ID работы: 13482742

Та секунда перед потерей сознания

Джен
PG-13
Заморожен
4
автор
Размер:
49 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5. Жан-Пьер и Жан-Ланс Польнарефф

Настройки текста
Люди с недоумением оглядывались, проходя мимо двора достаточно популярного ресторана: оттуда доносились чьи-то выкрики. Большая часть прохожих предпочла как можно скорее уйти, но попадались редкие зеваки, решившие посмотреть, что же там происходит. Однако, увиденное их не впечатлило: двое парней стоят друг напротив друга, иногда что-то выкрикивая. Но, будь они внимательнее и терпеливее, смогли бы заменить, что на них появляются раны, а у одного из них - даже ожоги...

***

  Задний двор ресторана   — И что же ты будешь делать? — усмехнулся Жан-Пьер, — У тебя не выйдет атаковать настоящий Silver Chariot! — Воскликнул он. — Ха-ха, — посмотрел на него Ланс. — Je le répète! Мы ещё посмотрим, — Magician's Red, создав что-то наподобие каната из огня, направил атаку во все силуэты в доспехах. — Огненные путы! — воскликнул парень.    — Зачем ты пытаешься? В прошлом нашем поединке ты проиграл, — проговорил Жан-Пьер. Ланс не обратил на него внимания.    Все семь образов начали летать по двору, избегая пламени. Спустя некоторое время Жан-Лансу всё же удалось задеть пару Silver Chariot, но они исчезли.    — Снова послеобраз, Жан-Ланс! — Покачал головой француз. Silver Chariot направился к Лансу, атаковав его серией быстрых ударов напрямую. Он отскочил, из ран потекла кровь.    — Ураган перекрестного огня! — Снова воскликнул Ланс. Анх стремительно полетел в сторону оставшихся стендов, по пути оставив длинную яму, но попал лишь в землю.    — Тц! — Ланс отправил путы, надеясь задеть Жан-Пьера, однако Chariot легко отбил огонь. Его обладатель молча усмехнулся.    — Тогда получи ещё! — Magician's создал ещё десяток анхов. — Мой Chariot легко отправит пламя обратно, Жан-Ланс! — Раздражённо воскликнул его противник. Silver Chariot, молниеносно взмахнув шпагой, развеял пламя.    — Жан-Пьер, мой стенд способен управлять огнём... — усмехнулся тот. — По моему желанию он движется не только снизу вверх, и даже не слева направо... Я могу превратить огонь во что угодно, — он указал пальцем на голову, — Подумай, мой друг, что это значит? — Откуда-то из земли раздался шум. Шум пламени.    — Что?! — Воскликнул Жан-Пьер, увидев под своими ногами пламя. — Об этой уловке я тебе не рассказывал... Даже от самых близких должны быть секреты, — продолжил Ланс, — Ведь кто знает, как всё обернется, — Жан-Пьер закричал от боли, когда огонь начал разгораться в полную силу, выбравшись из под земли.    — То, что ты так жаждал победить в наших поединках даже находясь в невыгодном положении, помогло мне сейчас, — Ланс улыбнулся, — Ты объяснял мне про все твои способности. Хотя, — парень снова показал на свою голову, — Стратег тут скорее я. Ты привык полагаться на силу... — Ланс подошёл к другу, отозвав огонь. Пьер слабо поднял голову, еле слышно проговорив: — Ха-ха... Ты... Победил... А ведь я на два года старше... Поздравляю... — Он отключился.    — Спасибо, Жан-Пьер, — Усмехнулся парень.    — Победил... — прошептал Какёин. — Идём, — Джотаро прошел мимо него.    — Эй! Давай, Джотаро Куджо! Видал? Я его впервые победил! Даже сам не верил... — воскликнул Ланс, посмотрев на школьника.    — Да?.. А так уверенно заявлял, что победишь, — пробормотал подошедший Садао.    — В победе самое главное - уверенность! — отмахнулся француз. — Это немного не так работает, — ответил мужчина. — Ладно! Давай Джотаро! — Ланс обернулся к лежащему другу. — Ох... — Джотаро наклонился над Жан-Пьером, призывая Star.

