В самом скучном городе...

R
Завершён
101
S_typenka бета
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 18 822 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
101 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник

Часть 2

Настройки
      Слухами ветер полнится, так что Дилюк знал о всех действиях Предвестника сразу же, как только тот вышел из кабинета Джинн. Рыцари, пришедшие выпить, пока сам Дилюк подрабатывал барменом, были очень рады рассказать о новостях в кругах начальства. Солдаты Фатуи, которые приходили с той же целью к нему, жаловались так же громко, как и сами рыцари. Во всём виноват алкоголь. Можно что угодно говорить об Огненной воде (довольно крепком напитке из Снежной), но и рецепты вин Мондштадта улучшались не одно столетие. Вино так ловко развязывало язык просто потому, что от него не ожидаешь этого и пьёшь без забот. Люди сами не замечали, как говорили чуть больше ожидаемого с достаточной искренностью, а Дилюк беззастенчиво пользовался этим.       Это было тёплое раннее утро, и Рагнвиндр прибыл в город, чтобы разобраться с документацией, оставшейся в таверне. После этого он разговаривал с Чарльзом о дополнительных поставках, когда дверь открылась, и в зал вошёл главный алхимик Мондштадта.       Сэр Альбедо выглядел так же, как и всегда, уделяя всё своё пугающее пристальное внимание тому, с кем говорил. Взгляд учёного был цепким и анализирующим.       — Господин Дилюк, мистер Чарльз, доброе утро, — поприветствовал Альбедо своим обычным спокойным и размеренным тоном, — простите что вторгаюсь, но у меня есть просьба к Вам, господин Дилюк.       Рагнвиндр удивлённо переглянулся с таким же смущённым Чарльзом и полностью повернулся к Альбедо. Не каждый день он приходил с такими словами.       Дилюк имел обиду практически на всех рыцарей Ордо Фавониус, но были и исключения из правила. Например, Альбедо и Сахароза, к которым он относился терпимо. Конечно, то, что они были в рядах рыцарей, его раздражало, но Дилюк признавал, что пара алхимиков выполняли совсем иную роль, нежели остальные. Они были исследователями, учёными, их работа была другой и не состояла из патрулей улиц, политики или бесполезной болтовни.       Именно поэтому Дилюк был гораздо приветливее с серьёзным парнем:       — И что же это, сэр Альбедо?       Альбедо спокойно смотрел, словно стремился забраться под кожу и узнать содержимое. Этот взгляд может показаться жутковатым, если не знать алхимика.       Хотя Дилюк сделал жест, приглашая Альбедо присесть за барную стойку (всё равно в такую рань почти никого не было) тот остался стоять и сложил руки за спиной.       — Дело в том, что у меня есть срочные дела на Драконьем Хребте, которые не могут быть отложены. Мне нужны материалы, а достать их можно только из скалистых мест горы. Однако, как раз сегодня я должен остаться с Кли и присмотреть за ней. Я не могу никому поручить приглядывать за ней, поэтому она пойдёт со мной. Но и на Драконьем Хребте я не могу смотреть за ней самостоятельно. А потому я прошу вас, господин Дилюк, пойти вместе со мной.       — Разве не было бы безопаснее ей остаться в городе? Неужели нет никого, кто мог бы присмотреть за ней? Мисс Сахароза? Или даже сэр Кэйа? Он же обычно и присматривает за ней, не так ли? — после паузы спросил Дилюк, нахмурившись. — Потому что брать маленького ребёнка, пусть и с Глазом Бога, на Драконий Хребет кажется полной глупостью.       Альбедо кивнул до того, как сам мужчина закончил говорить.       — Я это прекрасно понимаю, но у нас с ней была договорённость, что этот день она проведет со мной. Я обещал ей это. Её обычные смотрители недоступны. Отлучка на пару часов может сработать, если я возьму её с собой, но не в том случае, если оставлю в городе на весь день. А Кли, она...       