ID работы: 13482523

Алое Древо

Джен
R
В процессе
508
Ева_1888 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 618 страниц, 141 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 1025 Отзывы 269 В сборник Скачать

Часть 132. Что вы можете предложить.

Настройки текста
      Озарившая темноту помещения вспышка исчезла также быстро, как и появилась. Шарканье обуви по каменному полу отдавалось эхом, послышались уверенные шаги, а в воздухе загорелся магический светлячок, созданный Розалин. В отличие от остальных, она не так хорошо видела в темноте, сейчас осматривая виднеющиеся силуэты стеллажей и другой мебели, покрытой приличным слоем пыли.       Отошедший от остальных прибывших с ним существ Кейл, подойдя к стене, нехитрыми действиями зажёг встроенные в потолок лампы. Магический камень здесь он поменял ещё день назад, перед тем как заняться сортировкой книг. От этого они работали отлично и светили ярко, мигом озаряя светом всё немаленькое помещение, позволяя его разглядеть. — Молодой Мастер Кейл, что это за место?       Погасив собственный магический шарик, магесса осматривается, увлечённая и поражённая масштабом увиденного помещения. Это место походило на чью-то библиотеку или рабочее место, лабораторию, подобную той, которую первенец графа организовал под своим домом в Харрис. Только намного более старую и масштабную, соединяющую собой слишком большое количество шкафов с книгами, чтобы не опасаться навредить им своими экспериментами. — Дом одного из Темз. По моим сведениям прежний владелец давно умер. — Значит это особенность твоего рода.       На простые слова Хенитьюза Эрухабен хмыкает, разглядывая магическую формулу под ногами. Она большая и точная, выведенная при помощи красителя смешанного с крошкой магического камня, привлекала внимание и интерес. Старый дракон впервые видел что-то такое, но уже понимал, как оно должно работать и зачем находилось здесь.       Кем бы не являлся прежний владелец, он имел определённый талант в магии и посвятил достаточно собственных лет изучению, чтобы создать подобное. Кропотливая и гениальная работа, вызывающая восхищение маленьким существом, потратившим большую часть своей жизни на это. Старый дракон даже захотел заглянуть в находящиеся здесь книги, думая, что сможет найти что-то новое и необычное, созданное увлеченным существом. — Вы это про что?       С настороженностью посмотрев на светловолосого эльфа, Кейл замечает его улыбку. От этого парень не может сдержать своей подозрительности, замечая с каким интересом и маленький дракончик рассматривает нарисованный под их ногами круг. — Ты знаешь, что это?       Не отвечая, Эрухабен указывает вниз, привлекая уже внимание всех к каменному полу, разрисованному магической формулой. Люди двигаются, уходят с линий рисунка, чтобы рассмотреть повнимательней. Но кроме драконов мало кто понимает смысл всего этого, только глаза Розалин в какой-то момент расширяются, и она вскидывает голову на золотого дракона. И в глазах древнего существования слишком много насмешливого веселья, для того, кто не собирался сделать что-то странное.       В один миг золотая мана появляется в воздухе, вьется рядом со светловолосым эльфом, начиная впитываться в символы. Те в ответ на это загораются. Их свечение сначала тусклое и блеклое, набирало силу быстро, раскаляясь добела, чтобы ослепить. Когда произошла вспышка, а помещение с воздухом задрожало от обилия магии, все закрыли глаза. Зажмурились, видя яркость всего происходящего даже через веки, не способные полностью защитить человеческие глаза.       