-то за прилавок. Пока мы ожидали, мне представилась возможность разглядеть комплекты нижнего белья и носок. Учитывая то, что на протяжении всей жизни я носила всего две затёртых от стирки пары трусов, пальцы потянулись к стенду, но вовремя вспомнив, что в этом мире платят «галлеонами» а не фунтами, и просить об этом у малознакомого человека странно, я отвернулась и сделал вид, что рассматриваю перчатки.
Одну из мантий с укороченными рукавами и двойным кармашком мне позволили надеть на себя сразу (что было кстати, ибо без своей излюбленной куртки, для которой стало жарковато, я чувствовала себя уязвимой), обещав прислать две оставшиеся по почте. Быстро заскочив за чемоданом, хотя глаз пал на дорогую элегантную сумку с расширяющими чарами, у слегка обшарпанного старинного здания «Лавка Оливандера» профессор отпустила меня, сказав, что процесс выбор палочки для волшебника интимен, и она подождёт снаружи. Не совсем понимая, что она имеет ввиду, я с настороженностью переступила порог.
Помещение было сверху донизу заставлено футлярами и коробками, на боковых стенах шкафов были прилеплены какие-то эскизы с изображениями рук. Удивительно, как среди такого бардака нашлась отдельная полка для фикуса.
- Добро пожаловать! – Грохот колёс и внезапно появившийся продавец заставили меня вздрогнуть.
Мужчина средних лет ловко спрыгнул с лестницы и в два шага оказался рядом со мной. Его лоб сморщился от задумчивости, на висках пробивались седые волосы, а завязанный на подобие шарфа галстук (или это был кусок ткани, похожий на шарф?) явно пережил ни одно поколение.
- Хм, интересно…. – Он бесцеремонно ощупал мою правую ладонь, докоснулся пальцами до известных ему одному точек. – Вижу, о себе узнали недавно. Что ж, это поправимо.
Не успела я моргнуть, как уже стояла у прилавка, пока вокруг летала складная линейка, замеряя всю часть руки от кончиков ногтей до локтя. Взъерошенная голова продавца мелькала под стойкой.
- К выбору палочки нельзя относится беспечно. На протяжении всей жизни она станет вашим верным спутником, продолжением руки, палочка проводит мага между его волей и магическими каналами. Сколько себя помню, все мои палочки были сделаны под отдельного человека. Он мог ещё не родиться, переехать в другую страну или не дожить до своего поступления, но палочка всегда ждала его здесь, терпеливо пылясь на полке. Как можно торопить это воссоединение? Как могут взрослые не иметь терпения, когда прямо сейчас решается судьба их ребёнка?!
Мужчина бросил на меня возмущённый взгляд, но получив полное непонимание, сконфуженно хмыкнул и вылез из-под стола.
- Кхм, прошу прощения. Заходила до вас семейка с пятью детьми, требовали «поскорее дать им что-нибудь подходящее». Дилетанты…как говорите вас зовут, мисс?
- Ханна Пайнс. И я вроде не называ….
- А, ну конечно! – Продавец быстро скрылся за одним из шкафов, слышался только его приглушённый из-за шелеста бумаг голос. – Помню, ещё мой отец обслуживал вашего дедушку. Двенадцать дюймов, берёза, сердечная жила дракона!
Вскоре на прилавок опустился футляр с серебристой закрученной палочкой внутри. Я взяла её в руки, ожидая какого-нибудь «неописуемого ощущения» или рокового знака, но палочка вдруг выскользнула из моих рук, точно живая. На удивление, мужчина это предугадал и поймал её в подставленный футляр.
- Хм, похоже не берёза. Или дело в волосе вейлы?
Прилавок погряз в одинаковых чёрных коробках. Сколько бы я не махала руками, два раза расщепив футляр на щепки и перевернув стул, мистер Оливандер не был доволен. Он что-то бурчал себе под нос, перебирал палочки и совал мне все виды, но каждый раз качал головой и защёлкивал крышку.
- Выбор палочки крайне щепетилен. – Объяснял он, с удивительной лёгкостью разъезжая на лестнице по стеллажам. – У чистокровных волшебников нет проблем с магическими каналами, потому им легче найти свою палочку, однако у вас, маглорождённых, каналы раскрываются медленно. Как тяжело разглядеть будущий путь младенца, так и вам тяжело найти свой инструмент, ибо он должен быть не только практичным, но и проводимым.
Голос затих ненадолго, быстро задребезжали колёса, и продавец появился вновь, держа в руках покрытый пылью футляр.
- Может…. – Он спрыгнул вниз и приоткрыл крышку. – Попробуйте эту. Десять дюймов, ива, сердечная жила дракона.
Я сомкнула пальцы на спиральном гладком основании и неловко махнула рукой – на кончике вдруг вспыхнул белый огонёк! Что удивительно, он не погас сразу же, а продолжил светить, пока по моему телу разлилось тепло и восторг от первого удачного заклинания. Мистер Оливандер кивнул.
- Она была сделана ещё моим дедушкой. Он говорил, что ива спокойный и чуткий материал, в большинстве выбирающий людей со скрытым потенциалом. Будьте добры, два галлеона.
У порога сияющую меня поджидала профессор, вручив стопку книг и сложенные в котелок размером с тыкву весы с телескопом. Всё это добро было сложено в чемодан, и судя по всему, на этом экскурсия завершалась.
- Похоже, мы купили всё необходимое. – Женщина быстро пробежалась глазами по списку, хотя была очевидно, что она знала его вдоль и поперёк, и обратилась ко мне. – До следующего ученика у меня чуть меньше часа. Не желаете зайти куда-нибудь ещё перед отправкой?
Мой взгляд метнулся слева направо, рассматривая улицу. Здесь было много мест которые мне хотелось посетить, но явно не под присмотром взрослых, а потому я ткнула пальцем в сторону цветастой булочной, из трубы которой шёл ярко-розовый дым.
Помещение тут же обладало теплом и запахом сахара – как и паб, столики заполнились взрослыми и детьми в мантиях, большинство из которых смеялись и весело переговаривались о чём-то друг с другом. Моё внимание, как и живот, сразу привлекли пончики с синей глазурью, выставленные на витрине, и я набрала четыре штуки, намереваясь поделиться с дедом и Сьюзен.
Пока профессор рассматривала виды кофе, я присела за столик у окна. Солнечные лучи ярко светили в глаза, поверхность стола напоминала горячие камни, голоса слились в монотонное бурчание. Повинуясь чувству расслабленности, я положила голову на пакет и прикрыла веки.
Хорошо.