Глава 55. «Я ЧЁРТОВА ПЛАНЕТА, РОНАЛЬД»
6 июня 2023 г., 22:59
— Я не могу в это поверить! — крикнул Рон. — Это было блестяще!
Они приземлились в открытом поле примерно в миле от Норы, в пяти футах друг от друга, и Гермиона была так взволнована, что чуть не упала, слезая с метлы. Рон поддержал ее.
— Ты это видел? — взвизгнула она. — Ты видел меня?
— Видел! — веснушчатое лицо Рона, казалось, вот-вот треснет, так он широко улыбался. — Тройная петля!
Он уронил свою метлу и схватил подругу, закружив вокруг себя.
Гермиона обняла его, затем легонько толкнула в грудь, намекая опустить ее на землю.
Рон взял ее за руку, но она была слишком взволнована, чтобы это заметить.
— «Тройная петля!» — выдохнула она. Девушка пыталась сделать двойную петлю, но была так возбуждена, что случайно выполнила третью.
— Рон, ты отличный учитель, — сказала она. — Кто бы мог подумать?
— Ты бы знала, если бы позволила мне учить тебя раньше, — его улыбка немного потускнела.
— Верно, — серьезно сказала Гермиона.
— Я была неправа. Наверное, мне не нравилось чего-то не знать, — она вздохнула. — Я же всезнайка.
— Милая всезнайка, — сказал он, поднимая руку к ее волосам. Она отклонилась, как от удара тока, и снова чуть не упала. Час уроков пилотирования не сделал ее более грациозной.
Теперь Рон выглядел немного оскорбленным, и девушка вздохнула. Неподходящее время.
— Пойдем, — сказала она, потянув его за руку, — я приготовила пикник.
Гермиона вызвала из своей расшитой бисером сумки плед, скатерть и корзину с бутербродами из «Дырявого котла».
Она все еще была сыта после того обильного завтрака у Гарри, но можно было рассчитывать, что Рон опустошит корзину. Они закутались в тяжёлые мантии от ноябрьского воздуха, и Гермиона поставила несколько банок с голубым огнём, чтобы согреться.
Рон набросился на бутерброды, как голодный, дав Гермионе достаточно времени, чтобы собрать растрепанные ветром локоны и снова закрепить их заколкой Драко. Потом она просто села, потягивала сливочное пиво и старалась не ёрзать.
— Ми, — наконец сказал Рон, — что такое?
Она вздохнула.
Если Рон заметил ее волнение, она, должно быть, сильно нервничала.
— Мне нужно тебе кое-что сказать. Что-то, что тебе не понравится.
Он сунул последний бутерброд в рот и кивнул: «Ок».
— Я встречаюсь с Драко Малфоем, — вот, она сказала это. Поставила свое сливочное пиво и сложила руки на коленях, не зная, куда их деть.
— ЧТО? — Рон выплюнул остатки бутерброда.
— Мы встречаемся. Серьёзно, — произносить это вслух это было крайне тяжело. — Я… он мне нравится.
— Я думал, ты встречаешься с Ноттом, — друг вытер рукавом рот, глядя на неё.
— Мы с Тео расстались, и теперь я встречаюсь с Драко.
С Роном всегда было лучше чётко повторять вещи, особенно те, которые ему не нравились.
— Ты имеешь в виду… — Рон вздрогнул под своей тяжелой темно-синей мантией.
Обезумевший разум Гермионы заметил, как нить на плече оборвалась. Молли бы набросилась на это в одно мгновение... — Ты имеешь в виду, — повторил Рон, — в романтическом плане?
«Да, Рональд, вот что значит встречаться».
Нет, ей нужно было набраться терпения. Гермиона никогда не говорила Рону откровенно о Драко, а теперь расплачивалась за это. Уизли не был ни на вечеринках Слизнорта, ни вообще где-либо с ними двумя, кроме Зелий и ЗОТИ. С его точки зрения, Драко был скользким типом, который искоса смотрел на подругу и заставлял ее чувствовать себя неловко. Эти двое всегда находили самое худшее друг в друге.
