О полезных демонах, рыжих кошках и настоящих именах

R
Завершён
1142
4
автор
Noukie бета
Valentaaa бета
Размер:
158 страниц, 65 405 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1142 Нравится 696 Отзывы 502 В сборник

Часть 33

Настройки
Стояла глухая ночь. Джеймс уселся на какое-то обугленное бревно и вытянул ноги. Рядом на взявшийся неизвестно откуда поеденный огнём стул опустился Сиэль. Они старались не смотреть друг на друга и, кажется, оба опасались того момента, когда придётся заговорить. Возник Себастьян с подносом — он умудрился принести и свежий чай, и затейливую выпечку, и тосты с яичницей, которые нравились Джеймсу. Джеймс залпом осушил первую чашку ароматного горячего чая, заслужив от Себастьяна неодобрительный взгляд, а потом наконец сказал: — Малфой. — Он же — лорд Эш, ведь так? — отозвался Сиэль, попивая чай как настоящий аристократ, медленно, со вкусом. — Почему она назвала его имя? — Потому что он… — начал Джеймс, но Сиэль его перебил: — Нет, конечно! Ни в коем случае! Я уже говорил, что лорд Эш не может быть тем человеком, которого мы ищем. Кем бы он ни был, он защищает королеву от фанатиков, а не служит им. — Но тогда… — Но он важен. Важен настолько, что, назвав его имя, графиня нарушила условия клятвы и убила саму себя. Себастьян, что говорят наши пленники? Демон, уже поставивший поднос на землю, поклонился. — Боюсь, их рассказы не слишком-то интересны. В отличие от графини Дэшвуд, они дорожат своей жизнью. Сиэль поджал губы, а Джеймс отважился начать: — То, о чём сказал твой старый дворецкий, о твоём отце… Сиэль мотнул головой, словно попытался отогнать назойливую муху. — Оставим это! Какие бы решения ни принимал мой отец, они остались в прошлом. Я — глава семьи Фантомхайв. Не он. Слишком много самомнения и гордыни! — Сиэль, если твой отец был связан с нашими сектантами… — Значит, — Сиэль задрал подбородок и уставился на Джеймса пристальным взглядом, — он оказался глупцом. Джеймс посмотрел на Себастьяна и прочитал на его лице очень человеческую эмоцию — тревогу. Демон тоже понимал, что новость стала для Сиэля неожиданной и нанесла тяжёлый удар. Он, конечно, восхищался стойкостью своего господина. Но даже он осознавал, что запас прочности у него не бесконечный. — Лорд Эш, он же Малфой, — продолжил Сиэль, нарочито игнорируя переглядывания, — связан с тем человеком, о котором говорила графиня Дэшвуд. Себастьян, хочу ещё чаю! Так лучше. Я собираюсь встретиться с ним. Если я правильно понимаю его мотивы, он станет играть на моей стороне. Себастьян протянул и Джеймсу свежий чай, но в этот момент раздались громкие хлопки множества аппараций. *** Красные аврорские мантии, синхронные выкрики щитовых и антиаппарационных заклинаний. Сиэль и Себастьян быстро переглянулись, демон шагнул вперёд, закрывая Джеймса собой. — Что?.. — начал Джеймс. — Тебе лучше исчезнуть, — быстро, не оглядываясь, бросил Сиэль и уверенным шагом направился к аврорам. — Господин прав. Джеймс призвал мантию-невидимку и понял то, о чём мальчик и демон догадались сразу. Сейчас в поместье авроры увидят следы побоища, почувствуют отголоски демонических аур и найдут немало пленных. Если посреди этого хаоса окажется волшебник — допроса не избежать. А вот магглу максимум сотрут память, и то — вряд ли. Не зря же Малфой упомянул, что на Сиэля Статут не распространяется. Хлопнуло ещё раз, и на границе аврорского защитного купола возник сам Малфой — вот уж лёгок на помине! Он был не в маггловской одежде, а в мантии, но тоже белой, отделанной золотом. Авроры резко обернулись, наставили на него палочки — и тут же почтительно их опустили. Все, кроме одного. Рослый мужчина с рыжеватыми волосами и квадратной челюстью процедил: — Малфой. — Уизли, — кивнул тот. От звука фамилии лучшего друга из прошлой жизни по телу Джеймса прошла дрожь. Рыжий высокий Уизли свёл брови, а потом внезапно сунул палочку в карман и протянул широкую ладонь. Крепко стиснул тонкую белую кисть Малфоя. — Какого Мордреда ты тут забыл? — Я бы задал тебе тот же вопрос, друг мой, — Малфой дёрнул плечом, — если бы не провёл последние четыре часа в кабинете твоего начальника. Итак, что у нас? — Магглы, как я вижу. Парни оцепили периметр, прочешем здесь всё и посмотрим. Эй, что за вонь?! — крикнул он, обращаясь к своим людям, постепенно окружавшим дом. — Боюсь, пахнет демоном, — заметил Малфой