ID работы: 13500769

Принцесса Анна

Гет
R
В процессе
131
Горячая работа! 108
LadyDaRia бета
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 108 Отзывы 60 В сборник Скачать

8. Терпкое ощущение

Настройки текста

Завтра в 7 вечера Кабанья Голова В.Р.

      — Что там у тебя? — спросил откуда-то из-за спины знакомый голос.       — Виктория написала. Всякие девчачьи глупости, — безразлично бросила я в ответ Соломону, засовывая скомканный кусочек пергамента в карман юбки.       Скользкое тревожное ощущение неприятно проплывало по коже, сопровождаемое припозднившимся чувством страха. Не знаю, было ли это вызвано текстом на пергаменте или осознанием, что подобное сообщение могло по несчастливой случайности оказаться сначала в руках Соломона. Чертов Руквуд мог бы и не проявляться настолько демонстративно.       — Это новая пассия Себастьяна? — с какой-то странной интонацией произнес дядя, одним движением своей палочки сервируя стол. Было время обеда.       — Я бы не назвала её пассией… — поднимая заклинанием жаровню с тушеными овощами и также направляя её к столу, задумчиво протянула я. Неожиданная тема, никогда не обсуждаемая в стенах этого дома ранее, пришлась очень кстати.       — Какая у неё фамилия? — подобных вопрос из уст дяди звучал до боли непривычно, разливаясь в душе странным оттенком высокомерия.       — Спенсер? Точно не помню… — это не была попытка что-то скрыть, в голове действительно мало что отложилось из длительного щебетания Виктории при нашей последней встрече.       — Не помню такую фамилию, — я недовольно цокнула на подобный пренебрежительный тон, шумно присаживаясь за стол.       — Виктория — маглорожденная, — от нахмуренного вида Соломона на моем лице непроизвольно появилась самодовольная улыбка, — дядя, неужели я слышу какое-то пренебрежение?       — Пусть Сэллоу никогда не входили в священное сборище, но тем не менее старались выбирать себе достойную партию, — с некоторым раздражением отозвался волшебник, усаживаясь в любимое объемное кресло.       Я неопределенно пожала плечами, начиная накладывать себе в тарелку овощи. Куда уж достойнее. Не ему, одинокому и неженатому, говорить о хороших партиях.       Если перефразировать мудрость из моего времени, то лучше плакать в своем особняке с детьми полукровками, чем сидеть гордым и чистокровным в разрушенной халупе. Мой сладкий привет родственникам Оминиса и ему самому. Человеку, который не удосужился после того неприятного разговора написать мне ни единого слова.       — И всё-таки ты переживаешь за Себастьяна, — прожевав мягкий кусочек моркови, наконец произнесла я. Соломон на пару мгновений замер, переставая орудовать приборами в своей тарелке.       — Как не переживать! Дурной мальчишка… он же мой единственный племянник, — после недолгого молчания недовольно пробурчал Соломон, заставляя меня улыбнуться от его смущенного вида, — если он натворит дел, то нести за них ответственность буду я.       Мне нечего было сказать на эту фразу. С экрана своего телевизора, в такой далекой прошлой жизни, я уже имела честь понаблюдать за тем, что мог сделать Себастьян. И сейчас брат действительно мог натворить дел, имея в своей копилке труды Слизерина, знания о Непростительных и полное отсутствие тормозов.       — Я не сказал тебе, — неожиданно прервался Соломон, промокая губы грубой салфеткой, — мои старые сослуживцы назначили встречу завтра в Лондоне. Я планирую заночевать там и вернуться к утру, — я удивленно подняла бровь.       О славном прошлом Соломона в качестве мракоборца ходило много местных легенд и слухов. Представители этой профессии не так частно умудрялись дожить до пенсии в трезвом уме и твердой памяти. Кроме того, за всеми аврорами навсегда оставался этот темный неприятный шлейф, созданный словно из ненависти людей, которые встали на пути правосудия, и грязных дел, в которые хранителям правопорядка в той или иной мере приходилось опускать свои руки.       