Дилюк мало знал о Кли, но знал достаточно о детях, чтобы понимать, как нельзя предавать их доверие и нарушать обещания. Кроме того Кли могла легко расстроиться и устроить всем крупные неприятности в виде взрывов. Большим количеством взрывов. Эта девочка была маленьким начинающим пироманьяком. Трудно припомнить сколько полей и лугов взорвала рыцарь Искорка.       Тем временем, Альбедо продолжил:       — У вас есть Пиро Глаз Бога, и Вы сможете защитить Кли на Драконьем хребте от всех угроз. Я знаю о вашей боевой доблести, господин Дилюк. Я прошу Вас об одолжении. Если после этого Вам что-то понадобится, Вы можете обратиться ко мне за любой услугой.       Услуга столь талантливого алхимика была заманчивым предложением, но Дилюк помнил о работе в «Доле Ангелов». Хотя, пусть и косвенно, он мог бы опять принизить рыцарей, которые не в состоянии справиться с ребёнком на Драконьем хребте.       Никто никогда не говорил, что Дилюк не может быть мелочным. А работа могла и подождать несколько часов.       — Очень хорошо. Дайте мне время собраться, сэр Альбедо.       — Я подожду тут.       Рагнвиндр вернулся в комнату, взял небольшое снаряжение и убрал его в Глаз Бога. Чарльз, когда мужчина спустился вниз, передал еду для поездки. Альбедо всё ещё стоял и безразлично разглядывал стену с таким серьёзным взглядом, словно видел что-то, что не видел никто другой. Он обернулся к Дилюку и кивнул.       — Идём, — сказал Альбедо.       Кли нашлась возле Тимея на главной улице. Она практически вибрировала от сдерживаемой энергии, перекатываясь с пятки на носок. Сам Тимей нервно улыбался, и его глаза молили о спасении. Когда он заметил самого Альбедо и Дилюка, то чуть не рухнул от облегчения.       — Сэр Альбедо! Господин Дилюк! Доброе утро вам!       Дилюк спокойно кивнул и перевел взгляд на Кли. Та с любопытством в больших глазах рассматривала самого Рагнвиндра. Она явно заметила его Пиро Глаз Бога, и её рот чуть приоткрылся.        — Привет, — весело воскликнула она, стиснув лямки милого рюкзака. — ты пойдёшь с Кли и братиком Альбедо?       Дилюк кивнул, не уверенный, как он должен действовать с ребёнком. Он скрестил руки на груди и уставился на Кли. Ту, казалось, довольно суровый и тяжелый взгляд Дилюка, совсем не смутил.       — Значит, мы можем поиграть с пушистиками? — спросила девочка.       Прежде, чем Дилюк успел удивиться, вмешался Альбедо.       — Никаких игр с пушистиками, Кли. Ты хочешь, чтобы Джинн опять наказала тебя?       Кли состроила жалобное лицо, надув губы, но промолчала. Альбедо тихо вздохнул, попрощался с Тимеем, и они вместе пошли прочь из города.       Путь до Драконьего Хребта был неблизкий. Припекало, солнце поднималось всё выше с каждым часом. Их маленькая группа пересекла бескрайние поля, прошла через холмы по тропинкам и добралась до базового лагеря у подножья. Там оставалось совсем немного людей и все знали и Кли, и Альбедо. Несколько искателей приключений слонялись в окрестностях, ещё пара грелась возле костра, готовя что-то. Кли и сопровождающие поздоровались, обменялись кивками и приветствиями, но не задержались.       Уже у подножья дул промозглый холодный ветер. Было видно макушку Драконьего Хребта, сокрытую в пурге и вьюге. Небо тут было тяжёлым, тёмным. Это место было гораздо менее приветливое, чем Снежная с кусачим морозом, мощным и сильным ветром и пургой, норовившей залететь в любое доступное отверстие и добраться до тебя. На Драконьем Хребте мороз был неестественным, от него холодело всё тело вплоть до костей. Только Пиро Глаз Бога немного спасал, да горячая еда с самой тёплой одеждой.       Снежная была очень холодной, даже ледяной. Земли те были суровы как к своим людям, так и к приезжим. К тому времени, когда Дилюк прибыл в самое сердце Фатуи, он устал за годы путешествий и начал задумываться о доме. Тоска по родным бескрайним полям, тёплому ветру и веселому говору одолевала его. К этому моменту он всё чаще глядел на руки, которые хоть и были чисты, никогда не отмоются от пролитой крови, и пытался понять, сожалел ли он.       Нет, не сожалел.       Дилюк ненавидел Фатуи сильнее.       