негромко. — И гарью. Но демоном всё же сильнее. Позволь, присоединюсь. Между тем авроры начали понемногу сжимать круг. Один из них направил палочку на Сиэля, и Джеймс вцепился невидимыми пальцами в запястье Себастьяна, удерживая от резких движений. Уголки губ демона дрогнули в насмешливой улыбке. Без слов по его лицу читалось: «Человек, я старше и умнее тебя в десять раз, я уж точно не стану делать глупостей». Действительно, он позволил оглушить Ступефаем Сиэля и закаменел сам. Авроры пошли в дом. Малфой и Уизли, как старые приятели, стояли плечом к плечу, разглядывая последствия пожара. — Они точно под заклятием? — спросил Малфой, приглушив голос. — Разумеется, — без колебаний отозвался Уизли, кажется, не сомневавшийся в компетентности авроров. — Постоят пока, потом посмотрим, что они видели, и подотрём лишнее. У меня есть пара толковых обливиаторов в отряде. — О, нет, — Малфой оскалился, — слуге стирайте, что хотите, а мальчик под защитой короны. Джеймс подошёл ближе — так, чтобы видеть лица и слышать тихие голоса. На лице Уизли при словах Малфоя отразилось выражение крайней брезгливости. — Опять твои игры? — Мы уважаем королеву и её маленькие капризы. — Однажды нас это и погубит. Сколько пареньку? Двенадцать? Завтра он расскажет про дядей с волшебными палочками всей округе. Джеймс прикусил губу. Впору было бы трястись от напряжения, но хотелось смеяться. Оставалось надеяться, что Сиэль не слышал этих слов — всё же говорили приятели негромко. Малфой тоже боролся с неуместным весельем. — Уверяю тебя, мой дорогой Уизли, этот мальчик умеет держать язык за зубами. Кстати… А где третий? — Третий? — В последнее время они ходят втроём. Должен быть высокий черноволосый юноша… Эй, там! — он щёлкнул пальцами, подзывая одного из авроров как официанта в ресторане. — Молодой человек лет восемнадцати, черноволосый, в круглых очках. Не находили? Аврор замер навытяжку, глянул на начальство и, получив разрешение, отрапортовал, что — нет, таких не находили. Зато в гостиной лежат связанные люди, а в углу — обломки их волшебных палочек. — Час от часу… — выдохнул Уизли. — Палочки собрать, людей в допросные, живо! — Ещё слуг нашли. Магглы. — Почистить память. Ну, Флитвик, мне вам азы полевой работы пересказывать? — Никак нет, сэр! — мужчина щёлкнул каблуками, крутанулся на месте и кинулся в дом, на бегу выкрикивая указания группе. Уизли покачал головой и заметил в пространство: — Демоны. В наше-то прогрессивное время! — Есть вещи, которые безнадёжно устаревают. А есть те, которые раз за разом входят в моду. Если бы ты не спал на истории магии, то помнил бы о моде на демонологию в конце шестнадцатого века. И во второй трети семнадцатого — тогда всё кончилось большим пожаром в Лондоне. Потом в конце восемнадцатого века в Российской империи началось настоящее демоническое поветрие. Спустя двадцать лет — в Америке. И вот, опять вернулось к нам. — Гадость же. — Поспорю. Конечно, попадаются диковатые и даже сумасшедшие, многих нужно дрессировать. Но сочетание настойчивости и удачливости дают прекрасные результаты. — Ты говоришь как человек, который пробовал! — воскликнул Уизли. Малфой тонко улыбнулся: — Говорят, в жизни нужно попробовать всё. О, не делай такое лицо. Когда я поступил в Хогвартс, на Слизерине семикурсники сходили по демонологии с ума. И нас всех несколько заворожила эта тема. Помню, при выборе факультативов доходило до драк. Он негромко гортанно засмеялся. — Отличное было время. — У нас такой дрянью никто не занимался, во всяком случае! — возмутился Уизли. — Никто? А Бэгшот? А оба Принца, старший и младшая? Пруэтт, в конце концов! Не смеши меня, то, что вы предпочитали закрывать глаза на их маленький кружок, ни о чём не говорит. Однако… — внезапно насмешливый тон Малфоя сделался смертельно серьёзным, — мы с тобой до сих пор не знаем, кто из демонологов-любителей здесь побывал. — Может, это был профессионал. — О, дорогой Уизли! Я глубоко презираю профессии во всех их проявлениях, это пошло и отвратительно. Но должен отдать должное профессионалам. Лишённые фантазии и полёта мысли, они всё же демонстрируют аккуратность и последовательность в своих действиях. Если бы здесь побывал профессионал, мы нашли бы дом в руинах. Ну, кажется, твои бравые ребята закончили работу. Можно и с графом поболтать.
Примечания:
1142 Нравится 696 Отзывы 502 В сборник
Отзывы (6)