Каникулы в Париже и их последствия

R
Завершён
39
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 20 521 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Глава 4.

Настройки
      Глубокой ночью, когда Баки и Клэр уже крепко спали, телефон Барнса завибрировал. Мужчина, не открывая глаз, нащупал на тумбочке смартфон и сбросил вызов. Через пару минут телефон снова ожил. Баки, выругавшись, взял в руки трубку и посмотрел на экран. — Кретин! — рыкнул Баки. Встал с постели и вышел на терассу. — Какого хрена, Сэм? — И я тебя очень рад слышать! — раздался голос на том конце. Очевидно, Уилсон улыбался. — Если меня не подводит память, то совсем скоро вы должны возвращаться в Нью-Йорк. — Допустим. Чего тебе, Уилсон? — Я как раз вылетаю в Париж по делам правительства. Буду занят не дольше, чем до обеда и подумал, что мог бы прихватить вас на обратном пути. Часа в четыре за вами приедет машина. Прямо к отелю. Так как? — Спасибо, Сэм. Это будет отлично. И ты можешь хоть иногда смотреть на время? Обычно, подобные вещи сообщают заблаговременно и явно не в такое позднее время! — Да брось! Уверен, что обычно вы в это время еще веселитесь! — Прозвучало как-то двусмысленно, и Баки скривился. — Значит, завтра в четыре часа за вами приедет машина. Я позвоню. — Хорошо. Спасибо, Сэм. — Кто звонил? — сонно спрашивает Клэр. — Сэм. Он летит в Париж по делам. Сказал, что окажет нам любезность и подкинет до Нью-Йорка. — Отлично. — Клэр зевает и потягивается. — Идем спать. День будет сложным — нужно отдохнуть.       Едва коснувшись подушки, они проваливаются в сон.

***

      Клэр ходит по номеру отеля, нервно меряя шагами комнату. Баки, закрыв свой чемодан, подходит к ней и, обняв за плечи, спрашивает: — Всё хорошо? — Да. Нервничаю немного и от этого подташнивает. — Клэр поворачивается к нему лицом, утыкаясь в грудь. — Всё хорошо. Мы полетим с Сэмом, а это здорово облегчит дорогу домой, — шепчет Баки, гладя жену по волосам. — Я знаю. Просто… не знаю, как это объяснить. — Баки садится на кровать, усаживая на колени Клэр. Она обвивает руками его шею. — Мне почему-то кажется, что как только мы приземлимся в Нью-Йорке, всё будет как прежде. — Баки ничего не говорит, давая понять, что готов слушать. — Я имею в виду, что здесь ты, наверное, впервые за долгое время расслабился и наконец начал жить так, как всегда мечтал. Я обратила внимание, что за три недели тебя не будили кошмары. Было здорово открыть в тебе новые грани, узнать, что под толстым слоем брони и солдатской выправки, ты всё ещё мальчишка, которому хочется повалять дурака. — Послушай, Клэри. Я понимаю твои волнения, но это всё глупости. Мы прекрасно отдохнули и дома, — Баки сделал акцент на последнем слове, — всё будет хорошо. Всё, что нам требовалось — сменить обстановку. Ты делаешь меня лучше и счастливее день ото дня. Спасибо тебе, родная.       Клэр смотрит в синие, как весеннее небо, глаза. В них плещется покой и любовь. Выдохнув, она прижимается к Баки. Если он уверен в своих словах, значит, нужно довериться ему. Если что-то пойдет не так, они с этим справятся. Как всегда.       До отъезда остается пару часов. Клэр сидит на террасе отеля и окидывает взглядом горизонт. Деревья окончательно сбросили листву, трава пожелтела и укрылась оранжево-бурым пледом. Небо по-прежнему чистое и ясное, но солнце теперь не такое высокое, как пару недель назад. Воздух, по-осеннему свежий, приятно холодит смуглую кожу. Делая глоток горячего кофе, она улыбается.       Откровенно говоря, Клэр только сейчас ощутила тоску по дому. Она уже живо представляет, как войдет в дом, сбросит ботинки и, ступая по мягкому пушистому ковру, зайдет на кухню варить кофе. Потом сделает легкий салат и вынесет еду на терассу, включит электрокамин, сядет за любимый стол и будет смотреть на лес. Спустя время, к ней подсядет Баки, откроет любимую книгу и станет читать. Затем ему надоест, и он будет делать вид, что увлечен чтением, украдкой бросая на Клэр взгляд. Просидев на терассе пару часов, нервы Баки не выдержат, и он срывающимся голосом с хрипотцой, предложит зайти в дом. Едва Клэр поднимется с места, он сразу же возьмет её на руки и понесет в спальню. Толкнет ногой дверь, открывая, и также закроет. Аккуратно посадит на кровать, присев напротив на корточки. Осыплет поцелуями тонкие женские ладошки, оставит влажную дорожку от плеча до уха и, сорвав с губ Клэр первый стон, поцелует в губы. А потом… — Клэр? — голос Баки вырывает женщину из мыслей. Она вздрагивает. — Прости, что напугал. О чем задумалась? — О доме, — улыбнувшись, отзывается она. — Соскучилась по дому и работе. Дел, наверное, накопилось… — Мы еще в отпуске, а ты уже думаешь не о том, чем следует. — Просто стараюсь настроиться на нужный лад. После такого затяжного отпуска будет сложно вникнуть в рабочий процесс. — Ничего, я помогу тебе. — Барнс улыбается, поглаживая Клэр по щеке. — Этого-то я и боюсь, — хрипит она, чувствуя, как жар разливается по телу. Баки закатывает глаза. — Ты можешь хоть иногда не опошлять мои слова?       Клэр хитро улыбается и целует небритую щеку. Пожалуй, однажды этот пожар, вспыхивающий в ней рядом с Баки, утихнет, но это будет не скоро.       Без четверти четыре у отеля припарковалась правительственная машина. Из неё вышел Сэм, немного уставший, но довольный проделанной работой. Набрав номер Баки, он улыбнулся.       Кто бы что не говорил, но Барнс чертовски обаятельный парень и к нему действительно быстро привыкаешь. Человек он, конечно, не простой, но стоит только найти к нему подход и, — вуаля! — вы обретаете верного и надежного друга. Баки ценит дружбу и для друзей готов сделать всё, что в его силах и немного больше.       Сэм вспоминает, как Стив привел Баки в команду Мстителей. Это было непростое время для всех, в том числе и для самого Барнса. Но те отношения, которые сложились между ним и Уилсоном… это дорогого стоит. Сэм никогда в жизни не думал, что они смогут найти хоть какие-то точки соприкосновения, но за них это сделал Стив. Передав щит Сэму, Роджерс определил судьбу парней. Когда его не стало, Сэм, сам того не замечая, продолжил дело бывшего Капитана Америка — присматривал за Баки, оказывал помощь и вытаскивал из передряг. Позже, когда появилась Клэр, Сэм немного отошел в тень, понимая, что у девушки это получается в разы лучше. Она смогла растопить льды в сердце Баки, сделала мягче. Откровенно говоря, Баки и сам наслаждался новой версией себя, но никому и никогда в этом не признавался. Но Сэм-то всё видел и понимал. Он тихо радовался за друга. — Алло! — раздалось в трубке. — Баки! Я уж думал, что ты оставил телефон где-то в Каннах и бежишь за ним оттуда! — Сэм растягивает губы в улыбке. — Если ты таким образом пытаешься сообщить, что приехал — не стоило так утруждаться. — И я по тебе скучал, дружище! — Может, твоя правительственная задница соизволит зайти внутрь и поможет упаковать багаж в машину? — Слушай, из нас двоих в тебе течет сыворотка суперсолдата, — смеется Сэм. — Ты превосходишь меня по силе и прочим показателям. — Однажды, Уилсон, я убью тебя. — Сэм улыбается, зная, что Баки в этот самый момент устало трет переносицу и хмурится. Не стоит его злить. — От твоих рук и умереть не страшно.       