И встреча с Одиннадцатым Предвестником встряхнула его. Они дрались, полные адреналина, рвались вцепиться в глотку, использовали грязные приёмы и ничего не чурались. Стремились убить друг друга. И в одну из драк, когда Одиннадцатый почти победил, сидя верхом и душа своей хваткой соперника, Дилюк, сквозь тёмные точки и пятна, перед глазами наблюдал широкую окровавленную улыбку безумца и не мог не представить, что умрёт вот так, его тело будет занесено беспощадным снегом, вморожено в лёд...       И последняя мысль, придавшая сил, была о семье. Она воспламенила его сердце с силой самого солнца.       — Это моя лаборатория, — сказал Альбедо, когда они поднялись вдоль склона и миновали развилку. Дилюк оглянулся и обнаружил бедно обустроенную пещеру: одни столы да стеллажи. Тут было чуть теплее за счет того, что Кли помогла зажечь факелы и костёр, над которым повесили котелок. Толстые стены пещеры удерживали ветер и вьюгу, а обрыв с другой стороны защищал от бродячих монстров. — Пожалуйста, устраивайтесь. Господин Дилюк, можете положить вещи вот тут. Не трогайте эти колбы, если не хотите лишиться кожи.       Дилюк, который с некоторым интересом разглядывал колбы на полке, отодвинулся в сторону. Он отбросил взгляд и обнаружил, что Кли уже удобно расположилась.       — Кли тоже хочет идти с тобой, братик Альбедо, — надулась девочка.       — Не в этот раз, — покачал головой он, — повеселись с господином Дилюком.        — Хм, — сморщила нос рыцарь. — Ладно...       Альбедо подарил ей скупую улыбку, несколько странно смотревшуюся на его обычно бесстрастном лице и полностью преобразившую его. Он поднялся с колен, погладив напоследок Кли по волосам, после чего опустил капюшон на золотые локоны, и обернулся к Дилюку, стоявшему в стороне.       — Думаю, мне нет нужды учить вас, как себя вести на Драконьем Хребте, — то ли спросил, то ли уточнил алхимик.       — Верно, — ответил Дилюк. — Раньше мне доводилось бывать тут, а Итэр рассказывал о своих последних исследованиях на шпиле Хребта. Ничего такого, с чем я бы не справился. Можешь быть спокоен за нас, я могу защитить Кли.       — Я не сомневаюсь, — кивнул Альбедо и повернулся прочь. Он уже упаковал большую кожаную сумку с завязкой в свой Глаз Бога, — но должен сказать, что в последнее время на Хребте есть Фатуи. Держитесь от них подальше.       И ушел.       Шаги Альбедо стихли сразу же, скрывшись с завыванием ветра, а фигура его пропала среди сияния белизны снежного покрова. Светлый плащ только помог ему затеряться. Была секунда тишины, когда мысли Дилюка метались между возможностями, а внутри закипело знакомое отвращение и ненависть к «дипломатам» Снежной. Поэтому, когда Кли подняла голову от таинственных книг Альбедо и посмотрела на Дилюка своими большими взволнованными красными глазами, она спросила:       — Фатуи? Кто это? А Кли может посмотреть на них?       Было трудно отказать ей.       Точнее, Дилюк сделал паузу ровно на три секунды, чтобы судорожно обдумать: будет ли безопасным брать с собой Кли для поисков отрядов Фатуи? На «охоту», словно четыре года назад. С другой стороны, Драконий Хребет закрыт для всех (за редким исключением) после происшествия со шпилем на горе и выложенных исследований Итэром. Тот любезно поделился ими с Джинн и Лизой. Исполняющая обязанности Магистра приняла решение ограничить доступ: только рыцари и люди из гильдии могли прийти сюда. Так как Дилюка пригласил Альбедо, у него было официальное разрешение.       Фатуи?       Дилюк сильно сомневался в этом.       Он посмотрел на Кли из-под ресниц, а на губах появилась маленькая ухмылка.       — Почему бы и нет, Кли? Если ты пообещаешь мне быть хорошей девочкой и слушаться меня, мы могли бы сходить и посмотреть на Фатуи.       Хм, может быть в словах Кэйи был смысл, и Дилюк действительно не полностью успокоился в своей мстительности. Но его бизнес и деловые отношения не имели никакого отношения к рыцарям, так что Кэйа не должен был быть таким категоричным.

***

      У Дилюка было стойкое ощущение, что за ним наблюдали с тех пор, как он зачистил тот лагерь Фатуи, изрядно избив всех агентов так, что без скорой помощи они могли бы умереть в холодных условиях. Не то чтобы это волновало его. Тот, кто следил за ним, возможно был хорошим, но Дилюк провел четыре года в режиме паранойи, и, может быть, Мондштадт успокоил его, но точно не отнял опыта. От внимания, алчного и дикого, у Рагнвиндра росло внутреннее напряжение.       Казалось, его преследовал Предвестник. Это было именно такое внимание. И в городе был только один такой человек, который имел навыки.       Предвестник (Тарталья) следовал за ними, даже когда они ушли с горы, умудряясь ловко теряться. Иногда Дилюк мог почувствовать отдалённую вспышку ауры Бездны, но слишком слабо, отчего казалось, что это ему просто мерещилось.       Внимание прекратилось, когда они пришли в город. Судя по тому, как Альбедо периодически наклонял голову на бок, он внимание тоже ощутил. Пара разделилась у ворот. Альбедо, которому удалось набрать нужной руды, за руку повёл энергичную Кли в лабораторию. Алхимик ничего не сказал об их прогулке к лагерям Фатуи и посмотрел так, словно мысленно скорректировал свой отчёт. И всё. Сам Дилюк вернулся в «Долю ангелов» и закрылся на третьем этаже в кабинете. Он проработал до вечера и только потом спустился вниз к Чарльзу в бар: сменить его.       Таверна была полна, как обычно. За стойкой сидел Итэр, а Паймон набивала рот едой, без остатка вычищая тарелку за тарелкой. Они маленькой стопкой стояли рядом.       — Привет, господин Дилюк! — весело воскликнула Паймон, а Итэр пробормотал что-то в ответ.       — Итэр, Паймон, добрый вечер, — ответил Дилюк спокойно, не отвлекаясь от обслуживания клиентов. Он передал заказ и повернулся к паре, собирая грязные тарелки. — Вижу, вы оба утомились за день. Случилось что-то интересное?       — Не особо, — пожала плечами Паймон. Она прожевала и продолжила. — Мы выполнили где-то четыре миссии, оббегали всё озеро Звездопадов, а потом отправились в Старый Мондштадт, чтобы добыть немного руды для персонального заказа. Паймон подумала, что Итэр умаялся, и привела его сюда. Ой, господин Дилюк, можно Паймон виноградного сока? Ваш фирменный? Пожалуйста?       Дилюк принялся готовить.       — Звучит, как насыщенный день, — заметил он и поставил пару бокалов. — Но не нужно так переусердствовать, иначе ты можешь пострадать.       Итэр покачал головой.       — Всё в порядке, это просто насыщенный день. А как вы, господин Дилюк?       — У меня всё хорошо, — ответил Дилюк.       — Правда? Паймон слабо верится в это. Паймон знает, как господин Дилюк ненавидит Фатуи, а Чайлд в городе, — заметила Паймон.       — О, верно, Чайлд же тоже должен быть тут, — вспомнил Итэр, — я совсем забыл об этом с этими делами от Гильдии. Интересно, что он тут делает?       Дверь таверны распахнулась и Одиннадцатый Предвестник, словно вызванный своим именем, вошёл в шумное и тёплое помещение. Взгляд Дилюка мгновенно метнулся к Тарталье, а безразличное лицо скривилось в презрении, но только на мгновение. Его сердце стало быстрее биться от близости с этим человеком.       — О, Итэр, Паймон! — весело воскликнул Тарталья, усевшись к ним за барную стойку. — Я знал, что найду вас тут, товарищи!       — Чайлд? — удивился Итэр. — Ты нас искал? Зачем?       — Хотел предложить бой, — признался Предвестник, — мы с тобой давно не сражались против друг друга, так что я надеялся, что мы могли бы скрестить мечи ещё раз.       Итэр бросил короткий нервный взгляд на Дилюка, но тот отвернулся к другим посетителям, обслуживая их.       — Итэр устал, — отрезала за него Паймон, — никаких драк!       — Но тогда завтра? Пожалуйста? Мондштадт такой скучный, я этого не вынесу!       — Извини, но у меня и завтра дела, — извинился Путешественник, неловко поведя плечом.       — Я не могу пойти с тобой?       — Я не думаю, что присутствие Предвестника чем-то поможет мне, — немного сухо отозвался Итэр.       