***

   — Жан-Пьер! Очухивайся! — кричал Ланс, несколько раз даже ударив француза по щекам. — Очухивайся?.. — удивился Какёин такому слову.    — А... — простонал пришедший в сознание парень. — Брат! Польнарефф! — вскричал Ланс, крепко его обняв.    — Б-Брат?! — хором воскликнули изумлённые японцы.   — Да, — не понял Жан-Ланс. — Я вам не говорил? — Садао с Какёином молча покачали головой. Джотаро вздохнул, закрыв лицо рукой.    — Ладно, Польнарефф, вставай! — затормошил парень брата. — Я знаю что делать, — он ухмыльнулся. — Знаешь, Польнарефф, а колобок-то споткнулся, а затем, от огорчения, повесился! — Несколько секунд ничего не происходило. Вдруг двор взорвался от хохота двух французов: — Ха! Ланс! Ну ты даёшь! — Ха-ха! Слышал?    — Колобок?.. Кто? — Джотаро озадаченно нахмурил переносицу.  — Это такая лепёшка. На Руси была, — ответил ему Садао. — Понятно... — протянул он.    — Так! — прекратил бесконечный обмен плоских шуток и каламбуров, в основном на французском, Ланс. — Итак! — он тут же, не удержавшись, засмеялся: — Так-итак! Ха-ха!    Садао покачал головой, синхронно с ним и Джотаро. Какёин неуверенно улыбнулся, когда двое братьев, окружив его, начали пересказывать шутки на английском. — Вот! Смотри-смотри, у меня лучше, — воскликнул Жан-Пьер. — Я ужасно беспокоюсь о муже, — говорит женщина соседке. — Пошел на реку кота топить... — И что? — Кот уже час, как домой вернулся... — братья снова засмеялись.    — А-Ага... — пробормотал парень. — Смешно... Наверное... — он посмотрел на Джотаро. Парень отвернулся, показывая, что к ним лезть не собирается.    — Ох... — Какёин снова повернулся к французам, кивая на их шутки и едва видно морщась от громкого смеха.      — Может, — проговорил Садао, — поможем ему?    — Нет, — ответил ему сын. — Я истощён, — пояснил он. — От чего? — вздохнул мужчина. Джотаро устало посмотрел на облака.    — Я уже тридцать семь часов не употреблял в пищу ничего, кроме арахиса в самолёте, — парень прикрыл глаза.    — Да? — удивился мужчина. — А как же рыба?    — Рыба? — повернулся к нему Джотаро.— Рыбу я не ел, — он снова вздохнул. — Ох... — Садао покачал головой.    — Садао-сан! — под руку подошли к ним французы. — А давайте мы с вами пойдём Мидо бить? — парни посмотрели на Джотаро. — Думаю, ещё пара атакующих стендов вам пригодится!    — Хм, — если мужчина и удивился, то внешне он выглядел только озадаченно.— А зачем вам это?    — Наша сестра... — с лица Ланса слетела улыбка. — Она...    — Короче, нам есть за что мстить! — Перебил его Жан-Пьер, похлопав брата по плечу. — Ага... — Жан-Ланс вновь улыбнулся, — Ну так что?    — Не-ет... — тихо прошептал Джотаро. — Я не выживу...    — Да, почему бы и нет? — Садао усмехнулся, поглядев на сына. — Джотаро, все нормально будет! — Парень вздохнул, поняв, что отец его услышал.    — Отлично! — воскликнули они. — Какёин! Мы же не договорили! — Французы побежали обратно к вишнёвоволосому парню.    — А-а... — пробормотал парень. — А мне... Мне... — он замялся, пытаясь придумать отговорку. — В туалет надо.. Да, заодно что-нибудь из еды возьму, — Какёин убежал в сторону ресторана.       — Хм? — посмотрел ему вслед Ланс. — Ладно, потом договорим...

***

   Небольшая предыстория двух братьев... Египет, Каир. Два года назад.    — Эй, Ланс, где Шерри? — раздался мужской голос в прихожей. — Её уже давно нет... — парень огляделся, мимолётом поглядев в окно. Было темно. — Ты прав, Жан-Пьер... Она должна была вернуться ещё час назад... — стоящий рядом с ним последовал примеру брата.    — Шерри! — Крикнул на весь дом Ланс. Никто не отозвался. — Бежим! Надо её найти! — Воскликнул Жан-Пьер. — Да...

***

  — Эй... Где же она?.. — испуганно спрашивал Ланс, идя по тёмным улицам Каира. — Приезжать в Египет было плохой идеей... — Продолжил парень.    — Всё... Всё будет нормально! — неуверенно посмотрел на него Жан-Пьер.

***

   Две фигуры двигались в сумерках, большинство жителей уже попрятались по домам. Лишь они упрямо шли вперёд, расспрашивая редких прохожих.    Парни вышли к очередному особняку. Однако, в отличие от остальных, у этого почти все окна были заколочены. Лишь на самом верху, в башне песчаного цвета, виднелся силуэт. — Не может быть! — выдохнул Жан-Ланс.    — Это... Она?.. — не мог поверить своим глазам Жан-Пьер. Но они не обманули его: тот силуэт - их сестра, Шерри Польнарефф.    — Ты... Ты уверен? — проговорил Ланс. — Бежим! — вместо ответа Жан-Пьер побежал в сторону ворот дома.    Жан-Ланс поспешил за ним.