Сбросив вызов, Сэм входит внутрь и встречается взглядом с парой карих глаз. Клэр замечает его и машет рукой. Она стала еще привлекательней и женственней. Но что-то изменилось… Что-то неуловимое и едва заметное. Что-то, чего Сэм пока не может понять и увидеть. — Привет, принцесса! — здоровается Сэм, сгребая Клэр в объятия. — Отдых явно пошел тебе на пользу! — Спасибо, Сэм! — улыбается Клэр, поправляя прическу. Баки стоит с ней рядом, молча пожимая мужчине руку. — Как твои дела? — Отлично! Дал небольшое интервью для центрального канала Франции. Ничего особенного. Я очень скучал по вам, ребята. — Он смотрит на Баки и улыбается. — А ты сегодня как никогда разговорчив. — Отвали, Сэм. — Хорошо-хорошо, хмуроволк! Только не заводись! Друзья мои, шутки в сторону. Машина ждет, и самолет тоже. Если честно, я чертовски устал и оказаться в удобном мягком кресле — именно то, что нужно.       Баки взял их с Клэр чемоданы и последовал за Сэмом в машину. Клэр в последний раз окинула взглядом отель и улицу. — До новых встреч, дорогой Париж! Спасибо за самые счастливые недели в моей жизни!       Дорога до аэропорта прошла в практически семейной обстановке: Баки и Сэм тихо переговаривались и даже не пытались друг над другом подтрунивать. Сэм рассказывал о работе, новостях Нью-Йорка, политической обстановке, а Баки внимательно слушал. На вопросы об отпуске отвечал подробно, делился впечатлениями от посещенных мест и Парижа в целом. Изредка парни пытались втянуть в разговор Клэр, но она задремала под шум мотора и тихий разговор.       Когда машина остановилась у авиалайнера, Клэр крепко спала. Решив не будить жену, Баки занес её в салон. Сэм вошел первым и разложил кресло, достал плед и подушку. Баки поблагодарил друга. Уложив Клэр, снял с неё ботинки и пиджак. Укрыл пледом и убавил свет на светильнике.       В другом конце салона, вытянув ноги, сидел Сэм. Он ослабил галстук и расстегнул манжеты на белоснежной рубашке. Завидев друга, наполнил стакан янтарным напитком и толкнул по столу. — Спасибо, — шепнул Баки, усаживаясь около иллюминатора. Сэм просто кивнул. — Выглядишь неважно. — Если честно, то я ужасно устал. Все эти перелеты, разговоры ни о чем, натужные улыбки на камеру… это выматывает. Да и у Сары не всё гладко. Лодку-то мы с тобой починили, да только прибыли она пока не приносит. Пацаны взрослеют, всё больше озорничают и с ними сложнее совладать. Я столько раз предлагал перебраться ко мне, но сестрица такая же упертая, как и наш отец… Как она не понимает, что у меня им было бы лучше? — Чем, Сэм? Ты практически всё время в разъездах и она точно также была бы одна с сыновьями. — Баки делает глоток виски и шумно выдыхает. — Я понимаю, что ты волнуешься о них, но если ты думаешь, что у тебя хватало бы времени и сил на воспитание двух сорванцов, то сильно себя переоцениваешь. — Я мог бы снять им жилье рядом с моим домом и заглядывал бы так часто, как только мог. И потом, парням нужен кто-то, кто может их научить мужским делам. — И ты, как никто другой подходишь на эту роль, — рассмеялся Баки. — Иди к черту, Барнс! Я их дядя! Я действительно подхожу на эту роль. — Да ладно тебе, Сэм, я же шучу. — Что странно. Все эти годы я был уверен, что ты напрочь лишен способности шутить. — Случай не представлялся, — отзывается Баки с улыбкой. — А если серьезно, попробуй обсудить с Сарой их переезд ещё раз. Думаю, что она примет правильное решение.       Сэм посмотрел на Баки долгим взглядом, залпом выпил виски и коротко кивнул, соглашаясь со сказанным.       В небе самолет будет порядка шести часов. Пожалуй, лучшим времяпрепровождением для мужчин станет сон. Не стоит отказывать себе в таком удовольствии.       Когда Баки открыл глаза, в салоне самолета приглушенно горел свет. Сэм уснул прямо в кресле за столом, не посчитав нужным снять дорогой пиджак. Клэр же спала ровно там, где её оставил Баки. Сон её был глубоким и спокойным. Видимо, ей снилось что-то хорошее, потому что довольная улыбка застыла на красивых губах.       Не зная, чем себя занять, Барнс достал из кармана джинсов телефон, подключил наушники и лег рядом с Клэри. Она перевернулась на другой бок, уткнувшись носом в его правое плечо. Баки ласково улыбнулся, поправляя сползший с плеч плед.       Телефон в руках Баки ожил, оповещая о входящем сообщении. Открыв его, он увидел уведомление о трех пропущенных вызовах. Звонила Шэр. «Привет! Мы в порядке. Летим домой. Через пару часов будем заходить на посадку. Нас забрал Сэм.» «Привет, мои блудные дети! Могли бы и позвонить перед вылетом. Рада, что у вас всё хорошо и вашему возвращению домой. Без вас ужасно скучно! Очень жду звонка от Клэр!»       Баки улыбнулся. Он уверен: как только подруги созвонятся — разговор затянется на долгие и долгие часы.       До Нью-Йорка оставалось лететь полтора часа. Под любимый фильм время пролетит незаметно. Наверное, это один из лучших перелетов в жизни сержанта Барнса.       Самолет приземлился в аэропорту Нью-Йорка в шесть часов вечера по местному времени. На город опустились сумерки. Оранжевое блюдце солнца самой своей кромкой отражалось в стеклянных панелях бизнес-центров и небоскребов. Отражалось солнце и в Гудзоне. Октябрь здесь теперь стал полноправным хозяином, струсив с деревьев листву. Трава, которая еще несколько недель назад была зеленой и сочной, стала желтой. Ветер своими порывами разгонял горожан по теплым домам, предлагая выпить чашку горячего кофе или какао. Небо отчего-то хмурилось, грозясь вот-вот заплакать каплями дождя. Температура воздуха стремительно падала, заставляя глубже спрятаться в пальто.       Клэр, сидя на заднем сидении, вглядывалась в родные и знакомые улочки. Счастье разливалось внутри неё. Как бы хорошо не было в Париже, но всё равно нет места лучше дома. Глаза защипало от выступивших слёз. Она слишком соскучилась по любимому городу, подарившему счастье длиною в десяток лет.       Припарковавшись у дома, Баки и Сэм вынули чемоданы. Клэр достала из сумки ключи и привычным движением открыла дверь. Перешагнув через порог села на пуф, шумно выдохнула. Прикрыла глаза, улыбаясь. — Дом, милый дом, — шепнула она. Баки присел рядом на пол, обнимая за талию. — Даже не верится, что мы будем спать в нашей кровати. Пожалуй, я даже забыла, каково это. — Сейчас вспомним, — прохрипел Баки, целуя нежную кожу на шее Клэр.       Она ничего не ответила. Поднялась с пуфа и медленно расстегнула пальто. Оно с шорохом упало на пол. Одетая в черное шерстяное платье, Клэр стояла в полный рост перед Баки. Он скользнул правой рукой от щиколотки вверх по стройной ноге, остановившись на бедре. Левая рука проделала тот же путь, поддев пальцем подол платья и оголяя ягодицу. К своему удивлению Баки увидел на Клэр чулки. Встав на колени, он поднял платье до груди, оставляя дорожку из поцелуев на плоском животе. Клэр закусила губу, зарываясь пальцами в его короткие волосы. Поднявшись, Баки медленно снял с жены платье, бросив на пол. Кончиками пальцев провел по выступающим ребрам, рассыпав по стройному женскому телу мурашки. Взял в ладони её лицо, заглядывая в родные глаза.       