— Да, — сказала она спокойно. — У меня есть чувства к нему. И у него есть чувства ко мне. Видимо, у меня слабость к потрясающим мерзавцам.
Лицо Рона помрачнело — шутка не удалась.
— Нет, Гермиона, — выдавил он. — Нет. Он каким-то образом манипулировал тобой, убедил, что он изменился. Он не изменился. Это его месть тебе, мне, Гарри… Мерлин! - его глаза расширились. — Гарри знает?
Она кивнула.
— Он… смирился с этим. Слушай, я знаю, ты не видел нас вместе в положительном ключе. Я знаю, в это трудно поверить. Позволь мне рассказать тебе кое-что из того, что сделал Драко…
Рон вскочил на ноги. Прядь рыжих волос, теперь длиннее, чем в Хогвартсе, упала на один глаз. Он вытащил свою палочку.
— Я позову Гарри, и мы проклянём этого хорька к чёрту за…
Он смотрел на неё сверху вниз, выглядя так, как она никогда раньше не видела. Тёмная мантия развевалась за его спиной.
Когда он заговорил, его голос был хриплым.
— Он прикоснулся к тебе? Ты позволила ему прикасаться к тебе?
— Ну, Рон, давай не будем… — Гермиона тоже встала.
Парень подошел ближе, слишком близко, его голубые глаза изучали ее лицо, и она не могла не покраснеть.
Рон отшатнулся.
— Мерлин! Ты позволила ему прикасаться к себе своими грязными руками, которые пытались убить Дамблдора, и этим грязным ртом, который годами называл тебя грязнокровкой! Это отвратительно! Отвратительно!
О, Годрик, она была дурой, если думала, что он примет это сразу или что небольшой урок полетов что-то изменит. Рон был не просто ее другом, он был ее первым любовником, у них было сексуальное прошлое, которое закончилось четыре месяца назад, и она полностью проигнорировала это.
Теперь он, подавленный, стоял перед ней.. Она не могла встретиться с ним взглядом.
— Почему? Почему? — Рон вскрикнул. — Э-этот мерзкий… почему ты позволила ему… — его голос дрогнул.
Гермиона посмотрела на друга, и в его глазах читалось чистейшее безумие.
— Должно быть объяснение, — твердо сказал Рон. — Ты просто не понимаешь, что делаешь. Он… он как-то соблазнил тебя. Он заставил тебя? И тебе стыдно в этом признаться? Ничего, я помогу тебе…
Рон снова шагнул вперед, и теперь Гермиона в ужасе отскочила назад. Это было намного хуже, чем она ожидала. Он не просто ненавидел Драко Малфоя, он считал этого человека злом во плоти.
Гарри видел истекающего кровью Драко, видел его в отчаянии, слышал, как его напуганная мать лгала Волдеморту.
Гарри считал Драко неприятным человеком, но Рон…
— Рон, нет! —Гермиону начало трясти. — Он никогда… никогда… — случайное упоминание Рона об изнасиловании, прозвучавшее вскоре после сцены в Охотничьем домике, вызвало эмоции на поверхность. Она закрыла глаза руками. — Не говори так!
— Что-то случилось, я знаю. Я вижу. Я могу помочь, — сказал Рон.
Она почувствовала, как его рука нежно сжала ее руку и…
Она услышала хлопок и ощутила странное ощущение аппарации, словно протянутое через садовый шланг. Она открыла глаза. Рон перенес ее в свою спальню в Норе. Игроки «Пушки Педдл» перестали разглядывать плакаты на стенах и с любопытством посмотрели на нее.
Рон размахивал палочкой, что-то бормоча себе под нос, а затем подошел к ней.
— Все в порядке, здесь ты в безопасности, — сказал он. — Малфой не может добраться до тебя. Мы все позаботимся о тебе.
