ID работы: 13494067

Лунный свет

Фемслэш
NC-17
Завершён
292
автор
Размер:
50 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 33 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
Наступало утро. То утро, когда роса собиралась на засохшей траве и листве. То утро, когда лучей солнца становилось всë меньше с каждым днëм. Скоро зима. Все ученики Невермор ждали, когда выпадет первый снег, и когда наступит Рождество. Некоторые ученики могут остаться в Неверморе, а большое количество уедет к своим семьям. В комнате Офелия-Холл, слышалось только два тихих дыхания. Уэнсдей и Энид лежали в обнимку. Аддамс устроилась на плече своей возлюбленной, а Энид крепко обнимала еë. Энид проснулась и первое, что она увидела, была макушка Уэнсдей. Первый раз за столько лет Энид проснулась по настоящему счастливой... Счастливой от того что она рядом. На Уэнсдей много засосов, укусов и пометок, которые сотворила Энид. Как художник сотворивший шедевр на холсте. Уэнсдей обнажена. Еë волосы, заплетённые в косы-растрёпаны. Губы подрагивают. На еë лице нет ни одного шрама, только веснушки. Даже шрам не остался над левой бровью, после еë первого урока фехтования. На удивление, сегодня она спала не в своей обычной позе для сна, а на боку в объятиях Энид. "Ты долго будешь меня рассматривать?"—Проговорила Уэнсдей сонным голосом, не открывая глаз. "Я думала, ты ещë спишь, доброе утро"—Проговорила Энид на ухо своей девушки—"Ещë рано, ты можешь поспать". Уэнсдей открыла глаза—". Доброе. Сколько время?"—Еë зрачки были настолько расширены, что не было видно радужку. "Я не знаю, но думаю, что ещë рано"—Энид поцеловала Уэнсдей в щеку. Синклер отбросает одеяла, собираясь вставать с кровати, но еë окликнул родной голосок—"Ты куда?" "Принять душ и отключить будильник на телефоне, чтобы он тебя не беспокоил"—Энид напоследок наклонилась и поцеловала в лоб Уэнсдей—"Люблю тебя". Энид встала с кровати, отключила будильник, взяла необходимую одежду и ушла в ванную. А Уэнсдей проводила взглядом своего волчонка. Офелия-Холл – это уникальное общежитие, в котором помимо всего прочего есть собственная ванная комната. Таких комнат было несколько. Во время отсутствия Энид, Уэнсдей думала как еë восприятие мира изменилось. Энид-лучик света в тëмном царстве Аддамс. Лучик, который она готова оберегать и любить всём своим сердцем. Лучик, который освещает еë жизнь, со временем превращаясь в солнце. Укутавшись одеялом, Уэнсдей приняла сидячее положение ожидая свою любовь. Через 15 минут Энид вышла из ванны. На ней была уже одета еë школьная одежда. "Теперь твоя очередь, милая"—Уши Уэнсдей опять вспыхнули алой краской—"Ты никогда не привыкнешь к милым прозвищам"—Энид подошла к своей возлюбленной и положила руки на еë оголённые плечи. Плечи и шея были в засосах и укусах. "Ты в порядке, ничего не болит? У тебя вся шея в засосах: ты знала?". "Я знаю. Со мной всë хорошо. С-спасибо за заботу". "Я так понимаю, ты собираешься в душ. Если ты меня потеряешь-я на балконе". Уэнсдей просто махнула головой, а Энид удалилась на балкон. Аддамс расплела свои косы, взяла нужную одежду и ушла принимать утренние процедуры. В то время, Энид прошла к перилам, облокотилась на них и достала из кармана пиджака свернутый листок. На этой бумаге были написаны слова. Не просто слова, а все чувства Энид, все эмоции, вся любовь Волчицы к Аддамс. На бумаге был написан стих про еë музу-Уэнсдей. Это стихотворение Энид писала, когда большую часть времени находилась на мельнице. Она смотрела на луну и представляла Уэнсдей. Еë тëмные глаза; еë бледную кожу; еë волосы, похожие на крылья ворона. А строки сами приходили в голову, потом появлялись на бумаге. Не теряя времени, Энид достала одну сигарету с зажигалкой из кармана. Перебирая в руках сигарету между указательным и средним пальцем, она подносит еë ко рту, захватывая губами никотиновую палочку. Левой рукой поджигает сигарету и делает первую затяжку, вдыхая никотиновый, но приятный дым в свои лëгкие. Выдыхает табачный дым в атмосферу и делает новую, более значительную тягу. Глаза опять бегают по тексту, перечитывая слова. А под самой последней строчкой написано "Энид Синклер, 11.19.22 год". "Курить плохо"—Послышался приятный голос. Энид от неожиданности поперхнулась дымом, что в уголках глаз стали собираться слëзы. Прокашлявшись, Энид уже хотела сделать выговор Уэнсдей, но еë вид поразил Синклер. Аддамс была в школьной форме, но без пиджака, еë волосы были не заплетены в косы, а распущены. Они красиво развивались на лëгком ветру. Энид впервые увидела еë с распущенными волосами. "Вау"—Энид застыла с сигаретой в правой руке и с листком в левой. "Скоро нам идти на завтрак"—Уэнсдей подошла ближе к Энид. Замечая в еë руках бумагу Уэнсдей спросила—"Это то, что ты писала?" "Д-да, это стих, не зацикливайся на этом"—Робко ответила Энид. "Можно прочитать"—Уэнсдей встретилась взглядом с Энид—"П-пожалуйста". Энид была удивлена, ведь очень редко можно услышать слова "спасибо" и "пожалуйста" от Уэнсдей. "Хорошо, но только не читай это вслух, пожалуйста"—Энид протянула лист к рукам возлюбленной. "Энид, тебе не о чëм стыдиться. Мне нравится всë, что связано с тобой. И твоë творчество не исключение"—Уэнсдей аккуратно взяла листок—"Это я тоже заберу"—И быстрыми движения выхватила из пальцев сигарету—"Тебе вредно". "Эй, но.."—Энид уже хотела возразить, но еë прервал голос. "Теперь я буду следить за твоим здоровьем, Волчонок"—Уэнсдей потушила сигарету об перила и смяла еë в руках. На бумаге были слова, написанные корявым, но разборчивым почерком. Уэнсдей вдумчиво читала слова, которые были на бумаге: "Любовь" Я выйду на балкон и закурю сигарету. И вспомню свой же сон, где мы были на краю света. Буду оглядывать город, ища только тебя. Вспоминая твой образ, твои чëрные глаза. Твоя готическая внешность свела меня с ума. Ты самый крепкий наркотик-ты как чума. А я влюбилась в тебя. В твои глаза, твои губы,теперь болит голова. Я влюбилась как дура, во всю тебя. Я забуду своë имя, но помня твоë. Я буду любить тебя, на этом всë. Сигарета потухла, мысль изменилась, Твой образ пропал, ты испарилась. Я ухожу, провожая тебя взглядом Словно я отравилась твоим жгучим ядом. Я люблю тебя, Уэнсдей, и буду любить. Пока не сведëт нас крепкая нить. Энид Синклер 11.19.22г. Уэнсдей была приятно удивлена. Ведь не ожидала, что это стихотворение было про неë. "Энид, это прекрасно. Но знаешь, что мне не нравится?" "Что!? Тебе не понравились последние две строки или.." "Нет, сейчас увидишь"—Уэнсдей