ID работы: 13480308

Песнь ночи

Гет
NC-17
В процессе
7
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 28 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 16 "Бессонные ночи"

Настройки текста
Дни складывались в недели. Беременность Тисэ казалась вечной. Вечные боли и неудобства внутри живота не давали той спать, а голод, что был хаотичен, и вовсе раздражал. Сегодня она хотела мясо, и в этот же миг его не переносила. Элиас беспокоился о состоянии своей жёнушки, ведь он сталкивался с таким впервые. Рут же был вялым и измотанным, он ощущал всё негодование своей хозяйки, от чего и был вымотан. К Хатори Тисэ также наведывались соседушки - маленькие беззаботные существа, похожие на фей. Узнав о беременности своей слащавой любимицы, долго не тая, они полетели распространять эту новость по всему магическому миру. Ведь не каждый день удаётся запечатлеть рождение дитя от Слэ Беге и мрачного создания. В мире фей королева с королём поставили пари, сколько будет детей у чародея и его ученицы. Титания поставила на двоих, т.к. зная состояние юной красноволосой ученицы чародея, та предполагала, что больше Хатори не потянет. Когда же Оберон ставил на пятерых. По его словам, если их любовь так велика, то возможен и такой исход. Друзья же Тисэ: Исаак Фаулер, Люси Уэбстер, Филомела Саргант, Риан Скримджёр и Зои Иви также навещали её. Узнав обо всём, они раз в неделю старались заходить к своей подруге. Сидя возле неё, они рассказывали ей о новых предметах, разные истории из колледжа и новости. Тисэ: Мне жаль, что так вышло. Мы же так и не решили ту проблему с книгой. Люси: Да забудь ты об этой книге! Сейчас главное позаботиться о тебе и твоём малыше! Риан: Люси права, если даже и выяснится что-то, то мы справимся сами. Ты главное лежи и отдыхай. Исаак: Верно! Когда ты восстановишься, мы сможем отпраздновать твоё выздоровление! Люси: Она в положении, а не в больном состоянии! Исаак: А разве это не одно и тоже? Все косо посмотрели на него. Исаак: Эй? Да вы чего? После дружелюбной и милой встречи с друзьями те покинули дом чародея и с помощью его магии вернулись обратно в колледж. Эту ночь Тисэ снова не спала. Элиас от её неспокойствия тоже не мог погрузиться в сон. Беспокойство о любимой было выше его прихотей. Усевшись на кровать и облокотив свою жёнушку на себя, тот попытался мантрами утихомирить состояние своей любимой. Иосиф же, смотря на тёмное небо, безмятежно наблюдал за звёздами. Голос Инанис: Снова один? Иосиф уже перестал удивляться её внезапному появлению и, лишь пожав плечами, ответил той без слов. Вампирша присела к нему. Иосиф: Дай угадаю, ты пришла меня позвать в ваш пустой сектантский клуб? Инанис: Нет, сегодня я пришла просто так. Иосиф: К чему такая любезность? Инанис: Просто я хотела тебя увидеть. Жаль, что наши встречи могут проходить лишь ночью, т.к моё тело не выдержит солнца. Быть ребёнком ночи куда труднее, чем можно себе представить. Иосиф: Что ты тогда преследовала, когда захотела стать вампиром? Инанис: Не знаю. Когда тебе стирают прошлое, ты ничего не помнишь. Другая я наверняка была глупой простушкой, если согласилась на эту жиз.. Вампиршу прервал крик из спальни второго этажа, где Тисэ боролась с болью у себя в животе. Элиас, находившийся рядом, пытался всеми силами погрузить ту в сон, но всё было безуспешно. Слушая крики и плач сверху, Иосиф обеспокоенно посмотрел наверх, на это обратила внимание Инанис. Инанис: Ты волнуешься о ней? Переживаешь? Иосиф: Что ты.. с чего бы?! Его беспокойство перешло в недовольную гримасу. Инанис: Ты её любишь? Иосиф: С чего такие вопросы? Инанис: Любишь как друга или нечто большее? Иосиф: Я не намерен отвечать! Инанис: Мм, интересно. Она подсела ближе и, сложив ладони, положила свой подбородок на них. А на лице была вытянутая ехидная улыбка. Инанис: Жаль, что она предпочла старого чародея, нежели тебя. Хотя, может у кого-то есть все шансы занять её место в твоём сердце. Иосиф: Ты что, пытаешься флиртовать со мной? Инанис: Всё же лучше чем ничего. И потом, я слишком многое о тебе не знаю, а твой строптивый дикий нрав завораживает. Иосиф: Даже не мечтай! Меня не интересуют вечно холодные существа теней и сосущие комары! И знаешь, мне и одному хорошо. Инанис: Но ты же рад, когда я прихожу, верно? Иосиф: Убирайся! Инанис: Была рада увидеть тебя. До скорого! Напоследок, перед тем как уйти, она поцеловала его в щёку, от чего смутила парня до покраснения. Иосифу было приятно и отвратительно одновременно. Размахнувшись, он хотел оттолкнуть девицу, но той и след простыл. Нигде её в округе не было. Казалось, будто испарилась. Повисла тишина. Эйнсворту всё же удалось успокоить боль своей любимой, и Тисэ наконец уснула. Прежде чем уйти в свои покои, Иосиф поднял свою голову и посмотрел в сторону окна своей подруги, что наконец уснула. И он тихо сказал: Иосиф: Спокойной ночи, Тисэ. Уголки его рта растянулись, показав милую и нежную улыбку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.