Королева моих шрамов

NC-17
Завершён
1132
11
автор
J.A. Wayne бета
Размер:
283 страницы, 82 015 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1132 Нравится 377 Отзывы 316 В сборник

35. эпилог

Настройки
Примечания:
— Дорогая, открой дверь. — Хорошо, Белла. Гермиона вытерла руки об полотенце и поспешила к двери. Потянув на себя ручку, она открыла её и девушку ослепил свет августовского солнца. — Гермиона! — шатенку притянул в объятия высокий парень. — Тедди! — Гермиона засмеялась, отстраняясь. — Не пугай так. Проходи. Белла на кухне. — Здравствуй, тётя Белла! — крикнул Тед, разуваясь. — Привет, несносный ребёнок. — послышалось с кухни. Тедди и Гермиона переглянулись. Вместе они прошли на кухню, где Беллатриса только что упаковала торт, который испекла вчера Гермиона. — У тебя новый цвет волос? — поинтересовалась Беллатриса, облокачиваясь на столешницу. Тедди небрежно провел пятернёй по бирюзовым волосам. — Да. Остановился на этом. — Тебе идёт. — улыбнулась Блэк. — Привет, Энди. Гермиона повернулась, замечая упомянутую женщину за своей спиной. — Привет, бабушка! — улыбнулся Тед, обнимая Андромеду. — Привет, Тедди. — женщина подмигнула Гермионе. — Готовы переместиться к Поттерам? — Словно у нас есть выбор. — закатила глаза Блэк. — Шутка. — оправдалась она, заметив укоризненный взгляд жены. — Давайте поспешим, а то они сейчас всё съедят. — поторопил их пятнадцатилетний Тед. Гермиона рассмеялась, потрепав парня по волосам. Через пару мгновений они трансгрессировали к дому Поттеров, где те устраивали праздник по случаю начала пятого учебного года в Хогвартсе Тэдди. У двери их встретил Гарри, лучезарно улыбнувшийся гостям. — Добро пожаловать. Проходите. На Гермиону тут же налетела Джинни, стягивая её в объятия. Рыжей удалось выпросить отдых от тренировок, ведь скоро должен был начаться чемпионат по квиддичу и «Холихедские гарпии» готовились во всю силу. — Я очень рада тебя видеть. — Джинни поцеловала подругу в висок. — Из-за квиддича вообще почти тебя не вижу. Ты не представляешь… Уизли начала рассказывать разные истории про своих детей. Три вещи, которые из них поняла Гермиона, это то, что девятилетний Джеймс успел разбить всё не разбиваемое в доме, восьмилетний Альбус серьёзно взял на себя задачу прочитать всю библиотеку Поттеров, а шестилетняя Лили рисовала чудесные рисунки, которыми тоже поделилась Джинни. — Тётя Гермиона! — вышеупомянутый Джеймс скатился по лестнице, падая женщине в объятия, также неожиданно, как и его мать. — Привет, Джеймс. — улыбнулась Гермиона, проводя рукой по его непослушным волосам. — Тётя Беллатриса! — Джеймс потянулся за объятиями и Блэк осторожно их ему дала. Гермиона подмигнула своей жене. — Подходи к нашему диванчику в углу комнаты. — сказала Джинни, отходя от девушки. — Там все наши. Джеймс скрылся в гостиной с другими детьми, а его мать удалилась к вышеупомянутому диванчику. Гермиона подошла к жене. — Я отойду к друзьям? — спросила Грейнджер-Блэк, притягивая за талию Беллатрису. — Конечно, дорогая. Я пока пообщаюсь с сёстрами. Они подарили друг другу короткий поцелуй и разошлись по дому в разные стороны. Гермиона подошла к дивану, куда только что уселась Джинни, обсуждая что-то с Тео. Гарри разговаривал рядом с Драко. Блейз проводил воспитательную беседу со своим ребёнком, а Пэнси, не изменяя своим традициям, стояла за диваном у окна и курила. — Привычки никогда не меняются. Паркинсон повернула голову к Гермионе. Её бледное лицо озарила лёгкая улыбка. Она выпустила дым в окно навстречу солнцу. — Привет, Гермиона. Давно не виделись. — Всё в делах. — пожала плечами женщина, вставая рядом. Пэнси кивнула, затягиваясь сигаретой. — Как в отделе по защите прав? — поинтересовалась она. — Неплохо. Дела продвигаются в лучшую сторону. А у тебя в отделе безопасности? — Всё стабильно. — Привет, Миона. — к ним подошел Блейз, отдавая одиннадцатилетнего ребёнка жене. — Малой перевозбуждён тем, что едет впервые в Хогвартс. Он слишком сильно наслышан о нём от нас. — Надеюсь, ты не рассказывал ему о вечеринках. — улыбнулась Гермиона мужчине. — Только о том, что они просто были. — усмехнулся Забини. — Сам всё узнает потом. Для всех было очень неожиданной информацией, когда после школы Блейз нашёл себе девушку, женился на ней и через три года у них появился ребенок. Последним, кого рассматривали для семейной жизни, был Забини, но в итоге он стал первым, кто окунулся в неё. — Вся надежда на тебя, Драко. — обратилась к мужчине Пэнси, выкидывая сигарету. — Не научи детей плохому. Драко усмехнулся, заканчивая диалог с Гарри. Они оба повернулись к друзьям. — Не волнуйтесь, профессор Малфой ничему плохому не научит. — Надеюсь, это был анекдот, змея. — ухмыльнулась Джинни. — Надейся, рыжая. Беллатриса, через несколько лет после окончания школы Гермионой, уволилась, чтобы проводить больше времени со своей девушкой, и передала бразды правления Драко, который был не против вернуться в Хогвартс и преподавать ЗоТИ. — А как твоя книга, Тео? — спросила Гермиона, садясь рядом с Джинни. — Неплохо, — мужчина провёл пальцами по своим кудрявым волосам. — Мешает Пэнси иногда. — Неправда. — возмутилась черноволосая. — Я тебя вообще не трогаю. — Твои возмущения по поводу личной жизни достаточно громкие. Теодор и Пэнси жили в одной квартире. Оба были одиноки. Паркинсон была в активном поиске, ходя на свидания с девушками и пытаясь найти ту самую. Нотт же не переживал по этому счёту, дописывая свою книгу о фантастических тварях. — Я был восхищён Ньютом Саламандером и поэтому пошёл по его стопам, открывая всё новые и новые виды! — говорил Тео. — Хорошо общаетесь? — Блэк подошла со спины Гермионы, кладя ей руки на плечи. — Да, выслушиваем восхищения Тео Ньютом Саламандером. — Гермиона коснулась холодных пальцев на своих плечах. — Там твой Скорпиус, — Блэк подняла голову на Драко. — Астории чуть руку не сломал. Так рвался к Альбусу. Друзья рассмеялись, удивляясь абсурду той ситуации, что дети Малфоя и Поттера мгновенно подружились между собой, не зная о том, что у их отцов была долгая вражда. — Ты счастлива? — шепнула в ухо Беллатриса. Гермиона улыбнулась, созерцая картину, где она не скрывает свои отношения с любимой женщиной и открыто смеётся со своими друзьями. Ей на душе было хорошо и спокойно. Она помнит, когда она почувствовала себя впервые счастливой. «Все смотрели на них. Всё внимание было приковано к ним. Не к одежде, не к прическе, а к самому понятию «они». Гермиону переполняли все возможные эмоции. Об их отношениях узнал весь седьмой курс и все преподаватели в один миг. Это был невероятно смелый поступок. Несмотря на радость, Гермиона испытывала тревогу. Это было неожиданностью. Она не могла так внезапно принять ту новость, что теперь все всё знают. Беллатриса видела терзания девушки, поэтому, когда заиграл медленный танец, она, немедля, появилась около Грейнджер, опустившись в поклоне. — Могу пригласить тебя на танец? Гермиона подняла взгляд, встречаясь с нежными чёрными глазами. Она приняла холодную руку и Блэк увела её на середину танцпола. Они знали, что все на них смотрели. Они знали и танцевали лучше всех. Беллатриса положила голову на плечо девушки и шёпотом спросила: — Ты расстроена? — Нет, нет, что ты. — Гермиона сжала плечо, за которое держалась. — Я просто ошарашена. Я безумно рада. Последовала пауза. Они прокружились два круга, прежде чем Беллатриса переспросила: — Ты счастлива? Гермиона задумалась. У неё двенадцать «Превосходно», друзья, которые готовы её поддержать во всём, и Беллатриса, которая является для неё всем. Разве она может быть несчастлива? — Счастлива, королева моих шрамов.
Примечания:
1132 Нравится 377 Отзывы 316 В сборник
Отзывы (35)