******
Гарри сидит в кресле напротив соседской пары на диване, довольный тем, что они утопили его в похвалах сливовому пирогу. — О, это не очень много. Штрудель сверху немного размок. — Я могла бы есть его до конца своей жизни, — смеясь, говорит жена. Тогда муж наклоняется к ней с яркой улыбкой. — Ну, теперь ты должна дать мне рецепт. — Конечно, хотя, если честно, я просто угадываю количество всего, — признается Гарри. — Я нашел друга, — шутит мужчина. — Не спрашивайте меня, что такое столовая ложка, это просто первая ложка, за которую я хватаюсь. Жена с нежностью вздыхает. — И все же вы оба готовите такие потрясающие блюда. Вам стоит готовить вместе, думаю, это было бы здорово. Гарри оживляется, как и мужчина, и они начинают планировать, что приготовить. Определенно, пир. А может, начать с небольшого десерта? Нет, что-то сложное. По-настоящему фантазийное. Гарри убегает и возвращается с кулинарной книгой, и тогда они решают, что какая разница, они и без рецепта что-нибудь приготовят сами. Женщина отлучается в ванную, пока они записывают список ингредиентов. — О, прямо по коридору, — говорит Гарри, указывая на дверь. — Самая последняя комната, прямо напротив. Она с улыбкой оправдывается и выходит из комнаты. Она поднимается по лестнице и останавливается, заглядывая в полуоткрытый дверной проем первой спальни на этом этаже. Сравнительно простая комната, вероятно, принадлежащая одному из детей. На прикроватной тумбочке лежит книга в кожаном переплете с рунами на обложке, но судить о таких вещах всегда сложно. Большинство людей бредят, и лишь немногие из них действительно являются настоящими магами. — Могу я вам помочь? — спрашивает Том. Женщина напрягается, но очень быстро успокаивается и с кривой улыбкой смотрит на мальчика. — Я искала ванную, — говорит она с легким смущением. — Такой большой дом. — Сюда, — говорит Том и ведет ее по коридору. Она следует за ним легкой походкой, руки свободно лежат по бокам, а на лице — безучастное выражение. Мальчик останавливается возле закрытой двери, и она проходит мимо, одной рукой убирая кобуру на бок, чтобы мальчик не видел. Даже молодые могут быть опасны. Она распахивает дверь и напрягается. Маленький светловолосый мальчик сидит на кровати, тринадцать медленно вращающихся колец светящихся рунных цепочек опоясывают комнату, в центре которых находится он. Она хватается за пистолет, но пальцы не могут ничего сделать, только дергаются. У нее за спиной лежит палочка, и ее тело бессознательно шагает вперед несколькими деревянными шагами. Том закрывает за ними дверь, и с тихим, отдающимся эхом шипением стены окрашиваются в темно-зеленый цвет смешанной палаты. — Здравствуйте, — вежливо говорит Геллерт. — Как интересно. Видите ли, мэм, предполагается, что вы магл. Который не должен воспринимать второй этаж этого дома волшебников. Женщина скрипит зубами. — О боже, кажется, я заблудилась. Геллерт смеется. Руны вращаются быстрее.******
Гарри неловко болтает о погоде, потому что они уже разобрались с планом приготовления еды, и теперь у них заканчиваются темы, о которых Гарри может говорить с нормальным человеком. Он хочет спросить, не хочет ли этот человек найти свою жену — похоже, она задерживается и у нее могут быть проблемы. Но при этом Гарри не хочет быть грубым. Может быть, у нее плохо с желудком? Или у нее начались месячные, и она забыла необходимые для этого принадлежности? Гарри не знает, как ему вежливо спросить об этом, но он может наколдовать кое-что, если ей это нужно, ведь это довольно простое заклинание, которому всех учили в Хогвартсе. Она возвращается в комнату, бледная, с чуть расширенными глазами. Муж резко встает и делает прерывистое движение к чему-то у своего бедра. — Дорогая. — Я чуть не споткнулась, — смеется она. — О, но это меня здорово напугало. Муж улыбается Гарри. — Мне не хотелось бы прерывать наш визит, но, пожалуйста, извините нас. — О, все в порядке. Мы всегда можем встретиться позже, — успокаивает их Гарри, вставая. Он провожает их до двери и беззаботно машет рукой, глядя, как они быстро уходят, наклоняясь друг к другу и бормоча что-то слишком тихое, чтобы Гарри мог расслышать. Гарри закрывает дверь. — Хм. Странно.