Они замолчали. Вскоре Итэр и Паймон попрощались с Чайлдом, Дилюком и вышли, оставив мору. Так получилось, что за барной стойкой никого не осталось. Рагнвиндр видел, как Кэйа наблюдал за ними краем глаза из-за своего стола, выпивая с другими рыцарями. На втором этаже в тени скрылась Розария, потягивая своё вино в одиночестве, прислонившись к колонне.       — Итак, — начал Тарталья, скрестив руки под подбородком и упершись в них, — не думаю, что мы были знакомы, господин бармен. Меня зовут Чайлд, я дипломат из Снежной.       Дилюк подарил ему совершенно не впечатлённый взгляд, не отвлекаясь от протирания бокала. Рукава его чёрной рубашки были закатаны, обнажая запястья. Взгляд Тартальи задержался на них. Дилюк промолчал.       — Как на счет небольшого спарринга, а?       —Я не сражаюсь с дипломатами, — буркнул мужчина, чувствуя, что вообще-то должен был промолчать.       — О, это очень плохо, — Тарталья тоскливо вздохнул, тут же ответив, — потому что я уверен, что мог бы весело провести время с тобой, господин бармен. То, как ты размахиваешь своим клеймором, просто преступно.       Этот комментарий звучал невинно, но Дилюк сузил глаза, враз впившись взглядом в Предвестника. Так вот кто следил за ним всё это время! Похоже, Рагнвиндр не ошибся в своих догадках.       — Я не сражаюсь с дипломатами, — повторил Дилюк также безразлично.       — Да ладно тебе, не нужно так защищаться, — отмахнулся Тарталья, — после того, как я видел, как ты избиваешь наших рядовых, я не мог не думать о том, что мы могли бы повеселиться вместе. И у тебя есть Глаз Бога, так что мне не придется так сильно сдерживаться против тебя. Хотя, — он скрестил руки на груди и окинул задумчивым взглядом фигуру бармена, — нет, мне бы не пришлось сдерживаться.       От этого взгляда лицо Дилюка покраснело от гнева, и он с силой стиснул зубы, желая просто выкинуть этого наглеца прочь... Желательно в море, чтобы тот утонул!       — Никаких Фатуи не должно быть на Драконьем Хребте, — холодно ответил Дилюк, впившись пристальным стальным взглядом прямо в тусклые синие глаза Тартальи. В свете ламп они казались ещё более опасными. От этого взгляда мурашки шли по спине. — Это место закрыто для всех, у кого нет одобрения рыцарей или гильдии. И для тебя в том числе! А теперь иди прочь отсюда, ты мне надоел, Предвестник.       Тарталья только засмеялся. Дилюк почувствовал, как нарастала головная боль за висками. Архонты, дайте терпения.       Может быть Барбатос слушал его в этот момент, потому что Кэйа подошел за добавкой с лёгкой улыбкой на лице.       — Господин Дилюк, господин Предвестник, добрый вечер, — поздоровался он, поставив пустой бокал. — Есть ли какие-то проблемы? Ваш разговор выглядел очень оживлённо со стороны.       — Господин Дилюк выгоняет меня, — тут же заявил Тарталья, — разве это то, как надо относиться к вашим клиентам? И я вполне могу щедро заплатить!       — О, ты долго продержался, — хохотнул Кэйа. Дилюк быстро смешал «Смерть после полудня» для капитана кавалерии, и тот ловко подхватил новый бокал, — но я советую послушаться его слов. Поверь, ты не встаёшь на плохую сторону некоронованного короля Мондштадта.       Резкий взгляд, который Кэйа получил от Дилюка, был восхитителен. На его лице был слабый румянец злости.       — Сэр Кэйа, тебе нужно что-то ещё?       — Нет, ничего, — невинно ответил он, улыбаясь, — я уже получил, всё, что хотел.       С этими словами он ушёл. Оба проводили его взглядом и отвернулись, когда Кэйа присоединился к весёлой компании и тут же рассмеялся какой-то шутке.       — Хм, не коронованный король Мондштадта? А вы, господин Дилюк, интересная личность, — задумчиво протянул Тарталья. Улыбка была слишком широкой, чтобы быть дружелюбной. — И мечом владеете, и богаты, и самый завидный холостяк... Определённо, интересная Вы личность! Сразитесь со мной, прошу, товарищ! Было ясно, что Тарталья просто притворялся, что не знал его имени, а на самом деле уже провёл своё исследование.       — Убирайся. — убийственно ответил Дилюк, явно стремясь поджечь взглядом.       Со смехом, Тарталья послушался.
101 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник