На кончиках хвостОв в цвете радуги...

PG-13
Завершён
215
1
автор
Фэндом:
Размер:
108 страниц, 50 035 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
215 Нравится 113 Отзывы 82 В сборник

Часть 3. По следу из хлебных крошек.

Настройки
Примечания:
Через час после заката степень тревоги в маруи Салли достигла предела. Она ощущалась почти на физическом уровне, как будто грозовая туча повисла под потолком и готовилась в любой момент обрушиться бурным потоком эмоций. Ц’Тири так и не вернулась обратно, и окончательно стало ясно, что с ней что-то произошло. Буквально все члены семьи не находили себе места и с тревожной надеждой то и дело вскакивали на любой шум, раздающийся извне. Они в уповании поглядывали в сторону главы семьи, будто тот мог совершить чудо и вернуть будущую сноху незамедлительно. Но Джейк, откровенно говоря, растерялся и не знал, что делать в подобной ситуации. Случись подобное на его родной планете, он бы скорее всего обратился в полицию. Да и в целом, поисковые мероприятия при наличии развитых цифровых технологий не вызывают особых затруднений в индустриальном мире. Один звонок по интеркому и проблема решена! Однако на Пандоре дела обстояли не так. Тут не было средств массовой информации, в которые можно подать запрос на пропавшую. Не существовало Детективных Агентств, позволяющих провести негласные поиски за n-ное вознаграждение. Даже пакетов с молоком, на пластиковом боку которых размещали данные о потеряшках, тут в супермаркетах днем с огнем не сыщешь. К слову, как и самих супермаркетов. Он отправил обоих сыновей на илу обследовать бухту даже не из-за того, что надеялся найти в ней пропажу, а потому что понимал, что если не дать Ло’аку и Нетейаму хоть какое-то задание, первый изведется от вины, а второй от снедаемого его беспокойства. Естественно, через пол часа они оба вернулись с пустыми руками. Ночью выплывать из бухты было опасно, и в открытые воды парни не сунулись, ибо темное время суток даже в подводном мире - это время царствования хищников. Нетейам, конечно, попытался преодолеть пролив, но его илу эта идея не понравилась, и он упорно разворачивался обратно в сторону деревни. Джейк вынужден был проводить испуганную Цирею, которая все еще находилась в стенах его маруи, к Тоновари, и рассказать ему о случившимся. Вождь клана задумался и посоветовал Джейку дождаться рассвета, ибо даже икраны лесных на'ви в этой ситуации не смогут тому помочь. Это в родных лесах Оматикайя ночь ярко подсвечивается местной флорой так, что можно смело рассекать освещенное пространство джунглей, не опасаясь столкновений. Но в открытом океане, за защитными рифами, где из-за больших глубин и высоких волн люминесцентного свечения щедрого на живность дна на самой поверхности не видно, можно запросто улететь в неизвестном направлении и, в итоге, увеличить собой количество пропавших без вести. Тоновари сочувственно посмотрел вслед обеспокоенного отца и не стал будить Ронал, дабы сообщить той о пропаже ее ученицы. Жена и так намаялась с младенцем за целый день, не стоило сваливать на нее еще и неприятные вести. Все равно до утра картина не прояснится, а для широкомасштабных поисков необходимо выспаться. Джейк вернулся в маруи и озвучил слова Тоновари своей семье, вынужденно признавая его правоту. Он предложил всем отдохнуть до восхода солнца, дабы набраться сил перед поисками, и попытался подать пример, рухнув на свое спальное место. Нейтири, подойдя к старшему сыну, обняла его, пытаясь хоть немного облегчить его тяжкие мысли, но тот вывернулся из материнских объятий и выскочил наружу. Украдкой смахнув слезу, она велела Кири и Тук забираться в свои гамаки и присоединилась к лежащему мужу, положив голову ему на грудь в попытках успокоить колотящееся материнское сердце. Женщину одолевала смесь страха за старшую дочь и жгучая ярость на того, кто посмел ее похитить. Нейтири была уверенна, что девушку похитили, ибо понимала, какую ценность она представляет для остальных на’ви. Однако мать, так же как Джейк, понятия не имела, с чего начинать поиски, ибо ее способность читать следы на траве, по запаху определять вид добычи и на слух понимать расстояние до нее в мире господства стихий океанских просторов никак ей не пригодятся. Оставалось надеяться только на помощь Великой Матери, к которой женщина мысленно принялась обращаться. Нетейам сидел один под сводами ночного неба на самом краю плетеного настила натянутого меж толстых корней, уходящих в водную гладь. Эта рукотворная точка в деревне рифовых располагалась дальше всех от берега, и с нее было видна практически вся бухта. Он страдал и не мог успокоиться, сжимая кулаки и стараясь сдерживать нервные порывы броситься тот час в океан и поплыть на поиски своей женщины, рассчитывая только на собственные силы. Сердце билось в груди громче и громче, каждый вздох был болезненным, как будто воздух, наполненный горечью, сжимал легкие и не давал дышать. В голове мелькали воспоминания о ней, и парень пытался найти в них любую зацепку, которая могла бы привести к ее местонахождению, но все безуспешно. В голове крутились вопросы: "Где она? Что с ней случилось? Кто виноват?". Нетейам знал, что ему нужно найти ее, но в какой стороне начинать поиски? Нет свидетелей похищения, нет отношений с другими племенами и нет средств связи. Выход был только один - довериться своим инстинктам и опыту старших, чтобы вычислить тех, кто мог бы ей навредить. Свой гнев и отчаяние он выплескивал на воду, со злостью бросая небольшие камешки в океан и выкрикивая в сторону появляющихся кругов ее имя. Он понимал, что это может поднять панику в его племени, но ему уже было все равно. В голове крутились только мысли о девушке, которую он любил, и о том, что он должен ее найти и вернуть. Он твердил сам себе как безумный. «Я не могу просто сидеть здесь и винить себя. Я должен действовать. Она спасла мне жизнь, а я должен спасти её. Я люблю её и должен был её защищать! Чего бы мне это не стоило. Я клянусь, что найду её, что буду рядом с ней, что буду оберегать её всю оставшуюся жизнь. Я стану для нее крепостью, её опорой, её воротами. Я не смог защитить её от этой беды, но я сделаю всё, чтобы не потерять её больше никогда! Эйва, умоляю, не отбирай у меня кусочек меня самого!». Ло’ак, пялящийся на догорающие угли в семейном очаге, чувствовал себя не лучше брата. Помимо беспокойства за сестру он сильно переживал, что вновь стал первопричиной событий, приведших к беде. «Может я проклят? На кой ляд я оставил Ц’Тири с этой самкой? Мог бы просто отплыть недалеко и потусить с Циреей и Пайканом, пока все не закончится. Зачем этой толстокожей мамаше понадобилось уплывать в океан, могли бы и в бухте свой обряд совершить?! Как только рассветет, нужно будет найти Пайакана и отправиться на поиски этой дамочки. Может, она увидела, что произошло, и сможет подсказать направление поисков. А вдруг с ней тоже что-то случилось? Неужели Небесные Люди вновь вышли на промысел?» До самого рассвета почти никто из семьи не сомкнул глаз. Только маленькая Туктирей отключилась в объятиях Кири, да и то, от сочетания нервного напряжения и переживаний мозг девочки решил выключить ее организм, давая ему передышку. Как только край Полифема начал подсвечиваться выплывающей из-за него Альфа Центварой А, Тоновари и Джейк организовали полномасштабные поиски. Вождь племени отправил часть своих охотников на сквимвингах по соседним кланам, а остальные поплыли прочесывать