***

    «Почему... Почему здесь никого нет?..» — проносились в головах братьев мысли, когда они обошли весь дом в поисках лестницы наверх. Однако здание оказалось гораздо больше, чем им казалось снаружи.    — Давай разделимся? — Предложил Жан-Ланс. — Встретимся здесь через десять минут! — кивнул Пьер. Они скрылись в разных направлениях.   

***

  — Нашел? — Спросил Жан-Пьер. — А? Н-Нет... — Отведя взгляд, будто стыдясь чего-то, ответил ему Ланс.    Они прошли вместе ещё некоторое время.     — Смотри! — прошептал Жан-Пьер, показав пальцем вперёд: перед ними была та самая лестница, которую они искали. — Идём! — теперь уже Ланс поспешил, обогнав Жан-Пьера.    Поднявшись, они прошли в комнату, в которой, по их мнению, видели сестру. — Эй, Шерри! Ты здесь? — Тихо позвал Жан-Пьер.    — Ха-ха... — раздался из темноты чей-то голос, — Была... — по спине братьев прошёл холодок.    — Т-Ты! — воскликнул Жан-Пьер. — Где она?!    — Боюсь, что уже в другом мире... — С картинным сожалением ответил голос. — Ты! — повторил парень. — Что ты с ней сделал, ублюдок?!    — Ну-ну, не нужно выражаться... — холодно и вкрадчиво проговорил он, выходя из тени. Это оказался высокий блондин лет двадцати пяти, его лицо было скрыто тенью. — Ведь скоро ты будешь служить мне... — Он мягко, что совсем не вязалось с его словами, усмехнулся.    — Ты что городишь?! — Возмущённо воскликнул Жан-Пьер, оглядываясь на брата. — Ланс, мы ему зададим! — тот отвёл глаза. — Так ведь?    — Извини, Жан-Пьер, но я буду с сильнейшим, — проговорил Ланс. — С господином Мидо.    — Б-Брат?.. Ты... Ты о чём? — Пролепетал парень. Ланс не ответил    — Так! Что ты ты с ним сделал?! — вскричал разъярённый француз. — Наверняка ты блефуешь, и на самом деле Шерри где-то далеко! — уверенно воскликнул он. — Может, уже вернулась домой и недоумевает, где мы... — Его голос дрогнул.    — Ну, если так... — протянул голос. — Полюбуйся! — Мидо дьявольски оскалился. Он отошёл в сторону, открыв вид на...    — Шерри! Ах ты му... — Жан-Пьер не договорил, остолбенев от за секунду показавшегося в десятке сантиметров от его носа, Мидо. Француз отступил назад, сшибленный внезапно появившимся чувством страха. От паники, которую парень не испытывал ещё с детского возраста, скрутило живот.    — Я попросил... Не выражаться, — Проговорил блондин.   — Т-Ты... — Очередной раз в приступе ужаса прошептал парень.   — Я-я... — слащаво усмехнулся тот.    — Ну и всё... Идти против меня... Бесполезно, невероятно бесполезно! — К Жан-Пьеру стремительно полетели щупальца...

***

Порт в Гонконге. 1987 год.    — Идём, Какёин! — кричал Польнарефф. — Мы из-за тебя опоздаем! — он весело махал рукой на причале.    — Я-я иду! — воскликнул парень в ответ, нессясь к их компании с едой в руках.    — О-о, — подошёл к пытавшемуся отдышаться школьнику Жан-Ланс. — А нам что-нибудь взял?    — Ага... — ответил тот. — Я всем... Взял...    — Кстати, мог не бежать сломя голову! — встрял Жан-Пьер. — Мы отбываем через десять минут! — Братья доброжелательно улыбнулись, услышав выдох Какёина, в котором слышалась вся обречённость этого парня.    — Эй! — послышался грубый голос Джотаро с палубы. — Мы отплываем через пять минут, поднимайтесь!    — Вот бука! — проговорили оба Польнареффа.    — Пошли, Польнарефф! — воскликнул Ланс. — Ага... — протянул тот.    — Ам... А почему ты называешь своего брата по фамилии, — он посмотрел на Ланса, — а ты - неполным именем? Я вроде читал, что это составное имя и считается одним... Хотя, может, там неправильно было написано... — он неуверенно потёр затылок освободившейся, благодаря французам, рукой.    — А-а-а... — пробормотал Ланс. — Ну, так удобней! — отмахнулся Польнарефф, не желая разгадывать эту загадку. — А-а... Понятно... — Идём! А то без нас уплывут, и плакала наша расправа!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.