Коротко о том как автор попал в резедент

G
Завершён
17
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 8 321 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
Поставив все колбы, я ушла вперёд на фабрику гейзерберга. Когда мы уже перешли мост, я опять взяла Итана за руку, тот же отправился вперёд, ворота нам открыли, как и двери завода, мы спустились по лестнице, Итан подошел к столику и убрал тряпку, что там висела, там были фотографии и план, я же стояла рядом и смотрела на это. прокуреный, властный, самоуверенный и слегка грубоватый голос раздался позади нас, повернувшись на хозяина голоса, я была не сильно удивлена, небритый годами, волосы по плечи, глаза, что скрывались за тёмными линзами очков, пальто, что старше моей прабабушки, и сигарета, что была во рту владельца этой фабрики. Карл: Итан, Уинтерс и его дочь, как мило, но я пришел договориться, Унтерс. Итан: говори чего тебе... Итан не стал тянуть время, на что Карл улыбнулся, он вытащил сигару изо рта, кинув на пол и потушив её носиком своих ботинок, подошел к стулу, который был сделан из металла, он поставил его рядом с люком. Карл: сядь. После чего я попросила его сесть, чтоб не испытывать нервы Карла, на что Карл усмехнулся. Карл: я хотел тебе предложить тебе обединить против этой сучары миранды. Я же чтоб не рисковать нами, да и я помню, что находится там внизу, Итан выживет, а я нет, поэтому я прошептал на ухо Итану, чтоб тот соглашался, тот перевесил за и против, после посмотрел на меня. Итан: хорошо, но только потому что Кира будет в порядке. Карл: да, эта девченка и впрямь может повлиять на твое решение. Итан: я не могу рисковать её жизнью, не после того через что мы прошли вместе, и не после того чего она пережила в таком возрасте. Итан же обнял меня за плечë. Итан: хоть она и не моя дочь, но я ее люблю как своё дитя, после того как мы победим Миранду, я заберу розу и Киру с собой, после я удочерю Киру, и она будет жить как самая обычная девочка. Карл: со множеством шрамов и ожогов на теле, так она ещё больна неизвестной людьми болезнью, так и ты без двух пальцев, и тоже какой-то потрепанный. Да, действительно, у меня были ожоги и шрамы, ожоги получила ещё когда моя мать сгорела, а шрамы я получаю по сей день от леканов. Кира: это правда, но я хочу, чтобы он был счастлив, если даже если мне придется принести в жертву себя, за весь тот путь, что мы прошли, я действительно полюбила Итана как отца, а других как альсин, моро и донна, они стали мне друзьями, и если мы выберемся отсюда, то хочу, чтоб они ушли с нами. После того как я высказалась, ко мне подошел Карл, он сел на одно колено передо мной. Карл: что ж, давай, если мы победим Миранду, вы и меня заберете? По рукам? Я понимала, что он ведёт себя со мной так, как будто мне 5, и это раздражало, ведь мне было 14. Кира: можете не говорить, как с 5-летней, мне уже 14 и в состоянии понимать обычный текст, а не детский. Карл: какие мы взрослые, ладно, как хочешь, тогда я хочу заключить сделку, если мы побеждаем мать Миранду, то ты заберешь меня в дом с другими лордами, а если мы проигрываем, то мы просто умрем. Кира: я согласна, но пообещал не умирать во время битвы с Мирандой. После мы пожали друг другу руки. Итан: подожди, Кира, а ты болеешь плесенью? Кира: ну как бы ей вся деревня болела, я не исключение. Итан: тогда какую силу он тебе дал? Кира: я не знаю, не проверяла. Карл: скорей всего, быстрая регинирация, альсин вроде говорила, что твоя мать работала у неё, хм-мммм, погодь, а твою мать случайно не Лила зовут? Карл был прав, мою маму в этом мире зовут Лила, похоже они были знакомы. Кира: ну да. Карл: ха! А я-то думаю, почему ты так напоминаешь её, я знаком с твоей матерью, я как-то раз к альсин зашел по прозбе Миранды, там я и познакомился с ней, она тогда была беременна тобой, а знакомы мы с ней, получается, 4 года. Кира: почему 4 года, мне сейчас 14, и вы знали мою маму, когда мама ещё беременна мной? Карл: мы редко общались, а после вообще не виделись, в последний раз я видел тебя 10 лет назад, ну и выросла ты. Спустя ещё несколько часов разговора я уснула на коленках Итана. Итан погладил Киру по голове, рассматривая её лицо. Карл же что сидел и что-то прял пряником, после он повернулся к Итану, он подошел к нему, смотря на Киру, запустив руки, что были испачканы в масле, в волосы, стал поглаживать кожу головы