океанские окрестности. Джейк, Нейтири и Кири присоединились к последним на своих икранах, рассчитывая сверху охватить в поисках как можно большие территории. Ло'ак озвучил брату свою идею и, прихватив с собой Цирею и Аонунга, которые с рассветом уже стояли на их пороге, молодые на’ви отправились на илу в сторону скал Трех Братьев. Именно там, максимально далеко от посторонних взглядов, чаще всего зависал Ло’ак с изгнанным из клана одиноким тулкуном. Уже подплывая к месту возвышения над океанской поверхностью трех огромных скал, ребята увидели фонтаны воздуха, выбрасываемые морскими созданиями. Пайякан, завидев своего духовного брата, поплыл к нему навстречу и тут же начал издавать серию звуков, замешанную на свисте, писке, щелчках и прочих волн высокой частоты. Второй тулкун с детенышем остались на месте. Ло’ак тут же повернулся к рифовым на’ви, нуждаясь в переводчике. Цирея поняла его взгляд без слов. - Он говорит, что Нивин видела, как похитили Ц’Тири! Их было трое! Все на икранах. Один старший и два более молодых воина. Ц’Тири каким-то образом отключили и старший увез ее на своем летающем ящере. - А кто такая Нивин? – спросил Ло’ак тулкуна. - В какую сторону они улетели? – одновременно с братом задал вопрос Нетейам. Девушка передала вопрос старшего брата тулкуну и выслушав ответ перевела лесным на’ви информацию. - Нивин это имя духовной сестры Ц’Тири, а на'ви на икранах улетели в сторону второго светила, что освещает сумерки ночи. – попыталась правильно озвучить сказанное Пайяканом Цирея, хотя сама не понимала, о чем идет речь. - Скорее всего, он имеет в виду Альфа Центавру В. – пробормотал про себя Нетейам. - Получается, они отправились в сторону большой земли. Но как понять, какой именно клан решился на похищение? Цирея, спроси его, может ли он определить клан, который похитил Тири? Ло'ак, свяжись с отцом, расскажи ему все и пусть сворачивает поиски. За ночь похитители все равно далеко улететь успели. - Пайякан говорит, что согласно тем образам, что передала ему Нивин, и он и она видят подобное племя первый раз. Прости. – почему-то извинилась перед Нейтейамом Цирея. - Она общалась с тобой визуально? – недоверчиво спросил тулкуна на языке жестов Аонунг. – Ты же изгой для своего племени. Пайякан издал серию звуков в ответ и удивленное лицо сына вождя повернулось к остальным, озвучивая его. - Представляете, ради Ц’Тири Нивин нарушила запрет своей стаи и ввела Пайякана в свой круг общения! Потрясающе! - Не время радоваться, - оборвал Аонунга Нетейам. Он повернулся к брату, закончившему доклад Джейку через коммутатор на шее, и озвучил идею, мелькнувшую в голове. – Бро, ты можешь вступить с Пайяканом в тсахейлу, дабы он передал тебе визуальные образы похитителей? По твоим словам, вы уже делали так однажды! - Точно! – воскликнул обрадованный парень и показал жестами идею брата тулкуну. Тот мгновенно погрузился под воду и широко распахнул свою пасть. Процесс тсахейлу с тулкуном по прежнему впечатлял. Настолько крохотным казался Ло’ак по сравнению с морским гигантом, заплывая тому в пасть. Зная, что брату ничего не грозит, Нетейям все равно испытал долю беспокойного волнения за младшего. Минуты пребывания Ло’ака в его огромной пасти растянулись для него на часы. Наконец, Пайякан выпустил свою «жертву» и на’ви всплыл на поверхность! - Ну? Ты определил чужаков? – в нетерпении спросил брата Нетейам, не давая тому отдышаться. - Прости, бро, - виновато протянул Ло’ак, оплевывая воду, попавшую в рот. – Я первый раз вижу таких на'ви и понятия не имею, из какого они клана. Они выглядят как… - Стой. Нет смысла описывать их прямо сейчас! Если ты их не знаешь, значит и я тоже. Нужно немедленно возвращаться в деревню и рассказать обо всем