быстро ушла с балкона, но через несколько секунд вернулась с чëрным карандашом. Она не тронула текст стиха, а именно надпись "Энид Синклер". Уэнсдей рядом зачеркнула "Синклер", и написала "Аддамс". Теперь надпись выглядела так: Я люблю тебя, Уэнсдей, и буду любить. Пока не сведëт нас крепкая нить. Энид СинклерАддамс 11.19.22г. "Вот теперь всë прекрасно"—Уэнсдей передала листок Энид. Энид была потрясена, что вместо еë фамилии была написана "Аддамс", аккуратным и идеальным почерком. "Энид Аддамс"—С улыбкой произнесла Волчица—"А что, звучит". Уэнсдей приблизилась ближе, обхватывая руками талию, и устраиваясь головой на плече возлюбленной. "Я подумала"—Шёпотом Уэнсдей проговаривала слова на ухо Энид—"Что если Эстер отказалась от тебя, и ты не входишь в стаю, то мои родители могут принять тебя в нашу семью. Ты им нравишься, я рассказывала о тебе. И они будут ужасно рады новому человеку в моей жизни-навсегда. Я хочу рассказать им про наши отношения, ты не против?" "Нет, Уэнсдей, я не против. Мне тоже нравятся твои родители и твой брат.. И вообще, мне нравится твоя семья". "Ты ещë с дядей Фестером незнакома. Он как-то прятался в твоих плюшевых животных". "Да? Но как?" "Он тогда скрывался от полиции, и его не должны были заметить как учителя, так и ученики. И тогда мы были в комнате, просматривали дневник Натаниэля Фолкнера, искали информацию про Хайда, и нас потревожила мисс Торнхилл или Гейтс". "Вау, для меня будет честь, когда-то с ним познакомиться". "Обязательно. А теперь, нам нужно идти на завтрак, если мы не хотим его пропустить. Мне ещë волосы заплести нужно, а тебе отдать все сигареты и спички мне"—Уэнсдей взяла Энид за руку ведя еë в комнату. "Ты настолько собралась заботиться о моëм здоровье?" "Волчонок, курить плохо, поэтому мне нужно отучать тебя от этой привычки"—Уже зайдя в помещении, Уэнсдей села напротив маленького круглого зеркала и стала заплетать свои волосы в косы. "Ну зажигалку я тебе сейчас могу отдать"—Энид положила на стол Уэнсдей зажигалку—"А пачка сигарет припрятана в ванной, я часто ночью курила в ванной, когда снились мне кошмары". "Неси сюда"—Энид отправилась в ванную, а Уэнсдей спрятала зажигалку в ящик стола. Энид вернулась и положила сигареты на стол. В то время Уэнсдей уже заплела одно косу. Параллельно, из под кровати выполз Вещь, только что проснувшись. "Доброе утро, Вещь"—Энид помахала обрубку рукой, на что получила точно такой же доброжелательный жест. "Вещь, к тебе задание. Спрячь эти никотиновые трубки так, что бы Энид не нашла". На это, Вещь показал жест "Лайк" и удалился с несчастной пачкой сигарет. Энид заворожено смотрела, как Уэнсдей заплетала косу. Она хотела прикоснуться к волосам, но воздержалась от этого. Уэнсдей была для неë идеальной и самой красивой. Даже если бы Уэнсдей сравнивали с самым красивым человеком на Земле, то она бы выиграла этот рейтинг по красоте. "Энид"—Уэнсдей шëлкнула дважды пальцами возле лица еë возлюбленной —"Энид". "А что?"—Энид вышла из своих мечтаний—"Извини, я задумалась"—Только сейчас Энид обратила внимание, что Уэнсдей заплела косы и надевала свой пиджак. "Ничего, не извиняйся. Я готова:мы можем идти?" "Да идëм"—Энид подала руку Уэнсдей, а Аддамс приняла предложение переплетая их пальцы.