подушечками пальцев. Карл-кто бы что ни говорил, но она похожа на свою мать, хех, даже вырождение лица похоже. Итан-а какая она была? Карл-весела, иногда могла в шутку обидеться, а когда была беременна, то всегда поглаживала живот и улыбалась, ну а я вёл себя как папаша, слушая её сердце биения, чувствовал, как эта пиналась в животе. Итан и вправду как папаша, пхах. Карл-хех, в день, когда я узнал, что Лила сгорела заживо, то я подумал, что и Кира там была, нашел я её тогда, одну одиношонку, плакала она, смотрела, как их дом горит, и был тогда слышал душераздирающий крик Лилы, ликаны. Итан слушал и смотрел на Киру с печалью, и с желания ещё больше защитить, обнять и не отпускать из объятий. Кира: хоть она и не моя дочь, но я ее люблю как своё дитя, после того как мы победим Миранду, я заберу розу и Киру с собой, после я удочерю Киру, и она будет жить как самая обычная девочка. Карл: со множеством шрамов и ожогов на теле, так она ещё больна неизвестной людьми болезнью, так и ты без двух пальцев, и тоже какой-то потрепаный. Да, действительно, у меня были ожоги и шрамы, ожоги получила ещё когда моя мать сгорела, а шрамы я получаю по сей день от леканов. Кира: это правда, но я хочу, чтобы он был счастлив, если даже если мне придется принести в жертву себя, за весь тот путь, что мы прошли, я действительно полюбила Итана как отца, а других как альсин, моро и донна, они стали мне друзьями, и если мы выберемся отсюда, то хочу, чтоб они ушли с нами. После того как я высказалась, ко мне подошел Карл, он сел на одно колено передо мной. Карл: что ж, давай, если мы победим Миранду, вы и меня заберете? По рукам? Я понимала, что он ведёт себя со мной так, как будто мне 5, и это раздражало, ведь мне было 14. Кира: можете не говорить, как с 5-летней, мне уже 14 и в состоянии понимать обычный текст, а не детский. Карл: какие мы взрослые, ладно, как хочешь, тогда я хочу заключить сделку, если мы побеждаем мать Миранду, то ты заберешь меня в дом с другими лордами, а если мы проигрываем, то мы просто умрем. Кира: я согласна, но пообещал не умирать во время битвы с Мирандой. После мы пожали друг другу руки. Итан: подожди, Кира, а ты болеешь плесенью? Кира: ну как бы ей вся деревня болела, я не исключение. Итан: тогда какую силу он тебе дал? Кира: я не знаю, не проверяла. Карл: скорей всего, быстрая регинирация, альсин вроде говорила, что твоя мать работала у неё, хм-мммм, погодь, а твою мать случайно не Лила зовут? Карл был прав, мою маму в этом мире зовут Лила, похоже они были знакомы. Кира: ну да. Карл: ха! А я-то думаю, почему ты так напоминаешь её, я знаком с твоей матерью, я как-то раз к альсин зашел по прозбе Миранды, там я и познакомился с ней, она тогда была беременна тобой, а знакомы мы с ней, получается, 4 года. Кира: почему 4 года, мне сейчас 14, и вы знали мою маму, когда мама ещё беременна мной? Карл: мы редко общались, а после вообще не виделись, в последний раз я видел тебя 10 лет назад, ну и выросла ты. Спустя ещё несколько часов разговора я уснула на коленках Итана. Итан погладил Киру по голове, рассматривая её лицо. Карл же что сидел и что-то прял пряником, после он повернулся к Итану, он подошел к нему, смотря на Киру, запустив руки, что были испачканы в масле, в волосы, стал поглаживать кожу головы подушечками пальцев. Карл: кто бы что ни говорил, но она похожа на свою мать, хех, даже вырождение лица похоже. Итан: а какая она была? Карл: весела, иногда могла в шутку обидеться, а когда была беременна, то всегда поглаживала живот и улыбалась, ну а я вёл себя как папаша, слушая ее сердце биения, чувствовал, как эта пиналась в животе. Итан и вправду как папаша, пхах. Карл: хех, в день, когда я узнал, что Лила сгорела заживо, то я подумал, что и Кира там была, нашел я её тогда, одну одиношонку, плакала она, смотрела, как их дом горит, и был тогда слышал душераздирающий крик Лилы, ликаны. Итан слушал и смотрел на Киру с печалью и с желания ещё больше защитить, обнять и не отпускать из объятий. Итан: хоть она и не моя дочь, но я ее люблю как своё дитя, после того как мы победим Миранду, я заберу розу и Киру с собой, после я удочерю Киру, и она будет жить как самая обычная девочка. Карл: со множеством шрамов и ожогов на теле, так она ещё больна неизвестной людьми болезнью, так и ты без двух пальцев, и тоже какой-то потрепаный. Да, действительно, у меня были ожоги и шрамы, ожоги получила ещё когда моя мать сгорела, а шрамы я получаю по сей день от леканов. Кира: это правда, но я хочу, чтобы он был счастлив, если даже если мне придется принести в жертву себя, за весь тот путь, что мы прошли, я действительно полюбила Итана как отца, а других как альсин, моро и донна, они стали мне друзьями, и если мы выберемся отсюда, то хочу, чтоб они ушли с нами. После того как я высказалась, ко мне подошел Карл, он сел на одно колено передо мной. Карл: что ж, давай, если мы победим Миранду, вы и меня заберете? По рукам? Я понимала, что он ведёт себя со мной так, как будто мне 5, и это раздражало, ведь мне было 14. Кира: можете не говорить, как с 5 леткой, мне уже 14 и в состоянии понимать обычный текст, а не детский. Карл: какие мы взрослые, ладно, как хочешь, тогда я хочу заключить сделку, если мы побеждаем мать Миранду, то ты заберешь меня в дом с другими лордами, а если мы проигрываем, то мы просто умрем. Кира: я согласна, но пообещал не умирать во время битвы с Мирандой. После мы пожали друг другу руки. Итан: подожди, Кира, а ты болеешь плесенью? Кира: ну как бы ей вся деревня болела, я не исключение. Итан: тогда какую силу он тебе дал? Кира: я не знаю, не проверяла. Карл: скорей всего, быстрая регинирация, альсин вроде говорила, что твоя мать работала у неё, хм-мммм, погодь, а твою мать случайно не Лила зовут? Карл был прав, мою маму в этом мире зовут Лила, похоже они были знакомы. Кира: ну да. Карл: ха! А я-то думаю, почему ты так напоминаешь её, я знаком с твоей матерью, я как-то раз к альсин зашел по прозбе Миранды, там я и познакомился с ней, она тогда была беременна тобой, а знакомы мы с ней, получается, 4 года. Кира: почему 4 года, мне сейчас 14, и вы знали мою маму, когда мама ещё беременна мной? Карл: мы редко общались, а после вообще не виделись, в последний раз я видел тебя 10 лет назад, ну и выросла ты. Спустя ещё несколько часов разговора я уснула на коленках Итана. Итан погладил Киру по голове, рассматривая её лицо. Карл же что сидел и что-то прял пряником, после он повернулся к Итану, он подошел к нему, смотря на Киру, запустив руки, что были испачканы в масле, в волосы, стал поглаживать кожу головы подушечками пальцев. Карл: кто бы что ни говорил, но она похожа на свою мать, хех, даже вырождения лица похоже. Итан: а какая она была? Карл: весела, иногда могла в шутку обидеться, а когда была беременна, то всегда поглаживала живот и улыбалась, ну а я вёл себя как папаша, слушая ее сердцебиение, чувствовал, как эта пиналась в животе. Итан и вправду как папаша, пхах. Карл: хех, в день, когда я узнал, что Лила сгорела заживо, то я подумал, что и Кира там была, нашел я её тогда, одну одиношонку, плакала она, смотрела, как их дом горит, и был тогда слышал душераздирающий крик Лилы, ликаны. Итан слушал и смотрел на Киру с печалью и с желания ещё больше защитить, обнять и не отпускать из объятий. Кира: хоть она и не моя дочь, но я ее люблю как своё дитя, после того как мы победим Миранду, я заберу розу и Киру с собой, после я удочерю Киру, и она будет жить как самая обычная девочка. Карл: со множеством шрамов и ожогов на теле, так она ещё больна неизвестной людьми болезнью, так и ты без двух пальцев, и тоже какой-то потрепаный. Да, действительно, у меня были ожоги и шрамы, ожоги получила ещё когда моя мать сгорела, а шрамы я получаю по сей день от леканов. Кира: это правда, но я хочу, чтобы он был счастлив, если даже если мне придется принести в жертву себя, за весь тот путь, что мы прошли, я действительно полюбила Итана как отца, а других как альсин, моро и донна, они стали мне друзьями, и если мы выберемся отсюда, то хочу, чтоб они ушли с нами. После того как я высказалась, ко мне подошел Карл, он сел на одно колено передо мной. Карл: что ж, давай, если мы победим Миранду, вы и меня заберете? По рукам? Я понимала, что он ведёт себя со мной так, как будто мне 5, и это раздражало, ведь мне было 14. Кира: можете не говорить, как с 5 леткой, мне уже 14 и в состоянии понимать обычный текст, а не детский. Карл: какие мы взрослые, ладно, как хочешь, тогда я хочу заключить сделку, если мы побеждаем мать Миранду — ты заберешь ме ня в дом с другими лордами, а если мы проигрываем — то мы просто умрем. Кира: я согласна, но пообещала не умирать во время битвы с Мирандой
17 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник