Энид Синклер
11.19.22г.
Уэнсдей была приятно удивлена. Ведь не ожидала, что это стихотворение было про неë. — Энид, это прекрасно. Но знаешь, что мне не нравится? — Что!? Тебе не понравились последние две строки или.. — Нет, сейчас увидишь. — Уэнсдей быстро ушла с балкона, но через несколько секунд вернулась с чëрным карандашом. Она не тронула текст стиха, а именно надпись "Энид Синклер". Уэнсдей рядом зачеркнула "Синклер", и написала "Аддамс". Теперь надпись выглядела так: Я люблю тебя, Уэнсдей, и буду любить. Пока не сведëт нас крепкая нить.Энид СинклерАддамс
11.19.22г.
— Вот теперь всë прекрасно. — Уэнсдей передала листок Энид. Энид была потрясена, что вместо еë фамилии была написана "Аддамс", аккуратным и идеальным почерком. — Энид Аддамс, — С улыбкой произнесла Волчица. — А что, звучит. Уэнсдей приблизилась ближе, обхватывая руками талию, и устраиваясь головой на плече возлюбленной. — Я подумала, — Шёпотом Уэнсдей проговаривала слова на ухо Энид. — Если Эстер отказалась от тебя, и ты не входишь в стаю, то мои родители могут принять тебя в нашу семью. Ты им нравишься, я рассказывала о тебе. И они будут ужасно рады новому человеку в моей жизни - навсегда. Я хочу рассказать им про наши отношения, ты не против? — Нет, Уэнсдей, я не против. Мне тоже нравятся твои родители и твой брат.. И вообще, мне нравится твоя семья. — Ты ещë с дядей Фестером незнакома. Он как-то прятался в твоих плюшевых животных. — Да? Но как? — Он тогда скрывался от полиции, и его не должны были заметить как учителя, так и ученики. И тогда мы были в комнате, просматривали дневник Натаниэля Фолкнера, искали информацию про Хайда, и нас потревожила мисс Торнхилл.. или Гейтс. — Вау, для меня будет честь, когда-то с ним познакомиться. — Обязательно. А теперь, нам нужно идти на завтрак, если мы не хотим его пропустить. Мне ещë волосы заплести нужно, а тебе отдать все сигареты и спички мне. — Уэнсдей взяла Энид за руку ведя еë в комнату. — Ты настолько собралась заботиться о моëм здоровье? — Волчонок, курить плохо, поэтому мне нужно отучать тебя от этой привычки. — Уже зайдя в помещении, Уэнсдей села напротив маленького круглого зеркала и стала заплетать свои волосы в косы. — Ну зажигалку я тебе сейчас могу отдать, — Энид положила на стол Уэнсдей зажигалку. — А пачка сигарет припрятана в ванной, я часто ночью курила в ванной, когда снились мне кошмары. — Неси сюда. — Энид отправилась в ванную, а Уэнсдей спрятала зажигалку в ящик стола. Энид вернулась и положила сигареты на стол. В то время Уэнсдей уже заплела одно косу. Параллельно, из под кровати выполз Вещь, только что проснувшись. — Доброе утро, Вещь. — Энид помахала обрубку рукой, на что получила точно такой же доброжелательный жест. — Вещь, к тебе задание. Спрячь эти никотиновые трубки так, что бы Энид не нашла. На это, Вещь показал жест "Лайк" и удалился с несчастной пачкой сигарет. Энид заворожено смотрела, как Уэнсдей заплетала косу. Она хотела прикоснуться к волосам, но воздержалась от этого. Уэнсдей была для неë идеальной и самой красивой. Даже если бы Уэнсдей сравнивали с самым красивым человеком на Земле, то она бы выиграла этот рейтинг по красоте. — Энид. — Уэнсдей шëлкнула дважды пальцами возле лица еë возлюбленной. — Энид. — А что? — Энид вышла из своих мечтаний. — Извини, я задумалась. — Только сейчас Энид обратила внимание, что Уэнсдей заплела косы и надевала свой пиджак. — Ничего, не извиняйся. Я готова: мы можем идти? — Да идëм. — Энид подала руку Уэнсдей, а Аддамс приняла предложение переплетая их пальцы.***