О, это катастрофа. Хуже, чем все, что она могла себе представить. Гермиона посмотрела ему прямо в глаза. Пришло время взять ситуацию под контроль.
— Рональд, Драко мне не угрожает, — сказала она. — А теперь я ухожу, и мы обсудим это, когда ты успокоишься… — Гермиона развернулась на месте, чтобы аппарировать, и чуть не упала, когда приземлилась именно там, где стояла. Она попыталась снова. Безрезультатно.
Девушка уставилась на Рона, который сбросил мантию и теперь сидел на своем столе с самодовольным видом.
— Сейчас ты не можешь аппарировать отсюда, — сказал он. — Или даже выйти за дверь. Это заклинание захвата аврора…
— Ладно, — рявкнула она и произнесла заклинание Патронуса. — Гарри Поттер, — сказала она. — Я заперта в чертовой спальне Рона в Норе.
Серебряная выдра проскользнула сквозь стену и исчезла. Гермиона вздохнула — она должна была позволить Гарри пойти с собой.
— Послушай, Рональд, — снова попыталась она, скрестив руки на груди и выставив палочку с одной стороны, — это нелепо. Ты не можешь держать меня здесь, потому что тебе не нравится, с кем я встречаюсь…
— Но это Малфой! — закричал Рон так, будто ехал в карете в Хогвартс. — Малфой!
Гермиона начала тереть лоб. Она чувствовала накатывающиеся волны головной боли.
— Будь благоразумна, Ми, — сказал Рон. — Я знаю тебя. Я знаю, кто ты. Ты не какая-нибудь шлюха Пожирателя Смерти…
— РОНАЛЬД! — она закричала. — Не могу поверить, что ты меня так назвал! — Она ударила палочкой по его лицу. — Петрификус Тоталус!
Рон замер и упал с глухим стуком. Боже, она не могла поверить, что сделала это.
Сразу после этого услышала громкий хлопок, и Гарри стоял на кровати Рона в спортивных штанах, грязных кроссовках и рваной толстовке с изображением чемпиона мира по квиддичу. Грязные черные волосы торчали из-под красной бейсболки ВВУ , а он все еще не брился. Его глаза вылезли из орбит, когда он увидел лежащего на полу Рона.
— Гермиона! — он закричал, — что ты сделала?
— Что я сделала? – крикнула в ответ Гермиона. — А что он сделал? Я рассказала ему о Драко, и он совсем сошел с ума! Рон был убежден, что Драко изнасиловал меня или напоил зельем, или и тем, и другим, а потом он запер нас здесь!
— Так ты бросила в него заклинание?
— Он назвал меня шлюхой Пожирателя Смерти!
Гарри застонал.
— Мерлин, Гермиона, пожалуйста, разморозь Рона. Пожалуйста.
Девушка нахмурилась и отменила заклинание, и Рон тут же вскочил.
— Гарри, слава Годрику, что ты здесь — мы должны спасти Гермиону!
— Меня не нужно спасать, Рон. А теперь выпусти отсюда!
— Как только ты поймешь смысл, Гермиона…
— Подожди, — вмешался Гарри. — Она действительно заперта здесь? Что ты сделал?
Уизли поднял палочку с лукавой улыбкой.
— Я наложил на комнату Инканто Карпионем.
— Ты не посмел бы! — Гарри был ошеломлен.
— Что такое Инканто Карпионем? — спросила Гермиона.
Гарри вздохнул.
— Это заклинание аврора, которое позволяет нам удерживать заключенных в полевых условиях. Сильнее, чем заклинание против аппарации. Рон, я рассказал тебе его по секрету!
— Почему ты мне об этом не сказал? Я могла бы использовать его в Охотничьей хижине.
— Потому что это только для авроров, — сказал Гарри.
— Ну, насколько я знаю, Рон не аврор.
— Но я собирался стать им.
