***
– Отец говорит, что GPA в любом случае поддерживать стоит. Грейс облокачивается на стеллаж, выставив вперед руки, на них два тома по истории английского костюма и пара методичек по работе с выкройками. Венди пробегает глазами по полке. Вот она. – Не думаю, что тебе есть о чем беспокоиться, – в подтверждении слов девушка поднимает уголки губ вверх, вытягивая с полки томик Блейка, – твой балл один из самых высоких по школе. Стопка в руках Грейс увеличивается на одну книгу, замечание подруги – румянцем на щеках, в котором Венди узнает себя. Правда, тогда ей было многим меньше, и краснеть приходилось совсем по другим причинам. – Белль отметит тебя. – Остаешься? – Смена начнется через полчаса, успею прибраться, – кивком в сторону читательского стола, освободившегося от учебников и тетрадей несколькими минутами ранее. Выдавленное на глубоком выдохе: – Спасибо еще раз. – Глупости, – Грейс неуклюже обхватывает книги одной рукой, подтягивая лямку рюкзака второй, – мне только в радость помочь. Венди хочет заставить себя в это поверить. Дарлинг хороша во французском (даром, что леди), ее GPA стремится к 3.00, а в белоснежных углах листов с тестовыми заданиями красуются резко выведенные алым C, чуть реже – B. Наклон головы – сожаления в дальний угол сознания, утромбовав знакомым «колледж мне все равно не светит». Скрежет металлических ножек, глухой стук приземлившейся на поверхность стола книги. Любопытство в карамельных зрачках Грейс, поднятые брови Венди: жители Сторибрука появляются в читательных залах библиотеки чуть чаще, чем «никогда». Дарлинг вытягивает с полки две увесистые энциклопедии, открывает обзор, невольно отодвигаясь под напором плеча подруги. Ох. Темные потертые джинсы, болотного оттенка свитер. Спина – сгорбленный хребет, слишком низко над книгой, длинные неестественно вытянутые ноги. Он сидит левой, не изуродованной шрамом, стороной лица, и вписывается в библиотечное мироздание как влитой. За ухом, вверх по всклоченным прядям кожаная тесьма, пара деревянных бусин, совиные перья, один вид которых отзывается удушливой щекоткой на слизистых. – Что он здесь забыл? – Шепотом-шипением под самый нос. – Знаешь его? – Венди невольно вздрагивает, вспомнив о присутствии Грейс. – Это Феликс, он… – Один из Потерянных? – Кроткий кивок, взгляд прикован к спутанно-пшеничной шевелюре. – А я гадала, откуда он появился. Видела его на AP. Все хорошо? – Да, я… – Кровь отливает от щек и куда-то к вискам, ухающим барабаном в перепонки. Сказанное доходит не сразу, проясняется в сознании с возможностью сделать очередной вдох: – Где ты его видела? – На AP, вроде он один из лучших на курсе. Венди, – горячая ладонь Грейс касается ее плеча, – ты точно в порядке? Отвечать не приходится. Голова Феликса поворачивается в их направлении, и девушки с трудом успевают исчезнуть, спрятавшись за массивные полки стеллажей. У него всегда был отвратительно хорошо развитый слух. Сердцебиение – комом в горле, пеленой воспоминания об оглушающе громко треснувшей ветке под ступней. Поднятый вверх уголок губ, кончиком языка по сильно выступающим клыкам – Венди не нужно видеть его лицо, чтобы узнать эту гримасу. Грейс поджимает губы, сдерживая вырывающийся смешок. Быстрый взгляд в сторону Венди, и улыбка сползает с лица. Она еще дважды спрашивает подругу о самочувствии и направляется к стойке насупившись, на прощание бросив обещание обязательно позвонить вечером. Венди зачем-то кивает, размышляя о необходимости отключить телефон. Девушка поспешно кладет книги на место, избегая любой щели, открывающей обзор по ту сторону стеллажа. Венди начинает бесцельно выдвигать и задвигать на место стулья по периметру. Что Феликс делает в библиотеке? Она ни разу не видела его с происшествия с Тутлзом у границы. В школе они не сталкивались, но Грейс уверена, что видела его на курсах. Пальцы замирают на спинке стула, губы Венди приоткрываются в откровенном неверии. Феликс умеет читать? Все мальчишки на острове они ведь просто… просто сироты. Порою абсолютно безмозглые, удачей (или ее нехваткой) затесавшиеся на остров. Только не правая рука Пэна, не его цепной прихвостень. Научился, пока был здесь? Первая рабочая неделя, как часто он бывает в библиотеке? Венди сверяется с небольшим циферблатом часов на запястье – нужно вернуться за стойку, прежде чем уйдет Белль. Вернуться через второй читательный зал. Тот, где Феликс. Короткие ногти судорожно цепляют пересохшую кожу губ, тошнота застревает на уровне диафрагмы, ползет выше. Спиной к стеллажу, глазами к каждой красной книге. Венди насчитывает двадцать четыре, делает вдох и выдох, когда находит очередную, пытаясь успокоить заигравшийся пульс. – Ничего он мне здесь не сделает, – шепотом, достаточно громко, чтобы поверить. Венди крепко сжимает веки, правой ладонью к груди, выходя из укрытия и корпусом в сторону читательного зала. Распахивает глаза. В воздухе раздается грохот входной двери. Стол, за которым сидел Феликс, пустует.***
– Вот ты где! Белль встречает Венди тяжелым перестуком каблуков, спешно натянутым поверх невесомого шифона рубашки пальто. Ладони Френч замирают, едва выправив правый лацкан: – Эй, – пальцами в чужое плечо, в нос ударяет знакомый сладковатый запах свежего огуречного сока. Так пахли листья фиалок на острове. – Ты такая бледная, словно призрака увидела. Точнее и не скажешь. Венди переводит пустой взгляд с бордовых полусапожек за спину Белль, рыщет глазами между папками картотек и холдеров. Двадцать первый век, электронные базы многим удобнее, но любой из них чернила ближе, чем клавиши. Какая значится за Феликсом? Учет ведется по наименованиям и датам, отыскать его будет не так уж и трудно. – Ты это из-за Феликса, верно? Присутствие Белль становится ощутимо тягостным, тонкая шерсть перчатки переливом мелких иголок над ее пятерней. Венди хочет сбросить ладонь, попросить не вмешиваться не в свое дело и больше не пускать подобное общество в стены библиотеки. Дарлинг сердится на себя, незаметно прикусив нижнюю губу изнутри. Пташка, у тебя на лице все написано, пора бы уже научиться врать. – Не ожидала встретить его здесь, – едва разжимая зубы. Сочувствие Белль – мягко стиснутая ладонь, укол смущения от былого негодования. – Обычно он заходит сюда днем, до начала работы. – Венди сводит брови к переносице, что не ускользает от внимания собеседницы. Белль поясняет: – Дэвид видел его в автомастерской Тиллмана. Его первые посещения вызывали у меня сомнения, но потом я поняла, – она пожимает плечами, – никакой опасности от Феликса не исходит. Всегда вежлив, книги возвращает вовремя и в безукоризненном состоянии. Несколько раз я пыталась разузнать больше, но его не назовешь разговорчивым. Мутная пелена накрывает взгляд Белль, давление ладони ослабевает, давая понять, что они говорят о совсем разных людях. У Венди язык чешется назвать ее дурой. Белль моргает, сбрасывает груз воспоминаний о ком-то, кого Дарлинг не хотелось бы и знать: – Если это проблема – я пойму и… – Все в порядке, – неподобающе леди перебивает Венди. – Уверена, – натянув учтивую улыбку на лицо, – нам с Феликсом делить нечего. Кивок, безупречные зуб в окантовке губ цвета бургунди – девушке кажется, будто в глазах Френч проскальзывает нечто похожее на гордость. Так на нее смотрела мать, когда узнала о мальчишке, что Венди приютила в подсобном помещении их особняка. Бедный, бедный Бей. Уход Белль – плотно затянутый на шее узел шелкового шарфа, просьба продублировать сегодняшние данные в электронную базу и сменить афишу читательского клуба на следующий месяц. Венди обязательно этим займется, а пока на склере болотного оттенка радужки мелькают корешки папок, страницы каталога, номер единственно нужной карточки. Стюарт «Интегральное исчисление». Бишоп «Общий курс геометрии». Джон Стейнбек «Гроздья гнева». Выбор Феликса, и правда, не вызывает подозрений. Литература базовой и продвинутой программы, из необычного – Эрвин Панофский «Готическая архитектура и схоластика» и «Очерки по искусству средневековья» Ференци. Нишевая направленность, которую Венди едва находит занимательной. Девушка нервно перебирает ногтями собственный скальп, исправляя очередную допущенную ошибку в таблице. В голове не укладывается: Феликс умеет читать (очевидно, и писать), ходит в библиотеку и посещает продвинутые курсы. Зачем ему это?***
Итоговый тест по истории выпадает на пятницу. Мгновение до звонка, и долговязая фигура Феликса в два шага занимает один из пустующих столов в первом ряду. Карандаш из кармана толстовки, капюшон, скрывающий спутанные волосы, сгорбленная осанка – удивление сменяется колючим желанием прожечь в его спине дыру. Венди пропускает мимо ушей инструкцию учителя, смешивает в голове даты и имена деятелей искусств, выводя графитовым концом бездумные круги у перечня букв и цифр. Присутствие Феликса зудом по коже, отчаянной потребностью заглянуть в зрачки, напоминающие патину на медном сервизе, доставшимся еще от прабабушки. Венди подташнивает – что, если вместо сизых склер на нее уставятся ядовито-зеленые? Очередная шутка Пэна? Голова Феликса опущена низко, ладонь с карандашом удивительно легко стремиться от одного вопроса к другому, и он совсем не ощущает докучливо-бесстыжий взгляд девушки. Или просто хорошо притворяется. Скрип стула, готовый лист с ответами на учительском столе за двадцать минут до окончания занятий, а на прощение – кроткий кивок в сторону сидящей у выхода Авы Зиммер, поспешно выпрямившей спину и обнажившей ямочки на раскрасневшихся от чужого внимания щеках. Карандаш в пальцах Венди выдает несвойственный треск: девушка воображает, как зазвучал бы череп Авы, приложи она его к лаковой поверхности стола. Результаты теста появляются на доске через неделю. Венди едва переходит необходимый порог. Феликс получает высший балл на курсе.