ID работы: 13477625

Зарождающийся калейдоскоп

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 17 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
— Здравствуйте, здравствуйте! — услышал я взволнованный возглас хозяина магазина, когда открыл дверь. — Приветствую, — отрывисто ответил я. У меня было какое-то мерзкое чувство от него. Он выглядел вполне нормально, в его внешности не было ничего нечеловеческого. Не то чтобы я имел что-то против нелюдей — просто наблюдение. Он окинул меня взглядом, и я предположил, что он будет недоволен моим нынешним состоянием одежды. Моя одежда была немного порвана, взъерошена и, возможно, даже грязная. Но я полагаю, что под всем этим скрывалось нечто такое, чего он раньше не видел. Что ж, можно было бы сыграть на этом. — Как видите, я нуждаюсь в некоторых вещах, — жестом указал на свой неопрятный вид. Я прибыл в город вчера вечером, прибыл сюда, чтобы избежать преследователей; все было практически закрыто, так что я просто остановился в ближайшей конюшне, чтобы поспать несколько часов. Я видел гостиницу… но вокруг ходило несколько стражников, а я не хотел проблем. — Конечно. — Он радостно засмеялся. — У торговца Ривервуда есть все необходимое, особенно для новичка в Скайриме. — Это очевидно, да? — я добродушно улыбнулся, мне было интересно, попытается ли он меня обмануть. — Это практически право прохода для иностранцев. Помню, как я впервые путешествовал по Скайриму, прежде чем осесть. Мне повезло, что один старый норд дал мне несколько советов. Как только ты добиваешься уважения местных жителей, все становится намного проще, особенно для таких имперцев, как мы с тобой. — Что ж, у меня есть монета, если у тебя есть припасы, — Очевидно, я имперец? Приятно слышать. — Замечательно! — Он сцепил руки. — У меня лучший магазин в провинции, просто скажи мне, что тебе нужно. Я задумался на мгновение, и мой взгляд привлек странный золотой коготь на прилавке. — Ну, кое-какая одежда была бы оценена по достоинству. Он опустил голову под прилавок, вытащив две стопки одежды. — Давай-ка посмотрим, у меня есть несколько обычных кофт, ничего слишком причудливого. А еще у меня есть комплект одежды «получше», если тебе интересно. Я шагнул вперед, чтобы осмотреть их. Они были примерно такими, как можно было предположить, учитывая технологический уровень этого места. Я провел рукой по брюкам и кофте высшего класса. Материал был приемлемым, но когда я прижал их к груди, от их дизайна мне захотелось блевать. — Это здешняя мода для богатых? Он просто пожал плечами. — Я не слежу за этими тенденциями, это часть работы моей сестры, и она убедила меня купить это несколько месяцев назад. — Они… не в моем вкусе, — это был самый вежливый способ, которым я смог от этого отказаться. — Я пока возьму только основное. Он кивнул, снова потянувшись под прилавок. — Тебе также понадобятся хорошие сапоги. Местность Скайрима немного коварна, если ты отправишься на разведку. Я пощупал материал и просто кивнул. Сапоги были сапогами, о них и говорить нечего. — Посмотрим… — я задумчиво потер подбородок, оглядывая полки вокруг нас. — Что насчет этого? — взял с полки красное зелье. — Всегда полезно иметь при себе несколько зелий здоровья на крайний случай. Я почувствовал, как у меня перехватило дыхание от того, как бесстрастно он описывал алхимическое творение. Неужели мистическая сторона мира здесь была настолько открыта, что «зелья здоровья» были чем-то легкодоступным для обывателя? Не то чтобы в моем старом мире нельзя было найти аналог, но ингредиенты были труднодоступны и почти исчезли. Неужели я сорвал джек-пот? — Сколько их у тебя в запасе? — По последним подсчетам, семь зелий малого исцеления. — Возьму их все, — я даже не спросил цену, должен быть довольно богатым, если некоторые из меток, которые я видел вокруг магазина, были