Королева моих шрамов

NC-17
Завершён
1129
11
автор
J.A. Wayne бета
Размер:
283 страницы, 82 015 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1129 Нравится 377 Отзывы 316 В сборник

13. Подготовка. Часть 1!

Настройки
Примечания:
— Гермиона! — окликнула Джинни подругу, которая со скучающим видом рассматривала Большой Зал. Девушка дёрнулась, и, убрав руку, на которую она положила голову, обернулась на голос. Рядом с Джинни шествовала Блэк, что очень удивило Гермиону. Судя по лицу Джинни, она ощущала тоже самое. — Грейнджер, — начала профессор, как только они с рыжей подошли к Гермионе. — Ты с младшей Уизли сегодня должны раздать приглашения на маскарад по всей школе. Помимо вас этим ещё занимается Драко и один из моих слизеринцев. В каждой из этих корзинок по 115 приглашений. Вы должны раздать все. Советую начать прямо сейчас, чтобы успеть освободиться до вечера. — женщина выразительно посмотрела на Гермиону, напоминая о сегодняшнем занятии. Девушка кивнула и взяла из рук Блэк корзинку, слегка соприкоснувшись пальцами. Гермиона сделала шумный вдох и посмотрела на Джинни. Блэк сказала что-то ещё и удалилась к преподавательскому столу. Уизли взяла подругу за руку и поспешила в спальню. — Обязательно так бежать? — спросила Гермиона, залетая вслед за Джинни в спальню. — Да, потому что мне тебе ещё надо выбрать наряд. — рыжая девушка сразу же прошла к шкафу. — Наряд? Зачем наряд? — Гермиона поставила корзинку на тумбочку и непонимающе посмотрела на подругу. Джинни обернулась, кидая на Грейнджер странный взгляд. — Ты вообще слушала, что говорила Блэк? Уши Гермионы покраснели и она пробормотала: — Ну, она говорила, что нужно раздать приглашения прямо сейчас, чтобы успеть к вечеру… Джинни закатила глаза и бросила в девушку чёрные штаны и чёрную рубашку. — Надевай. — сказала Уизли, доставая себе изумрудное платье. — Позже я достану карнавальные маски. — А они зачем? Джинни устало посмотрела на Гермиону и покачала головой. — Только не говори, что ты во второй части речи Блэк зациклилась на её одежде. Девушка отвела взгляд, начиная переодеваться. Уизли фыркнула, подмечая эту реакцию. Беллатриса сегодня была одета нестандартно. Вместо обычного платья она надела чёрные брюки и белую мешковатую рубашку. Но вот брюки обтягивали её ноги и вызывали странные мысли у Гермионы. Она очень надеялась, что на занятие Блэк успеет переодеться, иначе фокус будет сосредоточен на одежде профессора, а не на заклинаниях, как обычно. Гермиона застегнула ремень на штанах и погляделась в зеркало. Выглядела она хорошо и даже возможно привлекательно. Она развернулась к Джинни, облачившуюся в платье, в котором она была на свидании с Гарри. — Прекрасно выглядишь, Миона. — Взаимно. — Теперь нам нужно надеть карнавальные маски и пойти по этажам, раздавая приглашения. Два приглашения одному и тому же человеку дать не сможешь, потому что так зачаровала Блэк. Главное не разговаривать и быть загадочной. Из своей корзины она достала зелёную маску, украшенную переливающимися изумрудами. Она тут же её примерила. Гермиона ахнула. — Ох, Джинни. Это очень красивая маска. Она так тебе идет. — Спасибо. Блэк нам специально их сделала и сказала, что мы можем забирать их на сам бал. Гермиона нахмурилась. — С каких пор она такая щедрая? — Сама была удивлена. — пожала плечами Джинни. — Ты лучше загляни в свою корзину. Гермиона подошла к корзине, отставленной на тумбочке и открыла её. На приглашениях красовалась чёрная маска с камнями чёрного агата, оникса и обсидиана. Девушка провела по ним рукой, восхищаясь. Прорези для глаз были вытянутыми и от них тянулись тёмные перья. Это были перья ворона. Улыбнувшись, Гермиона вытащила эту маску и надела её. — Вау, Гермиона. Она тебе очень идёт. Она просто фантастическая. Блэк неплохо постаралась. «Блэк неплохо постаралась». Само осознание, что Беллатриса сделала эту маску специально для неё, грело душу. Она чувствовала аромат терпких духов женщины, когда находилась в этой маске, что делало работу ещё более приятной. Девушки рассредоточились на разных этажах. Ученики очень удивлялись, встречая красивых девушек в масках. Они благодарили за приглашения и делали комплименты нарядам. День пролетел быстро и время близилось к вечеру. У Гермионы осталось два приглашения и она блуждала по коридору, надеясь встретиться с последними учениками и убежать в свою спальню. Она боком прислонилась к стене, чтобы передохнуть и чтобы подумать куда идти. — Человек в маске, могу ли я получить своё приглашение? Гермиона дёрнулась от шёпота над своим ухом и резко обернулась. Прямо за ней стояла Беллатриса в своих обтягивающих чёрных штанах, по которым невольно пробежал карий взгляд, благодаря маску за то, что это было незаметно. Девушка вытащила приглашение и протянула его женщине. Та схватила его двумя пальцами и повертела в руках. Конверт был тут же убран в карман, а чёрный взгляд вновь обращён на Гермиону. По щелчку корзинка в руках девушки растворилась и у неё на ладони осталось единственное приглашение, на которое она изумлённо посмотрела. — Приглашаю вас на маскарад, мисс Грейнджер. Гермиона подняла голову, чтобы взглянуть на Блэк, сказавшую эти слова, но женщины уже не было. Чёрные брюки скрылись за поворотом и присутствие Блэк подтверждал только лежащий в руках конверт.

***

После возвращения в гостиную она ничего не рассказала Джинни, которая уже ждала её. Гермиона быстро прошла, сказав, что ей нужно в библиотеку и действительно пошла в библиотеку. Она спряталась в углу за стеллажами и погрузилась в размышления о странном поведении Беллатрисы. И эта последняя фраза… Она впервые обратилась к девушке уважительно, а не обычной фразой «Грейнджер, сюда.». А вот «Мисс Грейнджер» до сих пор грело сердце и произносилось в голове тем самым бархатным голосом женщины. Так она просидела за столиком до 17:45, а после ушла в подземелья на занятия. Уже знакомый коридор, знакомая дверь и знакомая комната ждали её. Занятия три прошло после её первого опыта, когда Блэк допытывалась у неё про шрамы. На следующих занятиях этого не происходило. Они практиковали атакующие заклинания и в такие моменты Гермиона понимала, что из Беллатрисы правда вышел хороший учитель. Она всё доступно и правильно объясняла, показывала в какой позе надо стоять и очень много практиковала магию. Теперь Гермиона верила Драко, когда тот говорил, что тётя его многому обучила. Блэк действительно на такое была способна. Открыв дверь после лёгкого стука, она застала профессора, сидящей в одном из кресел и попивающей чай. Гермиона замерла, закрыв за собой дверь. К сожалению девушки, Блэк была всё ещё в той же одежде, что утром. Она тяжело выдохнула. — Грейнджер, — заметила её Беллатриса и указала на диван перед собой. — Присаживайся. Гермиона нахмурилась от подобного жеста и неловко подошла к дивану. Она взглянула на преподавательницу, ожидая реакции. Та закатила глаза и вновь сказала: — Садись уже. Девушка присела на диван, который был невероятно мягким. — Чай будешь? — Что, простите? — гриффиндорка подумала, что ей послышалось. — Я спросила: чай будешь? — А… эм… ну, если вы не против… — Сахар нужен? — Две ложки. Гермиона всё ещё была изумлена поведением Блэк и видимо это было отражено на её лице, потому что, когда женщина передавала кружку студентке, она пояснила: — Я отвлекаюсь от сегодняшней суеты. Буквально десять минут и мы начнём занятие. Зачем ты будешь сидеть тут просто так эти десять минут? Лучше выпей чай. Беллатриса пожала плечами и сделала глоток. Гермиона поверх своей чашки наблюдала за женщиной. Эти сводящие её весь день с ума брюки были потрясающими. Они точно очерчивали стройные ноги женщины и подчёркивали талию массивным ремнем. Белая рубашка была хоть и мешковатая, но прозрачная и через неё можно было увидеть белый кружевной бюстгальтер. Гермиона почувствовала, как её уши горят и одной рукой спрятала их под волосы. Чай был вкусным, хотя она совсем на нём не концентрировалась. Она больше была сосредоточена расслабленным выражением лица Блэк. Её красные губы аккуратно обхватывали тонкий фарфор и в рот попадал сладкий чай. Чёрные глаза бегали по комнате, постоянно что-то рассматривая. Своими длинными и тонкими пальцами она постукивала по кружке, словно чего-то ожидала. Прошло, как и сказала женщина, десять минут и чай был допит у обеих. Беллатриса встала и взмахом руки убрала сервиз. — Над атакой мы с тобой поработали хорошо. — начала Блэк и её тихий спокойный голос был очень громким после такой долгой тишины, которую они провели, сидя за столом. — Сегодня мы позанимаемся защитой. Гермиона встала вслед за женщиной и чуть не столкнулась с ней, но вовремя отошла. Блэк, как обычно, убрала диван с креслами и столом в угол и посмотрела на студентку. — Есть сильное заклинание, о котором не говорят в школах. Лично я его вычитала в библиотеке Блэков. — Беллатриса на мгновение задумалась. — Да, в библиотеке Блэков. — Это тёмная магия? — осторожно спросила девушка. Гермиона поклялась самой себе, что ни при каких обстоятельствах не будет изучать тёмную магию, поэтому для неё это было очень важно. — Нет. Просто более продвинутая. — женщина нахмурилась. — Само заклинание звучит так: — Протего хоррибилис? — сделала предположение Гермиона. Беллатриса удивлённо замерла. — Откуда ты знаешь? — Видимо, я его вычитала там же, где и вы. Пока мы были в доме Сириуса, я, разумеется, изучила потрясающую библиотеку и в одной из книг попалось это заклинание. Я его запомнила, но не практиковала. Блэк сдержала улыбку и указала на стену напротив себя. — Тогда давай практиковать.

***

На следующий день после этого занятия у Гермионы болела голова. Это защитное заклинание буквально въелось ей в голову, так как Блэк постоянно повторяла, что Долохов в основном будет пользоваться тёмной магией. Они потратили около двух часов на оттачивание этого заклинания и на повторения чар атаки. Выпив нужную таблетку, Гермиона отправилась в гостиную, чтобы успеть написать несколько эссе до матча по квиддичу. Сегодня играл Слизерин-Пуффендуй. Если бы Гермионе на пятом курсе сказали, что она будет болеть когда-нибудь за Слизерин, то она бы рассмеялась этому человеку в лицо. Но теперь они с Джинни с нетерпением ждали победы этого факультета. Их, в случае выигрыша, Драко пригласил на змеиную тусовку и девочки пообещали, что придут. Весь Хогвартс также был на взводе и даже в гостиную Гриффиндора, которого матч в этот раз не касался, проникали крики болельщиков, ходящих по этажам. Закончив все эссе ровно к трём часам дня, девушка поспешила всё это убрать в ящик, и, зайдя за Джинни, отправилась на трибуны. Замок был переполнен зелёными и жёлтыми цветами. Кто-то выкрикивал оскорбления другой команде, кто-то желал удачи своим, кто-то просто кричал, а кто-то молча наблюдал. Девушки поднялись на трибуны Гриффиндора и сели. Учеников их факультета было намного меньше, чем на первом матче, но тем не менее их было достаточно. Гермиона сразу же перевела взгляд на трибуны Слизерина, которая жгла глаза всем своим фирменным зелёным цветом и оглушала всех своими поддерживающими криками. Девушка сразу заметила белобрысую макушку и рядом с ней ещё две тёмные. Она столкнулась взглядом с Пэнси и улыбнулась. Паркинсон коротко улыбнулась в ответ, кивнув. После этого Гермиона обратила всё своё внимание к трибуне преподавателей. Черноволосые локоны тут же были примечены. Женщина сидела около профессора Макгонагалл и с лёгкой улыбкой что-то рассказывала. Директриса же шутливо закатывала глаза на слова профессора ЗоТИ и что-то говорила в ответ. Беллатриса посмотрела на поле, где вот-вот должны были выйти её ученики и сыграть. Её взгляд поднялся выше и она заметила карие глаза, наблюдающие за ней. Блэк усмехнулась и подмигнула девушке, после чего вновь увлеклась в беседу с директором. Уши Гермионы покраснели и она застенчиво отвела взгляд. Прозвучал звонок, означавший начало матча и игроки вылетели на поле. Гермиона сразу заметила кудрявую макушку Тео. Капитаны пожали друг другу руки, квоффл взлетел в воздух и… — Игра началась! Тео был очень похож на Джинни своей стратегией, но он был быстрее и более жёстко играл. Нет, он не нарушал правила. Но иногда противник терял его из виду, так как Тео быстро мелькал вокруг него, и Нотт выхватывал квоффл из рук бедняги, забивая гол соперникам. Гермиона чаще смотрела на Беллатрису, чем на матч, потому что ей нравилось наблюдать за реакцией женщины, которая с виду кажется такой неприступной, но при каждом забитом голе пуффендуйцам на её губах возникала кроткая улыбка и руки сжимались в кулачки. Гермиона так увлеклась изучением женщины, что даже не заметила, как ловец поймал снитч. Она отвлеклась от Блэк именно в тот момент, когда всё пространство заглушили счастливые крики болельщиков. Она захлопала в ладоши и взглянула на поле, где Тео, в честь победы, сделал опасный трюк, повторяющий движение Виктора Крама на чемпионате. Джинни потянула её за руку, чтобы спуститься с трибун, но Гермиона успела бросить последний взгляд на преподавательский состав и встретилась с чёрными глазами, которые уже наблюдали за ней. Выскочив на поле, девушки побежали к уже знакомой им компании. — Тео, это был шикарный приём на моменте, когда… — Джинни начала расхваливать стратегию парня и как грамотно он тянул время. Блейз, Пэнси и Драко стояли рядом, уже видимо поделившись своей радостью с Ноттом. Слизеринцы улыбались. — Тео, ты и вправду был неотразим, но в конце надо было быть поаккуратнее. — вставила и свои слова поддержки Гермиона. — Спасибо, Гермиона. Я этот трюк тренировал всё лето, поэтому он был отточен до идеала. — улыбнулся Нотт и увлёкся разговором о предстоящей вечеринке с остальной компанией. Гермиона их молча слушала. — Понравилась игра, Грейнджер? Девушка дёрнулась от неожиданного голоса за спиной и обернулась. Блэк стояла с неизменной усмешкой на губах. — Или ты была занята чем-то другим? — продолжила Беллатриса. Кончики ушей Гермионы слегка покраснели. Неужели она заметила её взгляд? — Да, игра понравилась. Тео был потрясающ на этом матче. Беллатриса мгновенно поджала губы и отвела взгляд в сторону. — Ммм. Понятно. — протянула она. — Главное, что мои слизеринцы победили. — Но они не победят гриффиндорцев. — улыбнулась Гермиона. Блэк бросила на неё хитрый взгляд. — Это мы ещё посмотрим. Женщина развернулась к ней спиной и медленной походкой отправилась в замок. Гермиона усмехнулась и повернулась обратно к друзьям. Те продолжали разговаривать, но только одна Пэнси наблюдала с приподнятой бровью за девушкой. Грейнджер смутилась. — Что-то не так? — спросила она. — Я знаю Беллатрису достаточно, чтобы сказать: я никогда не видела, чтобы она так улыбалась. Я жила у Малфоев летом и иногда появлялась она, но даже в присутствии сестры она редко позволяла себе улыбку. — пожала плечами Пэнси. Гермиона удивилась этому факту, но решила промолчать и не развивать тему. Нотт развернулся к ней с Паркинсон и радостно воскликнул: — Ну, а теперь следуем в подземелья на прекрасную тусовку слизеринцев!
Примечания:
1129 Нравится 377 Отзывы 316 В сборник
Отзывы (14)