ID работы: 13483388

Канцелярия Хогвартса

Другие виды отношений
PG-13
В процессе
13
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 27 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Входящее 2947-12/33 от 15.08.1991              Куда: Отдел закупок Хогвартса              Кому: Ангусу Флэтчеру, главе отдела              Откуда: Казнайчество Хогвартса             От кого: Андреас Ганс, заместитель главного казначея             Тема: Служебная записка       Уважаемый мистер Флэтчер, в ответ на ваш запрос на выделение средств на закупку постельного белья для жилых блоков я решил ответить лично.       Видите ли, мистер Флэтчер, мы не можем выделить вам требуемую сумму, потому что оная уже была выделена 10.07.1991 года. Ввиду определенных событий в Казначействе Хогвартса нет даже кната свободного, бюджет расписан строго.       Надеюсь, вы отнесетесь с пониманием.       Исходящее 1987503/3 от 13.08.1991              От кого: Ангуса Флэтчера, главы отдела              Откуда: Отдел закупок Хогвартса              Кому: Андреасу Гансу, заместителю главного казначея             Куда: Казначейство Хогвартса       Тема: Вы поставили меня в тупик       Уважаемый мистер Ганс, не могу сказать, что уровень понимания снизит уровень моего расстройства. Вопреки расхожему мнению, Отдел закупок также располагает весьма скудными средствами, едва хватает на необходимые средства для бытовых зелий, которыми имеют обычай пользоваться уборщицы.       Настоятельно прошу все же найти несколько свободных галлеонов на постельное белье, иначе мы поставим Хогвартс в неудобное положение перед родителями наших учеников.

Из личных записей Ангуса Флэтчера, которые он оставляет где попало. Конкретно эта сделана на салфетке, что осталась после весьма маленького пирожка, коим глава Отдела закупок соизволил пообедать и позавтракать одновременно

      Честно скажу, родители учеников могли бы и пожертвовать по паре сиклей на постельное белье и шторы, которые их отпрыски прожигают заклинаниями. Как-будто им негде их отрабатывать, право слово!       Внутреннее              От кого: Адалинды Бауэр, ответственной за покупки для жилых корпусов             Кому: мистеру Арчеру, закупщику              Тема: Где деньги, выделенные на покупку постельного белья для жилых корпусов?       Мистер Арчер, мною лично 11.07.1991 года вам были выданы средства в размере 21 галлеона, 13 сиклей и 345 кнаров для того, чтобы вы закупили:       - простыни односпальные белого цвета в количестве 300 шт;              - пододеяльники односпальные белого цвета в количестве 411 штук;              - наволочки 40х50 белого цвета в количестве 908 шт;       - красные шторы для балдахинов в количестве 41 шт.       Отчитайтесь, будьте добры.       P.S. Желательно, чтобы вы предоставили запрашиваемый товар.       Внутреннее              От кого: мистера Арчера, закупщика                   Кому: Адалинде Бауэр, ответственной за покупки для жилых корпусов       Тема: Вам не надоело?       Дорогая Адалинда, к моему большому удовлетворению, я не могу предоставить вам ни выделенных средств, ни самого товара. Вы спросите, почему? Да потому что утром 12.07.1991 года я сдал вам лично в руки запрошенные:       - простыни односпальные белого цвета в количестве 300 шт;              - пододеяльники односпальные белого цвета в количестве 411 штук;              - наволочки 40х50 белого цвета в количестве 908 шт;       - красные шторы для балдахинов в количестве 41 шт.       В чем лично вы, Адалинда, расписались в журнале получения. Так что покорнейше прошу вас не отрывать меня от моих прямых обязанностей. Впредь не пытайтесь повесить свои косяки на меня, дорогая.

Из переписки с помощью сов между Адалиндой и ее дочерью

      От Адалинды Мелинне:       Юная леди, потрудитесь ка мне объяснить!       От Мелинны Адалинде:       И в чем я на этот раз виновата, мама?       От Адалинды Мелинне:       Я вроде бы спрятала от тебя все зелья в нашем доме! Да у нас ингредиенты только для простейших бытовых зелий! Ты снова умудрилась раздобыть оборотное?       От Мелинны Адалинде:       Не докажешь.       От Адалинды Мелинне:       Я не судья Визенгамота, чтобы что-то доказывать, милая. НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ СМЕЙ ПРИХОДИТЬ НА МОЮ! РАБОТУ ПОД МОЕЙ ЛИЧИНОЙ!       От Адалинды Мелинне:       Где постельное белье, паршивка?       От Мелинны Адалинде:       Не смей повышать на меня буквы, мама!       P.S. Постельное белье там где надо.       Внутреннее              От кого: Северус Снейп, преводаватель зельеварения                   Кому: Альбусу Дамблдору, директору Хогвартса       Тема: Я возмущен!       Господин директор, я не могу работать, когда посреди лета из моей личной кладовки с ингредиентами для зелий пропадают самые ценные из них. Судя по набору, неведомый мне вор собирается сварить оборотное зелье.       Требую принять меры!       P.S. Это снова эта паршивка Мелинна? Девчонку стоит исключить из Хогвартса еще до ее зачисления!              Внутреннее              От кого: Адалинды Бауэр, ответственной за покупки для жилых корпусов       Кому: Альбусу Дамблдору, директору Хогвартса       Тема: Сэр, умоляю о помощи!       Уважаемый мистер Дамблдор, мне так неловко снова надоедать вам своими мелочными проблемами, но я снова умоляю вас о помощи. Мелинна опять воспользовалась оборотным зельем, пришла на работу вместо меня и куда-то дела целую партию постельного белья.       Мистер Флэтчер сказал, что уволит меня, если я не найду это белье, а мне идти некуда. Умоляю, попросите главу Отдела закупок не делать этого!       Я обещаю, что найду эту партию белья. Я куплю его из своих сбережений!       Искренне ваша, Адалинда Бауэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.