ID работы: 13481050

Третья сторона

Смешанная
NC-17
Завершён
49
Размер:
141 страница, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— Вот оно как. Значит Мелькор решил прибрать город к рукам, — Финрод прошёлся по комнате, — Использовать меня, чтобы заставить Ресто выполнять чужую волю, боясь за мою жизнь. Рискованный план, но хороший. Ородрет не феаноринги, и семья ему не пустой звук. Значит надо думать, как вывернуться и из этой ситуации. Хм... Пленить говоришь... Это ведь не подарок тебе. Приказ, — острый взгляд в сторону Майрона, — Посмотреть, как ты крутишься, как пытаешься найти решение получить желаемое, не убив. И как при этом тебя съедают не самые светлые желания и порывы. Мда, Мелькор издевается даже над теми, кто рядом с ним. Майрон не удержался от невесёлого смеха: — Над теми, кто рядом с ним, он издевается всегда особо изощрённо. Он потянулся к Финроду мысленно — "Ты ведь понял, что обязан мне жизнью?" — эмоции насколько возможно мягкие. — Что получить? — уточнил Берен, понимая, что не вполне может оценить ситуацию. "Как и то, что моя жизнь теперь полностью в твоей власти. Я должен её тебе" — ни горечи, ни сожаления. Только ровное тепло, словно речь о чём-то обычном. — Меня, Берен. Я сделал Нарготронд неприступным, его сложно найти, попасть туда ещё сложнее. А взять город штурмом надо ещё постараться. Мелькор не раз уже пытался подобраться к городу, найти лазейку и терпел неудачу. Зато теперь, когда корона у Ресто, он считает, что у него есть шанс. Мне же он хочет отомстить руками Майрона, заодно и над ним поиздеваться, — обходя острые углы и ненужные вопросы ответил он Берену. И взглянул на Саурона, — Это ведь приказ, так понимаю, причём прямой. И его никак не обойти? Майрон усмехнулся. Финрод прекрасный дипломат. Ответ, в котором нет ответа. — Обойти его нельзя. Можно потерпеть неудачу. Допустим, я не смог выманить тебя из города. О чём я и доложу, недели через три, — Майрона передернуло от мысли о том, что будет дальше. "Это решение он мне и предложил в приказной форме" — ответил он Финроду — "А ещё потребовал поделиться результатами, в красках. Лучше он на мне зло сорвёт, не в первый раз". Только понять может, что он что-то скрывает. Этого Майрон говорить не стал. — Мелькор тебе не доверяет, — неожиданно произнёс Берен, смотря куда-то в пространство. Взгляд был каким-то отрешенным, князь полностью ушёл в своим мысли, что-то обдумывая. Те взгляды, прикосновения, когда Финдэ с Майроном думали их никто не видит, не замечает. И вот этот сегодняшний разговор. Там, в подземельях, он уже видел этот мимолётный взгляд, направленный на Финрода: голодный, полный неприкрытого желания, жажды и злого мрачного удовлетворения после, когда едва живого, измученного Фелагунда притаскивали обратно в камеру. С каким наслаждением тогда Саурон рассматривал эльфа, прикованного к стене тяжелыми цепями. Потом уже в его глазам часто проскальзывала тревога, забота и даже нежность направленная на Финрода. И то, как отвечал на них сам Фелагунд. То, что эти двое вместе, что связывает их много большее нежели просто дружба, Берен понял ещё когда Финрод вернулся из Нарготронда. Понял и принял, рассудив, что сердцу не прикажешь, а с майя может справиться только его жена и бывший владыка. И искренне пожелал им обоим счастья. Только вот это счастье оказалось сейчас под угрозой, судя по тому огню, что полыхал в глазах Майрона. Берену на какое-то мгновение даже показалось, что прежний Саурон вернулся. Даже жутко стало, — Его приказ — это проверка для тебя, Майрон. Справишься ли ты с задачей? Не потерял ли хватку, сидя на острове? И на что ты готов пойти, чтобы выполнить волю Мелькора? И заодно не убить Финрода. Выполнишь — это его успокоит. Эта тварь будет довольна, на сколько это вообще возможно. Не выполнишь — убить тебя он может и не убьёт, но в каком состоянии ты потом домой вернёшься и думать не хочу. Отсюда вопрос: Финдэ, Майрон, насколько хорошо вы оба умеете притворяться? Умного, рассудительного Берена неожиданно захотелось придушить. Майрон даже скрывать эту мысль не стал. — Мне притворяться не потребуется, — усмехнулся Майрон, лишь на миг, жёстко контролируя отпустил то, что не прочно дремало внутри, посмотрел на Финрода, но так, чтобы Берен видел, — Мне ему воспоминания показать придётся, а для этого их надо создать, прожить по-настоящему. Фантазию не выдашь за память, наоборот можно. Ты понимаешь, что предлагаешь? Лютиэн молчала, не вмешивалась. Она понимала, решение в итоге останется за Финродом и решать ему самому. Берен только усмехнулся чуть криво. Встал, подошёл к Майрону, мягко положив ему руку на плечо, тихо произнес на ухо: — Так ведь ты их и прожил. Оба прожили, в подземельях. Что мешает дойти до определенной точки, и смешать всё, сложив прошлое и настоящее? Майрон, ты же колдун. Тебе подвластен морок, ты можешь нагнать жути, создать разные видения. Так создай их. Создай то, что можно прожить, соединить с памятью, превратив её в короткую реальность. "Лютиэн, останови меня, если я начну убивать твоего мужа" — в сердцах высказал Майрон. Повернул голову, не убирая чужой ладони со своего плеча, он жёстко перехватил руку Берена выше локтя, посмотрел в глаза, нехорошо посмотрел: — А ты считаешь Мелькор не колдун, он идиот? Морок даже я отличить могу. Тем, что уже было, я могу воспользоваться, но хватит мне этого недели на две, ещё две недели на поимку, и минимум полмесяца нам не хватает. Можно склеить то, что было, но никак нельзя добавить то, чего не было, — Майрон резко положил вторую руку князю на шею сзади, заставил не отстраняться, продолжил на ухо, очень тихо, — Мне его изнасиловать придётся. Стоит оно того? — он отпустил Берена, резко встал, отошёл, оперся на подоконник, — Это не выход. Да и заботы твоей, Берен, я не особо заслуживаю. А к наступлению оклемаюсь, фана восстанавливается быстро. "Я его сама придушу потом". — А если заслуживаешь? Ты об этом не думал? — хмыкнул Берен. Но больше говорить ничего не стал, угнездился в углу кабинета, прикинувшись ветошью и оставив умные разговоры эльфам. Он хотел как лучше, но, видимо, опять сморозил глупость и сделал хуже. Лучше помолчит и посмотрит со стороны на всё. Подошедшего со спины Финрода Майрон почувствовал. Тот практически сел на широкий подоконник, посмотрел на Майрона. "Считаешь, имеешь больше прав на самопожертвование, чем я?" "Да, считаю" — ответил Майрон — "И перенесу я это легче". "Давай это наедине обсудим? Ты ведь не все сказал" — прозвучало мягко. Финрод видел, в каком состоянии Майрон, чувствовал отголоски, хоть тот и укрылся щитами. Пришлось взять его за руку, выпуская Силу, позволяя ей пройтись легким, весенним ветерком, успокаивая майя. "Идите уже отсюда" — очень громко подумала Лютиэн. Они действительно поспешили уйти. Обсуждение необходимо было закончить. Линдо задумчиво смотрел им вслед и совершенно не понимал, как эти двое собираются из ситуации выходить. Очевидно, что предложение Майрона разумно, однако даже Берен оказался против. Сумасшествие заразно. Уже в спальне Майрон принял ту же позу, только у другого подоконника. Не хотелось сейчас смотреть Финроду в глаза. — Я не предположил такого исхода, поэтому желания показывал честно, с поправкой на нужное настроение. Ограничиться болью не выйдет. Поэтому давай ограничимся моей болью? Финрод тихо подошёл со спины, прижался, обняв за талию. — А если он убьет тебя? — прошептал он. Он не предполагал, что визит к Мелькору обернётся такими проблемами. — Не должен, — полной уверенности у Майрона уже не было. Прав был Берен, не доверяет ему Мелькор, всё же что-то чувствует, — Скажи, — Майрон развернулся в его руках, в глазах у него отразились боль и сомнение, — А ты готов, к боли, к насилию? И что будет потом, снова шарахаться от меня будешь? Знаешь, я готов рискнуть, лишь бы не так. — Сколько у нас времени прежде чем тебе придется вернуться к Мелькору? — призраки подземелий и пережитых пыток встали за спиной. Финрод с трудом сдержался, чтобы не передернуться при этих воспоминаниях. — Часов восемь, — ответил Майрон. Он легко считал страх Финрода, — Растянуть процесс поимки и привязки можно на пару недель, — Майрон ласково провёл пальцами по щеке эльфа, вся злость куда-то делась, — Мне не лги, тебе страшно до дрожи. Мне не так, ты же видишь. Не о чем думать. — Ты прав, мне действительно страшно, — Финрод потянулся к ласке, прижался щекой к раскрытой ладони, — Я не собираюсь скрывать этого. Действительно не о чем думать, — резкий, рваный выдох, как перед прыжком с огромной высоты. Взгляд твёрдый, решительный, — Ты выполнишь его приказ. И не спорь. Вот же упёртый! — Не буду, — Майрон медленно, основательно наматывал распущенные волосы Финрода себе на руку, потянул, заставляя запрокинуть голову, не укусил, коснулся зубами напряжённой шеи, позволил немного опустить голову, — Ответь же мне, что ты будешь делать с собой потом? И мне что потом делать? — Тоже что делал всегда: выживать, — тихо ответил Финрод, понимая, на что соглашается. Было страшно. Но Берен прав, Моргот не доверяет Майрону. Финрод представил на мгновение жизнь без Майрона. Содрогнулся. Слишком страшно оторвать от себя половину, жить полумертвым, — Ты... А ты будешь рядом. И научишь меня снова улыбаться. Майрон, я готов рискнуть своей жизнью, поставить её на кон в этой партии. Но кем я не готов рисковать, так это тобой. Очень хотелось поспорить. Напомнить, что убить по-настоящему его нельзя, только развоплотить. Но только из-за одной детали это решение было правильным — развоплощённым он не сможет выполнить свою часть плана. А это действительно важнее. Он отпустил Финрода: — Я не знаю, поможет ли тебе это, но в тот момент аванирэ у тебя будет стоять намертво. И совершенно не важно, что ты будешь чувствовать и испытывать внутри. Поверхностный страх я всё равно из тебя достану. Майрон улыбнулся, чуть грустно, прикрыл глаза. — Теперь только продумать всё, организовать, воплотить в жизнь. Трудновыполнимо, но возможно. Ты сам как? — Финрод ласково погладил его, — Тебе придется выпустить не самую лучшую часть тебя. — Главное, обратно её потом загнать, — улыбка стала веселее, но глаз Майрон так и не открыл, — Не хочешь отыграться, авансом? — он был почти уверен, что знает ответ, но всё же спросил. — В каждом две стороны, как в монете. Мы сами выбираем, какой из них дать больше силы, сделать главной. И нет, отыгрываться, даже авансом, я не хочу. Наоборот, мне хочется дать тебе как можно больше тепла и заботы. — Какой же ты, — Майрон открыл наконец глаза и в них было столько нежности, сколько наверное никогда не было злости, — Иногда мне кажется, что я не заслуживаю тебя рядом, — Майрон коснулся губами виска Финрода, скулы, подбородка, потерся носом о щеку. — Или же нам обоим дана возможность построить что-то своё? Ты в кулаке Мелькора. Я со своим народом. Мы оба жили и поступали так, как надо другим. Клятвы, обязанности, обязательства перед другими. Может хватит? Может пора строить всё для себя? — Построим. А сейчас у нас есть время до рассвета, — Майрон поцеловал его. До рассвета и вправду было достаточно времени. Рано утром Майрон отправил варгов создавать имитацию бурной деятельности и уехал. Провожал его только Финрод, остальные ещё спали. Ничего, он через два дня вернётся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.