родителям! – сказал Нетейам и, повернувшись к морскому животному, произнес, дублируя свои слова жестами, - Я благодарен тебе, Пайякан! Я никогда не забуду того, что ты сделал для нашей семьи! Отныне я сочту за честь считать тебя и своим братом! Под звуки одобрения тулкуна молодежь подозвала своих илу и рванула в сторону поселения рифовых. Родителей они обнаружили в маруи вождя клана, и Ло'ак подробно описал все, что показал ему Пайякан. Очередное напоминание о том, что лесной на'ви создал связь с изгнанником вызвала гримасу недовольства как у Тоновари, так и у Ронал, занимающуюся своим малышом. Но на сей раз они не стали высказывать свое возмущение вслух. Выслушав сына, Джейк повернулся к Нейтири. По описанию похитителей, он не понимал о каком клане идет речь и надеялся, что знание супруги более обширны в этом плане. Но ее отрицательное покачивание головой быстро погасило зарождающую надежду. Нужно было менять вводные. В голове четко всплыл образ Норма, и он понял, что нужно делать. - Вернемся в нашу маруи, - сказал он присутствующим, - Я свяжусь с Нормом по рации. По рассказам Грейс, земные ученые в первые годы после прибытия изучили практически все кланы на материке. Он наверняка сможет нам подсказать, в каком направлении начинать поиски! Настроив рацию, Джейк принялся вызывать Норма. Спустя несколько минут тот ответил. - Что там у вас случилось в такую ра-а-ань? – раздался голос ученого, прерывающегося долгим зевком. – Я еще кофе попить не успел. - К черту кофе, Норм. У нас проблемы, - излишне резко прервал ученого Джейк. – Ц’Тири похитили. И мы не знаем, какой клан стоит за похищением. У тебя на компе остались данные Грейс по кланам, населяющим материк? Ло'ак сможет дать устное описание, а ты должен определить, в какой стороне нам поиски начинать. - Рассказывайте подробности, - без промедления ответил Норм, и Ло’ак, сменивший отца у рации, выложил ученому всё, что показал ему Пайякан. То, что выглядели они как лесные на'ви. Были очень высокими и мускулистыми. У главаря нос был проткнут длинной деревянной шпилькой и, помимо лука, в его руках был топор, изголовье которого было украшено разноцветными перьями. На груди на’ви висела броня из ярко-желтых панцирей неизвестных существ, а в руках они держали такие же панцири в качестве щитов. И даже лбы каждого из троих похитителей украшали миниатюрные панцири, очень похожих на крабьи. - Я отключусь ненадолго. – произнес Норм, после того как Ло’ак закончил рассказ, - Сейчас базы просею. Мне кажется, где-то я видел похожие описания! Не прошло и несколько минут, как рация вновь захрипела, и раздался радостный голос ученого. - Я нашел, Джейк! Это представители клана Типани! Однозначно! Только они носят броню, похожую на ту, что вы описали. Этот клан был первым, что вышел на прямой контакт с людьми. Однако они приняли наших аватаров в штыки и отказались принимать их у себя в клане, общаясь только с человеческой формой. Они очень воинственны, Джейк, и некоторые из них отлично говорят на английском. Грейс в свое время была впечатлена их скоростью изучения нашего языка. Плохо то, что кланы у Типани разобщены и поселения их разбросаны по всему материку! Они единственные на’ви, среди которых встречаются как отшельники, так и бродячие кланы. Вам будет непросто отыскать тех, кто именно похитил Ц’Тири. - Ничего! Главное знать, с кого начать поиски моей дочери! А уж подробности они мне сами выложат! – прорычала Нейтири, и у всех в маруи по спине пробежал холодок при взгляде на взбешенную на'ви, снимающую со стены свой новый лук. - Спасибо, Норм. – сказал Джейк, - В каком секторе нам начинать поиски? - Ближайшее к вам поселение Вайяха расположено на севере Икнимайи к северо-востоку от