Выходя в четырёхугольный двор, Уэнсдей и Энид заняли свободный стол. Они сидели плечом к плечу. — Сегодня важная тема по зельеварению. — Сказала Уэнсдей, уже съевшая свой завтрак, ожидавшая свою возлюбленную. — Я знаю. — Хотела Волчица продолжить, но еë прервала Уэнсдей. — Сначала прожуй, Волчонок. Через несколько секунд, Энид заговорила своим обычным голосом. — Я знаю, хорошо что сегодня просто теория, а практика будет на экзамене перед рождественскими каникулами" Вдруг, Энид почувствовала прикасание к плечам чужих рук. Не рук Уэнсдей. Когти как на зло выскочили из пальцев, царапая деревянный стол. Поднимая голову, она заметила это нахальное, бледное лицо в очках. — Привет. — Йоко! Зачем так пугать. Из-за спины, только нападают крысы. Может я могла поранить Уэнсдей. — Ладно, не сердись Энид, — Йоко присела напротив Энид и Уэнсдей. — Больше не буду, наверное, не обещаю. — Что этот вампирëныш уже натворил. — Сказала Дивина, садясь рядом с Йоко. — Ничего криминального, Рыбка. — Сказала Йоко с улыбкой до ушей. — Она напугала Энид. — Сказала Уэнсдей. — Я говорю: "Ничего криминального". — Йоко, нельзя пугать своих друзей, особенно Энид. — Хорошо, Мам, больше так не буду. — Подняла руки в знак капитуляции Йоко. Во время разговора, Энид заметила взгляд Аякса на себе. Он был жалким, как будто спрашивал еë:"Почему?" Она могла ответить на вопрос, но ещë не время. — Энид, нам пора идти на занятия. — Сказала Уэнсдей. — Хорошо, идëм.***
После 4 долгих уроков, девушки вернулись в свою комнату. — Уэнс, я так устала. — Ныла Энид. — Ничем помочь не могу, Cara mia. — Сказала Уэнсдей, снимавшая свой пиджак и закатывая рукава рубашки. — У меня сейчас писательский час. — Хорошо, милая. — Ответила Энид переодеваясь в свою привычную повседневную одежду-джинсы и один из еë радужных свитеров. — Я сейчас хочу сходить к Йоко: поговорить с ней. Переодевшись, Энид подошла к своей возлюбленной. — Всë, я пошла, — Она поцеловала Уэнсдей в губы. — Удачи в написании главы. Не скучай. Уэнсдей же проводила взглядом Энид. Направляясь к комнате Йоко и Дивины, Энид остановилась возле нужной двери. Постучав три раза и чу-чуть еë приоткрыв, она робко спросила: — Можно? — О, привет Энид. — Поздоровалась Дивина. Она сидела на кровати Йоко, когда сама вампирша располагалась на полу с учебником. — Конечно, заходи. Энид прошла и села напротив Йоко. — Что читаем? — БЛЯТЬ! — Повышенным тоном выругалась Йоко. — Ты каким оборотнем здесь очутилась! Дивина засмеялась звонким смехом. — То-есть, — Через смех говорила она. — Ты правда так взялась за ум, что не заметила приход Энид? — Не я, а кто-то меня заставил. — Дивина? — Спросила Энид. — Фактически, да. Йоко, ты расскажешь или я? — Лучше давай я, Рыбка. — Йоко отложила учебник. — Кент поспорил со мной, что он напишет экзамен по зельеварению лучше, чем я. Теперь Дивина следит за моей подготовкой. — Стоп, а почему, вообще начался этот спор? — Сейчас поясню. Если выиграет он, то я буду гостить у них на рождественских каникулах. Если выиграю я, то Дивина гостит у меня, без Кента. — Вау, это того стоит. А я не знаю, где проведу Рождество. — В каком смысле? — Весëлый голос, превратился в серьёзные и озабоченный. — Энид, что произошло? — Дивина присела на пол, копаясь плечом к плечу Йоко. Энид рассказала всю историю. Йоко и Дивина были ошарашены историей. — ...