ID работы: 13500769

Принцесса Анна

Гет
R
В процессе
131
Горячая работа! 108
LadyDaRia бета
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 108 Отзывы 60 В сборник Скачать

4. Опасный момент

Настройки текста
Примечания:
      Раз-два-три.       Раз-два-три.       Крошечное существо передо мной плавно двигало своими лапками, беспрекословно следуя за движением волшебной палочки. Раз. Паук несуразно переставляет конечности в сторону. Два. Следующие лапки заняли свою позицию. Три. Еще один маленький приставной шажок.       Заставлял ли кто-нибудь до меня танцевать пауков подобие вальса — не знаю. Но идея тренировать Непростительное заклинание на всех животных и насекомых, до которых я могла дотянуться, казалась самой простой и доступной. Все, кто не успел отправиться в зимнюю спячку, стали моим своеобразным холстом, на котором я оттачивала свои скудные навыки. Несчастные создания под моим контролем передвигались, танцевали, издавали звуки или бесславно погибали, прыгая в огонь камина или падая с большой высоты. Мне хотелось познать все пространство своих возможностей. Отнимало это невероятное количество сил, но ощущение своей безграничной власти над живыми существами определенно того стоило. Через сотню лет Аластор Грюм продемонстрирует применение Империуса на уроке в Хогвартсе, и я обязательно назову это нарушением авторства, если доживу до того момента. А пока позволю себе тренировать смертельно необходимые навыки на всем, до чего смогу дотянуться.       — Анна, чем занимаешься? — от неожиданности рука с пауком резко дернулась, запуская несчастное создание куда-то в полет. Я испуганно перевела взгляд на Соломона в надежде, что он не увидел лишнего.       — Пытаюсь приманить книгу, но не получается, — рассеянно поправляя волосы, произнесла я, переводя взгляд на дядю. Тот недовольно хмыкнул и одним движением палочки переложил книгу с полки мне на кровать.       — Не трать силы на такую ерунду, — пробурчал мужчина, отворачиваясь к камину. Я состроила недовольную гримасу на лице, пока дядя меня не видел.       Волшебник продолжал изо дня в день душить меня своей «заботой». Да, это тело было ужасно слабым, а во время приступов так и вообще практически беспомощным, но я все равно не могла понять и принять этот постоянный контроль. Прожив достаточное количество лет самостоятельно, привыкаешь нести ответственность за себя и свои решения. Ты осознаешь, что за собой могут повлечь какие- либо действия, и готов к их последствиям. Сейчас же чужие порядки и мнения словно тягучую жижу засовывали в меня через силу на большой ложке и заставляли это жевать и глотать с довольным видом. Не знаю, что было для меня более раздражающим и неприятным: постоянное потребление зелий или выслушивание нравоучений Соломона. Безумно хотелось наконец задышать полной грудью.       За перелистыванием страниц учебника по чарам и попытками внять их сухому научному языку время тянулось, как обычно, невыносимо долго. Поэтому едва заслышав шум за пределами дома, я была готова идти проверять что там, даже если это оказалось бы нападение гоблинов, настолько происходящее было утомительно скучным. На поселение уже опустились сумерки, ознаменовавшие окончание рабочего дня и начало времени для отдыха. Обычно наступление темноты приносит в и без того крошечную деревню тишину и умиротворение. Но видимо сегодня это правило дало трещину. Я заинтриговано вышла проверить, игнорируя недовольный взгляд Соломона.       — Мистер Ндиайе, доброго вечера! — вежливо поприветствовала я стоящего за своим прилавком мужчину. Этот волшебник был практически единственным торговцем в нашем поселении и, как и все люди занимающиеся какой-то коммерческой деятельностью, мог похвастаться хорошо подвешенным языком и обширными связями.       — Доброго вечера, Анна! — отозвался мужчина в ответ, уставшим взглядом наблюдая за суетящимися на главной площади деревни волшебниками.       — Что здесь происходит? — задала я логичный вопрос, также наблюдая за непривычной для этих мест сценой выяснения отношений между двумя достопочтенными представительницами женской части населения.       — Сегодня намечается одно интригующее мероприятие. Как видишь, миссис Хилл и миссис Джонсон на него обе приглашены.       Обе женщины и правда были одеты невероятно нарядно, и я бы даже сказала, что достаточно дорого. Для данной местности. Единственная деталь, которая сразу бросалась в глаза…       — Мои глаза не врут? У них одинаковые горжетки из меха… — была попытка вспомнить на что это похоже, но в голову ничего не приходило.       — Жмыр. Все верно. И если дамы не успокоятся, то мы можем и опоздать, — нетерпеливо постукивая палочкой по каменному забору добавил волшебник, переглядываясь ещё с некоторыми жителями деревни, которые также куда-то собирались. На них мехов не было.       — А если не секрет, куда вы? — включила я милую Анну Сэллоу, отчаянно стараясь сдержать эмоции и не рассмеяться от картины, как две достаточно возрастные волшебницы пытались доказать друг другу у кого жмыр при жизни был красивее. Аргумент, что у «жмыра» миссис Джонсон очевидно было больше поклонниц из-за пятна в форме сердечка, пока был моим фаворитом.       — Ох, это огромный секрет, мисс Сэллоу. Боюсь, что не имею права рассказывать Вам, — наконец выдал торговец, хитро сверкая темными глазами.       — Все хорошо, мистер Ндиайе. Я понимаю, — не могу сказать, что мои надежды были сильно разбиты. Наверное потому, что я пока не успела ни на что понадеяться.       — Да, к несчастью я не имею права рассказывать посторонним людям о драконьих поединках, которые организовывает сам мистер Руквуд, — заговорщическим полушепотом произнес мужчина, слегка наклоняясь в мою сторону, — редкое событие с неплохими перспективами! — я поняла на что это был намек. Большие ставки — хорошие выигрыши. Волшебники такие же, как и маглы.       — Ох, Мерлин, настоящие драконы! Никогда их не видела! А нельзя ли как-нибудь туда попасть?! — сцепляя руки в просящем жесте, по-детски произношу я, стараясь вызывать всю жалость у волшебника, на которую он был способен. Мне претило такое поведение, но народная мудрость ясно давала понять, что дуракам везет. Может и я сойду за свою.       — Сожалею, Анна. Только по приглашениям, — незамедлительно последовал ожидаемый отказ.       — Надеюсь, что я успею ещё глянуть хоть одним глазком на драконов, — стараясь не показывать своего истинного разочарования, демонстративно бодро произнесла я.       — Может быть в следующий раз, — ободряюще похлопал меня по руке мужчина. Я расстроенно кивнула.       Очередная неудача ошпаривала не хуже кипящей воды. За последние дни я вдоволь насладилась этим чувством, раз за разом пытаясь всеми правдами и неправдами полноценно влиться в сплоченное сообщество волшебников каким-либо образом связанных с Пепламбой. На самом деле возможность как-то соприкоснуться с преступным миром возникала достаточно часто. В Фелдкрофте периодически мелькали браконьеры, некоторые жители путешествовали в Хогсмид по каким-то загадочным делам и вот теперь драконьи бои. Я старательно отыгрывала девочку-подростка, которая загибалась от скуки без школьных друзей в обществе своего строгого и нудного дяди. Моя личность Анны была готова на любую авантюру, лишь бы хоть на несколько часов почувствовать себя вновь нормальной. К несчастью, Сэллоу ожидаемо опасались из-за мракоборского прошлого Соломона. Это была деталь, с которой я ничего не могла сделать, что приводило в новый виток отчаяния после каждого вежливого отказа взять меня куда-нибудь с собой.       — Что у них там? — безразлично спросил Соломон, не показываясь из-за объемной газеты, которую он сейчас читал. На первой полосе красовалась омерзительная физиономия Ранрока.       — Собираются куда-то, — в тон отозвалась я, падая обратно на кровать. В доме вновь установилась тоскливая тишина.       Я бездумно смотрела в потолок, в какой-то момент замечая, как вновь от собственных переживаний начала ломать ногти на руках. От стабильности и правильности данного действия даже стало немного легче. Если я умудрилась перенести такую идиотскую вредную привычку из одного мира в другой, разве можно ставить на себе крест, даже сейчас? Рука потянулась к небольшому куску пергамента, лежащему рядом с кроватью. На нем уже было выведено несколько слов аккуратным почерком Анны, не имеющим ничего общего с моими угловатыми буквами.       Дорогой Себастьян!       Мне нужна твоя помощь…       Похоже, что настало время это письмо все-таки дописать.       — Мисс Сэллоу! Мисс Сэллоу! — суетливо раздался за дверью знакомый голос, сопровождаемый легким постукиванием. Я резво подскочила с кровати, на секунду ловя черные точки перед глазами. Кусок пергамента из моих рук направился прямиком в камин.       — Что такое, мистер Ндиайе? — заинтересованно проговорила я, приоткрывая дверь перед своим недавним собеседником. Выглядел он более чем воодушевленно.       — У меня для Вас хорошие новости! Миссис Джонсон, скажем так, предпочла сегодня не присутствовать на мероприятии. Мечты должны исполняться, поэтому предлагаю Вам сходить вместо неё, — я отчаянно закивала, внутренне ликуя и счастливо прыгая на месте, — Соломон, отпустишь Анну вместе с нашей благопристойной компанией? — дядя иронично изогнул бровь на данный вопрос.       — Конечно! — воскликнула я, не давая Соломону озвучить свой отказ, — дайте мне пару минут, я буду тотчас же готова! — дополнительно пролепетала я, закрывая перед гостем дверь и нехарактерно быстро оказываясь рядом с небольшим сундуком с вещами. Вроде у Анны было одно парадно-выходное платье… похоже, что настало его время.       — Анна, я против, — наконец четко произнес Соломон, заставляя меня на секунду замереть.       — Ну пожалуйста! — попыталась я смягчить мужчину, в то же время уже укладывая найденное черное добротное платье на кровать.       — Я сказал нет, тебе нельзя далеко удаляться от дома. А если у тебя опять будет приступ?! И куда вообще ты собралась? На какие-то сомнительные сходки?       Я спокойно выслушала эту тираду, параллельно с ней перебирая в голове варианты того, как мне стоило себя повести. Что-то доказывать, упрашивать и молить похоже было бесполезно. Анна в глазах Соломона была наивной и глупой девочкой, которая должна была сидеть на своем месте ровно и слушаться слов старших. И я продолжала бы так делать, если бы от этого не зависела моя собственная жизнь. Пожалуй, старому мракоборцу пора познакомиться с девушкой в переходном возрасте.       — И что? Я теперь до самой смерти буду сидеть в этом чертовом Фелдкрофте? — мой голос практически сорвался на визг, сопровождаясь неприятным резким звуком захлопывающейся крышки сундука с вещами.       — С каких пор он стал чертовым? — прорычал в ответ Соломоном, вскакивая со своего любимого кресла. Вид у мужчины был воинственный, хотя во взгляде и мелькнула легкая растерянность. Анна впервые повысила на него свой голос.       — С тех пор, когда превратился в тюрьму! — делая шаг в сторону волшебника, громко произнесла я, упирая руки в бока, — ты сам тысячи раз говорил Себастьяну, что лечения для меня нет. Так какого хрена я не могу делать в свои последние месяцы то, что хочу?! — Соломон дернулся как от пощечины, делая шаг обратно с невероятным удивлением на лице. Он думал, что я забуду ему все те фразы о безвыходности моего положения, которые он бездумно бросал при мне лишь бы поставить брата на место? Нет, пусть скажет спасибо, что я не веду дневник.       — Я не знал, что ты настолько неблагодарная, Анна, — неожиданно грубо произнес мужчина, поворачиваясь ко мне спиной. Хотел воззвать к моей совести? Не получится, — можешь делать все, что хочешь! — я довольно улыбнулась, облегченно выдыхая. С испорченными отношениями буду разбираться потом.       — Спасибо, дядя, — попыталась максимально благодарно произнести я, начиная быстро приводить себя в порядок. Мне следовало поторопиться, я и так потеряла слишком много времени.       Госпожа Удача впервые мне искренне благоволила, делая тяжелое многослойное платье с корсетом податливым, в длинные прямые волосы более послушными. Даже эта надоедливая челка, которая раздражала меня с момента первого пробуждения сегодня выглядела не так отвратительно, как я привыкала. Уже буквально через несколько минут я громко захлопывала дверь в крошечный дом Сэллоу, оставляя дядю в его мертвой тишине.       — Мистер Ндиайе, я готова!       — Отлично, отправляемся! — добродушно произнес темнокожий волшебник, протягивая мне небольшую маску, закрывающую буквально половину лица. У всех в руках была подобная. Как только я надела её на себя, мне тут же протянули руку, одновременно с этим подавая сигнал к отправлению. Приключение началось.       Магия продолжала впечатлять. В казалось бы небольшом и едва заметном шатре, к которому мы переместились буквально за секунды, скрывалось огромное помещение с трибунами, ареной и, я уверена, ещё кучей всяких дополнительных помещений. Джентльмены в добротных костюмах и дамы в своих нарядных одеяниях с лицами, прикрытыми наполовину разноцветными масками, торопливо занимали свои места, бурно обсуждая друг с другом предстоящее событие. Азартность характерна не только обычным людям. Волшебники тоже были не против рискнуть и поставить золотых момент на победу своего драконьего фаворита. Вся окружающая суета была приятна только тем, что напоминала разнообразие ставок на спорт в мое время. В остальном же все происходящее эмоций не вызывало. Денег у меня не было, поэтому я едва ли могла разделить общее воодушевление. Сейчас приоритеты были совершенно другие, и мысли о них вызывали легкий мандраж.       — Миссис Хилл, могу я задать Вам вопрос? — аккуратно спросила я у волшебницы, когда мы заняли свободные места рядом друг с другом в ожидании шоу. Не скажу, что мне это было интересно, но отвлечься хоть как-то очень хотелось.       — Конечно, Анна, — благосклонно ответила женщина, изящно поправляя юбку. Настоящая леди.       — Что случилось с миссис Джонсон?       — Ох, такая трагедия! — театрально воскликнула женщина, утирая несуществующие слезы, — кто-то заколдовал стул в её доме заклятием вечного приклеивания! Бедняжка села в своем восхитительном одеянии и не смогла встать обратно! — мне потребовалась секунда, чтобы осознать сказанное, а потом ещё несколько секунд, чтобы не выдать своего детского восторга. Неужели в этом чопорном магическом мире Британии были интересные люди?       — Миссис Хилл, вы очаровательны! — искренне произнесла я, стараясь передать словами чистоту своего удивления и восхищения.       — Спасибо, милая. Приятно получить такую оценку со стороны, — благодарно улыбнулась женщина, накрывая мою худую ладонь своей. Мне показалось, что это могло стать началом наших неплохих отношений. Все-таки было невероятно сложно построить качественные отношения в закрытом обществе Фелдкрофта, ещё и с таким багажом как Соломон в родственниках и сомнительным проклятием.       — Леди и джентльмены! Приветствую вас… — неожиданно раздался громкий голос, усиленный заклинанием. Я спешно развернулась в сторону арены, начиная жадно пожирать глазами произносившего приветственную речь волшебника.       Виктор Руквуд. По игре он запомнился каким-то великовозрастным неудачником, который бегал за студентом, едва получившим волшебную палочку и выучившим пару безобидных заклинаний. В этой реальности Руквуд внушал людям если не страх, то точно настоящий трепет. Сменив своего безвременно почившего отца на посту главаря Пепламбы, он очень скоро распространил свое влияние и на разрозненных браконьеров и на банды Побережья. Даже гоблины с ним умудрялись работать. Волшебник с хорошо поставленным голосом, слегка манерными жестами и невероятно уверенным видом заставлял меня нервно сжимать ткань собственной юбки в попытке унять дрожь во всем теле. Уверенность в своих возможностях и планах таяла на глазах, пока мужчина проговаривал вступительную речь, разогревая зрителей своего мероприятия.       Нахлынувшая тревога привела к тому, что я упустила тот момент, когда закончилось вступительное слово. Не заметила когда вывели на арену двух огромных драконов. Была глубоко в своих мыслях, когда началось шоу, и интеллигентная толпа британских магов превратилась в животных, шумя и размахивая руками в общем безумии. Мой взгляд был направлен на двух беснующихся драконов, отдающих всю ярость и злость на этом смертельном поединке. В то же время я смотрела сквозь них. Мысли были далеко, хотя… нет, мысли были совсем рядом. Они бродили по темным коридорам шатра. Странное ощущение замерло где-то в районе живота. Ты его испытываешь на вершине какого-нибудь грандиозного аттракциона, когда твоя кабина наклоняется в сторону земли и готова резко сорваться вниз. То самое ощущение в преддверии свободного падения. Раз-два-три. Понеслись.       — Миссис Хилл, я отойду в уборную, — как можно громче произнесла я на ухо сидящей рядом женщине, отчаянно перекрикивая толпу. Та лишь рассеяно кивнула ни на секунду не отвлекаясь от зрелища. Что же, это мне было даже на руку.       Аккуратно выходя с трибуны в один из коридоров, я была готова выдать тысячу и одну отговорку почему я сейчас здесь, а не на своем месте. Мимо то и дело мелькали бандиты с банданами, скрывающими половину лица. Кто-то остановил меня, спросив что я тут делаю, но после фразы про уборную неопределенно махнул и отправился по своим делам, оставив меня в легком недоумении. Правдива фраза, что если хочешь что-то скрыть — положи на самое видное место. В моем случае — иди по наиболее видному месту. Никому до тебя нет дела, пока ты не начинаешь прятаться.       Лишь спустившись на уровень ниже я начала осторожничать, скрываясь в тени и замирая от любых звуков. Шуршание юбки и собственное дыхание казались ужасно громкими. В голове были навязчивые мысли, что я сейчас как на ладони, хотя встреченные волшебники безразлично проходили мимо, даже не притормаживая для проверки темных углов. Плавно скользя по наименее освещенным участкам коридоров со своей палочкой в руках, я наивно надеялась лишь на то, что пересекусь с Руквудом, пока он будет один, или по крайней мере узнаю его планы, чтобы подготовиться получше к следующей встрече. Но бесконечные минуты шли, а ничего из того, чтобы мне хотелось обнаружить, не находилось. Где же моя ещё недавняя Удача?       — А кто это здесь? — за спиной раздался характерный скрип приближающихся шагов, — леди заблудилась? — я в миг замерла на месте, не в силах сдвинуть своих ног.       Этот голос, пробивающий до мурашек, я теперь могла бы узнать из тысячи. Тягучий и манерный, отдающий уверенностью и легким высокомерием. И его обладатель был за моей спиной. Совсем рядом. Стоял и улыбался, пока я боялась сделать ещё хоть один вдох. Страх был настолько силён, что заставлял меня верить в безумную идею, что пока я не двигаюсь — ничего не произойдет. Эта мысль было слишком сладка, чтобы оказаться правдой. Могла бы я найти в себе силы, чтобы реализовать кропотливо выстроенные за месяцы жизни в этом мире планы? Нет. К своему стыду пока я нашла в себе силы только, чтобы побежать. Бежать куда глаза глядят, петляя между коридорами и предмета. Бежать так отчаянно, чтобы за одним из поворотов почувствовать как меня подхватывают под локоть и резко толкают в сторону стены, удар об которую выбивает последний воздух из легких и заставляет зайтись сухим кашлем.       Сердце бешено стучало в груди. Дыхание сбилось от непривычной физической нагрузки, заставляя отчаянно глотать воздух ртом. Перед глазами прыгали черные точки, ещё больше мешая сосредоточиться. Я протяжно втянула носом воздух, стараясь хоть чуть-чуть успокоиться, и замерла от волны странных ощущений. Легкие наполнились густым ароматом хорошего парфюма, смешанного с терпким запахом табака, закрепляясь пряной смесью на языке и оставляя после себя горькое послевкусие. Сбившееся дыхание заставляло раз за разом делать вдох, наполняя тело этим запахом полностью, до самых кончиков пальцев.       Картинки былого прошлого шустро выстраивались в полноценную киноленту, увлекая за собой в омуты памяти. Ночные клубы. Шумные и душные. Громкая музыка, бьющая по ушам, путая в нетрезвой голове последние мысли. Танцы, от которых еще сильнее захватывало дыхание. И те самые внезапные моменты, когда за спиной уже оказывалась твердая стена, охлаждающая разгоряченное тело. Ощущения от плавно скользящих по телу рук симпатичного тебе человека, его горячего дыхания, а этой возбуждающей пряной смеси запахов сигарет, алкоголя и дорого парфюма. Ты утыкаешься в чужую шею и восторженно стонешь от этого букета ощущений, посылая разум прочь.       Руквуд пах по-другому. Резко и горько, но это делало воспоминания только ярче, словно реставрируя старые картины новыми красками.       — Может быть Вы что-то хотите мне сказать? — раздается тихий шелест совсем рядом с ухом.       Хотела бы сказать, но не могла. Изо всех сил выдергивая себя из нахлынувших эмоций, я сразу встречаюсь со взглядом льдисто-голубых глаз, смотрящих с интересом и задором. Руквуд был определенно моложе, чем мне показалось на первый взгляд. Небрежная щетина на лице старила его, накидывая годы и скрывая настоящий возраст. Появившаяся хитрая улыбка заставила меня вновь отвлечься, снова пересекаясь с волшебником взглядами. В его глазах не было угрозы. Моя потерянность была трактована слишком предсказуемо. Я не воспринималась как опасность, а зря, ведь моя волшебная палочка все ещё была крепко зажата в руке. Руквуд был словно кот, которому подкинули маленькую и податливую мышку, отчаянно забившуюся в угол клетки. И мышь действительно испугалась и заметалась в панике, не замечая ничего вокруг. Что же, позвольте же тогда этой мышке наконец издать свой последний писк. Если бы я была сейчас в казино, то это определенно была бы ставка на «Зеро».       — Империо! — четко произнесла я, делая привычное движение палочкой, но и все ещё чувствуя на губах горечь частичек табака.       Легкая полупрозрачная дымка осела в холодных глазах Руквуда, моментально выветривая из них отблески азарта и интриги.       — Ты сделаешь то, что я скажу? — прошептала я, чувствуя как сердце вновь стремительно забилось в ожидании.       — Сделаю, — безразличным тоном ответил волшебник, вызывая у меня напряженный смешок. Сделает… Он сделает!       — Веди себя как обычно, — зачем-то сказала я, скорее для собственного успокоения, — нам нужно в твой кабинет.       Следуя за волшебником в заданном направлении, в душе все ещё был легкий страх, что это какая-то хитрая обманка, но логика буквально кричала, что меня уничтожили бы сразу, если бы Империо не достигло цели. Все эти тоскливые мысли улетучились, как только я оказалась в нужном помещении.       «Роскошно»       Это то, что я могла искренне сказать о кабинете Виктора Руквуда. Ох, эта новая блестящая мебель, большой и гладкий ковер. Запах дорогой кожи и дерева. Я была готова отдать все, чтобы никогда больше не испытывать эту шероховатость дома Фелдкрофта, грубость ткани постели и простоту обстановки. Даже надетое на мне платье сейчас казалось невероятно жестким и колючим по сравнению с ощущениями от прикосновений к местным предметам интерьера. Если уж суждено, то хотелось умереть прямо на этом восхитительном ковре.       Едва мы зашли в помещение, и я успела вдоволь потрогать мебель под пустым взором темного волшебника, как за входной дверью послышались суетливые шаги. Кто-то спешно приближался к кабинету и грозился нивелировать все мои достижения. Второй раз так уже могло не повезти никогда.       — Сделай вид, что мы заняты! — отчаянно прошипела я, хватаясь пальцами за лацканы мужского костюма и вжимаясь поясницей в твердую поверхность стола.       Стоящий напротив волшебник механически наклонился в мою сторону, и я замерла в ожидании такого же безэмоционального поцелуя или чего-то подобного, но такой человек даже здесь сумел отличиться, впиваясь в шею и оставляя на ней ощутимый след. Я взвизгнула от неожиданности, инстинктивно вжимаясь спиной в ребро стола и сжимая руками шелковистую ткань костюма Руквуда. Со стороны двери все затихло. Ещё через пару бесконечных мгновений, за которые я успела провести руками по чужой спине, покрытой приятной гладкой тканью костюма, незваный гость видимо передумал отвлекать своего главаря и спешно удалился под тихое бормотание.       Я аккуратно отстранилась, выглядывая через плечо в сторону двери. Никого. Но надо действовать быстрее, пока не появились ещё желающие.       — Снимай проклятие, которое было наложено тобой этим летом, — я не обязана была вслух озвучивать приказ, но почему-то казалось, что так он сработает намного лучше. Всего пара незамысловатых движений палочки, и Руквуд опускает её, все так же смотря куда-то сквозь меня, — и что, это все? Я ничего не чувствую.       — Проклятия так не работают, это тебе не чары уровня студента Хогвартса, — неожиданно резко произнес волшебник, заставляя меня интуитивно направить на него свой артефакт в ожидании атаки. Но её не последовало. Руквуд все так же был в моей власти.       — А как же они тогда работают? — практически в отчаянии воскликнула я, чувствуя как горлу подбирается комок. И нет, это были не подступающие слезы.       В следующее мгновение горло вновь разобрало жутким влажным кашлем, заставляющим опуститься на пол коленями и неистово закрывать рот руками. Ощущение, что по ладоням стекает что-то жидкое и тягучее приводило в ужас. Я чувствовала, как из глаз начинают течь слезы, в то время как кашель не спешил заканчиваться, ещё несколько долгих и мучительных минут сжимая легкие в тисках. Хорошо, что большую часть лица всё ещё скрывала маска, и о моем позоре никто не узнает. Вместо ожидаемой мной крови на прекрасный ковер с ладоней капала какая-то черная субстанция, растекающаяся мерзкими кляксами на дорогой ткани. Не знаю, что вызывало во мне больше боли: кашель или порча качественный вещи. Да, я была ещё той материалисткой, даже в такой момент.       — И часто так будет? — попыталась произнести я, как только кашель отступил, и я смогла на слабых ногах подняться с пола. Хотелось ощутить какую-то легкость внутри, но пока меня сопровождала только чувство тошноты.       Руквуд неопределенно пожал плечами, отточенным движением усаживаясь за свой рабочий стол. Только сейчас я обратила внимание на неприметный ящик, в котором кое-что загадочно поблескивало. Яйцо дракона. А почему бы и нет? Я бросила тоскливый взгляд на пол, не задумываясь очищая его заклинанием. Не хватало ещё такое безобразие после себя оставлять.       За дверью вновь послышался приближающийся шум, намекающий на возможный повторный визит кого-то из банды.       — Я заберу это как гарантию своей безопасности. И вот это, — доставая яйцо из ящика и засовывая его в сумку с незримым расширением, нервно произнесла я, на последней фразе присваивая со стола Руквуда ещё и мешок со звенящими монетами, — выпей тут за мое здоровье, — волшебник послушно потянулся за стаканом, наливая из стеклянной бутылки немного янтарной жидкости в него.       Я ещё раз восхищенно провела руками по резному столу, наслаждаясь каждый своим прикосновением, напоследок заглядывая в мутные глаза волшебника. Почему-то даже сейчас Руквуд не вызывал во мне отвращения. Наверное потому, что накладывал проклятие он не на меня, а на другого человека. Мне же запомнится только его «добровольная» помощь несчастной девушке.       — Забудь все с того момента, как ты меня встретил сегодня здесь. И проведи остаток вечера так, как провел бы его без моего вмешательства, — бросаю я последнюю фразу перед тем, как покинуть этот «роскошный» кабинет. Я не использовала Империо на людях, но надеюсь, что команда сработает так, как я себе придумала.       Иронично, что в этот раз выход я нашла практически сразу, не встретившись ни с кем. Буквально через пару мгновений на улицу потянулась толпа волшебников из шатра. Ещё одно событие благополучно завершилось.       — Анна, все хорошо? — скорее ради приличия спросил мистер Ндиайе, буквально излучая довольство. Очевидно, что его ставка сегодня сыграла.       — Все хорошо. Стало немного дурно, благодарю за беспокойство.       — Что же ты пристал к молодой девушке, старый проказник, — появилась из ниоткуда миссис Хилл, бодро подхватывая меня под руку, — мисс Сэллоу, сопроводите, пожалуйста, старую женщину до её скромной обители, — я утвердительно кивнула, сдерживая подступающий смех. Благодаря гордости и эгоизму этой замечательной волшебницы я оказалась сегодня здесь. Будем считать, что день сегодня был удачный для всех, хотя облегчение от снятого проклятия меня так и не настигало. Сомнения все ещё были слишком сильны. И, к несчастью, обычно после такой широкой белой полосы ты проваливаешься в черную бездну.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.