Голубой лагуны. От твоего родного племени Оматикайя где-то в трехстах милях на восток. Деревня расположена у подножия Лестницы в Небеса, к северу от крупного гнездовья банши, среди которых воины клана ищут себе крылатых спутников. - Благодарю тебя, брат! Ты нам очень помог! Будут новости, сообщу. – ответил Джейк Норму и прервал сеанс. Он несколько секунд что-то обдумывал, рассматривая собирающуюся в путь Нейтири и, видимо, что-то решив, подошел к ней и развернул женщину к себе лицом. - Милая, ты уверена, что тебе следует лететь? – шепотом, дабы не услышали дети, спросил он. – Нужно, чтобы кто-то остался с Ло’аком, Туктирей и Кири. - Ну уж нет! – возмущенно воскликнул Ло’ак, нервно хлещущий себя хвостом по ногам, который явно услышал слова отца. – Я уже не ребенок! Сколько можно меня в тылу оставлять? Это нечестно! Я стреляю из лука не хуже Нетейама. Мой икран не слабее всех ваших икранов. И Ц’Тири для меня важна не меньше, чем для любого из вас! Почему у нас Салли за своих горой, но только на словах? А как доходит до дела, так меня прячут за эту самую гору, не давая высунуть и кончика носа?! Глаза Ло’ака подозрительно заблестели, хвост его крутился как пропеллер конвертоплана, но он решительно смотрел прямо в отцовские глаза, который ожидал «атаки» совсем с другой стороны, опасаясь бурной реакции Нейтири на его сомнения. Поначалу он хотел напомнить сыну, что его приказы не обсуждаются, но, глядя в его напряженное лицо с виновато прижатыми к голове ушками, вдруг вспомнил, сколько раз несправедливо осаживал благородные порывы сына, стыдясь впоследствии своих резких слов. Вздохнув несколько раз, дабы успокоиться, он собрался спокойно попросить сына остаться с сестрами, однако еще больше удивился следующей сцене. К Ло'аку подошел Нетейам и, крепко обняв его, сказал своему младшему родичу. - Спасибо, братишка! – без тени улыбки произнес Нетейам, затем повернулся к отцу и продолжил, - Я тоже считаю, что Ло’ак имеет полное право отправиться с нами на поиски. Именно благодаря ему я стою тут перед вами живой! Он уже не раз доказывал всем, что способен на многое. На этих словах Нейтири подошла к сыновьям и с гордостью поцеловала каждого из них в лоб. Затем она обошла их и, обняв обоих за плечи, с легкой вопросительной усмешкой посмотрела на мужа, ожидая от него окончательного решения. - Трое на одного, значит? – с улыбкой и с чувством гордости за родных произнес Джейк. – Значит, так и поступим! Через пол часа вылетаем вчетвером. Милая, позаботься о припасах. Парни, на вас подготовка икранов. Кири? Солнышко, ты присмотришь за Туктирей, пока нас не будет? Надеюсь, хоть ты понимаешь, что я не могу и вас собой взять? - Но папа, я то же хочу спасать Ц’Тири! – возмущенно пропищала Тук. Однако старшая сестра присела перед ней и положила руки на ее плечи. - Тук, мы будем им только мешать! – сказала Кири девочке. – Им нужно будет сосредоточиться на поисках, а не заботиться о наших удобствах. К тому же, кто-то должен оставаться у рации и держать в курсе дядю Норма. Мы попросим Цирею пожить с нами, и устроим тут настоящий девичник. Обрадованная Тук тут же забыла о своем желании лететь вместе со всеми и счастливо замотала головой в согласии, строя грандиозные планы будущих девчачьих посиделок. Джейк облегченно вздохнул и с благодарностью посмотрел на дочь. Он подошел к ней, обнял худенькую девушку и прошептал ей на ухо. - Спасибо, милая, что понимаешь! Я люблю тебя и благодарен за все, что ты делаешь для семьи. - Вы только найдите и верните Ц’Тири домой в целости и сохранности, папа! – ответила начавшая всхлипывать девушка, крепко прижавшись к телу отца, обнимая его за талию. – И сами возвращайтесь невредимыми! Я не хочу никого из вас потерять!

***

Ц’Тири очнулась от головной боли и ощущения того, что по её лицу растекается холод от мокрой травы. Мелькнула паническая мысль, что к ней вновь вернулись болезненные последствия ее дара, от которых она избавилась в мире Эйвы, когда удерживала дух любимого на его пороге. Она приоткрыла глаза и осознала, что лежит на боку на влажной земле, а руки её связаны позади спины. Застонав от боли в затёкшем теле, она попыталась приподняться. Как ни странно, ей это удалось. Девушка удивленно оглядела густой, подсвечиваемый люминесцентным светом лес, возвышающийся вокруг нее, и взгляд остановился на небольшом костре, вокруг которого сидели трое чужаков. Все трое внимательно смотрели в её сторону. В голове вдруг резко всплыли предшествующие этому события. То, как она обрела духовную сестру среди тулкунов и то, как в ее шею воткнулось что-то острое. Ц’Тири наползающим ужасом накрыла догадка. То, чего она боялась с самого детства, то, о чём много раз предупреждала её бабушка Мо’ат, по злому року судьбы происходит с ней в данный момент. Её похитили. Один из похитителей, огромный на’ви с тонким шрамом через все лицо и странным украшением, протыкавшим его большой нос, встал и неспешно подошел к девушке. От мужчины неприятно пахло потом, в запах которого примешивались слабые нотки чего-то давно протухшего. Ц’Тири слегка замутило, и она принялась дышать через рот, угрюмо посматривая на похитителя, задрав голову. На’ви долго разглядывал девушку взглядом собственника, сощурив глаза и что-то пережевывая. - А вот и наша славная добыча очнулась, - с ухмылкой произнес он грубым, грудным голосом. - Как самочувствие, врачевательница? - Кто вы? – просипела испуганная Ц’Тири, - И куда вы меня везёте? - Это тебе знать не обязательно, Т'сэа-лам Ц’Тири, - грубо ответил тот, - Ты должна понимать только одно, с сегодняшнего дня твоя жизнь кардинально изменится. Тебе выпала велика честь стать частью нашего могучего клана и заботиться о здоровье его членов. Меня зовут Ата'ли, а те двое - Нак'ту и Нок, мои ученики. Мысли и предположения замелькали в голове у девушки одна за другой. «Они знают, как меня зовут? Как они вообще узнали о моём существовании? Что это за клан? Откуда они выяснили, где именно следует искать? А если прикинутся простушкой? Может, мне удастся обмануть похитителей?». Она попыталась натянуть на себя образ недалекой девушки и максимально жалобно произнесла. - Ну почему именно я? Я же самая обычная на’ви из клана Оматикайя. Да, я училась у бабушки лекарскому делу, но я не представляю из себя ничего ценного и необычного. Таких девушек как я в любом клане сотни. Может, вы ошиблись, и выбрали не ту? Отпустите меня, я никому не скажу о том, что вы сделали. - Не нужно думать, что мы тут все скауны! - ответил он, грубо схватив Ц’Тири за руку, и поднял её на ноги. Он оттолкал её поближе к костру и также грубо усадил на землю, больно сдавив ей предплечье. - Я прекрасно знаю, что ты особенная. Таких как ты на всей планете по пальцам можно пересчитать. Если вообще можно отыскать вторую такую. Мы в курсе, что Т'сэа-лам может вылечить практически любую болезнь. И твои способности будут теперь служить во благо нашего клана. Как только мы прилетим, ты станешь младшей тсахик и женой сына вождя! Это решено. - Да я никакая не… как вы там говорите, Т'сэа-лам! – сквозь слезы прокричала Ц’Тири, - Я вообще впервые слышу это слово! На’ви зарычал и резко ударил наотмашь Ц’Тири тыльной стороной ладони по щеке. - Я говорил не делать из нас глупых пролемуров? Я с легкостью докажу факт того, что ты настоящая Т'сэа-лам. Нок, ну-ка притащи сюда детеныша! Самый молодой из похитителей на’ви сморщился от излишней жестокости своего наставника, поднялся на ноги, взял плотно завязанный мешок с земли и подошел к старшему. Тот взял баул в руки, развязал горловину и достал из него трепыхающегося и тонко поскуливающего детеныша змееволка. - Развяжи ей руки, - велел он Ноку. На'ви обошел девушку сзади и одним движением разрезал прочные путы острым ножом. Ц’Тири, ощущая кровь во рту после удара, с наслаждением принялась растирать перетянутую кожу у основания кистей, с подозрением посматривая на маленькое, испуганное существо, беспомощно висящее в руках главаря. Тот взял малыша за заднюю лапу и, злобно ухмыляясь, одним резким движением сломал ему бедренную кость. Поляну огласила смесь жуткого животного вопля, а ошарашенная жестокостью Ц’Тири вскрикнула и прикрыла себе рот ладошкой, цепенея от ужаса. - Все просто! – выплюнул слова Ата'ли, бросая маленькое тельце под ноги девушки. – Либо ты его лечишь, либо он подыхает в пасти любого из хищников, что пройдет тут после того, как мы улетим! К тому же, если ты не та, о ком мы думаем, то твое мертвое тело будет лежать рядом с ним. Нам в племени обычные на’ви и даром не сдались! Ц’Тири колебалась не долго. Как бы ей не хотелось, но она не могла оставить беспомощное существо без помощи. Само нутро девушки восставало, стоило ей только представить, как маленький щенок будет страдать тут от боли, пока более острые клыки хищников не прервут его мучения. Руки начали действовать, опережая мысли девушки. Она схватила скулящего без устали детеныша и положила его к себе на колени. Привычный взгляд лекаря блуждал по энергетическому рисунку, а пальцы быстро соединяли разорванные связи в жизненных потоках. На этот раз Ц’Тири с удивлением обнаружила небольшие изменения в своем необычном таланте лекаря. Из ее рук в сторону сломанной кости потек яркий, солнечный ручеек, один в один напоминающий амриту, которую передают тулкуны своим духовным братьям и сестрам. Неужели связь с Нивин дала ей возможность самой вырабатывать амриту для лечения? Это звучало невероятно, но вид того, как на ее глазах зарастает кость животного под воздействием сочащегося из пальцев янтарного потока, не оставлял других вариантов для рационального объяснения. Убедившись, что нога малыша полностью зажила, она резко подбросила его к ближайшим кустам и завопила. - Беги, малыш! Беги отсюда, пока эти сволочи тебя не убили! Разозленный этим поступком главарь снова хлестанул ее по щеке, невольно вызывая новый поток слез у девушки. Она зашипела и согнулась от боли, схватившись ладонью за горящую щеку. - Зачем ты ее бьешь? – раздраженно спросил главаря Нок, которому не по душе пришлись поступки своего наставника. – Разве мы не должны привезти ее в клан в целости и сохранности? - Заткнись, Нок! – прорычал Ата'ли, - Я лишь показал ей и всем вам, что мы нашли то, что искали. Она действительно Т'сэа-лам и сможет вылечить свое личико за пару мгновений. - Если вы все так хорошо обо мне знаете, то должны понимать, что сама себя я вылечить не могу! Ублюдки вы синежопые! - со злостью произнесла Ц’Тири на английском, позаимствовав несколько слов из словарного запаса Ло’ака в расчете на то, что похитители ее не поймут. - Ты думаешь, я не знаю этот презренный язык, девочка? Либо ты ведешь себя тише древесного слизня, либо я вновь вырубаю тебя ядом горного паука. Выбирай! Только учти, что следующий раз после яда ты можешь уже не очнуться! - ответил на языке Небесных людей Ата'ли и, перейдя вновь на на’ви, добавил, - Нок, следи за этой языкастой девчонкой в оба. Ты первый дежуришь! Потом тебя сменит Нак'ту, а затем сменю его я. После полуночи полетим дальше. Головой за нее отвечаешь, ясно тебе? А ты не вздумай от нас убегать. Это не в твоих интересах. Ночью в глухом лесу можно встретить много желающих полакомится твоей свежей, аппетитной плотью. Ата'ли лег на траву у костра и закрыл глаза. Молчаливый Нак'ту улегся напротив, и в скором времени треск костра начал разбавлять звук сопения двух спящих мужчин. Нок виновато посмотрел на Ц’Тири и предложил ей поспать, ибо дорога им предстоит длинная. Сам он так же сел поближе к костру и принялся подбрасывать в него веточки. Ц’Тири была уверена, что ее семья отправится на ее поиски и, вспомнив свою любимую сказку папы Джейка про Гензель и Гретель, решила оставлять в качестве подсказки «хлебные крошки» в виде плетеных браслетов, которые болтались у нее на руках. Браслеты ей постоянно плела Туктирей, и она с улыбкой принимала от младшей эти подарки. На ее кистях висело как минимум по десять браслетиков, ибо доброе сердце Ц’Тири не знало, как вежливо остановить поток даров со стороны мелкой, не обидев ее. Улегшись на холодную землю, она прикрыла глаза, дабы показать свое смирение с ситуацией и, осторожно сняв с руки нить браслета, отбросила его в темноту, рассчитывая на то, что молодой на’ви этого не заметит.

