ID работы: 1349723

The Great Race

Джен
G
Завершён
34
автор
Размер:
36 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 111 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 11. Еще один вечер в хорошей компании

Настройки текста
      Angus Young       На исходе третьего дня мы остановились, чтобы заночевать в каком-то доме, располагавшемся в густом лесу. Не знаю, что меня удивило больше — то, что среди леса оказался довольно-таки приличный, средних размеров особнячок, или то, что мы на протяжении всей гонки идем с минимальным разрывом. Ну да хрен с ним. Не будем обращать внимания на «мелочи» в стебных фанфи… в смысле, в нашей непредсказуемой жизни!       Прежде чем разойтись спать, мы собрались в гостиной, чтобы перекусить и немного поговорить о жизни и нашем странном ралли. Вдруг откуда-то является Хэлфорд, несущий в обеих руках по ружью и радостно восклицает:       — Смотрите, что я тут нашел!       — Хо, круто! — удивился Мастейн, принимая из рук Роба один стволик.       Второе ружье долго кочевало из рук в руки и в итоге осталось у меня. Удивительно, что никто из ребят не стал стрелять из этого оружия или хотя бы перезаряжать и извлекать патроны.       Вдруг я заметил, что лидер Мегадет прицеливается из своего ружья в направлении Хэтфилда. И не успел я подумать о том, что он все равно не выстрелит, раздался хлопок (вероятно ружье обладало глушителем) и… Михаэль упал как подкошенный.       — Э-э-э… я вообще-то в Джеймса целился, — нахмурившись, закусил губу Дэйв.       — Гаденыш, ты прикончил моего напарника! — заорал я, кидаясь к Шумахеру.       Мой друг лежал на спине, трагично глядя в потолок.       — Твою мать, я совсем не чувствую боли… Я… умираю, Анг… — слабеющим голосом произнес Михаэль. — Ангус, передай, пожалуйста, Ральфу… передай… что я… что я всегда буду лучшим! ХА-ХА-Хр-р-р, хр-р-р-р, — самодовольный смех сменился громким храпом.       Все хором весело заржали, поняв, что это было ружье с транквилизатором для не насильственного «устранения целей» или охоты и лишь одному мне было не до смеха. Обидно было просто охренеть, как сильно — из-за этого гада — Мастейна нам на неопределенное время придется потерять конкурентоспособность в этой гонке (ведь хрен его знает, сколько он теперь проспит).       — Сволочь! — заорал я на виновника моих бед, — кто теперь нашу машину вести будет?!       — Ну, знаешь, — оскалился Дэйв, собираясь не очень вежливо послать меня на хрен.       Меня такое отношение к себе взбесило, и я решил ответить лидеру Мегадет той же монетой. Прицелившись я выстрелил. Прогремел выстрел. В стене, в паре сантиметров над головой Мастейна образовалось отверстие от попадания туда дроби. Какое-то время Дэйв стоял в шоке, открыв рот, потом, придя в себя, он сжал кулаки, недобро на меня посмотрел…       — Слушай, Дэйв, я ведь думал, что оно тоже с транквилизатором… я не знал… я…       — Всё ты правильно сделал, — подытожил Хэтфилд, но всем было абсолютно пофиг, Мастейн начал медленно приближаться ко мне, остальные с интересом наблюдали, чем же всё это закончится.       — Слушай, Дэйв, мне тут велели кое-что передать Ральфу, так что я срочно должен выполнить предсмертную просьбу своего друга, — я кивнул на громогласно храпящего Михаэля, — короче, мне надо спешить. Пока!       Я резво рванул с места и понесся куда глаза глядят, пытаясь скрыться от верной смерти в лице разгневанного мной лидера Мегадет.       Выскочив на крыльцо, я заметил Мотли Крю, за высокоинтеллектуальной беседой, обсуждения «Саги о Форсайтах», недавно прочтенной Миком.       — Ну и чем закончилась книжка? — язвительно спросил лидер-гитару Томми.       — Бедный-бедный Со… в смысле, круто было бы оказаться потомком Форсайтов ибо через пару десятков лет году этак в двадцатом — тридцатом можно было бы получить хороший кусок от наследства в двадцать миллионов фунтов, — мечтательно произнес Мик, после чего посерьезнев сказал, — как жаль, что все это вымысел.       — А даже если и нет, — фыркнул ударник Мотли, — ты явно не обладаешь наследственными признаками Форсайтов — серыми глазами, внушительных размеров челюстью и чувством собственности…       Ребята синхронно покосились на младшего из братьев Шумахеров, курящего в сторонке.       — Внешние признаки налицо! — воскликнул Томми, — но «чувство собственности»…       Любопытный Тобиас попытался забраться в машину Ральфа и Малкольма, на что тут же раздался протест законного владельца: «Эй, какого хрена тебе надо в МОЕМ «Уиллиамсе»?»       Мик и Томми многозначительно переглянулись.       Времени созерцать эту милую беседу дальше у меня не было, и, я помчался дальше, проорав на бегу Ральфу: «Мне твой брат велел срочно передать, что ты худший пилот Ф-1».       — Что ты, сученыш, сказал?! — проорал младший Шумахер и составил компанию преследовавшему меня Мастейну.       Потом меня угораздило, пробегая мимо курящего на свежем воздухе Оззи на бегу выбить у него косяк из зубов. Осборн издал какой-то страшный звук и последовал за остальными жаждущими мести. Этот преследователь на хвосте пугал гораздо сильнее, чем двое предыдущих и, быстро перескочив хлипкий канатный мостик через глубокую канаву, я подрезал веревки и разрушил таким образом переправу. Но, не успел я обрадоваться, как с другой стороны донеслись звуки ударов топора по дереву… Толстый ствол высокой сосны приземлился в опасной близости от меня. Я, как истинный ниндзя, проворно нырнул в канавку, держась на поверхности лишь кончиками пальцев. Развеселая троица громко матерясь и размахивая факелами (!) и топорами пронеслась мимо меня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.