Иллюзия счастливых отношений

NC-17
Завершён
108
1
автор
Размер:
50 страниц, 13 005 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 42 Отзывы 32 В сборник

Глава 7

Настройки
      Лили могла смириться с мыслями о собственной смерти, но принять потерю любимого человека казалось невозможным. Девушка, рухнула на ковёр, не выпуская из рук его ледяные пальцы.       — Тео… — тихо позвала она, — Тео…       Приоткрытые глаза парня смотрели в пустоту. Лили осталась лежать на холодном полу, молча глотая солёные слёзы. Воспоминания терзали её сознание, заставляя девушку завывать от боли.       Когда слабые лучи рассвета стали проникать в мрачную атмосферу гостиной, Поттер вместе со своими подчинёнными вскрыли сильнейшим заклиниванием дверь и вошли в дом. Мёртвая тишина жилища Корнеров резала слух и авроры бесшумно двинулись дальше. Войдя в гостиную, они увидели три неподвижных тела.       Отдавая приказ проверить тело Майкла, Гарри подошёл к паре, чьи руки были крепко сцеплены. Убедившись, что мужчина мёртв, он присел возле девушки. Лили, не обращая внимания на нависшего над ней Поттера, лишь продолжала шептать имя Теодора. Внезапно тихую работу авроров прервал испуганный женский возглас.       — Пэнси, я ведь просил тебя оставаться дома, — беспокойно сказал Гарри.       — Лили! — девушка сразу же упала к подруге.       — Она в порядке, просто находится в сильнейшем шоковом состоянии.       Пэнс, пытаясь сдерживать слёзы, приподняла девушку и прижала к себе, медленно покачивая её как ребёнка.       — Что здесь произошло? — в оцепенении прошептал Малфой, прибывший вместе с Пэнси.       — Пока ничего не понятно, — Поттер снял очки и начал отчаянно тереть глаза.       Лили подняла опухшее лицо на друзей и случайно перевела взгляд на лежавшие рядом тела мужчин.       — Нет, нет, нет! — закричала она.       — Ч-ш-ш, — Пэнси обняла подругу ещё крепче.       — Его больше нет. Его больше нет, — начала повторять девушка.       По лицу Пэнси заструились дорожки слёз.       — Убей меня, — Лили подняла на неё заплаканные глаза. — Я не выдержу без него, не смогу!       — Лили… Не говори так.       — Я не смогу! — заорала она. — Вы не понимаете через какое дерьмо нам пришлось пройти! Теодор, мой Тео! Спас меня от этого ублюдка ценой своей жизни! — девушка вскочила на ноги и продолжила орать на всех присутствующих. — Но я не представляю жизни без него! Не представляю!       Повторяя последнюю фразу, Лили без сознания упала на пол.       — Блять! — подбежавший к ней Драко стал осматривать её. — Жива. Нужно перенести её на кровать.       Подхватив девушку на руки, он понёс её на второй этаж в спальню. Пэнси пошла с ним, чтобы помочь уложить Лили.       — Что теперь будет? — вполголоса спросила Пэнси.       — Я не знаю, — дрожа, выдавил Малфой.       — Я останусь с ней, — девушка поставила мягкий пуфик возле кровати.       — Я… я тогда спущусь вниз, — мужчина выглядел довольно подавленным.       — Драко…       — Я не могу поверить, что он мёртв, — он закрыл лицо руками.       — Я тоже, — Пэнси подошла и обняла Малфоя, — он всем нам был очень дорог.       Утешившись, девушка осталась возле Лили, а Драко спустился на первый этаж.

***

      Приоткрывая слипшиеся глаза, на Лили нахлынуло осознание вчерашнего вечера. Дикая боль и скорбь снова расползлись по всему телу. Ей хотелось забыться, исчезнуть, лишь бы не чувствовать всего этого. Осмотревшись, она увидела что до сих пор находится в доме Корнера. Ощущение жжения, подступившее к горлу, заставило девушку согнуться и очистить небольшое содержимое желудка прямо на пол. Отдышавшись, она протерла рот рядом лежавшим полотенцем.       — Воды? — внезапно появившаяся возле кровати Пэнси протягивала стакан, параллельно очищая заклинанием лужицу рвоты.       — С-спасибо, — девушка запила горечь во рту.       — Милая, как ты?       — Я не хочу здесь оставаться.       — Ты сейчас очень слаба для аппарации, — обеспокоено сказала подруга. — Тебе нужно ещё немного отдохнуть и тогда мы сможем отправиться к нам домой.       В ответ Лили молчала, пустыми глазами уставившись на Пэнси.       — Давай я принесу зелье сна без сновидений?       Ограничившись слабым кивком головы, девушка рухнула обратно на кровать. Услышав, как подруга вышла из комнаты, она тихо заскулила, позволяя слезам промочить подушку насквозь.       — Зачем ты это сделал?! — вскрикнула она.       Стоявшая в дверях Пэнси держала маленький флакончик в руках. Нечаянно шмыгнув носом, ей пришлось войти в спальню.       — Вот, — она передала зелье Лили.       Одним махом заливая жидкость в рот, девушка моментально провалилась в сон.

***

      Находившись уже около пяти дней в доме Поттеров, Лили лишь лежала в кровати в гостевой комнате. Друзья старались не беспокоить её, кроме одного случая, когда Лили через силу пришлось собрать все воспоминания того вечера для Омута памяти, чтобы Гарри смог объяснить ситуацию перед Авроратом.       В один вечер она решила сама выйти за ужином, хоть и знала, что всё равно не сможет ничего съесть, как и в предыдущие дни. Медленно передвигая онемевшие конечности, она прошла мимо столовой и случайно услышала диалог хозяев дома через приоткрытую дверь.       — Гарри, и мы ничего не знали, — захлёбывалась в истерике Пэнси. — Даже не подозревали!       — Я не мог даже подумать, что Майкл на это способен, — сокрушался Поттер.       — Какие мы после этого друзья? — закричала она. — Мы были так слепы!       — Корнер лицемер и самый гнусный подонок, — тихо вошла в комнату Лили.       Поттеры тут же замолкли, оборачиваясь к двери.       — Мерзкий собственник играл со мной, как со своей игрушкой, — едко продолжила она, усаживаясь за стол. — И я боялась рассказать кому-то об этом. Боялась за Тео.       — Лили, — наспех протирая слёзы с глаз, сказала Пэнси, — я хотела сказать тебе… его похороны назначены на пятое июля.       — Хорошо, — её голос дрогнул.       — Ты спустилась за ужином? Не хочешь присоединиться к нам?       — Я… я, пожалуй, поем в комнате. Спасибо, — вставая, у Лили потемнело в глазах и она пошатнулась.       — Лили! — Гарри успел подхватить её и усадить обратно.       — Милая, не обязательно проживать всё это в одиночку. Останься с нами. Мы переживаем за тебя, — растерянно заморгала Пэнс.       Кивнув, Лили запустила ладони в волосы и стала глубоко втягивать носом воздух, пытаясь восстановить чёткую картинку перед глазами. Засуетившись, хозяева дома поставили на стол три тарелки, общее блюдо с кусками запеченного лосося и гарниром из овощей. В небольшой корзинке лежал поджаристый свежий хлеб, а в кувшине свежевыжатый апельсиновый сок.       Едва ребята принялись за еду, в столовую через окно проскочила рысь — патронус Кингсли Бруствера. Густой бас Министра магии обратился к Гарри с просьбой срочно явиться в Министерство. Гарри вскочил со стола и, извинившись перед девушками, поспешно аппарировал вместе с рысью. Пэнси выдохнула, даже не успев сказать ему что-то на прощанье.       — Пэнс, ты завтра занята? — Лили, глядя в тарелку, ковыряла вилкой кусок рыбы.       — Вроде нет, лишь вечером хотела забрать Джеймса от Андромеды.       — Ты можешь сходить со мной в больницу?       — Что-то случилось? Ты заболела? — с жаром выпалила подруга.       Лили коротко сообщила ей о своих подозрениях на беременность от Майкла и, пока не стало поздно, что она хотела бы предотвратить это.       — Мерлин, — пробормотала Пэнси. — Конечно, я схожу с тобой.       — Спасибо, — Лили медленно зажевала маленький кусочек картофеля.