***

Джейк, Нейтири, Нетейам и Ло’ак достигли материковой поверхности практически одновременно с рассветом. Нейтири как опытный следопыт предложила лететь вдоль береговой линии, полагая, что долгий перелет вынудит похитителей сделать привал сразу же, как они окажутся над твердой поверхностью. Джейк полностью доверял ее инстинктам, понимая, что в лесу лучше его жены не ориентируется никто из на’ви. Он продублировал по интеркому ее идею сыновьям и они синхронно выполнили крен вправо, максимально широко растянувшись, дабы иметь возможность осмотреть как можно большую часть прибрежной полосы. Практически уже через пять минут полета Нейтири сделала знак, что собирается приземлиться, и заложила крутой вираж, спускаясь на небольшую поляну между деревьями. На поляне определенно считывались чьи-то следы недавнего присутствия. Угли в потухшем костру были теплыми, а трава вокруг него примята. Мужская часть поисковой экспедиции терпеливо ждала, пока Нейтири обследует все вокруг. Женщина буквально на корточках исследовала каждый дюйм зеленой поверхности, поднося к носу сорванные травинки и пробуя их на язык. Наконец, она поднялась и подошла к мужу. - Они точно были здесь, Ма Жейк. – сказала она. – Трое мужчин и Ц’Тири. Отдохнули у костра и улетели часов шесть-семь назад. - Мам, ты уверенна, что это была именно Ц’Тири? – спросил переживающий Нетейам, уставший взгляд которого с надеждой смотрел на мать. - Более чем, - ответила Нейтири и протянула сыну тонкий, плетенный браслет, в котором хаотично переплетались разноцветные бусины. – Вы все получаете такие браслеты от Тук в неимоверном количестве, и лишь Ц’Тири носит все поделки вашей сестры на руках. - Великая Мать, благодарю тебя! Значит, мы на верном пути! – произнес Джейк, расстилая на земле небольшую циновку, скрученную в рулон. – Теперь можно смело двигаться в сторону Икнимайи, но я вынужден объявить привал на час. А лучше - на два! - Как привал? – возмущенно подавился воздухом Нетейам, - А как же Тири? Мы должны немедленно вылетать! - Успокойся, сын! – ответила Нейтири. – Твой отец прав. Нам и нашим икранам нужен небольшой отдых. Мы все уже давно не спали и будем весьма в жалкой форме при встрече с похитителями. Вряд ли нам отдадут ее добровольно, так что придется сражаться за нашу девочку. На'ви клана Типани искусные и могучие воины. Нам их не одолеть, если уже сейчас мы похожи на загнанных остророгов. Судя по следам, с ней все в порядке, а мы не знаем точного направления их маршрута. Постарайся поспать хоть немного. Нейтири легла рядом с Джейком, который обнял жену, прижимая ее теплое тело к себе поближе и вдыхая сладковатый аромат ее тела. Нетейам еще несколько минут покрутился на месте, обуреваемый желанием вылететь сию же секунду. Но, поняв правоту родителей, расстелил свою циновку рядом с братом и лег на бок к нему спиной. Ло’ак, слушая, как дыхание старшего брата из учащенного ритма плавно перерастает в равномерное посапывание, чуть пододвинулся к нему и, как это было много раз в детстве, прижался спиной к спине Нетейама. Перед тем как окончательно отключиться, он почему-то вспомнил эпизод из их общего детства…
Примечания:
215 Нравится 113 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (7)