Королева моих шрамов

NC-17
Завершён
1132
11
автор
J.A. Wayne бета
Размер:
283 страницы, 82 015 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1132 Нравится 377 Отзывы 316 В сборник

12. Шрамы, слизеринцы и чувства

Настройки
Примечания:
В 6 вечера Гермиона уже стояла у апартаментов Блэк и побаивалась стучать. Её волновал вопрос: Почему же женщина позвала её именно в свою комнату, а не в кабинет? Ничего преступного девушка пока не совершала, поэтому не имела понятия, зачем она понадобилась Блэк. Набравшись смелости, она постучала и услышала чарующий голос: — Входи, Грейнджер. Гермиона по приказу преподавательницы открыла дверь и зашла внутрь. Гостиная ничуть не изменилась с её последнего прихода сюда. Единственным, что поменялось здесь, была Беллатриса, которая сейчас сидела в кресле около стола, положив ногу на ногу, и наблюдала за девушкой. В её руках не было стакана огневиски, что очень порадовало Гермиону. Наряд женщины также был неизменен. — Может быть перестанешь меня разглядывать и ответишь: почему ты стояла у двери десять минут и не стучала? — отвлёк её голос Блэк. Гермиона смутилась от того, что была поймана и сразу же перевела взгляд на лицо Беллатрисы. Та ухмылялась, что делало ситуацию ещё более напряжённой. — Я… я просто задумалась и забыла постучать. — наврала девушка, переминаясь с ноги на ногу. Блэк подняла бровь, давая понять, что в это не верит, но промолчала, резко сняв ногу с ноги и встав с кресла. — У тебя есть предположения почему ты здесь? — спросила Беллатриса, проходя мимо Гермионы. Та развернулась за удаляющейся женщиной и увидела, что она берёт с комода свою палочку. — Вообще-то, нет. — неловко протянула Гермиона. Послышался тяжёлый выдох и Блэк развернулась к ней обратно с изогнутой палочкой в руках. — Помнится, мы с тобой говорили о том, — начала Блэк, — что если ты всё же собираешься на эту миссию, то я постараюсь сделать так, чтобы ты не умерла? — Гермиона кивнула. — Я размышляла над этим и решила, что будет глупо вызывать тебя на занятиях. Это может вызвать подозрения среди других учеников. — Какие например? — поинтересовалась девушка. — Например то, что я тебя недолюбливаю. — А разве это не так? Беллатриса пропустила этот вопрос мимо ушей и продолжила говорить свою мысль: — У нас осталось около месяца, чтобы подготовить тебя. Через день в 6 часов вечера будешь приходить сюда. Это будут небольшие тренировки. — Всё равно не понимаю, зачем мне это? Я пережила войну. — пожала плечами Гермиона. На лице Беллатрисы мелькнула злость и она подлетела к девушке, схватив её за воротник рубашки, вынуждая смотреть ей прямо в глаза. — А я тебе напомню, что я сражалась против Тёмн… Волан-де-Морта и выжила. Я пережила столько пыток, сколько тебе и не снилось. Я засадила кучу Пожирателей Смерти в Азкабан и сама проходила этот Ад 14 лет. Но вот я перед тобой живая. И ты видела какие раны мне причинил тот ублюдок. Он там не один. Он совершенно точно сошёл с ума. И теперь ты мне хочешь сказать, что справишься просто потому, что пережила войну? Малышка, ты слишком наивна. Она отпустила воротник рубашки Гермионы, слегка оттолкнув её назад. Девушка покачнулась, но удержалась на ногах. Она продолжала смотреть на удаляющуюся Блэк, которая шла спиной к шкафу. Гермиона видела глаза, полные злости и разочарования. Её передёрнуло и она сглотнула. — Простите за такую самоуверенность… — пробормотала Гермиона, сжимая в руках край рубашки. Ей было действительно стыдно. Беллатриса лишь горько усмехнулась и вскинула рукой, в качестве безнадёжного жеста. — Вы, гриффиндорцы, все такие. — она пожала плечами. — Я уже не удивляюсь вашей безрасудности. Вы считаете, что у вас несколько жизней ещё есть впереди, но ничего подобного. В любой другой ситуации Гермиона бы защитила свой факультет, но здесь она промолчала, смотря в пол. Так прошло несколько минут, пока Блэк не взмахнула палочкой, отодвинув диван, стол и кресла в другой конец комнаты, и не указала туда рукой. — Иди туда. Я знаю, что у тебя шаткое здоровье, но Долохов церемониться не будет. Постарайся не пропускать заклинаний. Я пока просто посмотрю над чем нужно поработать. — небрежно, но словно заботливо предупредила преподавательница. Гермиона отошла куда ей сказали и развернулась в готовой позе. Блэк кивнула головой, давая понять, что они начали и запустила в девушку первое заклинание. Та его отбила, слегка покачнувшись от силы. В отличие от прошлой дуэли на уроке ЗоТИ Беллатриса в этот раз была мягче и постепенно разгонялась в частом послании заклинаний. Гермиона успешно отбивала их и пускала свои, которые, разумеется, были отбиты. Девушка не знала, что хочет увидеть Блэк, поэтому в голове была лишь одна задача: не пропускать заклинания. Она никогда от них не отходила, так как боялась, что они могут прилететь в мебель, камин или стеллаж с книгами женщины. Под конец это было всё сложнее сделать, потому что Блэк стала чаще посылать заклинания и они были повышены в силе. Лицо женщины было сосредоточенно, но время от времени она позволяла себе лёгкую улыбку на успешно отбитые проклятия Гермионой. К сожалению, последнее заклинание было всё-таки пропущено и девушка схватилась за левое предплечье. Беллатриса увидела сквозь пальцы кровь и подлетела к девушке. Она усадила её на рядом стоящее кресло и, расстегнув пуговицу на рукаве, закатала вверх ткань, проводя палочкой по порезу и бормоча заклинание. Рана тут же затянулась, так как была небольшая, но оставила шрам. Гермиона хотела выдернуть уже свою руку, но Беллатриса этого сделать не позволила. Она продолжала смотреть на предплечье, проводя пальцами по россыпи шрамов. Женщина подняла голову на Гермиону, удерживая её за кисть левой руки. — Откуда это? От этого голоса у девушки пробежали мурашки по коже. Он был строгим, твёрдым и очень холодным. Она нервно сглотнула и вновь попыталась выдернуть руку, но Блэк снова не дала это сделать. — Откуда это? — с нажимом повторила женщина, давая понять, что не отпустит, пока не узнает ответ. Гермиона выдохнула и отвела взгляд. Она чувствовала как пальцы сильнее обвиваются вокруг её запястья. — Война. Пытки Лестрейнджа. Панические атаки. — пожала плечами девушка, виня себя за то, что потеряла бдительность и забыла наложить на кожу скрывающие чары. — Их тут достаточно много. Причём здесь панические атаки? — грубо спросила Беллатриса. Гермиона перевела взгляд обратно на женщину, которая строго смотрела на студентку. Она сглотнула и ответила: — Пока мы с Гарри и Роном прятались в лесу, меня накрывали панические атаки. Особенно тогда, когда рядом с нашей тихой зоной кто-то ходил. Во время панических атак я не контролировала свои действия и ножом-бабочкой наносила себе порезы по рукам. Но только руки. Остальные шрамы не касаются панических атак. — Остальные? Гермиона прикусила язык. Дура. Абсолютная дура. Почему столько ошибок всего за один день? Вечер! Девушка попыталась вырвать руку снова, но она была в мёртвой хватке, так что Гермиона лишь тяжело выдохнула. — Пытки Лестрейнджа в Малфой-Мэноре были достаточно сильными. Вы сами видели. — усмехнулась девушка. — После побега оттуда мы пошли в коттедж «Ракушка» к Биллу и Флёр. Флёр обо мне заботилась и видела мою тяжелую ситуацию со сном. Она давала мне зелья сна без сновидений, но оно мне помогало не всегда. Она не знала зачем рассказала про коттедж, но почему-то ощутила срочную необходимость в этом. На время повисла тишина. Гермиону начала охватывать новая паническая атака. Её руки затряслись, а дыхание сбилось. Она закрыла глаза и постаралась успокоится. Беллатриса это заметила и, выпустив руку, переместилась перед Гермионой около её ног. Она положила гладкие руки на плечи студентки, заставляя ту открыть глаза. Ониксовые глаза обеспокоенно смотрели на состояние девушки. Женщина понимала, что задела болезненную тему, но ей было необходимо узнать все подробности. Постепенно Гермиона восстановила дыхание и успокоилась. Руки с её плеч были убраны, но Беллатриса не отодвинулась. Наступила тишина, которую нарушил шелест крыльев. Гермиона подняла голову и заметила Хугина, севшего сначала на плечо к Блэк, а затем взлетевшего на подлокотник её кресла. Он внимательно её осмотрел и наклонил голову в бок, в качестве любопытства. После чего он толкнул головой левую руку Гермионы, а она продолжила непонимающе на него смотреть. Ворон сделал так ещё раз. — Он хочет, чтобы его погладили. Гермиона удивлённо перевела взгляд на женщину, которая изумлённо смотрела на Хугина. Взглянув вновь на ворона, она подняла руку и провела двумя пальцами по его спине. Он довольно каркнул и толкнул её в руку ещё раз, заставляя продолжить. Указательным и средним пальцами девушка проходила от макушки до длинного хвоста по чёрным, как мрак, перьям. Через несколько минут ласк Хугин встряхнулся и скрылся в спальне Блэк, из которой он и прилетел. Девушка взглянула на всё ещё изумлённую Блэк и нахмурилась. — Я что-то сделала не так? Преподавательница приподняла бровь и встала с колен, отряхнувшись. Взмахом палочки она провела перестановку обратно и кресло с Гермионой неожиданно взлетело, заставляя её схватиться за подлокотники. — Его почти никто не гладил. — пояснила Беллатриса, возвращая себе вид надменной учительницы. — Только четыре человека его трогало за все мои годы, что я живу. Я, Цисси, Драко и теперь ты, Грейнджер. Гермиона удивлённо подняла брови, переваривая информацию. Она поняла, что занятие завершено, поэтому вскочила на ноги, застёгивая левый рукав рубашки. Блэк заметила это действие. — Первое занятие прошло неплохо. — сказала она, отходя в бок и пропуская девушку к двери. — Я поняла на что ты способна. Послезавтра здесь же в 6. Гермиона кивнула, и, быстро пройдя мимо женщины, выскочила в коридор.

***

— Только не говори, что ты реально собираешься провести воскресный день, читая книгу при такой прекрасной погоде? — негодующе воскликнула Джинни на сидевшую на подоконнике Гермиону. — Да, именно так и планировала. Поэтому и села у окна, чтобы читать и наслаждаться видом. — кивнула подруга, возвращаясь к чтению. Уизли ответ не устроил и она вытащила книгу из рук Грейнджер под возмущённые возгласы девушки. — Я сейчас пропаду на тренировки и мы вообще не сможем нормально погулять и поговорить, поэтому мы сейчас же идём в Хогсмид! Разрешаю даже твоего змея взять с собой. — Джинни убежала с чужой книгой в руках, а Гермиона лишь вздохнула, понимая, что спорить бесполезно. Она быстро собралась, отправив патронус Драко с приглашением. Положив палочку в карман, девушка выбежала из спальни вслед за Джинни. Выходя из Хогвартса их настиг патронус в виде ласки, который заговорил голосом Малфоя: — Я уже в «Трёх Метлах» со слизеринцами. Если хотите, то подходите к нам. Ласка растворилась, а Джинни едва сдерживала смех. — Только попробуй выдать шутку про хорька. — предупредила Гермиона, сдвинувшись с места. Уизли же рассмеялась в полный голос и расшатывающейся походкой направилась за подругой. — Я… я молчу. — заикаясь от смеха, успокоила её Джинни. Через время она угомонилась, но всё ещё слегка посмеивалась по пути в Хогсмид. В деревне было всё также усыпано снегом и магазинчики стали похожи на пряничные домики. Большой ажиотаж был в «Сладком королевстве», потому что у них появились сладости, связанные с тематикой Рождества. Туда и заглянули первым делом