И я пришла, чтобы рассказать вам всю историю, вот. — Закончила свой рассказ Энид. — Я знала, что Эстер сука, но настолько. Выгнать своего ребёнка из-за того, что ты по девочкам. Я подозревала, что с тобой происходило, но это - ужас. — Сказала Йоко. — Энид, ты прекрасный человек и многие со мной согласятся. — И кстати, ты с Уэнсдей встречаешься? — Спросила Сирена. Щëки Энид вспыхнули, сердце усилила ритм стуков. — Как вы поняли? — Во-первых, — Йоко загибается один палец. — Ты сказала, что тебя интересует одна девушка. А это определённо Уэнсдей. Во-вторых, я была первым человеком, от которого она узнала про мельницу, и я тогда поняла, что ты ей нравишься. В-третьих, засосы на еë шее трудно не заметить. — Ухмылка появилась на лице Йоко. На последний аргумент, не только щëки, но и всë лицо Волчонка покрылось румянцем. — И в-четвëртых, Рыбка с тебя сотка, я оказалась права. — То-есть, вы ещë спорили в отношениях я с Уэнсдей или нет. — Не сердись, — Сказала Дивина. — Всë-таки, мы рады, что сейчас ты счастлива. — Помолчав Сирена продолжила. — Хочешь, я тоже тебе что-то расскажу. — Рассказывай. — Я думала мы ей расскажем после рождества. — Видно не судьба. — Дивина чу-чуть помолчала, чтобы сделать атмосферу "Интриги", не хватало только барабанной дроби. — Энид, я с Йоко встречаемся. — Да ладно! Йоко, твою вампирскую матушку, и ты молчала. — Удивление настигло Волчонка. — Я хорошо держалась, чтобы тебе не написать на каникулах. — Это значит было ещë раньше? — Это было раньше событий с Крэкстоуном. — Не преувеличивай, это было после битвы с Крэкстоуном. — Я теперь поняла, зачем ты так зубришь теорию по зельеварению. — Энид встала с пола. — Ладно, девчонки, я пойду, а то я задержалась у вас. — Соскучилась по возлюбленной? — Который раз ухмыльнулась Йоко. — А что если да. — Посмеявшись ответила Энид, выходя из комнаты. Сейчас она направлялась к комнате Ксавье и Аякса.***
Из комнаты Офелия-Холл доносилось печатание клавиш. Ещë час писательства не прошëл, а Уэнсдей уже написала главу для книги. Параллельно, Вещь что-то "говорил" на языке жестов. — Нет Вещь, я не буду добавлять романтики в мою книгу. — Но почему? — Потому что, Вайпер не нужна романтика. — Но они так хорошо подходят с второстепенной героиней. — Вещь, нет. — Неожиданно зазвонил магический шар, отвлекая Уэнсдей от главы. Через некоторое время в шаре появилось изображение родителей младшей Аддамс. — Здравствуй, наш скорпиончик. — Поприветствовался Гомес. — Здравствуй мама, папа. — Сказала Уэнсдей. Вмиг подбежал Вещь. — О-о, здравствуй дружище, все ли пальцы на месте. — Шевеля пальцами правой руки, сказал Гомес. — Вещь уйди, — Но рука, видимо, не собиралась уходить. — Немедленно, пока ты из правой в левую руку не превратился. — На это Вещь удалился из комнаты на балкон. — Как твои дела? Всë ли хорошо до ужаса? — Поинтересовалась Мортиша. Уэнсдей несколько минут молчала: — У меня есть серьёзный разговор с вами. — Что такое Уэнсдей? — Я хотела бы сама с вами связаться, но вы меня опередили. Хоть это и мало верится, но я попала под чары проклятья Аддамс. Лица Гомеса и Мортиши стали радостными, появилась улыбка и в уголках глаз видны были морщины от улыбки. — Уэнсдей, это прекрасная новость! И кто этот человек? — Спросил Гомес. — Это моя соседка - Энид. Я