точными, очевидно, золотые монеты, которые я приобрел, являются здесь стандартной валютой. — У тебя есть другие виды зелий? — Ну, если бы ты спросил в любом другом городе поблизости, они могли бы сказать, что нет, — он поставил локоть на стол, одарив меня гордой ухмылкой. — Хорошо, что ты пришел ко мне, — он достал из-под прилавка большой ящик и аккуратно поставил его на пол. — Норды не любят ничего, кроме простого зелья здоровья, поэтому я придержал эти запасы в ожидании подходящего покупателя. — Что ж… их потеря, — пробормотал я, беря в руки маленький красный пузырек, похожий на зелье здоровья, возможно, с похожими свойствами? — Зелье регенерации, не такое быстрое, как зелье здоровья, поэтому многим они не очень нравятся. Но они лучше при кровопотере или множества мелких ран, — заявил он, перебирая различные контейнеры. — Давай-ка посмотрим… Зелье силы, которое всегда пригодится в крайнем случае. Зелье водного дыхания, сомневаюсь, что кто-то захочет плавать в этих ледяных водах, но еще одна вещь, которую приятно иметь при себе. Несколько зелий выносливости и Магии, они все еще должны быть хороши, хотя их хватает не так надолго, как зелья здоровья. — Зелья Магии? Я быстро схватил один из синих контейнеров на прилавке, который он поставил в стороне, и осмотрел содержимое. Оно было наполнено магической энергией… это должно восстанавливать магическую энергию кому-то? Если так, то я мог бы заработать много денег, продавая их дома. Не все такие, как я, и не могут использовать Калейдоскоп, чтобы пополнить свои резервы. Это потребует проверки, но, если ничего другого нет, у них могут быть интересные концепции, которые я мог бы украсть. Было еще несколько разных, например, исцеление от яда или исцеление болезни. Но, честно говоря… — Я возьму их все. Продавец только моргнул мне. — Не хочу показаться грубым, но не мог бы ты… Я перевернул шляпу, и на прилавок высыпалась небольшая кучка золота. — У меня есть еще, откуда это взялось. Он хлопнул в ладоши. — Ну тогда, что еще я могу для тебя сделать? — А ты скупаешь тут интересный для себя товар? — поинтересовался я. — Дай мне посмотреть, что у тебя есть; я скажу, могу ли я это взять. Он и глазом не повел, когда я впервые использовал свою шляпу, видимо, магия здесь действительно не редкость. Я начал выкладывать на стол несколько мечей, не много, просто чтобы освободить чуточку места. Он поднял один, чтобы осмотреть его. — Довольно стандартный, выглядит в хорошей состоянии. Я не часто торгую оружием, но этот я могу продать довольно легко. Я дам тебе.....30 септимов за каждый. Не совсем уверен, хорошо это или нет, но они, по сути, занимали место, и, эй, я теперь знаю название этой валюты. Кроме того, у меня все еще есть мой меч-трость, который намного лучше, чем обычное железо. — Что насчет этого? — я положил на стол большой зеленый изумруд. Это был тот самый изумруд, который я нашел в шляпе, когда покупал ее. — Боги..... — шепчет он, беря его в руки. — Где ты… — снова пробормотал он, осматривая драгоценность. Да, я догадывался, что даже пару сотен лет назад люди с Земли могли ваять драгоценности лучше, чем кто-либо здесь. — Интересует? — Конечно! — сказал он откашлявшись. — То есть, да, сколько бы ты хотел за него? — Давай сначала скинем цену за товар. — Итак, равный обмен, вещи на вашу драгоценность? — он посмотрел на меня — О нет, это только первый шаг, нам еще нужно обсудить, сколько септимов ты заплатишь после этого, — хорошая попытка, но я догадывался, что драгоценность стоит гораздо больше. — Ты хочешь, чтобы я обменял все свои монеты и товары на одну драгоценность? — он нахмурился, скрестив руки. — А если меня ограбят? Лучшее, что я могу сделать, это добавить еще несколько предметов и совершить прямой обмен. — Мне больше ничего не нужно… — Как насчет книг заклинаний? — он улыбнулся, и в тот же миг мы оба поняли, что я у него в руках. Я не был недоволен своим обменом, но я чувствовал, что меня немного надули. Неужели я показал свою удивленность, когда растерянно смотрел на зелья? Тогда он понял, что в его глазах я новичок? Не то чтобы я нуждался в золоте, у меня все еще есть значительная сумма, просто..... Кто не любит иметь еще больше, чем есть? Я смог выторговать у него еще несколько товаров, даже если он боролся со мной на каждом шагу. Не сомневаюсь, что драгоценный камень принесет ему огромную прибыль, просто я не хотел продавать его по той цене, что он предлагал. Также я получил кое-какую информацию: он дал мне базовую карту Скайрима и предупредил, что завтра прибудет повозка и я смогу за небольшую плату доехать до Рифтена. Мало того, вчера вечером сюда приходили какие-то солдаты, но стражники их прогнали. Я не очень понимаю политическую структуру этого места, но, видимо, «Ярл», контролирующий Ривервуд, нейтрален или что-то в этом роде, и у него достаточно влияния, чтобы сказать им, чтобы они отвалили. Итак, у меня было немного времени, чтобы убить его, я сидел за столиком в трактире по соседству. У них были приличные напитки, не ожидал многого от здешней медовухи, но, черт возьми, я был удивлен. Мне определенно нужно будет взять немного, прежде чем я покину этот мир. На столе лежали упомянутые книги заклинаний. В этом мире.... есть несколько интересных идей о магии, и я мог бы в полной мере воспользоваться преимуществами такого открытого обучения. Из того, что мне сказали, это были в основном базовые заклинания, а также одно заклинание – мастера. Малая защита, небольшой барьер, блокирующий атаки. Ничего особенного, но его применение было безумным, он был нейтрален по стихии, так что любой мог его использовать. Усилия при его создании были немного посредственными, но я мог поэкспериментировать, чтобы сделать это заклинание стоящим. Дубовая плоть - укрепляющее заклинание, которое может накладываться на мое усиление, оно больше склоняется к защите, но у него есть и применение физической силы. Всегда хорошо иметь дополнительные усиливающие способности. Вместо того, чтобы применять усиление через мое тело, оно как бы обволакивает мое тело своим эффектом. Требовало много маны, но с этим мне бы понравилось работать. Обморожение - классно, по сути, это поток холодного воздуха из руки, замораживающий все, к чему он прикасается. Ну, этому можно было легко противостоять, это не было похоже на абсолютную заморозку. Но все равно, интересное заклинание, я бы с удовольствием препарировал его для дальнейшего изучения. Было даже базовое заклинание исцеления, метко названное – Исцеление, – это была хорошая находка, хотя эффект от него был меньше, чем от базового зелья регенерации, наличие такого легко применимого заклинания исцеления было огромным преимуществом. Последней книгой базовых заклинаний был – Телекинез, – немного удивительно, но эквивалент этого заклинания в моем старом мире был секретом, охраняемым несколькими семьями. Не то чтобы это было что-то недостижимое, но это было настолько полезное заклинание, что те, кто владел им, охраняли его очень яростно. Настоящей жемчужиной была книга заклинаний – мастеров под названием «Искажение», – насколько я понимаю здешнюю магическую систему, это заклинание относится к школе – иллюзий, – название вполне подходящее, поскольку это заклинание - базовое применение физической иллюзии. По сути, я могу создавать иллюзии, которые внешне кажутся реальными, но любое воздействие разрушает их. Полезное заклинание, и я вполне доволен своей покупкой. Надо будет найти еще такие книги и пополнить свой послужной список. Зевнув, я поднял еще одну бутылку медовухи, благо у меня еще оставалось немного времени, а этот напиток, как минимум, неплох.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.