подруги. Там была большая толпа, но девушкам удалось пробраться к стеллажу с интересующими их сладостями. Хоть Гермиона редко ела сладкое, у неё были определённые любимые сладости. Например, она не переносила кислое и не любила леденцы абсолютно всех видов. Но шоколад и имбирные печенья были её фаворитами. Поэтому увидев новогодние печенюшки, она сразу взяла себе несколько упаковок и прихватила молочную шоколадку. Обернувшись, чтобы найти Джинни, она увидела подругу около небольшого островка с прыгающими леденцами. Гермиона, столкнувшись с несколькими учениками и получив в свою сторону пару ругательных слов, подошла к подруге и осмотрела островок получше. Помимо прыгающих леденцов, здесь были пряничные человечки, в которых было спрятано любовное зелье и многие другие странные сладости. — Тебе не кажется, — начала Джинни, — Что это очень похоже на… — Мои сладости? — раздался сзади голос. Девушки резко развернулись и увидели улыбающегося Джорджа Уизли. — Джордж! — сестра тут же кинулась в объятья брату. — Что ты здесь делаешь? — спросила Гермиона, тоже улыбаясь при виде старого друга. — Да так, свою коллекцию сладостей выставляю. — пожал плечами парень, отпуская Джинни. — И надеялся увидеть старых знакомых. Девушка видела, что Джорджу всё ещё тяжело после потери брата. Он был продолжением его и раздельно они попросту не могли существовать. Джорджу было трудно снова приходить в себя, браться за работу в магазинчике, но уже самостоятельно, одному. Он улыбался на публику, но Гермиона замечала иногда пустой взгляд в сторону, словно там должен стоять Фред и закончить шутку, но там его не было. — Твоя коллекция очень интересная. — похвалила парня Грейнджер, а тот в свою очередь ещё шире улыбнулся. — Спасибо, Миона. — Да, Миона права! — подтвердила Джинни, поворачиваясь обратно к островку и беря пакетик мармеладок. — А чем они опасны? Джордж усмехнулся и указал на табличку. — Они не опасны. Они действуют, как холодный напиток. Но если съесть их несколько, то над тобой появится тучка и пойдёт снег. Гермиона удивлённо вскинула брови и взяла для эксперимента тоже небольшую пачку этих мармеладок. — Мистер Уизли! — раздался голос из глубины магазина. Джордж обернулся посмотреть, кто его зовёт, а после взглянул обратно на девушек. — Меня зовут по делам договора. Я поспешу. Было приятно с вами увидеться. Джордж обнял каждую подругу и скрылся в толпе. — Коллекция действительно удивительная, да? — спросила Джинни, идя к кассе. — Я рада, что он продолжает делать разные удивительные штуки сам. Я скучаю по Фреду, но не могу представить, как тяжело сейчас Джорджу. Гермиона положила руку на плечо подруге в успокаивающем жесте. — Он сильный. Он справится. Также как и ты. Рыжая девушка улыбнулась на слова подруги и протянула свои сладости продавщице. Довольные девушки вышли на улицу, где начался сильный снегопад. Они закрывали лицо руками, чтобы видеть, куда идут, но поняли, что это очень проблематично. — Джин, идём в «Три метлы». — крикнула Гермиона через шум погоды. По сугробам быстрыми шагами они добрались до заведения и буквально ввалились туда. Отряхнувшись от снега, они поняли, что все столы заняты и слегка поникли. Пройдя чуть глубже, девушки заметили небольшую знакомую компанию слизеринцев. Они переглянулись, думая подойти или нет. Но долго им ждать не пришлось, так как их приметили в ответ. — Гермиона, рыжая! — окликнул их Драко, маша рукой, подзывая их к себе. — Садитесь к нам. Девушки неловко двинулись к компании, пока парень наколдовывал им два стула рядом. — Присаживайтесь. Я думал не зайдёте уже. — улыбнулся Малфой. Гермиона села рядом с Драко, а стул около неё заняла Джинни, у которой с правой стороны сидел темнокожий парень, пьющий явно не сливочное пиво. — Я думаю, вы все знакомы, но всё равно представлю. — сказал Малфой. — Это Блейз. — темнокожий парень кивнул, отсалютовав стаканом со знакомой янтарной жидкостью. — Пэнси. — девушка с каре помахала пальчиками. — И Тео. — кудрявый парень усмехнулся. — Ребята, ну, а вы точно знакомы с Гермионой и рыжей. — Рыжую зовут Джинни. — фальшиво улыбнулась Уизли, смотря с вызовом на Малфоя. — А змею зовут Драко. — пожал плечами парень и допил свой стакан со сливочным пивом. — Пить что-то будете? — обратился он к гриффиндоркам. — Два сливочных пива. — сказала Гермиона, не дав даже открыть рот подруге. — Но, Миона… — Нет, Джинни, тащить тебя до спальни не входит в мои планы. Рыжая сложила руки на груди и деланно обиделась. Слизеринцы же просто за этим наблюдали. — А вы не против, чтобы мы здесь сидели? — осторожно поинтересовалась Гермиона у друзей Драко. — Если бы были против, то вы бы здесь не сидели. — пожала плечами Пэнси, надувая накрашенные красной помадой губы, — К тому же компания девушек здесь точно не помешает, а то сижу только с одними парнями. — Ой, не надо в уши лить. — фыркнул Тео. — Не хотела — не ходила бы с нами. Блейз закатил глаза. — И так каждый день. — пробормотал он. Слизеринцы оказались неплохими для общения ребятами. Пэнси с Тео были очень умные, поэтому Гермионе было приятно это общение. Они сошлись во многих теориях и, не смотря на свой дерзкий и едкий вид, Пэнси и Тео были настоящими книжными червями. Нотт вместе с остальным пил сливочное пиво, а вот Пэнси отказалась от этого веселья, лишь иногда покуривая длинные тонкие сигареты. Гермионе всегда очень нравилось в фильмах, когда женщины курили, ведь это было чересчур изящно. Поэтому небольшая романтизация курения в голове девушки присутствовала, но вред для здоровья не давал ей притронуться к сигарете. Блейз же был пофигистом, который был готов выполнить что угодно на спор. Таким образом он пристрастился к огневиски. Его мать была ветряной особой, которая меняла мужчин направо и налево. Но Блейз был достаточно правильным парнем и не являлся бабником. Во время всей встречи Гермиона заметила, что хоть слизеринцы часто подкалывали друг друга, например много шутили про Асторию и из-за чего Драко часто смущался, но они всё равно заботились о друг друге. Это было видно невооружённым глазом. И Гермионе это грело сердце. Под конец вечера они завели тему квиддича и Джинни с Тео азартно подключились к этой теме. Дело в том, что Нотт являлся охотником в команде Слизерина и обсудить им было что. Тем более, что через неделю должен был состоятся матч: Слизерин-Пуффендуй. — Какая твоя любимая команда? — спросила Джинни. — Татсхилл Торнадос. А твоя? — Холехедские гарпии. Мечтаю попасть в их команду. — Они вторые в моих любимчиках. Как тебе вообще их стратегия? Я считаю, достаточно рисковая, но впечатляющая. — Абсолютно согласна! Они такие яркие в чемпионатах, что с них глаз нельзя отвести! А они… — А мы вам не мешаем? Может быть мы пойдём? — вклинилась в диалог Пэнси. — Мешаете. — в унисон произнесли Джинни и Тео. Переглянувшись, они оба рассмеялись и все за столом подхватили их смех. Гермиона не чувствовала, что находится в компании врага или плохих и отвратительных ребят, наоборот, она чувствовала себя достаточно комфортно. Всегда они были такими или их так изменила война? Или её исход позволил им открыть рот и действовать, как они хотят, а не как хочет общество? Она не знала ответы на эти вопросы, но ощущала, что она в комфортной компании. — Я всё лето тренировалась! — продолжала Уизли говорить про квиддич. — Подписываюсь под каждым словом. — сказал Тео, сделав глоток сливочного пива. — Ну ещё пил, но это неважно. По компании прошёл лёгкий смешок. — Я была занята тем, что уезжала из дома орущей матери. — закатила глаза Пэнси, скидывая пепел с