Но через пару минут всё это гаснет. Перед взором почти каждого пляшут искры, цветные пятна, не позволяющие увидеть хоть что-то. Кейла слегка покачивает, и опирается на шкаф, впиваясь в древесину пальцами, слыша шаткое шарканье чужих ног. Вот только прорезавший тишину восхищённый возглас Раона, лишает возможности ориентироваться хотя бы на звук, заставляя моргать чаще, под слова слишком возбужденного ребёнка. — Уго! Дедушка Голди, как здорово! Это из-за этого магического круга? Он так действует? А что это за символы, я вижу их в первые! А мы можем нанести что-то подобное и у нас дома? Там тоже довольно грязно! Было бы хорошо убрать всё одним заклинанием, это же замечательно! — Малыш, будь тише. И говоря про дом, ты имеешь в виду ту подземную виллу? Это возможно, но есть способы и намного лучше. Ты ведь дракон, тебе не обязательно пользоваться изобретениями людей. — Голди, ты только что сделал это, так почему ты говоришь что-то подобное? — Мне было интересно, и результат превзошел мои ожидания.       Звуча вполне удовлетворено, старший дракон вёл непринужденный диалог с молодым собратом, пока люди приходили в себя и возвращали себе способность видеть. Они оглядывались и выглядели так, словно не могли поверить собственным глазам.       Помещение, в котором они оказались, сейчас выглядело совершенно иначе. Вся пыль исчезла, словно и не было её. А мебель могла похвастаться своей свежестью и новизной, избавившись от любого намёка на те века, что стояла здесь без чужого присмотра. Даже книги лежащие на полках выглядели так, словно их только поставили на полки. — Это произошло из-за магического круга?       Удивлённо оглядывая преобразившуюся комнату, Чхоль Хан касается стола, прочного и сбитого из крепкой древесины. Всё это место выглядит так, словно пару минут назад и не напоминало брошенный и забытый на долгие года дом. Магия и в правду казалась ему невероятной. — Заклинание только избавилось от пыли и всего постороннего, что мы считаем мусором. Вещи остались в том виде, в котором и были, просто выглядят лучше из-за отсутствия грязи.       Заинтересованная Розалин уже бродила вдоль линий магической формулы, разглядывая её и изучая. Сейчас рассмотреть их было намного легче, чем ранее, и девушка не могла оставить подобное без внимания. Такая магия не несла в себе ничего особенного, но масштаб и результативность не могли не поражать юный разум, желающий разложить этот круг на составляющие, чтобы понять его принцип. — Наверху есть ещё комната, магия могла дотянуться до туда?       Практично интересуясь такими деталями, Кейл окидывает помещение новым взглядом. Взять с собой дракона являлось отличным решением, и теперь Хенитьюз смотрел на Эрухабена и думал, как бы заинтересовать его ещё одной проблемой этого места. Ведь чем быстрее они с ней разберутся, тем скорее его люди смогут заняться своей работой, не опасаясь остаться снаружи. — Скорее всего.       Спокойно отвечая мальчишке, замечая его взгляд на себе, дракон не успевает обдумать причину такого внимания к своей персоне. До этого два молчащих ребёнка кошачьего племени, внимательно осматривающий каждый угол, материализуются перед Хенитьюзом, заинтересовано блестя глазами. Они уже видели похожее место в прошлый раз, когда пошли с Кейлом, но это убежище довольно сильно отличалось от того маленького у моря. Оно было больше и интереснее, а ещё дворянин привёл их всех сюда, не выглядя слишком обеспокоенным подобным исходом. — Здесь есть ещё одна комната, мяу? — Здесь можно трогать что угодно, мияу? — Можете делать здесь, что хотите. В книгах и свитках есть много чего интересного. Мисс Розалин, могу я вас попросить на время отвлечься от круга и помочь мне кое с чем другим?       Ответив котятам, красноволосый парень отводит от них взгляд, уже краем глаза замечая, как Он и Хонг понимающе кивают ему, смотря слишком серьёзно. Они словно знают, что Кейл уже спрятал всё необходимое, оставляя только то, чем был готов поделиться. И подобное вызывает у дворянина немного нервную улыбку. Эти дети вели себя слишком по-взрослому, отличаясь умом и сообразительностью. Маленькие, милые чудовища. — Конечно, говорите что это.       Оторвав изучающий взгляд от пола, бывшая принцесса смотрит на Хенитьюза, улыбаясь ему. В её выражении есть что-то восторженное и готовое на всё, отчего дворянин правдиво опасается потерять эту девушку в её исследованиях на пару дней, если не недель. И это ещё она не заглядывала в книги по магии, находящиеся в этой комнате. — Идёмте за мной. Как разберётесь с нужной мне проблемой, можете изучить здесь всё, прошлый владелец был неплохим магом, и все сохранившиеся здесь книги — его исследования. — Сделаю в лучшем виде, Молодой Мастер Кейл, не переживайте.       Понимая, насколько ему не хочется становиться между восторженной Розалин и её тягой к знаниям, Кейл ускоряется, направляясь прямо к двери. Все, кроме магессы, идущей за ним, расходятся по комнате, некоторые даже довольно быстро находят ведущую вверх лестницу. Дворянин не закрывал люка, поэтому вполне уверен в таланте этих существ за рекордно маленькое время осмотреть здесь всё.       Подойдя к двери, Хенитьюз отворяет её, игнорируя заинтересованный взгляд красноволосой девушки. Когда проход открывается и им в лица ударяет прохладный воздух, аристократ рассказывает о волнующей его проблеме. Магесса слушает внимательно и серьёзно, после чего Кейл несколько раз открывает и закрывает дверь снаружи, позволяя Розалин увидеть принцип работы заклинания. — Сделаю всё, что смогу.       Сказав это, с серьёзностью и решительностью на лице, Розалин возвращается внутрь. Дворянин идёт следом, но только для того, чтобы позвать Чхоль Хана с Раоном. Им требовалось отправляться на встречу с дворфом, пока остальные продолжали осматривать новое место. Рон, встретившийся с Кейлом взглядом, лишь улыбается, но ничего не говорит на то, что Молодой Мастер не берёт его с собой. Ведь за старым убийцей стоят пятеро людей, тихих и скрытных, специализирующихся не на убийствах, а на тайных проникновениях. Хотя и первым они не чурались, если подобное требовалось для добычи информации.       Сейчас они не пойдут с ними, занявшись разведкой территории во главе со старым слугой. Хенитьюз отлично понимал желание своего дворецкого сделать всё лично, понять, во что Кейл опять ввязался. И даже если отчасти он хотел сопровождать своего щенка, Рон мог доверить подобное молодому дракону и надоедливому панку, отчего-то считающего своим долгом и обязанностью защищать первенца графа. Словно преданный пёс, вьющийся у ног хозяина, и убийца надеялся, что не выглядел также, считая подобное достаточно раздражающим.       Скрытые магией невидимости Раона, Хенитьюз вместе с Мастером Меча покинули убежище Темз, а затем и пещеру, чтобы устремиться к видневшейся у подножия горы деревне.       За сутки здесь ничего не изменилось. Всё тот же частокол, всё те же медведи и рыцари Норланда. Миновать забор при помощи дракона ещё легче, чем до этого. В лагере по-прежнему стоит запах горячего железа и чего-то неприятного. Воздух тут будто бы теплее, не имеет того пронзительного ветра, стремящегося с гор и нёсшего с собой мороз с запахом снега.       Найти вчерашнего дворфа не трудно, он ошивается около того же можжевелового куста, скрывающего собачью нору. В его движениях нервозность и резкость, бьющийся вместе с его сердцем страх, теплящийся в томительном ожидании. Кейл смотрит на него и ухмыляется, забавляется чужим беспокойством до отвратительного искренне. Словно таящейся в нём злобы слишком много, и он не ощущал и капли сострадания к этому существу.       Бесцеремонно хлопнув низкого человечка по плечу, сжимая пальцы, не давая тому вырваться и отпрянуть, Хенитьюз оповещает о своём присутствии тихим, вкрадчивым шёпотом. Дворфа прошивает дрожью, и он кивает будто болванчик, трясясь в страхе перед невидимым и могущественным существом. — Хей, я тебя не съем, чего ты так боишься?       Кейл пытается быть более беззаботным, но судя по реакции его оппонента, получается у дворянина из рук вон плохо. Из-за этого дворянин хмурится и толкает того в спину, заставляя идти и вести их в нужную сторону. Дворф спотыкается, но идёт, перебирает своими коротенькими ножками, уже не нуждаясь в помощи или напоминании, зачем они вообще здесь собрались.       Два человека скользят за ним, используя крыши, но не теряя низкое существо из виду. Поэтому когда нервный дворф неожиданно сворачивает в какую-то кузню, минуя некоторых морщившихся и высокомерных медведей, Кейл и Чхоль Хан замирают. Черный дракон парит над ними, докладывая об обстановке, количестве существ внутри и полном отсутствии какой-либо магии.       Умному драконьему ребёнку не требуется никаких слов или указаний, он касается плеча красноволосого парня лапами в привычном жесте, ощущая неловкую руку, скользнувшую по чешуе на его морде. Раон знает этот жест, не сдерживая гордой улыбки, когда Кейл тихо хвалит его восхищённым, искрящимся от предвкушения голосом. Как восторженный ребёнок, слишкой искрений в том, что он говорит, чтобы черный дракон не надувался от гордости, ощущая это восхитительное чувство наполняющее его изнутри. Он и правда был очень хорош и восхитителен.       Соскользнув вниз с крыши, они приземляются мягко, направляясь внутрь. В этот момент Чхоль Хан ловит Хенитьюза за плечо, скорее на угад, чтобы притормозить его и пойти впереди. Выражение лица дворянина искажается недоверием и скептицизмом, но никто этого не видит, а Мастер Меча уже исчезает внутри, заставляя Кейла поторопиться, минуя кузню и войдя в боковую, настежь открытую дверь.       Кроме них там находятся всего три дворфа. Это чуть больше, чем ожидает красноволосый интриган, затворяющий за драконом дверь. В комнате мигом темнеет, пока низкорослики вздрагивают, хотя двое из них и пытаются это скрыть. Помещение освещает всего несколько масляных ламп, жёлтым неровным светом ложась на силуэты людей и груду каких-то деталей на столе. Кейл уверен, что более там нет ничего важного, но всё равно подходит, осматривается и стучит пальцем по дереву. Невидимость на нём и Чхоль Хане начинает спадать, а в голове звучит голос Раона. «Я установил звуковой барьер! Вас никто не услышит.» — Вас больше, чем я ожидал. Но так даже лучше. Думаю у вас есть, что мне предложить?       Заняв стоящий у стола стул, вальяжно и вызывающе, Хенитьюз смотрит на трёх хмурившихся существ. Знакомый ему дворф отходит к стене, где практически прячется, трусливый и желающий слиться с ней. Правильный и умный поступок, если кто спросит Кейла, улыбающегося и ожидающего ответа на свой вопрос. — Кхм, я думал это вы хотите нам что-то предложить.       Говорит кажется самый старший из них, потому, что дворянин не знает, как верно определить их возраст. Но у этого борода гуще, да и глаза внимательней, с теми морщинками у них, что присутствуют у людей, проживших достаточно долгую жизнь для понимания того, как устроен мир. — Вы ошибаетесь. Помощь здесь нужна вам, а не мне. Я в одно мгновение могу стереть этот лагерь в порошок, но готов проявить милосердие и сотрудничать с вами. Так что вы можете предложить мне за ваши жизни? Или вы предпочтёте умереть за Руку? Северный Альянс?       Не собираясь вводить существ перед собой в заблуждение, Кейл ухмыляется шире, интригующе и азартно. Он не желает им ничего обещать, вещать про их свободу и то, что он бы мог им дать. В этом нет смысла. Дворфов уже обманули, сковали цепями, и, если он хочет их использовать, они должны хотеть этого сами. Ведь тогда это будет только их ошибкой. — Очень громкие слова.       Стиснув кулаки, говорит другой низкорослик, видимо не такой умный, с горящим внутри упрямством и ещё не сломленной гордостью. Он делает шаг вперёд, после чего слышится шорох стали, клинка, покидающего ножны. Чхоль Хан не вытаскивает меч полностью, но отблески пламени играют на остром металле, предупреждая. Лицо же мечника — маска непоколебимой решимости лишить неосторожного оппонента конечности. Кейл усмехается. — Хах, ну я же здесь. У вас есть гарантия того, что ваш лагерь не заминирован?       