— Рон, — строго сказал Гарри. — Вас могут привлечь к ответственности за использование этого заклинания. Ты должен освободить Гермиону сейчас же.
— Отпустить ее? Она сошла с ума, или под темным заклинанием, или зельем, или ещё чем-то! Она меня оглушила! – лицо Рона становилось пунцовым.
— Ты назвал меня шлюхой Пожирателя Смерти! — закричала Гермиона.
— Я не знал! Я сказал, что ты не можешь быть с Малфоем, потому что знал, что ты не шлюха Пожиратель Смерти!
— О, Мерлин! — Гарри застонал, рухнув на кровать Рона. — Рон, ты не мог!
Гермиона скрестила руки на груди, ее хорошее настроение необъяснимым образом восстановилось.
— Ты сказал, что я шлюха, если я с Драко, — сказала она профессорским тоном, — а я с Драко, так что, следовательно, я шлюха Пожирателя Смерти.
Она должна была передать это Драко, слово «следовательно» было хорошим оборотом речи. Кто знает, какие еще грамматические прелести были забиты в его белокурую голову. Еще один плюс, чтобы проводить больше времени вместе.
— Но это моя точка зрения, — с надеждой сказал Рон. — Значит, ты не шлюха…
Гарри снова застонал.
— Ради Годрика, не могли бы мы перестать говорить о шлюхах? Рон, ты должен снять заклятие — оно действует на всех в этой комнате, так что теперь я тоже не могу уйти.
Гермиона уставилась на него.
— О, Гарри, поймать меня в ловушку против моей воли — это нормально, но если ты вдруг попадешь под заклинание, это будет катастрофой…
— Держу пари, вы с Малфоем прекрасно ладите, — Гарри посмотрел на нее в ответ.
— Хочешь услышать подробности? — она ухмыльнулась.
— ШЛЮХА ПОЖИРАТЕЛЯ СМЕРТИ! — крикнул Рон, вскакивая.
— Прекрати называть ее так! — крикнул Гарри в ответ, спрыгивая с кровати. Он посмотрел на Гермиону. — Ты должна была стать милой, не так ли? Вы определенно тратите слишком много времени на это…
Дверь открылась.
— Почему все говорят о шлюхах…— начала Джинни.
— НЕ ЗАХОДИ СЮДА! — Гарри и Гермиона закричали, но было слишком поздно, она была там, дверь захлопнулась.
— Я услышала крики, — мягко сказала Джинни.
Она выглядела совершенно неуместно в узкой пыльной комнате с ее зеленым сарафаном с глубоким вырезом, который открывал кремовую кожу с легкими веснушками. Ее рыжевато-золотистые волосы были уложены на макушке, на губах была блестящая помада, и в широких солнцезащитных очках. Соломенная шляпа от солнца с зеленой лентой свисала с одной руки. Она выглядела потрясающе красивой, прямо как с разворота журнала, и у Гарри отвисла челюсть. Джинни сняла солнцезащитные очки и весело оглядела Поттера. Гарри покраснел, потирая небритую челюсть и дергая сморщенную бейсболку.
— Где ты была? — спросил Рон, хмурясь на ее платье.
— В Италии. На Ревьере, — сказала она.
Гарри закрыл рот и отвернулся.
— В школьные выходные? С кем ты…— Рон нахмурился. — Забини.
— Да, — Джинни уселась на единственном стуле в комнате и поправила свою струящуюся юбку. Ее голые ноги — длиннее, чем у Гермионы — тянулись через полкомнаты, заканчиваясь зелеными босоножками на шпильках.
Гарри бросил быстрый взгляд на ноги, затем кашлянул и отвернулся.
— Так о чем мы все говорили? — спросила Джинни со снисходительной улыбкой.
— О шлюхах, — холодно сказала Грейнджер.
— Гермиона рассказала Рону о ней и Малфое, — сказал Гарри.
— И ты назвал ее шлюхой? — спросила Джинни своего брата, став мгновенно серьезной.