***

      Подойдя к старому кирпичному универмагу — запущенному, невзрачному дому с большой вывеской «Чист и Лозоход лимитед», две девушки обратились через витрину к уродливому манекену.       — Цель посещения — первичный осмотр целителя-гинеколога, — сказала Лили.       Когда манекен легонько кивнул головой и поманил их деревянным пальцем, девушки прошли сквозь стекло и оказались в холле больницы Святого Мунго. Уточнив в справочном столе номер кабинета, пухлая блондинка предупредила их о том, что необходимо немного подождать, так как целитель немного занят.       Лили с Пэнси поднялись на нужный этаж и сели в ожидании на скамью. Пэнс, купив на первом этаже свежий выпуск «Ежедневного пророка», принялась изучать новости. Спустя мгновенье, она с раздражённостью вздохнула.       — Что там? — растерянно спросила Лили.       — А… Да ничего… — Пэнси сложила газету пополам и принялась, как можно быстрей, запихивать её в сумку.       — Пэнс!       Девушка грустно покачала головой и протянула Лили «Пророк». Та, зашуршав бумагой, развернула её и увидела на главной странице то, что так смутило подругу. «Любовный роман миссис Корнер погубили Главного Целителя?», — кричал заголовок над общей колдографией Лили и Майкла.       «В предыдущем выпуске сообщалось о смерти Главного Целителя больницы Св. Мунго. Что произошло? Любовный треугольник? Кто причастен к смерти Майкла Корнера? Имя любовника вдовы Корнер? Подробную статью от нашего специального корреспондента Риты Скитер вы сможете прочесть на стр. 4».       — Сука, — злобно процедила Лили.       Пальцы девушки живо перелистнули ненужные страницы. Теодор, её Теодор, обворожительно улыбаясь, поправлял свои кудряшки на огромной колдографии. А соседнюю страницу украшал снимок счастливых Корнеров с их свадьбы.       — Нотт-младший — молодой мужчина, который не смог найти себе свободную девушку и, ослепляя своей красотой миссис Корнер, принёс в счастливый брак это горе! — Лили процитировала отрывок из статьи. — Мерзкая сплетница!       — Скитер любую информацию раздует в настоящий скандал, — скривилась Пэнси.       Перед девушками возникла статная женщина с тёмными волосами, собранными в строгий хвост.       — Миссис Корнер?       Лили кивнула.       — Я Ава Парсон, с вами у меня назначена первичная консультация. Прошу прощения за опоздание, было важное совещание.       — Ничего страшного, — поднимаясь со скамьи, произнесла девушка.       — Давайте пройдём в кабинет, — отперев дверь заклинанием, целительница пригласила девушку войти.       Пэнси, подталкивая Лили, осталась ждать в коридоре. Парсон, присаживаясь за идеально убранный стол, достала перо и чистый бланк.       — Миссис Корнер, для начала примите мои глубочайшие соболезнования, — строго произнесла она. — Мистер Корнер был поистине умелым целителем.       Лили усмехнулась. Женщина в лимонном халате, приподнимая бровь, многозначно посмотрела на неё.       — Спасибо, но давайте перейдём сразу к делу, — холодно произнесла девушка.       — Да, конечно, — Парсон вывела имя пациентки на бумаге. — Жалобы?       — Есть подозрение на беременность, но хотелось бы проверить это.       — Последняя менструация?       — Чёрт, — вспоминая, Лили зажмурилась. — В апреле, но я не помню точное число. Примерно начало месяца.       — Вы сможете назвать дату, когда могло произойти зачатие?       — Двадцать первое июня.       — Половой партнёр не менялся? — делая пометки в бланке, невзначай спросила Парсон.       Лили молчала, прикусывая губу.       — Миссис Корнер, я целитель и самое главное для меня — это здоровье моих пациентов. Обсуждать какие-либо слухи не в моей компетенции.       — Было двое мужчин, — на выдохе ответила девушка.       — Хорошо, — целительница окинула взглядом Лили. — У вас очень нездоровая худоба, вы хорошо питаетесь?       — Нет, — сморщила лоб Лили. — Иногда я могла ничего не съесть за целый день, а после смерти мужа я не ела нормально дней шесть.       — Тошнота, рвота?       — Было.       Ава Парсон, сделав последние заметки, пригласила Лили лечь на кушетку для осмотра. Когда девушка легла, целительница, прошептав заклинания, сотворила в воздухе над её животом сферу и несколько диаграмм.       — Есть беременность, — моментально сказала она, продолжая изучать диаграммы. — Но ребёнок очень истощён для своих десяти недель.       — Десяти? — опешила Лили. — Вы уверены?       — Уверена. Уже как два месяца вы точно беременны.       — Мерлин… — прошептала девушка, потрясённая осознанием.       — Всё в порядке, миссис Корнер?       — Д-да…       — Могу предположить, что будет девочка, — сообщила Парсон. — Но более точно смогу сказать где-то на двадцатой неделе. Можете вставать, — перенося диаграмму к своему столу, женщина стала переписывать все параметры.       Растерянная Лили села и нежно погладила живот.       — Миссис Корнер, ваши показатели довольно далеки от нормы и это может сильно навредить ребёнку. Я бы посоветовала вам госпитализацию в больницу, — серьезно произнесла целительница, — либо я могу назначить вам лечение на дом и обязательные приёмы у меня каждую неделю.       — Я бы хотела остаться дома ещё на несколько дней, — вздохнула Лили.       — Хм, — задумалась женщина, — тогда давайте я назначу вам необходимые зелья на дом и вы пообещаете мне, что введёте в свой рацион правильное питание. Через неделю мы встретимся с вами и я взгляну на вас ещё раз.       — Спасибо, — девушка глядела, как Парсон выводит на рецепте названия лечебных зелий.       — Миссис Корнер, я так же назначила вам некоторые анализы, сможете их сдать на этой неделе?       — Я постараюсь.       — Хорошо, — женщина протянула Лили два листка. — И, простите за вопрос, но мне необходимо знать, вы думаете, что ваш покойный муж — отец ребёнка? При ведении беременности мы так же берём необходимые анализы и у отцов детей.       — Нет, — грустно ответила девушка. — Но настоящий отец малыша тоже мёртв, — шепнула она.       — Соболезную, — впервые за весь разговор в голосе Парсон прозвучало сожаление.       — Спасибо. Я могу идти?       — Да, да. До встречи, миссис Корнер. Берегите себя, — заботливо произнесла целительница.       Кивнув, Лили вышла из кабинета и сразу же напоролась на нервную Пэнси. Оставив разговор на другое время в более тихом месте, чем больница, девушки отправились домой в Годрикову впадину.

***

      5 июля, 2004 год       Мелкий дождь тоскливо барабанил по зонтикам скорбящих людей. На прощание с Ноттом их собралось очень малое количество, и все были близки ещё со школы.       Теодор лежал в гробу, неподвижный и прекрасный, с благородным спокойствием на лице.       Заплаканное лицо Лили скрывала чёрная вуаль. Облачённая в закрытое платье и накинутое сверху длинное пальто, она стояла, прижавшись к Пэнси. Когда наступила пора каждому прощаться с Теодором, Лили вышла первая. Медленно подойдя к гробу, она взглянула на него и предательские слёзы снова брызнули из глаз. Собравшись, она чуть наклонилась и зашептала, чтобы никто больше не услышал.       — Обещаю, я перестану плакать. И буду жить ради тебя и… — девушка улыбнулась сквозь слёзы, — и нашего малыша.       Её рука робко поправила в последний раз его кудри.       — Спасибо, Тео. Спасибо за то, что ты появился в моей жизни. Спасибо за этого ребёнка. Ты навсегда останешься в моём сердце, — Лили наклонилась и мягко поцеловала его в лоб.       Дрожащими руками она достала из сумки его любимую пачку шоколадных сигарет и положила рядом с ним.       — Уверена, тебе с ними будет спокойнее, — прошептала она и ещё раз тихонько прильнула губами к его лбу. — Я люблю тебя.       Развернувшись, она отошла назад к друзьям. Когда все попрощались, закрытый гроб опустили в землю. На прощание Лили аккуратно возложила у свежей могилы букет белых роз. Следом за девушкой ребята проделали то же самое и стали собираться в Малфой-мэнор на обед. Аппарировав к поместью, Лили вошла в знакомые ворота.       Усаживаясь за накрытый домовиками стол, все молчали, не желая нарушать траур.       — Ради Мерлина! — воскликнул Блейз так, чтобы на него обратили внимание. — Не думаю, что наш Нотт хотел, чтоб его вспоминали такой тишиной.       — В самом деле, — поддержал его Малфой. — Тео всегда искрил иронией и сарказмом.       — Так поднимем же бокалы за нашего друга, — привстал Забини. — Даже после его ухода слова и поступки, которые он совершал, навсегда останутся в нашем сердце.       — Он был человеком, который всегда смог поддержать в трудный момент, — вспоминая Теодора, лёд в серых глазах Драко таял.       Лили, сидя в центре стола, оглядывала всех и понимала, что присутствующие в какой-то степени были по-настоящему родными для Теодора. Когда до неё дошла очередь, она привстала, держа в руках бокал с ягодным морсом.       — В тот волнующий день, когда я встретила тебя, — девушка засмотрелась на колдографию Теодора, — я сразу поняла, что ты бесцеремонно и навсегда поселился в моём сердце. Узнавая Теодора, я с каждым разом влюблялась в него ещё сильнее. Его открытость и чувство юмора покорили меня, но чёртовы обстоятельства не позволяли нам быть вместе. Разве есть что-то прочнее наших сердец, которые раз за разом разрывались в разлуке?       Лили выдохнула, собираясь с мыслями.       — Вы все знаете, что произошло в ту ночь. Теодор был храбрым человеком. Ценой своей жизни он спас меня и, как оказалось, нашего ребёнка, — робко улыбнулась девушка.       Лицо Драко растянулось в радостной улыбке, Забини закашлялся, а сёстры Гринграсс одновременно ахнули от удивления.       — Я всегда буду помнить тебя, Тео, — завершила свою речь Лили.       Все ласково стали поздравлять её с беременностью, искренне радуясь за девушку.       После обеда, ребята решили остаться у Малфоя ещё ненадолго.       — Можно тебя на минутку? — Драко подошёл к Лили, сидевшей с Дафной.       — Сиди, Лили, я оставлю вас, — старшая Гринграсс улыбнулась и пошла искать Блейза.       — Я слышал, ты хочешь продать ваш с Корнером дом и купить новый?       — А что? — грубо ответила девушка и тут же с досадой хлопнула себя по лбу. — Прости, просто я даже задумываться не хочу о бывшем «семейном гнёздышке», а жить там тем более.       — Ваш ребёнок может унаследовать поместье Ноттов, — сообщил Малфой. — Я думаю, Теодор был бы рад, если бы вы переехали туда, чем кто-то из дальних родственников, которые за все года даже ни разу не поддерживали его.       — Я… я думаю это слишком, — неуверенно ответила Лили.       — Ты — его единственная любовь и самый близкий человек. Ты — мать его ребёнка. Подумай, — вежливо предложил он.       — Что для этого нужно сделать?       — Нужно обратиться к гоблинам, отвечающим по вопросам наследства, в Гринготтс. Я помогу тебе со всем этим, не переживай.       — Спасибо, Драко, — она уронила голову ему на плечо.       — Своих не бросаем, — хмыкнул Малфой и приобнял подругу. — Помни, ты всегда можешь обратиться ко мне.       — Спасибо.       Мысли о жизни с ребёнком в доме Теодора снова растрогали Лили. Глядя на его портрет, она вспомнила, что пообещала больше не плакать. Утирая слёзы, она принялась расспрашивать Драко о процедуре передачи наследства.
Примечания:
108 Нравится 42 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (3)