***

Выходя в четырёхугольный двор, Уэнсдей и Энид заняли свободный стол. Они сидели плечом к плечу. "Сегодня важная тема по зельеварению"—Сказала Уэнсдей, уже съевшая свой завтрак, ожидавшая свою возлюбленную. "Я жнаю".—Хотела Волчица продолжить, но еë прервала Уэнсдей. "Сначала прожуй, Волчонок". Через несколько секунд, Энид заговорила своим обычным голосом. "Я знаю, хорошо что сегодня просто теория, а практика будет на экзамене перед рождественскими каникулами". Вдруг, Энид почувствовала прикасание к плечам чужих рук. Не рук Уэнсдей. Когти как на зло выскочили из пальцев, царапая деревянный стол. Поднимая голову, она заметила это нахальное, бледное лицо в очках. "Привет". "Йоко! Зачем так пугать. Из-за спины, только нападают крысы. Может я могла поранить Уэнсдей". "Ладно, не сердись Энид"—Йоко присела напротив Энид и Уэнсдей—"Больше не буду, наверное, не обещаю". "Что этот вампирëныш уже натворил"—Сказала Дивина, садясь рядом с Йоко. "Ничего криминального, Рыбка"—Сказала Йоко с улыбкой до ушей. "Она напугала Энид"—Сказала Уэнсдей. "Я говорю:"Ничего криминального"". "Йоко, нельзя пугать своих друзей,особенно Энид". "Хорошо, Мам, больше так не буду"—Подняла руки в знак капитуляции Йоко. Во время разговора, Энид заметила взгляд Аякса на себе. Он был жалким, как будто спрашивал еë:"Почему?" Она могла ответить на вопрос, но ещë не время. "Энид, нам пора идти на занятия"—Сказала Уэнсдей. "Хорошо, идëм".

***

После 4 долгих уроков, девушки вернулись в свою комнату. "Уэнс, я так устала"—Ныла Энид. "Ничем помочь не могу, Cara mia"—Сказала Уэнсдей, снимавшая свой пиджак и закатывая рукава рубашки—"У меня сейчас писательский час". "Хорошо, милая"—Ответила Энид переодеваясь в свою привычную повседневную одежду-джинсы и один из еë радужных свитеров—"Я сейчас хочу сходить к Йоко:поговорить с ней". Переодевшись, Энид подошла к своей возлюбленной—"Всë, я пошла"—Она поцеловала Уэнсдей в губы—"Удачи в написании главы. Не скучай". Уэнсдей же проводила взглядом Энид. Направляясь к комнате Йоко и Дивины, Энид остановилась возле нужной двери. Постучав три раза и чу-чуть еë приоткрыв, она робко спросила—"Можно?" "О, привет Энид"—Поздоровалась Дивина. Она сидела на кровати Йоко, когда сама вампирша располагалась на полу с учебником—"Конечно, заходи". Энид прошла и села напротив Йоко—"Что читаем?" "БЛЯТЬ"—Повышенным тоном выругалась Йоко—"Ты каким оборотнем здесь очутилась!" Дивина засмеялась звонким голосом—"То-есть"—Через смех говорила она—"Ты правда так взялась за ум, что не заметила приход Энид". "Не я, а кто-то меня заставил". "Дивина?"—Спросила Энид. "Фактически, да. Йоко, ты расскажешь или я?" "Лучше давай я, Рыбка"—Йоко отложила учебник—"Кент поспорил со мной, что он напишет экзамен по зельеварению лучше, чем я. Теперь Дивина следит за моей подготовкой". "Стоп, а почему, вообще начался этот спор?" "Сейчас поясню. Если выиграет он, то я буду гостить у них на рождественских каникулах. Если выиграю я, то Дивина гостит у меня, без Кента". "Вау, это стоит того. А я не знаю, где проведу Рождество". "В каком смысле?"—Весëлый голос, превратился в серьёзные и озабоченный. "Энид, что произошло?"—Дивина присела на пол, копаясь плечом к плечу Йоко. Энид рассказала всю историю. Йоко и Дивина были ошарашены историей. "... И я пришла, чтобы рассказать вам всю историю, вот".—Закончила свой рассказ Энид. "Я знала, что Эстер сука, но настолько. Выгнать своего ребёнка из-за того, что ты по девочкам. Я подозревала, что с тобой происходило, но это-ужас"—Сказала Йоко—"Энид, ты прекрасный человек и многие со мной согласятся" "И кстати, ты с Уэнсдей встречаешься?"—Спросила Сирена. Щëки Энид вспыхнули, сердце усилила ритм стуков —"Но как вы поняли". "Во-первых"—Йоко загибается один палец—"Ты сказала, что тебя интересует одна девушка. А это определённо Уэнсдей. Во-вторых, Я была первым человеком, от которого она узнала про мельницу, и я тогда поняла, что ты ей нравишься. В-третьих, засосы на еë шее трудно не заметить"—Ухмылка появилась на лице Йоко. На последний аргумент, не только щëки, но и всë лицо Волчонка покрылось румянцем. "И в-четвëртых, Рыбка с тебя сотка, я оказалась права". "То-есть, вы ещë спорили в отношениях я с Уэнсдей или нет". "Не сердись"—Сказала Дивина—"Всë-таки, мы рады, что сейчас ты счастлива"—Помолчав Сирена продолжила—"Хочешь, я тоже тебе что-то расскажу". "Рассказывай". "Я думала мы ей расскажем после рождества". "Видно не судьба".—Дивина чу-чуть помолчала, чтобы сделать атмосферу "Интриги", не хватало только барабанной дроби—"Энид, мы с Йоко встречаемся". Удивление настигло Волчонка—"Да ладно! Йоко, твою вампирскую матушку, и ты молчала". "Я хорошо держалась, чтобы тебе не написать на каникулах". "Это значит было ещë раньше?" "Это было раньше событий с Крэкстоуном". "Не при увеличивай, это было после битвы с Крэкстоуном". "Я теперь поняла, зачем ты так зубришь теорию по зельеварению"—Энид встала с пола—"Ладно, девчонки, я пойду, а то я задержалась у вас". "Соскучилась по возлюбленной?"—Который раз ухмыльнулась Йоко. "А что если да"—Посмеявшись ответила Энид, выходя из комнаты. Сейчас она направлялась к комнате Ксавье и Аякса.

***

Из комнаты Офелия-Холл доносилось печатание клавиш. Ещë час писательства не прошëл, а Уэнсдей уже написала главу для книги. Параллельно, Вещь что-то "говорил" на языке жестов. "Нет Вещь, я не буду добавлять романтики в мою книгу". "Но почему?" "Потому что, Вайпер не нужна романтика". "Но они так хорошо подходят с второстепенной героиней". "Вещь, нет"—Неожиданно зазвонил магический шар, отвлекая Уэнсдей от главы. Через некоторое время в шаре появилось изображение родителей младшей Аддамс. "Здравствуй, наш скорпиончик"—Поприветствовался Гомес. "Здравствуй мама, папа"—Сказала Уэнсдей. Вмиг подбежал Вещь. "О-о, здравствуйте дружище, все-ли пальцы на месте"—Шевеля пальцами правой руки, сказал Гомес. "Вещь уйди"—Но рука ,видимо, не собиралась уходить—"Немедленно, пока ты из правой в левую руку не превратился"—На это Вещь удалился из комнаты на балкон "Как твои дела? Всë ли хорошо до ужаса?"—Поинтересовалась Мортиша. Уэнсдей несколько минут молчала—"У меня есть серьёзный разговор с вами". "Что такое Уэнсдей?" "Я хотела бы сама с вами связаться, но вы меня опередили. Хоть это и мало верится, но я попала под чары проклятья Аддамс". Лица Гомеса и Мортиши стали радостными, появилась улыбка и в уголках глаз видны были морщины от улыбки. "Уэнсдей, это прекрасная новость! И кто этот человек?"—Спросил Гомес. "Это моя соседка-Энид. Я о ней вам рассказывала". "Я рада, что ты нашла свою спутницу". "Мама, у меня к тебе вопрос". "Что такое?" "Это проклятие как-то действует на видения?" "Если честно, да. Я некоторое время не могла видеть видения, пока не вступила в отношения с твоим отцом. Ты помнишь как это было, Гомес?" "Конечно, любимая". "Но я уже состою в отношениях с Энид". "Тогда это может быть из-за того, что наш процесс видений отличается". "Практически,через месяц Рождество. И мама, папа, вы не против если я вернусь с Энид". "Конечно нет, Энид прекрасная Волчица, если я не ошибаюсь, и мы искренне рады, что именно она твоя партнëрша на всю жизнь. Энид уже предупредила своих родителей?"—Сказала Мортиша. "Нет, еë изгнали из стаи из-за еë ориентации". "Оу, это грустно. Но, Уэнсдей, передай Энид, что мы с радостью примем еë в нашу семью"—Сказал Гомес. "Не надо ничего передавать, я здесь"—Энид незаметно пробралась в комнату, когда зашëл разговор про Рождество. Она подошла к рабочему месту Уэнсдей—"Здравствуйте миссис и мистер Аддамс" "Можно просто Гомес и Мортиша. Привет Энид"—Поприветствовать Мортиша. "Мис...Мортиша и Гомес, для меня будет честь провести с Вашей семьëй Рождество. Спасибо"—Уэнсдей взяла Энид за руку, переплетая пальцы. "Энид, с нашей семьëй. Ты теперь официально один из членов семейки Аддамс"—Поправил Гомес. "Ладно девочки. Не будем вам мешать. До встречи"—Мортиша отправила воздушный поцелуй и прервала связь. Как только экран шара рассеялся, Энид зашмыгала носом, а одинокая слеза скатилась по щеке. "Что такое?"—Уэнсдей встала со стула и повела Энид к себе на кровать. Усевшись поудобнее, она посадила Энид себе на колени боком. "Я просто.."—Уэнсдей тихо качала возлюбленную, гладя еë по спине—"Я просто никогда не слышала таких слов о себе от Эстер...Она либо игнорировала меня, либо унижала. А тут меня хвалят из-за того.. из-за того..что я просто твоя возлюбленная". "Энид, ты не просто возлюбленная. Ты-моя жизнь, мой кислород, моë солнце в лунном свете. Ты-всë для меня"—Шептала Уэнсдей—"Я люблю тебя". "Я тоже тебя люблю, очень сильно. Спасибо, что ты рядом". "Навсегда навечно рядом"—Уэнсдей ещë несколько минут успокаивала Энид. Когда она успокоилась, она спросила—"Как поговорила?" Чу-чуть прокашлявшись Энид ответила—"Хорошо. Дивина и Йоко знают, что мы встречаемся. Но я не рассказывала, а они сами догадались"—Энид решила умолчать про спор. —"Ты знала, что Йоко и Дивина встречаются?" "Правда?" "Да! И они держали всë в тайне от меня". "Как они посмели"—С улыбкой проговорила Аддамс. "У тебя красивая улыбка". "Только для тебя, Cara mia". "И я разговаривала с Аяксом. Мы остались в дружеских отношениях". "Это хорошо?" "Очень"—С улыбкой проговорила Энид. "Я ужасно рада, что это очень хорошо". Дальше они просто сидели. Уэнсдей укачивала Энид, шепча ей слова о любви , и итальянские слова. Хоть их Энид не понимала, но поставила себе цель-выучить итальянский. Через некоторое время Энид уснула в объятиях любимой. Лето будет всю жизнь зеленеть. Зима будет мести метель. Весна расцветать. А Осень дарить новые краски. Солнце освещает Землю, когда луна дарить новые ощущения и чувства. Но Энид и Уэнсдей будут любить друг друга-всегда. Хоть летом, зимой, весной и осенью. Хоть и под палящим солнцем. Но Лунный свет, всегда будет с ними, как символ их союза и любви.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.