ID работы: 13480308

Песнь ночи

Гет
NC-17
В процессе
7
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 28 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 18 "Ожидание"

Настройки текста
Вечером. Вторая часть Эйнсворт шла в сторону дома. Миг, и его взгляд приметил Иосифа, что с улицы пытался увидеть его любимую. Беспокойство нарастало. Сменив своё направление, он двинулся к нему. Элиас: Убирайся в свою нору! Иосиф, хоть и был испуган появлением чародея, пытался не подавать вида. Иосиф: Мм? Мне уже нельзя выйти и подышать воздухом? Элиас: Не в этом месте. Иосиф: Всё ещё боишься, что я могу принести твоей любимой боль? Элиас: Если бы не Тисэ, ты уже был бы мёртв. Иосиф: Ну, от смерти я бы не отказался. И потом, я ведь не единственный, кто может ей навредить. И что ты будешь делать, когда потеряешь любимого тебе зверька? Глаза чародея были полны ярости и злобы. Красные яркие глаза, что светились во мраке. Элиас: Чего мне стоит убить тебя прямо сейчас? Иосиф: Ну попробуй. Он улыбнулся разъярённому чародею, тот же резким движением вцепился в шею пацана. Одно движение его руки, и этот мелкий засранец умрёт. Мгновение, и наступит покой. Разъярённый вопль и крик донёсся сверху. Крик его любимой прервал неминуемую смерть Иосифа. Элиас: Т-Тисэ? Его грудь пронзила боль. Беспокойство и тревога вынудили оставить всё как есть. Отпустив юнца, чародей поспешил наверх. Ворвавшись в дом, чародей поднялся и увидел обеспокоенного первого себя. После того, как обе его половины слились воедино, Эйнсворту всё стало ясно: этот день настал. Чародей не знал, что и делать. У его любимой был сильный жар и адская боль. В комнату ворвалась серебряная хозяюшка и, потянув за руку хозяина дома, выгнала того за дверь. Эйнсворт пробовал вернуться обратно к любимой, но Силки его не пускала. Беспокойство чародея возросло. Он должен быть рядом с Тисэ, а не стоять за дверью. Но сколько бы он ни дёргал ручку двери, та же в ответ ему не поддавалась. Оставшись за дверью, он облокотился головой на дверь, молясь, что Силки позволит ему войти. Ожидание утомляло. Послышался топот снизу, но чародея волновала лишь закрытая дверь, в которой была его любимая. Звуки шагов приближались. Это оказались Анжелика и Алиса, что быстро оттолкнули Эйнсворта и пробежали во внутрь комнаты. Чародей попытался проскользнуть мимо них, но перед его мордой дверь снова закрылась. Голос за дверью. Анжелика: Мужчинам здесь нет места! Иди подыши свежим воздухом! Голос за дверью. Алиса: ...Часов так на девять! Элиас: Мне нужно быть с ней рядом! Голос за дверью. Алиса: Здесь и так воздуха нет, и моль всякая перед глазами летает! Голос за дверью. Ариэль: Кого ты молью назвала?! Эйнсворту всё происходящее совсем не нравилось. Мало того, что его выгнали и разделили с любимой, так ещё в его доме поселился весь магический сброд! Отвратительно! Чародей продолжил стоять напротив двери, слушая крики и плач своей жёнушки. Как же разрывалась его душа слушать то, чему он помочь был не в силах. Голос Михаила: На твоём месте я бы сходил прогуляться. Эйнсворт косо посмотрел в сторону лестницы, где стоял Михаил Ренфред с его коллегами – Адольфом Страудом и Тори Энисом. Элиас: С каких пор в моём доме образовался проходной двор?! Его тон был злобным и агрессивным. Не в его характере быть таким. Тори: Оу, Эйнсворт, вы бываете злым? Элиас: Что вы все тут делаете? Адольф: Мы узнали о родах Тисэ совсем недавно. И тем более, это увлекательный миг, когда Слэ Беге рождает ребёнка, так ещё и от такого существа как ты. Элиас: Если хотите посмотреть на диковину, то отправляйтесь в зоопарк! Тори: Боюсь, в зоопарке нет такого. И потом, если ребёнок не выживет, то его можно сразу на опыты нам отд.. Не успел он договорить, как Эйнсворт, схватив его рукой, сжал ему шею и поднял перед собой. Элиас: Следи за языком!! Адольф: У нашего Тори язык без костей.. Михаил: Оставь его, Эйнсворт, он того не стоит. Тори: Именно! И потом, что тебе будет от моей смерти? Эйнсворт на мгновение вспомнил слова Иосифа, который как раз говорил о том, что любой может навредить его жене. Элиас: На одного глупца будет меньше! Тори: Г-глупца?! Элиас: Кто представляет угрозу в адрес Тисэ! Страуд косо посмотрел на Ренфреда, моля глазами о помощи с его стороны. Ренфред глубоко вздохнул, схватил свою трость и перегородил Эйнсворту путь, чтобы тот не сожрал Эниса. Михаил: Прошу, давай не будем этот день превращать в кровавую баню. Эйнсворт с неохотой отпустил своего коллегу. Энис попятился и спрятался за спиной Страуда. Тори: Уф! Обошлось! Элиас: Пока.. но в следующий раз, я тебя разорву за такие слова! Адольф: Давайте лучше спустимся вниз и выпьем? Элиас: Нет, я должен быть здесь. Михаил: Тогда остаёмся здесь. Элиас: Вас никто здесь не держит. Убирайтесь! Тори: Ой, как грубо! Адольф: На твоём месте я бы промолчал. И да, ты же хотел пойти и поговорить с Иосифом. Так займись этим делом! Тори: Грустно, что ты гонишь меня! Михаил: Вали уже! Тори: А хотя знаете.. с радостью! Он поспешил удалиться. На втором этаже в коридоре остались лишь трое: разъярённый злой Эйнсворт, спокойный Ренфред и немного обеспокоенный происходящим Страуд. Эйнсворт косо посматривал на двоих, что остались на одном этаже вместе с ним. Девять часов, что этим девять часов делать?! Ушёл лишь час, но от этого было не лучше. Совесть чародея всё ещё была неспокойной и изводила того. Он должен был быть там, а не тут! И что эти оба вообще забыли здесь? С Тори всё понятно, а что насчёт них? Элиас: Зачем вы здесь? Михаил: Спустя час решил лишь спросить? Элиас: Говори! Михаил: Пришёл убедиться, что ты не породишь монстра, который будет представлять угрозу для живых. Если же родится такой, то.. Элиас: ..То?! Адольф: Михаил, прошу нашего коллегу не доводить его до белого каления! Михаил: ..То решим это позже. Адольф: А я решил лишь убедиться, что роды Слэ Беге пройдут хорошо. Если вдруг что, то я мог бы и поучаствовать. Но видимо, женский круг сомкнулся.. Нависло молчание. Эйнсворт напрягся на словах Михаила и косо продолжал наблюдать за ним. Тот же косо отвечал ему тем же.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.