Подхватив Клэр под ягодицы, взял на руки. Она обвила ногами его талию, держась руками за шею. Её глаза уже застелила пелена. — Идем, — шепнула Клэр.       Привычно толкнув ногой дверь их спальни, Баки занес Клэр в комнату и уложил на кровать. Нависнув над ней, жадно изучает её черты. Остановив взгляд на вздымающейся груди, улыбнулся. Одной рукой стащил с себя свитер и футболку, лег сверху, касаясь своим телом разгоряченной кожи Клэр. Закусив нижнюю губу, она потянулась к ремню на его джинсах. Пальцы её подрагивали от растущего возбуждения, и расстегнуть его получилось не сразу. Справившись, наконец, с ремнем, Клэр сняла с Баки джинсы и нижнее белье. В который раз восхищенным взглядом смотрит на нависающего над ней мужчину.       Баки запускает руку под кружевной бюстгальтер, сминая упругую грудь. Левой рукой проводит по бедру, закидывая ногу себе на поясницу. Наклоняется ниже, целуя шею и ключицу. Расстегнув застежку, снимает бюстгальтер и оставляет влажные поцелуи на плоском животе. Клэр сминает рукой простынь и тихо стонет. Гладит ладонью вибраниумное плечо, изучая рельеф металла. Упирается ладошкой в грудь Баки, призывая перевернуться на спину. Он, не говоря ни слова, поддается. Клэр ложится сверху и целует в губы. Баки держится из последних сил, но когда она прикусывает нежную кожу на шее, рычит, сжимая руками точеную талию. Прижимает к себе и медленно входит. Движения его плавные, нежные и неторопливые.       Баки лежит на Клэр, спрятавшись лицом в шею, и рвано дышит. Иногда он сбивается с ритма и двигается чуть быстрее, но затем останавливается и возвращается в прежний темп. Клэр зарывается пальцами в густые черные волосы и хрипит от удовольствия. Проводит ладонью по широкой спине, царапает ноготками… прижимается к сильному мужскому телу с протяжным стоном. Глаза её прикрыты, на щеках разлился румянец, а смуглая кожа покрыта потом. Баки проводит языком по её шее, слизывая соленые капли. Берет её за руки, заводит их за голову и ускоряется. У него совсем не осталось сил на нежности. Он хочет её. Грубо. Быстро. Сильно.       Толкаясь так, что кровать ходит ходуном и неистово скрепит, Баки сжимает тонике запястья Клэр. Где-то в голове скользит мысль, что ей больно, но завидев довольную улыбку жены, он отбрасывает лишние размышления. Спустя пару мгновений Клэр снова протяжно стонет и Баки понимает, что её пик совсем рядом. И действительно, в скором времени Клэр вырывается из стального захвата и впивается ногтями в плечи Баки, выкрикивая его имя. Следом за ней приходит и Баки, топя в рыжих волосах имя жены.       Облокотившись на руки, Баки лежит на Клэр, целуя в щеку. — Знаешь, а здорово жить в своем доме, — хрипит Клэр, улыбаясь. — Была бы у нас квартира, соседи бы вызвали полицию. — Я разобрался бы с этим недоразумением, — отозвался Баки, перекатываясь на спину и укладывая Клэр себе под бок. — О, да! Ты бы разобрался. — Я с ума схожу от тебя, Клэр. Ты меня околдовала, не иначе. — Таков был мой план, милый. Таков был мой план. — Клэр переворачивается на другой бок, утыкаясь носом в широкую грудь.       Утром следующего дня Клэр проснулась совершенно разбитой. Тело болело (но этому она нашла вполне разумное объяснение), но откуда взялась эта навязчивая тошнота… Ужинали они легким салатом со стейками, выпили по бокалу вина. Пожалуй, сказывается смена часовых поясов и перелет.       Пролежав в постели еще пятнадцать минут, она потянулась. Опустила босые ноги на пол и подошла к окну. Лес, обычно зеленый, теперь оделся в рыже-коричневую одежду. Открыв окно, Клэр вдохнула свежего воздуха. Зажмурив глаза, улыбнулась. Из кухни доносился потрясающий запах — Баки снова готовил завтрак. Глоток горячего кофе с лимоном сейчас именно то, что нужно. Накинув легкий шелковый халат, Клэр пошла к Баки.       Он стоял у плиты, в одних только спортивных штанах, колдуя. Волосы взъерошены, а на спине красуются розовые узоры, оставленные короткими ноготками Клэр. Подойдя ближе к мужчине, Клэр обняла его за талию и поцеловала спину. — Доброе утро. Выспалась? — Доброе. Вроде бы выспалась. Но, если честно, было бы здорово еще немного подремать. — У нас впереди целый день, так что спи, сколько хочется. Шэр и Сэм придут только вечером… — Погоди, мы разве ждем гостей?       Баки улыбнулся, переворачивая на сковороде омлет. — Звонила Шэр. Сказала, что мы чертовы засранцы, которые не позвонили и не доложили, что удачно прибыли в Нью-Йорк! Цитирую: «Я же волновалась! Завтра вечером надеру вам зад!» — Накрыв сковороду крышкой, Баки повернулся лицом к Клэр. — И я подумал, что раз к нам нагрянет Шэр, то стоит пригласить и Сэма. В конце концов, мы почти развелись, подбирая им подарки! — Да уж, — улыбнулась Клэр. — Что ж, раз у нас сегодня намечается барбекю, то провести день в постели не получится. Нужно что-то приготовить.       Баки смотрит на Клэр, улыбаясь. Берет её лицо в ладони и шепчет: — Клэри, придут близкие нам люди. После завтрака я схожу в мясную лавку, куплю вина и немного овощей. Мы не будем устраивать пир. А ты, если честно, выглядишь уставшей. Поэтому, иди отдыхать, а я займусь всем остальным. — Спасибо, Баки. Ты — чудо! — Подлиза. — Эй! Это моя фраза!       Клэр смеется, а Баки закатывает глаза. Но только ему одному известно, насколько он сейчас счастлив.

***

      Ровно в семь часов вечера в дом Барнсов постучали. Первым к двери подошел Баки. Глянув в глазок, улыбнулся. За дверью стоит Шэр, одетая, как обычно, дорого и со вкусом. Даже в гости на барбекю она нарядилась, как на ковровую дорожку. Баки вспомнил о купленной для неё шляпке, убеждаясь в своей правоте: этот головной убор сто процентов подойдет Грасье.       А вот Сэм сегодня выглядел, как во времена их командировок: дорогие с потертостями джинсы, облегающий пуловер, кожаная куртка и любимые кроссовки.       Открыв дверь, Баки улыбнулся. — Привет, Баки! — улыбаясь, сказала Шэр и обняла мужчину. — Добро пожаловать домой! — Привет, Шэрри! Спасибо! Отлично выглядишь. — Затем мужчина перевел взгляд на Уилсона. — Сэм. Проходи!       Сэм переступил порог дома, подмигивая другу. Баки по-приятельски похлопал его по плечу. — Бак, а где принцесса? — Сэм садится на мягкий диван, закидывая руку на спинку. — Готовится встречать гостей, — отзывается тот. — Сейчас придет. Я так понимаю, что вы, ребята, уже познакомились.       Заметив смущенные взгляды друзей, Баки закатил глаза. — Что, Сэм, в этот раз ты не пошел в атаку? Обычно ты первый заговариваешь с дамочками. — Прекрати, Баки! Я не настолько ветреный, как ты говоришь. — Да что ты? Помнится, во время наших командировок, ты брал номера телефонов у всех красоток, которые попадались тебе на глаза. — Такой шутник! — смеется Сэм, обращаясь к Шэр. — Да уж, наш Баки не лишен чувства юмора, — отзывается Шэр. И, наклоняясь немного вперед, протягивает руку: — Шэрон Грасье. Директор картинной галереи и по совместительству начальник Клэр и Баки. — Я думал, что ты, прежде всего, наш друг. — Ну-ну, прекрати хмуриться, Баки! У