— Нет! – воскликнул Рон, «счастлив» еще раз объясниться. — Я просто сказал, что знаю, что она не может быть с Малфоем, потому что она не шлюха Пожирателя Смерти!
Джинни мгновение смотрела на него, а потом расхохоталась.
— О, Рон, — выдохнула она. — Ты неподражаем!
— Через минуту ты не будешь смеяться, Джиневра, — мрачно сказал Гарри. — Расскажи ей, что ты сделал, Рон.
Он сглотнул.
— Ты должна понять, Джинни, что Гермионе нужно быть в безопасном месте, даже если она не осознает опасности…
Уизли младшая посмотрела на Гермиону в поисках объяснений.
— Рон наложил на комнату какое-то заклинание поимки авроров, — сказала Гермиона. — Никто не может уйти, пока он не снимет его.
— Что ж, ему просто придется ее снять, — сказала Джинни. — Сними заклятие, Рониус.
— Но тогда Гермиона уйдет! – возмутился ее брат. — А Малфой… он ее достанет!
Джинни подняла брови.
— Достанет?
— Да, — голос Рона был зловещим. — Мы должны уберечь ее от него. Он возьмет ее, и… и…
— И что? — спросила Джинни с невинным любопытством.
Гермиона подавила улыбку.
— Ты… ты знаешь… — сказал Рон, краснея.
— Рон чувствует, что меня соблазнили заклинанием и зельем, — услужливо сказала Гермиона, — и что если он выпустит меня из этой комнаты, Драко найдет меня и унесет в свое слизеринское логово.
— Звучит прекрасно, — сказала Джинни.
— Перестань, Джиневра, — прервал Гарри.
Джинни проигнорировала его.
— Рон, ты ведешь себя нелепо. Я наблюдала за ними два месяца и ничего подобного не видела. И как бы мне ни хотелось посидеть и побаловать твое психическое заболевание, нам с Гермионой нужно вернуться в школу к матчу Слизерина против Пуффендуя. Так что сними заклинание, пока я не прокляла тебя.
— Ничего не поделаешь, — сказал Рон. — Я тоже наблюдал за ними двумя. Он повернулся к Гарри. — Ты не был в Хогвартсе в этом году, Гарри. Ты не видел, как Малфой пялился на нее, преследовал, прикасался к ней, наклонялся к ней при каждом удобном случае, ублюдок! — потом повернулся к Гермионе. — Я знаю, что ты никогда не купишься на его дерьмо, он, должно быть, заставил тебя как-нибудь, но не волнуйся, я позабочусь об этом.
Гермиона покачала головой, тронутая.
— Я знаю, что ты пытаешься помочь, Рон, в своем странном, извращенном, птолемеевском геоцентрическом стиле…
— Толем-что? — спросил Гарри.
— Я ожидала этот вопрос. Это текущая единица арифмантики. Теперь мы можем посвятить этому весь день.
Джинни застонала.
— Римский мыслитель Птолемей был убежден, что Солнце и планеты вращаются вокруг Земли, — сказала Гермиона, прислонившись к двери, чтобы ей было удобнее читать лекцию, — но движение планет в небе не соответствовало этому. Итак, он придумал эту сложную систему воображаемых кругов, чтобы объяснить иногда обратное движение планет.
— Мерлиновы штаны, Гермиона! — Рон вскрикнул. — О чем ты говоришь? Какое это имеет отношение к чертовому Малфою?
— Рон, ты идиот, — сказала Джинни, рассматривая свои накрашенные розовые ногти, — не будь Птолемеем.
— Я Птолемей? — спросил Уизли.
— А Драко — это солнце, — сказала Гермиона.
— А что насчет тебя? — глаза Рона сузились.
— Я чёртова планета, Рональд, — процедила Гермиона сквозь стиснутые зубы. — Ты продолжаешь придумывать круги, чтобы объяснить мое поведение.
— Как получилось, что Малфой стал солнцем? — спросил Рон.
Джинни снова засмеялась, а Гарри свирепо посмотрел на нее.
— Брось, Гермиона, — сказал он.
— Не огрызайся на меня, Гарри. Я здесь невинная жертва, как и Джинни. Рон колдует, чтобы ловить людей, а ты гений, который научил его этому заклинанию.
Гарри вздохнул и, видимо, решил одуматься.
— Рон, — сказал он, — мне тоже не нравятся эти отношения, но я провел время с ними обоими, и я убежден, что Малфой не желает ей зла.
— Но Гарри, — запротестовал Рон, — он... он добился от нее...
— Я очень на это надеюсь, — сказала Джинни, подмигивая Гермионе, которая зашипела.
— Малфой вместе со мной и Гермионой работал над расследованием кровавых посланий в Хогвартсе, — продолжил Гарри, отчаянно пытаясь сменить тему разговора. — Мы приближаемся к решению и…
— Наверное, он написал эти сообщения! — крикнул Рон.
— Рон, — сказала Гермиона, — пожалуйста, верь мне. Я выбираю быть с Драко. Он не писал эти сообщения. Я не под чарами, зельями, шантажом или чем-то еще. Я знаю, что большую часть времени он ведет себя как задница, но он пытается измениться.
Наступило короткое молчание, пока все смотрели на Рона. Даже Джинни не захотела разбить его остроумным замечанием.
— В этом нет никакого смысла, — сказал Рон. — Сын Пожирателя Смерти был недостаточно хорош, тебе пришлось искать настоящего? Он слизеринец, Гермиона, он использует тебя и выбросит!
Гермионе было достаточно. Она выпрямилась, сжав палочку в кулаке.
— Да, да, я слышала, снова и снова, — сказала она, и ее пульс участился. — Драко просто развлекается с грязнокровкой. Давай, Рон. Назовите меня идиоткой, отчаянной, наивным книжным червем. Избегай меня и называй меня шлюхой. А если он бросит меня как ненужную игрушку, то можешь сказать: «Я же тебе говорил», — затем она приблизилась к Рону, и он инстинктивно сжался. — Чего ты не можешь сделать, Рон, так это запереть меня в комнате и держать подальше от него. Я натерпелась, когда люди думают, что знают меня лучше всех, и, клянусь Годриком, я больше этого не потерплю.
— Достаточно, Гермиона, — сказал Гарри, нервно переглядываясь с Джинни.
— О, этого недостаточно, — сказала Грейнджер, вокруг нее потрескивала магия.
— Ты не в себе, Гермиона, — упрямо сказал Рон. — Это не ты. Останься здесь, и я смогу помочь тебе…
— Нет, Рон, — сказала она, — я не отдам Драко, что бы ты ни делал. Он делает меня счастливой, — она зло улыбнулась. — Давай останемся здесь подольше, и я скажу тебе, как.
— Мерлин, нет, — простонал Гарри. — Рон, я умоляю тебя. Выпусти нас.
— Рон, послушай меня, — теперь Джинни вступила в разговор, — ты не хочешь вставать между этими двумя людьми. Малфой, вероятно, знает, что она с тобой. Ты правда думаешь, что сможешь держать его подальше от нее? Он разнесет этот дом.
— Ни один Пожиратель Смерти не посмеет войти сюда! — крикнул Рон.
Джинни вздохнула.
— Ну, Рональд, я пыталась урезонить тебя, правда. Я не получаю от этого удовольствия, но твои действия подтолкнули меня к этому, - ее голос был мрачным, зловещим, и Гермиона вздрогнула.
— Помни, — сказала Джинни. — Ты сам навлек это на себя.
— Джин, — сказал Гарри напряженным голосом, — что ты…
Джинни вытащила палочку и бросила Патронуса, коня, который практически заполнил узкую комнату.
Гермиона и Гарри запрыгнули на кровать, а Рон свернулся калачиком на своем столе.
— Молли Уизли, — сказала она. — Мама, не могла бы ты подняться в комнату Рона, пожалуйста?
Светящийся конь проскакал через стену. Рон побелел.
— Нет, — прошептал он.
— Сними заклинание! Быстро! — Гарри зашипел, а его друг оцепенел.
Они все прислушивались к тяжелым шагам, поднимающимся по лестнице все ближе и ближе.
Дверь распахнулась.
— Да, дорогая? Ты здесь, Гермиона! Гарри! — Молли Уизли бросилась к кровати, чтобы обнять их обоих.
— Нет, мама! — крикнул Рон. — Не заходи…
— Что вы все здесь делаете? — спросила Молли, сияя. Она отпустила Гарри и Гермиону, поправляя ярко-розовый фартук поверх своей домашней мантии. — Вы можете остаться на ужин? Джинни, дорогая, я думала, ты ушла! Самочувствие лучше? — Молли поцеловала дочь и погладила ее по волосам. — Спускайтесь все вниз!
— Если бы мы могли, мама, — сказала Джинни, когда Рон отчаянно жестикулировал за спиной их матери. — Но братец наложил незаконное заклинание аврора, чтобы заманить нас в ловушку в этой комнате. Мы пытались выбраться целую вечность.
Молли повернулась к своему младшему сыну.
— Рональд Уизли, это правда?
— Мама, я должен был! Ты не понимаешь, Гермиона встречается с…
— РОНАЛЬД БИЛИУС УИЗЛИ, ЭТО ПРАВДА?
— Я просто хотел спасти…
— ОТПУСТИ ИХ НЕМЕДЛЕННО! — Молли взвизгнула.
— Да, мама! — Рон взмахнул палочкой в дрожащей руке и пробормотал слова.
— Пошли, — сказала Джинни, хватая шляпу от солнца и очки.
Гарри и Гермиона спрыгнули с кровати и последовали за ней.
Они сбежали, когда Молли начала: «КАК ТЫ СМЕЕШЬ УДЕРЖИВАТЬ СВОИХ ДРУЗЕЙ, Я НИЧЕМУ ТЕБЯ НЕ НАУЧИЛА, КАК ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ ТАКИМ ЖЕСТКИМ, ЧТОБЫ УДЕРЖИВАТЬ ДОРОГОГО ГАРРИ И ДОРОГУЮ ГЕРМИОНУ ПРОТИВ ИХ ВОЛИ, НЕ ГОВОРЯ УЖЕ О СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ СЕСТРЕ, О ЧЕМ ТЫ ДУМАЛ, Я НЕ ТАК ВОСПИТАЛА ТЕБЯ…»
Трио не останавливалось до тех пор, пока не покинули дом, пробежав мимо маггловского сарая Артура и через покосившийся частокол. Там они остановились, тяжело дыша и державшись за бока.
— Спасибо, Джинни, — сказала Гермиона. — Ты спасла нас. Это была единственная угроза в отношении меня и Драко, которую я не хотела выполнять.
— Никто из нас не хотел, чтобы ты его выполнила, — сказал Гарри, вздрагивая.
— О, я бы с удовольствием послушала, — сказала Джинни с блеском в глазах.
Гарри нахмурился.
— Судя по тому, что я слышал, Джиневра, ты уже много знаешь о слизеринском сексе.
Джинни шагнула вперед, пока ее накрашенные розовые губы не оказались в нескольких дюймах от губ Гарри. В туфлях на шпильках она была одного роста с юным аврором, который стоял с широко раскрытыми глазами.
— Тебе лучше поверить в это, — промурлыкала она.
Джинни попятилась, надела шляпу и солнцезащитные очки и взяла руку Гермионы.
— Пойдем, моя маленькая шлюха Пожирателя Смерти.
Она подняла палочку и повернулась, аппарировав их до того, как Гермиона успела сказать хоть слово и оставив Гарри стоять в одиночестве с открытым ртом за выцветшими деревянными воротами Норы.