Блефуя, Кейл беспечно взмахивает рукой. И этот жест, как и слова, заставляют его собеседников вздрогнуть. Они переглядываются, взволнованные такой возможностью и осознающие правдивость этих слов. В любой момент они могли умереть. И не только они, а все находящееся в лагере дворфы, просто из-за их решения, и это не являлось даже угрозой. Просто факт, ведь в красно-карих глазах пришедшего к ним человека виднеется беспощадность, готовность разнести здесь всё, просто потому, что они его враги. Ничего более.       Всего лишь враги, но он давал им шанс. Шанс остаться в живых и вырваться из-под гнёта Руки. Он не обещал ничего, просто преподносил факты такими, какие они есть. Беспощадными и дающими чувство обречённости. И если они хотели спастись, то должны предложить что-то равноценное их жизням. — Что бы вы хотели от нас получить?       Самый старый из дворфов интересуется. Он не вождь, того нет в этом лагере, но старик может принимать подобные решения. Хотя бы ради той части их племени, что была здесь. Что могла спастись. И если бы он мог просить. Если бы видел в глазах напротив хоть что-то, помимо красных бликов пламени и пустоты. — Даже не хочешь попытаться угадать? Умно. Как насчёт передавать моим людям информацию о том, что вы делаете? И небольших саботажей во время войны? Тогда может быть, когда Северный Альянс проиграет, я смогу гарантировать вам жизнь? Звучит довольно честно, не думаете?       Наблюдающий за всем этим диалогом Чхоль Хан смотрит на сладко улыбающегося Кейла и не знает, что чувствует. Тот выглядит слишком удовлетворённо, говоря что-то настолько ужасающее такими простыми словами. Дворянин не сомневался в проигрыше Северного Альянса, и Мастер Меча ощущал, как горит и чешется его тело от желания что-то сделать. Быть полезным в том, что планировал Хенитьюз, готовящийся к войне, о которой знали единицы. — Это так. У меня есть то, что я могу предложить сейчас. — Хо?       Выдыхая заинтересованно, Кейл вскидывает брови, кидая взгляд в сторону Чхоль Хана. Тот смотрит на него в ответ, решительный и словно бы горящий изнутри. Хенитьюз не знает, о чём тот думает, но этот его взгляд дворянину нравится, поэтому он улыбается, на миг прикрывая глаза и концентрируя своё внимание на старом дворфе. В руках того уже что-то было, и он протягивал это первенцу графа.       Приняв бумаги, дворянин кивает и встаёт, решаясь посмотреть их чуть позже. Дворфы смотрят на него, Мастер Меча тоже, а в голове Кейла звучит голос встрепенувшегося черного дракона. «Мы уходим? Я сейчас скрою вас и уберу барьер.» — Мы уходим, через пару дней вас навестят мои люди. Не делайте ничего странного и исполняйте свою часть сделки, тогда останетесь жить.       Закончив говорить, Хенитьюз видит, как начинает становится невидимым. Низкорослики кивают ему, хмурые, но сдавшиеся. Отвернувшись от них, Кейл направляется к двери, чтобы отворить её и выйти. К этому моменту он уже полностью скрыт, минуя кузню и запрыгивая на крышу. Воздух тут свежий и прохладный, остужающий голову и немного унимающий головокружение. Хенитьюз хотел спать, ощущая усталость после завершения этого важного дела. — Кейл-ним? — Пошли. И мне нужно, чтобы ты остался в Норланде на какое-то время.       Беспрепятственно покинув деревню, они направляются к горе, чтобы вернуться в убежище. На этом их миссия была закончена. Стоило узнать об успехах другой части группы, как оставшихся в старом доме Темз, так и отправившихся на изучение местности. — Как скажете.       Чхоль Хан соглашается легко, готовый сделать всё, что бы ему не приказали. А день тем временем близиться к вечеру, минуя полдень. У них ещё остались дела, но они не имели такой важности, разрешаясь по пути.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.