о ней вам рассказывала. — Я рада, что ты нашла свою спутницу. — Мама, у меня к тебе вопрос. — Что такое? — Это проклятие как-то действует на видения? — Если честно, да. Я некоторое время не могла видеть видения, пока не вступила в отношения с твоим отцом. Ты помнишь как это было, Гомес? — Конечно, любимая. — Но я уже состою в отношениях с Энид. — Тогда это может быть из-за того, что наш процесс видений отличается. — Практически,через месяц Рождество. И мама, папа, вы не против, если я вернусь с Энид. — Конечно, нет, Энид прекрасная Волчица, если я не ошибаюсь, и мы искренне рады, что именно она твоя партнëрша на всю жизнь. Энид уже предупредила своих родителей? — Сказала Мортиша. — Нет, еë изгнали из стаи из-за еë ориентации. — Оу, это грустно. Но, Уэнсдей, передай Энид, что мы с радостью примем еë в нашу семью. — Сказал Гомес. — Не надо ничего передавать, я здесь. — Энид незаметно пробралась в комнату, когда зашëл разговор про Рождество. Она подошла к рабочему месту Уэнсдей: — Здравствуйте миссис и мистер Аддамс. — Можно просто Гомес и Мортиша. Привет Энид. — Поприветствовать Мортиша. — Мис...Мортиша и Гомес, для меня будет честь провести с Вашей семьëй Рождество. Спасибо. — Уэнсдей взяла Энид за руку, переплетая пальцы. — Энид, с нашей семьëй. Ты теперь официально один из членов семейки Аддамс — Поправил Гомес. — Ладно девочки. Не будем вам мешать. До встречи. — Мортиша отправила воздушный поцелуй и прервала связь. Как только экран шара рассеялся, Энид зашмыгала носом, а одинокая слеза скатилась по щеке. — Что такое? — Уэнсдей встала со стула и повела Энид к себе на кровать. Усевшись поудобнее, она посадила Энид себе на колени боком. — Я просто.. — Уэнсдей тихо качала возлюбленную, гладя еë по спине. — Я просто никогда не слышала таких слов о себе от Эстер... Она либо игнорировала меня, либо унижала. А тут меня хвалят из-за того.. из-за того.. что я просто твоя возлюбленная. — Энид, ты не просто возлюбленная. Ты - моя жизнь, мой кислород, моë солнце в лунном свете. Ты - всë для меня. — Шептала Уэнсдей.— Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, очень сильно. Спасибо, что ты рядом. — Навсегда навечно рядом. — Уэнсдей ещë несколько минут успокаивала Энид. Когда она успокоилась, Аддамс спросила. — Как поговорила? Чу-чуть прокашлявшись Энид ответила: — Хорошо. Дивина и Йоко знают, что мы встречаемся. Но я не рассказывала, а они сами догадались. — Энид решила умолчать про спор. — Ты знала, что Йоко и Дивина встречаются? — Правда? — Да! И они держали всë в тайне от меня. — Как они посмели. — С улыбкой проговорила Аддамс. — У тебя красивая улыбка. — Только для тебя, Cara mia. — И я разговаривала с Аяксом. Мы остались в дружеских отношениях. — Это хорошо? — Очень — С улыбкой проговорила Энид. — Я ужасно рада, что это очень хорошо. Дальше они просто сидели. Уэнсдей укачивала Энид, шепча ей слова о любви , и итальянские слова. Хоть их Энид не понимала, но поставила себе цель - выучить итальянский. Через некоторое время Энид уснула в объятиях любимой. Лето будет всю жизнь зеленеть. Зима будет мести метель. Весна расцветать. А Осень дарить новые краски. Солнце освещает Землю, когда луна дарить новые ощущения и чувства. Но Энид и Уэнсдей будут любить друг друга-всегда. Хоть летом, зимой, весной и осенью. Хоть и под палящим солнцем. Но Лунный свет, всегда будет с ними, как символ их союза и любви.