******
Криденс слишком долго смотрел на колоду Таро, когда они ходили за покупками в маггловский книжный магазин, и Гарри купил ее для него. Криденс, похоже, не очень заинтересован в том, чтобы читать будущее, но вместо этого он увлечен изображениями на картах — аккуратно напечатанными в великолепных цветах, невероятно хорошо сделанными. Гарри делает мысленную пометку купить Криденсу принадлежности для рисования позже. Геллерт что-то замышляет наверху, поэтому Том показывает Криденсу, как тасовать карты, чтобы отвлечь внимание (а также как фальшиво тасовать или прятать карты в рукавах), и демонстрирует чтение, выкладывая три карты лицом вниз на стол перед Гарри, который сидит напротив. – Это простое гадание, — объясняет Том Криденсу. – Первая карта — это прошлое Гарри, – Том переворачивает ее, и на правой стороне оказывается карта смерти. – Понятно, — размышляет Гарри, и черный кролик Смерти на столе гордо кивает. – Вторая карта - настоящее, — говорит Том и переворачивает ещё одну карту смерти. Наступает долгая пауза, потому что в колоде Таро нет повторяющихся карт. Том переворачивает последнюю карту, и это тоже смерть. Том собирает все карты, быстро тасует, разделяя колоду и делая водопад, а затем просматривает все карты. Есть только одна карта смерти, все остальное — как и должно быть. Том достает еще три карты для Гарри, переворачивает их — все карты смерти. – Я думал, они маггловские? Гарри поджимает губы. – Учитывая, что мы взяли их из идентичной стопки на входе в книжный магазин за пару пенсов, я уверен, что это так. – Они стали волшебными? – спрашивает Криденс, все еще не очень понимая, как работает эта магия. – Это не совсем так, но давайте проверим, – Том снова перебирает колоду и изучает ее, проверяя на наличие магии, даже достает палочку, чтобы убедиться в этом с помощью нескольких диагностических заклинаний. Совершенно маггловская. Том берет в руки тройку мечей и сужает глаза. Он протягивает тройку мечей, и Гарри, нахмурившись, берет ее. Гарри начал осматривать его со всех сторон. – Кажется, все в порядке, – Карта переворачивается в его руках, и теперь это карта смерти. – Ты что, шутишь? — жалуется он, поворачиваясь к своей любимице Смерти. – Я ничего не делаю, — признался Смерть, и круглый кролик, сидящий на столе, звучит очень забавно. – Это маггловские карты, кто-то же должен это делать, — раздраженно говорит Том. Гарри выхватывает всю колоду и раскладывает их на столе. Каждая из них — карта смерти, и на всех написано лицо Гарри. Гарри ворчливо собирает их и шлепает колоду на стол перед Томом. – Гадание — это все равно мусор. – По-моему, довольно точно, — размышляет Смерть. Криденс нерешительно наклонился к Тому. – Можно мне карту Гарри? – Вся колода твоя, — напомнил ему Том. – О, точно. Значит, все карты Гарри останутся у меня? Гарри пропускает этот восхитительный момент, потому что слишком занят тем, что недоверчиво смотрит на колоду карт, которая теперь заливает кровью весь стол. – Нет, серьезно, мы уверены, что они маггловские?******
Два дня спустя Гарри сидит у окна в библиотеке их дома рядом с Криденсом и читает вместе с ним милую историю, в которой Гарри озвучивает персонажей разными голосами. Креденс первый посмотрел в окно. Гарри тоже глянул туда. Откуда взялся этот дракон? подумал он. И почему он такой знакомый? – Геллерт оглянулся – О, ты узнал его? Неужели мы украли того же самого, что и ты? Гарри повернулся и посмотрел на блондина. – Мы с Томом осматривали наши хранилища в Гринготтсе, — начал Геллерт, кладя книгу на колени и поднимая руки, чтобы лучше обрисовать ситуацию с помощью жестов. Гарри поднял руку, чтобы остановить его. – Ладно, не нужно больше ничего говорить. Я понимаю, что произошло, просто не уверен, почему вы двое это сделали. – Я вспомнил, что вы уже говорили о краже дракона из банка, — пожал плечами Геллерт. – А потом Том уговорил меня на это, услышав, что мы можем с ним проговорить. – Вам обоим это понравилось, — поправил Гарри, потому что он знает по крайней мере столько. – Мое удовольствие ничтожно мало по сравнению с бескорыстной заботой и сочувственным ужасом, которые я испытал, когда осознал, как ужасно обращаются с этими драконами. Гарри приподнял бровь. – В общем, Том пытается общаться, и, кажется, все идет хорошо. Дракон лежит на животе, подперев голову передними лапами, и смотрит на что-то перед собой, находящееся слишком далеко, чтобы Гарри мог разглядеть его. Дракон выглядит ленивым и полусонным, но изредка кивает. Лунатик бьет лапой по кончику массивного драконьего хвоста, и от этого вендиго кажется маленьким — что весьма тревожно. – Ты не полетишь на этой штуке в бой, — приказал Гарри. – Не поджигайте ничего, и вы сами будете кормить Мыротв Нокарда, потому что теперь это ваша обязанность… – Гарри, мы не будем называть его Вторым Драконом. – Вам следовало подумать об этом до того, как вы принесли его домой.