сигареты. — Она кричала что-то про предателя, но я особо не слушала. Отец проводил меня молчаливым взглядом. — Ты живешь одна? — удивилась Гермиона. — Да, с лета. — Ой, что рассказываешь. — усмехнулся Блейз и повернулся к Гермионе. — Она сначала перекочевала к Малфоям и мисс Блэк любезно её приняла. Потом смоталась ко мне, пожила недельку-другую и перед осенью внезапно купила квартиру в каком-то маггловском районе. — Он спальный. — пожала плечами Пэнси. — Там никто почти не живёт, поэтому мне обеспечена полная тишина. — Я летом наблюдал за ухажёрами матери и пил. А, ну и устраивал вечеринки у Драко. — кивнул на беловолосого Блейз. — Да, это было после судебных разбирательств. — пояснил Малфой Гермионе. — Где-то в начале июля, по-моему. — А ты, Гермиона? — спросила Паркинсон, затягиваясь. — Она тусила в замке. — ответила за неё Джинни. — Почти не заходила к нам! Помогала тут с руинами. — Ох, если бы не я, вы бы здесь не учились сейчас. — возмутилась Гермиона. — Да ладно, Гермиона, не кипятись. — спокойным и медленным тоном сказал Тео, растягиваясь на стуле. — Мы тебя не осуждаем. Главное, что ты время хорошо провела. Грейнджер кивнула. Это было определённо неплохо. Она помнит, что именно этим летом она осознала, что влюбилась в Беллатрису Блэк. Она была слишком великолепной, чтобы находиться с ней рядом. Всё восстановление замка они провели чуть ли не бок о бок и девушка часто ловила на себе изучающие взгляды Беллатрисы. Гермиона считала, что это было лишь проверкой на доверие, потому что увидев воспоминания этой женщины на суде, она понимала, как много та пережила. Неловкие касания рукой, ночные диалоги, флирт — всё это было слишком для чувствительной Гермионы. Её сердце разрывалось на части от одного томного взгляда этой ведьмы, а она смела ещё и заигрывать с ней. И не только с ней. На уровне подсознания Грейнджер понимала, что у женщины просто такая механика общения, но как же ревность захлёстывала её, когда Блэк начала так разговаривать с мужчинами из Министерства или уделять время другим ученикам. А когда Беллатриса пропадала на миссиях, то Гермиона ловила панические атаки из-за излишней тревожности. На следующий день она возвращалась как ни в чём не бывало, а девушка нервно улыбалась, пытаясь забыть очередную бессонную ночь. Гермиона вернулась в реальность от лёгкого холодного касания по руке. Она подняла голову и увидела Пэнси, которая вопросительно смотрела на неё. Все остальные ребята были настолько погружены в разговор, что даже не заметили, как гриффиндорка ушла в свои мысли. Гермиона улыбнулась Паркинсон и кивнула, заверяя, что у неё всё в порядке. Пэнси убрала руку и ответно улыбнулась краешком губ. Заведение уже закрывалось, поэтому мадам Розмерта гнала их чуть ли не метлой. Студенты вышли на улицу и резко протрезвели от внезапного холода. Они медленно последовали к замку, всё ещё тихонько переговариваясь. — Надо бы чаще так встречаться. — сказал Тео, когда они поднимались по ступенькам в замок. — Согласен. — кивнул Блейз, открывая дверь и пропуская друзей внутрь. Тепло сразу же окутало их и они спокойно выдохнули. Драко с Гермионой обнялись на прощание, а Тео и Блейз пожали девушкам руки. Подходя к Пэнси, Грейнджер колебалась и, видимо, это было заметно, потому что Паркинсон сама подошла и обняла гриффиндорку. Они обе замерли, но позже ответили на это прикосновение. — Спокойной ночи! — Спокойной ночи! Слизеринцы поспешили вниз в подземелья, а Джинни и Гермиона наверх в свою спальню. В голове девушка возвращалась к вечернему диалогу и обдумывала летние события. Блэк была странной, свободолюбивой, дерзкой и иногда по истине невыносимой женщиной. Но именно в такую ведьму Гермиона на своё горе и влюбилась.
Примечания:
1132 Нравится 377 Отзывы 316 В сборник
Отзывы (7)