тебя и без того появилась морщинка на переносице, — хохотнула Шэр. — Очень приятно, мисс Грасье. Сэм… — он не успел договорить, когда Шэр его перебила. — Уилсон. Новый Капитан Америка. — Глядя на опешившее выражение лица нового знакомого, Шэрри рассмеялась. — Да перестань, Сэм! Я смотрю телевизор, и там часто показывают героя нашего времени. Рада знакомству. Предлагаю обойтись без лишних расшаркиваний и перейти на «ты». Друзья зовут меня Шэр. — Отличная идея, Шэр. — Сэм выкрутил на максимум своё обаяние и, кажется, на миг смутил женщину. — Всем привет! — из соседней комнаты вышла Клэр. Она была немного бледной, но, отметил про себя Баки, казалась отдохнувшей.       Сэм с Шэр ринулись обнимать Клэр, а Баки смотрел на жену и усиленно думал. Когда она принимала ванну, оттуда доносились не обычные для их семьи звуки. Постучав в дверь, Баки поинтересовался, всё ли хорошо, на что Клэр ответила, что выплюнула весь съеденный обед. Заверив, что это обычное недомогание и, наверное, отравление, Клэр забралась обратно в ванну.       Практически весь день она проспала. Больше её не рвало. Казалось бы, можно выдохнуть, но сердце Баки было не на месте. С Клэри такого никогда не случалось. Она крепкая девочка и даже после большой пьянки, держалась молодцом. Её едва ли мучило похмелье, не говоря уже о тошноте и рвоте. Всё нутро кричало Барнсу, что он упускает что-то важное, но что именно — пока не понятно… — Бак, ты здесь вообще? — Сэм щелкает пальцами перед глазами друга. — Уснул, что ли? — Сэм, ты в нашем доме всего час, а уже неимоверно достал. — Баки отталкивает Сэма, поднимаясь. — Идем на задний двор. Нам нужно приготовить мясо.       Когда парни вышли, Шэр подошла к Клэри и крепко обняла. Усадила рядом с собой на диван и заглянула в глаза. — Ну как ты, милая? — Всё хорошо. Отпуск однозначно пошел нам на пользу. Баки стал совсем другим. — На имени мужа она нежно улыбнулась. — Мне казалось, что я хорошо знаю этого человека, но в Париже он открылся с другой стороны. Кто бы мог подумать, что обычно хмурый и замкнутый сержант Барнс может быть таким легким и общительным? А если бы ты слышала, как чудесно он говорит по-французски! — Я рада, что вы отдохнули. И, спустя два года, всё же побывали в свадебном путешествии и устроили медовый месяц. — Шэр подмигнула подруге.       Клэр рассмеялась. — Вот уж точно! Ведь лучше поздно, чем никогда! — Ты выглядишь счастливой, Клэр. Я так рада за тебя!       Клэр ничего не ответила, только улыбнулась и положила голову на плечо Шэрон. Снова вернулась тошнота. — Ох, Шэрри, что-то мне сегодня нездоровится. Весь день тошнит и слабость просто ужасная. Я хотела приготовить чего-то к столу, но это недомогание порушило все планы, и Баки буквально заставил меня провести всё это время в постели. — Клэр устало провела рукой по лицу. — Кажется, что я засну прямо сейчас. — Миссис Барнс, — Шэр загадочно улыбнулась, — а не ждете ли вы пополнение? — Нет. Нет, Шэр. Я уверена в этом. Ты же знаешь, что в прошлом браке мы долго пытались, но так ничего и не вышло. У меня вполне себе однозначный диагноз. — И всё же: покажись врачу. Даже если это не то, о чем я думаю, то всё равно стоит выяснить, что с тобой происходит. — Шэрон провела ладонью по рыжим волосам подруги, нежно улыбаясь. — Хотя я готова поставить сотню баксов, что моя версия вполне жизнеспособна. Давай так: завтра утром ты сходишь к врачу, а потом приедешь на работу.       Немного поколебавшись, Клэр согласно кивнула головой.
39 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник