Леди Альфиус

PG-13
В процессе
150
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 45 453 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 94 Отзывы 55 В сборник

Глава 4. С завязанными глазами

Настройки
      На улице моросил холодный дождь, а ветер пробирал до костей. Люди, уставшие после долгого рабочего дня, спешили домой, стараясь быстрее укрыться от непогоды. Я решила прогуляться пешком, надеясь, что свежий воздух поможет привести мысли в порядок.       Один из прохожих, спешащий мимо, неожиданно толкнул меня. «Смотри куда идёшь! Ненормальная!» — бросил он на ходу, даже не обернувшись. Я споткнулась о собственную ногу и полетела вперёд, едва успев выставить руки. В последний момент меня подхватил молодой парень, который тоже торопился по своим делам. Мы столкнулись, но, к счастью, устояли на ногах.       — Ох, простите. — Выдохнула я, потирая ушибленный лоб.

      — Ничего страшного. — Ответил он, смущённо улыбаясь и поправляя волосы. — Это я виноват, не смотрел по сторонам.

      Мы оба неловко замолчали, и я почувствовала себя ещё более неуютно.       — Ты кого-то ждёшь? — Спросила я, чтобы сменить тему.       Парень, что недавно выискивал что-то на дороге, обратил на меня внимание.

      — Да, за мной должен приехать водитель... Слушай, я вспомнил, где тебя видел. — Сказал он, снова глядя на меня. — Твой папа владеет сетью ресторанов, да?

      Моё сердце пропустило удар. Я застыла, не зная, что ответить. На меня накатила волна боли, которую я пыталась скрыть за маской равнодушия.       — Да. Владел когда-то.

      — Извините за бестактность. — Он замолчал, явно чувствуя неловкость. — Я… соболезную вам.

      Прошло уже больше трёх месяцев со смерти отца, и я всё ещё не могла привыкнуть к тому, что его больше нет.       — Угу.       Я отвернулась, чтобы он не видел моего лица, на котором застыла маска боли и отчаяния. Каждый раз, когда кто-то произносил слово «соболезную», я чувствовала себя ещё более одинокой и потерянной.

      — Меня зовут Дима. — Он мягко улыбнулся, протягивая мне руку. Его русые волосы, слегка взъерошенные ветром, обрамляли лицо, подчеркивая его природную харизму. В этот момент я заметила, как его изумрудные глаза, словно два драгоценных камня, вспыхнули внутренним светом, излучая тепло и искренность.

***

       Первым, что я ощутила после пробуждения, была тёплая рука, которая лежала на моём лбу. Я попыталась открыть глаза, но всё вокруг казалось размытым и неясным. Тело наполняла тупая, ноющая боль, а горло словно горело изнутри. Я начала ёрзать, пытаясь найти более удобное положение, но любое движение, лишь усиливало неприятные ощущения.       — Во…ды. — Прохрипела я, чувствуя, как пересохли губы.       Кто-то осторожно поднёс к моим губам кружку. И я жадно приникла к кружке, чувствуя, как холодная вода освежает пересохшее горло и проясняет затуманенное сознание. Постепенно зрение стало чётче, и я с удивлением обнаружила перед собой Роджера Альфиуса. Он сидел рядом, его лицо было напряжённым и сосредоточенным.       — Папа? — Прошептала я, не веря своим глазам.

      — Да, это я, — Ответил он, и в его голосе прозвучала нотка облегчения.

      В комнате повисла неловкая тишина. Мы никогда раньше не оставались наедине. Обычно здесь был либо Иезекииль, либо кто-то из прислуги. Не помню, чтобы у нас когда-либо складывался нормальный диалог.       Вдруг в дверь постучали. Я услышала шаги, и в комнату вошли Иезекииль и Мелисса. Увидев отца, Иезекииль опешил. Он слегка наклонил голову в знак приветствия. Герцог же, в свою очередь, улыбнулся, потрепав мальчишку по голове.

       — Кхм… — Прочистив горло, наш «отец года» продолжил с напускной строгостью. — Смотри, не утомляй свою сестру.

      — Хорошо.

      Я очень рада за вас, мне приятно наблюдать за вашей милой беседой. Но... Кто-нибудь объяснит, что со мной произошло? И кто этот человек, который меня спас?       Из размышлений меня вывел резкий хлопок закрывшейся двери.       — Ээ… Куда это он ушёл?       Я уже собиралась вскочить с кровати, когда Мелисса схватила меня за плечи.

      — Леди, вы только пришли в себя, вам нельзя так резко вставать.

      Иезекииль, стоявший рядом, положил ладонь на руку Мелиссы, пронзая её ледяным взглядом, и произнёс:

      — Выйди.

      — Но… — Она бросила на меня взволнованный взгляд.

      — Всё хорошо, Мелисса. Я хочу поговорить с братом наедине.       Няня поклонилась и вышла из комнаты. Хоть и сказала, что всё в порядке, но на самом деле я до сих пор не могу прийти в себя.

      — …лу…

      — Киль. — Я случайно перебила его, затем повторила: — Эм… Ты мне что-то говорил? Прости…

      — Ничего страшного. Тебе сейчас должно быть плохо. — Он встал с кровати, явно собираясь уйти.

      Но я не могла позволить ему уйти, так и не получив ответы на свои вопросы.       — Кто нашёл меня?       Иезекииль замер. В комнате повисла напряжённая тишина.       — Киль? — Я пыталась поймать его взгляд, но он смотрел куда-то в сторону.

      — Я. — Он повернулся ко мне, но его голос был непривычно холодным. — Я нашёл тебя.

      На этом наш диалог закончился, ведь мой собеседник покинул мои апартаменты. В моей голове стала вырисовываться картина: окровавленная я, лежащая на полу, и зашедший в комнату Иезекииль. Что он почувствовал в этот момент? Страх от произошедшего или же облегчение, от того, что успел... Успел. А если бы я зашла в тот день в комнату отца? Успела бы я спасти его? Эти мысли разрывали мою душу, заставляя задуматься о том, что всё могло бы быть иначе.       — Агх… — Я ударила себя несколько раз по щекам. — Прошлое, прошлое, прошлое… Когда же ты наконец оставишь меня?       — Угу…       Я вдруг вспомнила свой сон. Почему он мне приснился?       — Дима. — Пробормотала я. Поначалу он раздражал меня, но потом стал хорошим другом. Ненадолго.       Аааааа! Я стала крутится на кровати в разные стороны. Чудом не упав на пол. Почему именно Угу?! Угу!       Я забралась под одеяло, как будто оно могло защитить меня от позора.       Но тут раздался настойчивый стук в дверь, и мне пришлось неохотно вылезти из-под одеяла.       — Да?... Мелисса? — Быстро схватила её за руку, боясь, что она тоже исчезнет, не ответив на мои вопросы. — Пожалуйста, скажи, что со мной случилось.

      — Леди, не эти ваши глазки… Вы же знаете, что после этого я не могу вам отказывать.

      Она отвернулась, так что я не могла увидеть её лица. Это мой шанс!       — Ну скажи же… — Я повиснула на её руке. — И ещё, что это был за плюшевый медведь?

      — Хорошо… Но только если вы никому не расскажете. — Она протянула мне мизинец, и я скрепила его своим. — Я слышала, как герцог говорил с магом о… Хмм… Но я не уверена, можно ли рассказывать такие вещи маленькой девочке. Вы же словно хрупкий цветочек.

      Мелисса закрыла лицо руками, а я потянула её на кровать. Её ладонь скользнула по моим волосам, и она начала их гладить.       — Хуу… А что насчёт медведя? Вокруг него веяло… Хмм, похожее на дым или тьму?

      — Может, вам приснилось?

      — Нет, я сейчас покажу.       Я направилась к месту, где хранились все мои плюшевые игрушки, но среди них его не оказалось.       Но он не мог мне присниться… Или мог? Голова закружилась, и я упала на колени. — Он был здесь.       Мелисса подняла меня, но её лицо исказилось от ужаса.

      — Так значит, те слухи были правдивы.

      — Какие слухи?

      — В них говорится, что вы были созданы с помощью тёмной магии.

      Волна ледяного страха пробежала по телу. Я отшатнулась от Мелиссы.       — Не может быть.

      — После рождения молодого господина Иезекииля лекари говорили, что герцогиня не сможет иметь детей.

150 Нравится 94 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (3)