За Соломоном как раз тянулся похожий. Сдобренный мутной историей о том, что из аврората его попросили уйти после того, как он применил Непростительное заклинание на подозреваемом темном волшебнике. Да, я не знала правда это или нет. Никто не знал, но жители шептались, дядя молчал, а я думала о людском лицемерии во всех его видах. О соседях, которые буквально через одного состояли в преступной организации, и дяде, который тыкал Себастьяна в темную магию как нашкодившего кота.       — Анна, что скажешь? — неожиданно выдернул меня из мыслей голос Соломона.       — Что? Ох, прошу прощения. Я задумалась, — оправдания прозвучали неловко, но искренне, — про что скажу?       — Как ты смотришь на то, чтобы заночевать у миссис Хилл? Знаю, я тебя ещё ни разу не оставлял одну… за последнее время, — сгладил дядя возникшую от фразы неловкость, — но уже длительный период у тебя на удивление не было приступов, и я смею надеяться, что за один день ничего не произойдет, - и правильно смеешь, потому что последняя черная вязкая проклятая капля была на моей ладони неделю назад. Я хотела надеяться, что это был конец данной истории.       — Это отличная идея, дядя! Не стоит за меня волноваться, я уже большая девочка, — скрывая за серьезным лицом довольную улыбку от удачного стечения обстоятельств, ответила я.       Большая и весьма хорошая, по мнению некоторых.

***

      — Ох, дорогая, если я ещё раз услышу рассказы миссис Джонсон о том, как она подозревает своего мужа в измене с мисс Эпплби, то я превращу их всех в кроликов. Так хотя бы станет все наглядно видно, — воодушевленно щебетала миссис Хилл, не желая слушать благодарности за согласие сопроводить меня в Хогсмид.       Само провидение наложило отъезд Соломона на мою потребность в посещении магической деревушки. Пожилая волшебница с излишним рвением поддержала предложение, тут же с удовольствием выпроваживая своих соседок из дома. Мне сложно представить насколько нудно было всю жизнь прожить в настолько малочисленном обществе, поэтому ничего удивительного в таком пренебрежительном отношении женщин за спинами друг друга я не видела. Никто здесь не жил в розовых облаках о сущности лицемерия, в это же самое время продолжая сливать друг другу свои мысли, идеи и тайны.       Отмечу, что Хогсмид был именно таким, каким я его представляла. Шумным, многолюдным и ярким. Буквально с первой улицы каждого встречали стройные ряды деревянных домов, опрятных и нарядных. На узких тротуарах суетились личности всех возрастов, начиная со студентов Хогвартса и заканчивая пожилыми волшебниками и волшебницами. Это место дышало жизнью. Нет, оно не только дышало, но и помогало тебе насытиться воздухом, словно до этого что-то мешало и давило на грудь. Да, это скоромное, по меркам моей прошлой жизни, место сейчас казалось до боли приятным и хоть каплю приближенным к привычному и понятному.       Легкая печаль засаднила в душе, словно холодным морозным воздухом легко покалывая всё естество изнутри. Я протяжно выдохнула, выпуская легкие клубы пара, моментально растворяющиеся в нескончаемой людской суете. Следуя за миссис Хилл в сторону одного из нужных ей магазинов, я чувствовала как легко мне скользить через этот поток, плавно уклоняясь от бодро мельтешащих людей, оглушающих своим непривычным гулом.       Закрывая глаза и утопая в шумной суете, всего на одну секунду… на одну единственную секунду под опущенными веками мне показалось, что я не в Хогсмиде… нет, в ушах отчетливо звучало трение колес автомобилей об асфальт, звуки клаксона и рекламная музыка из динамиков ближайшего магазина. Обоняние уловило запах кофе и выпечки из многочисленных кофе, а брусчатка под ногами стала ровной бетонной дорожкой. Накатившее так внезапно ощущение тепла, уюта и безопасности растворилось также резко, как и появилось.       — Ох, Мерлин, прошу прощения, я такая невнимательная, — практически искренне трепетала я, собирая с земли раскиданные книги.       — Нет, это полностью моя вина мисс, прошу меня простить, — отозвался тихий юношеский голос, принадлежащий человеку, в которого я так некультурно врезалась, утопая в собственных сладких фантазиях.       Поднимаясь на ноги со стопкой из четырех книг, я мельком бросила взгляд на обложку верхней, после чего наконец взглянула на своего случайного собеседника. Юношу со смуглой кожей, темными волосами и аккуратными чертами лица.       — Не думала, что труды Николая Коперника интересуют магов, — с улыбкой произнесла я, ловя изучающий взгляд карих глаз.       — Несмотря ни на что, познания маглов о строении вселенной с каждым годом лишь полнятся, — скромно произнес парень, поправляя свободной рукой выступающий из-под мантии синий галстук Рейвенкло, — ещё раз прошу прощения, но… мы ведь знакомы?       — Ещё в прошлом году я сидела за столом Слизерина со своим братом, а в этом меня уже никто не узнает, — горько произнесла я, не спеша называть собеседника по имени.       — Ох, Анна Сэллоу, — неловко улыбаясь протянул парень, забирая у меня протянутые книги, — прошу меня простить. Вы… Ты… Как твое здоровье?       — Спасибо, весьма сносно, — улыбнулась я в ответ, на мгновение пересекаясь взглядами с собеседником.       — Приятно это слышать… — смутился парень, начиная задумчиво разглядывать обложку верхней книги в стопке.       — Таккар, пошли скорее! Если мы задержимся в Хогсмиде ещё на тридцать минут, то на проект по Теории магии у нас останется всего три часа сегодня! — раздались возмущения откуда-то со стороны.       Я озадаченно обернулась на источник шума. Группа таких же загруженных книгами студентов с синей отделкой на мантиях, издали похожих на кучку злобных гномов, недовольно смотрела на моего невольного собеседника. Амит Таккар значит. Могла догадаться по первой же книге.       — Я вынужден откланяться, — тут же засуетился студент Рейвенкло, буквально мысленно разрываясь между тем, чтобы моментально ускориться в сторону своих друзей и вежливо распрощаться по всем правилам приличия.       — Жаль, но была рада с тобой встретиться, Амит, — довольно промурчала я, легко кивая на прощание, — удачи с твоим проектом.       — Да, спасибо большое. Желаю скорейшего выздоровления! — протараторил парень и тут же рванул в сторону своих сокурсников.       Как только юноша вместе со всеми своими книгами настиг группу студентов, те любопытно покосились в мою сторону, очевидно не узнавая Анну сразу. Услышав какой-то ответ от своего друга, ребята ещё пару секунд пускали любопытные изучающие взгляды, после чего вновь вспомнили о своем строгом тайминге и поспешили удалиться. Только «новый» знакомый ещё раз обернулся в мою сторону, за что я наградила его милой улыбкой и таким же легким помахиванием рукой на прощание. В момент когда парень растерянно замер и, после неловкого шага в сторону, вновь запнулся и растянулся на брусчатке, привлекая всеобщее внимание к себе, я смущенно отвернулась и поспешила удалиться. Вот я старая извращенка. С маленькими мальчиками надо быть аккуратнее, а то напридумывают себе невесть что.       Тем не менее, книжные маньяки с сине-серебряного факультета натолкнули на мысль, что и мне не мешало бы закупиться в книжном магазине, чуть-чуть обогащая библиотеку Сэллоу в доме Фелдкрофта. И не только библиотеку.       Каюсь, что только в тот момент, когда пальцы начали нащупывать дно в мешочке с монетами, который я утащила у Руквуда в тот замечательный день, я наконец смогла остановиться и взять себя в руки. Нет, я никогда не была транжирой, но были вещи, на которые я не пожалела ни единого сикля.       — Ох, Мерлин, замолчите и просто возьмите мои деньги! — отчаянно восклицала я в магазине «Шапка-невидимка», объясняя какой вид должно иметь белье, которое я просила сшить на заказ. Клянусь, как только все будет готово, я станцую ритуальный танец вокруг костра с панталонами и корсетами.       Или…       — Нельзя просто взять и убрать Вашу челку, — растерянно говорила девушка-мастер в парикмахерском салоне Мадам Снеллинг, аккуратно прикасаясь к моим волосам, — Вам ведь так идет. Может быть просто поправим форму?       — Милочка, если Вы недостаточно профессиональны, то я поговорю с прекрасной Каллиопой. Она, как хозяйка, разберется в Вашей компетенции, — едко отозвалась стоящая рядом миссис Хилл. Не знаю, почувствовала ли она мою крайнюю степень раздражения или просто видела в этой шторке на лбу Анны такое же безобразие, как и я.       — Нет, не стоит! — тут же засуетилась молодая волшебница, теряя все оставшиеся крохи уверенности, — сейчас я обработаю Вашу голову специальным зельем для роста волос, и мы с Вами сформируем подходящую Вам прическу…       — Миссис Хилл, а Вы правда знакомы с хозяйкой этого места? — спросила я уже после того, как мы покинули парикмахерский салон. Длинные темные волосы сейчас были убраны в аккуратную косу, приятной тяжестью располагаясь на левом плече. В глаза больше ничего не лезло.       — Конечно нет, — отозвалась моя спутница с такой интонацией, словно я спросила невероятную чушь, — но этого никто не знает, кроме самой Каллиопы. А её сегодня не было.       — Миссис Хилл, Вы очаровательны! — искренне произнесла я, поймав легкое чувство дежа вю.       — Спасибо, милая. Приятно получить такую оценку со стороны. Учись, пока я жива, — благодарно отозвалась женщина, практически дословно повторяя сказанную когда-то фразу. Да, именно так она ответила мне несколько месяцев назад в огромном шатре для драконьих боев. Даже такой маленький признак стабильности приятно грел душу.       Да, воспоминания о подобных тратах приятно грели душу. На это я определенно выложила бы ещё больше денег, если бы потребовалось. Хотя нет, следующей моей точкой для посещения был книжный магазин. Там я тоже умудрилась выложить круглую сумму и хлебнуть немного неприятной горечи.       — Сэллоу! Я уж думала, что ты откинулась, — лишь на пару мгновений я растерянно замерла, судорожно раскапывая в памяти знакомые образы незнакомых людей, — делаешь вид, что мы не знакомы? Совсем там мозги от одиночества закостенели? — темноволосая девушка, возникшая возле меня, ехидно ухмыльнулась. Колкий взгляд невидимыми крючками цеплялся за каждый сантиметр моего тела, начиная с лица и заканчивая носками ботинок, выглядывающих из-под мантии.       Новая волна легкой тревоги и потерянности растекалась по венам, неприятно холодя кончики пальцев. Я нервно сглотнула, стараясь незаметно осмотреться по сторонам и сделать правильные выводы. Через улицу был магазин с инвентарем для квиддича. Под теплой мантией загадочной девушки с эмблемой Слизерина виднелись нетипичные для женской формы бриджи. В воспоминаниях всплывал только один подходящий под замеченные критерии человек. И мне определенно следовало ответить соответствующе… с поправкой на ранее сказанную фразу.       — Рейес, не узнала твою фестралову морду, — оскалилась я, — как видишь, живее всех живых.       — О, оттаяла. А я уж переживать начала, — совершенно не смутилась девушка от сказанной грубости, наоборот уловив комфортный ей настрой.       — За что? За то, что придется придумывать какую-нибудь трогательную речь на мои похороны? Не бойся, никто не узнает о твоем скудном словарном запасе, — отозвалась я, откидывая волосы назад и с вызовом смотря слизеринке в глаза.       — Слава Мерлину, что мне не придется врать, что ты хоть что-то представляла из себя в этой жизни, — девушка бросила взгляд на окно магазина и видимо заприметила кого-то знакомого, — ладно, было приятно встретиться. В Хогвартс не торопись. Мы на твою кровать складываем ненужный хлам. Все, как и раньше.       Я практически подавилась от возмущения, не находя слов, чтобы ответить. Довольная результатом Имельда одарила меня ещё одной ехидной улыбкой и действительно направилась в сторону выхода. Палочка соблазнительно тяжелила карман, словно намекая на сотворение какой-нибудь пакости в сторону сокурсницы.       Пришлось сделать несколько глубоких вдохов и не менее протяжениях выдохов прежде чем наконец снова получилось сфокусироваться на названиях книг. Встреча со старыми знакомыми Анны, с которыми у Сэллоу были одной ей известные отношения, здорово выбивали из проторенной колеи. На душе медленно оседал очередной терпкий слой. Мне определенно следовала успокоиться и в первую очередь взять книгу по этикету и традициям чистокровных семей… Чтобы знать наверняка кого можно будет безнаказанно бить…       Всего несколько часов, проведенных в Хогсмиде, успели отметиться неприятной горечью, оседающей на языке. От былого романтично-мечтательного настроя не осталось и следа. Возможно это и правильно, время неумолимо продолжало приближаться к семи вечера. Мне следовало брать себя в руки, а не растекаться нежной лужей на улицах магической деревни.       Мы распрощались с миссис Хилл до восьми вечера. Я медленно брела по деревне, бездумно всматриваясь в обстановку и лица людей. Все дороги почему-то то и дело приводили в одно место, к дверям паба «Три метлы». Воспоминания говорили, что герои всегда приходили сюда с друзьями. По ощущениям, это было место, наполненное людским смехом, улыбками и радостью долгожданной встречи. Сегодняшних встреч и эмоций о них мне и так хватит с запасом ещё на год.       — Анна, это ты? — послышался рядом тихий приятный голос, отдающий легким шелестом осенней листвы. Я меланхолично обернулась, отмечая про себя, что больше никогда не отправлюсь в Хогсмид в выходной день. Кто бы меня об этом не попросил.       — Здравствуй, Оминис. Рада нашей встрече, — также тихо отозвалась я, делая шаг в противоположную сторону. Мне показалось, что я загораживала проход слизеринцу, но Гонт сделал такой же шаг следом, пропуская направляющихся в паб людей.       — И я. Что ты здесь делаешь? — огонек на конце чужой волшебной палочки суетливо затрепетал, — Соломон знает?       — Не переживай, все согласовано, — улыбнулась я, опираясь спиной на одну из колонн входной группы заведения, — как у тебя дела?       — У меня? — удивленно вскинулся парень, — весьма неплохо. Думаю, что это я должен спрашивать тебя.       — У меня тоже неплохо, — отозвалась я, разглядывая заходящую в «Три метлы» группу гриффиндорцев, настолько шумную и яркую, что на них оборачивался каждый встречный.       — Себастьян с Викторией внутри, — неожиданно произнес Оминис, нарушая странную, но почему-то такую уместную паузу, — они были бы рады с тобой встретиться. Особенно Себастьян.       — Не стоит, — отрицательно покачала головой я, — прошу тебя, Оминис. Себастьяну не стоит знать, что я здесь, — я постаралась сказать как можно уверенне, но при этом сохранить в голосе нотки мягкости.       — Почему? — удивленно произнес Гонт, опуская свою палочку. Я зачем-то наклонила голову, стараясь пересечься взглядом с этими бесцветными глазами.       — Пусть он проведет этот день спокойно, в вашей теплой компании, без напоминаний о чем-то плохом, — скрывая свое малодушие и слабость произнесла, вновь начиная разглядывать гостей паба. На секунду показалось, что в щели от входной двери промелькнул знакомый профиль.       — Ты не напоминаешь ему о плохом, — неожиданно мягко произнес Оминис, впервые за наш разговор позволяя себе легкую улыбку, — он был бы рад сегодня провести время вместе с тобой.       — Ты меня не сможешь переубедить. Сегодня вверяю его только в ваши заботливые руки, — на этой фразе городские часы пробили половину седьмого.       — Ты куда-то спешишь? — проницательно заметил Оминис, делая незамысловатые плавные движения вновь поднятой волшебной палочкой, — иди, я ему ничего не скажу. Было приятно тебя здесь встретить, — последнюю фразу парень добавил чуть тише, только после неё намереваясь направиться внутрь паба. Мне почему-то показалось, что следовало добавить ещё одну фразу, хотя я и ценила деликатное отношение Гонта к моему нежеланию лишних встреч.       — Оминис, стой, — легонько подхватила я парня под локоть, снова уводя его чуть в сторону от входа в заведение, — я хотела извиниться.       — За что? — удивленно произнес Гонт, все ещё стоя ко мне слегка боком.       — За наш прошлый разговор. Я была слегка импульсивна и груба, — Оминис молчал, — мне не стоило давить на твои чувства. Мне жаль.       — Мне тоже, — только произнес парень, аккуратно сбрасывая мою руку со своей, — мы определенно успели сказать друг другу чуть больше, чем нужно было.       — Согласна, — выдыхая облако теплого пара, тихо отозвалась я. Хотя лично мне он ничего сказать не успел.       Парень утвердительно кивнул, сделав это скорее своим мыслям, чем мне. Я же молча проследила, как его стройная фигура перешагнула порог паба и направилась к противоположной стене, возле которой сидели две знакомые фигуры. Я шустро скрылась из зоны видимости, пробираясь вдоль нужной стены со стороны улицы.       — Оминис, ты сегодня ещё более загадочный, чем обычно, — из-за небольшого окошка хорошо был слышен голос Себастьяна, который звучал задорно и ехидно, хотя мне и показалось, что я слышала в нем ноты затаенной усталости, — что-то случилось?       — Случилось… — спокойно произнес Гонт, заставляя меня затаить дыхание, — почему до сих пор никто из Вас двоих не удосужился заказать мне сливочного пива? — пальцы, нервно сжимающие ткань мантии, расслабились, и я облегченно выдохнула, отпуская напряжение.       — Спасибо, — для самой себя произнесла я, в ту же секунду стараясь как можно быстрее удалиться от таверны. Хватит с меня сегодня этих случайных пересечений. Не удивлюсь, если сейчас из-за угла выйдет Соломон. Мне действительно пора было отправляться к точке невозврата.

***

      — Доброго вечера, благородный сэр, — натирающий какой-то странной тряпкой бокал мужчина, обернулся в мою сторону, одаривая хмурым взглядом из-под опущенных густых бровей, — я уверена, что только Вы мне сможете помочь.       — Чем обязан, мисс? — раздался в ответ резкий хриплый голос.       — Мне назначили встречу здесь в семь часов, но я не вижу своего спутника. Не найдется ли у Вас минутка времени, чтобы подсказать мне куда стоит подойти?       — Мисс, может быть это я Вам нужен? — иронично отозвался какой-то мужчина с углового стола, тут же заливаясь вместе со своими соседями каркающим смехом.       — Или я? — отозвались уже из другого конца зала. Помещение таверны наполнилось какофонией из чужих смеющихся голосов, в то время как я продолжала мило улыбаться. В любое время мужланы вели себя одинаково. Жуткая кабанья голова в тон общего настроения громко подвывала, заливая все под собой густыми слюнями.       Бармен поднял тяжелый взгляд на окружающих, заставляя моментально всех замолкнуть. Я мысленно поставила себе галочку, что власть здесь все-таки есть.       — Вам не стоило заходить сюда, мисс, — устало произнес мужчина, палочкой расставляя начищенные бокалы вдоль нижней полки прилавка, — меня предупредили встретить Вас на улице.       — Ерунда какая! Так неудобно, когда кому-то приходится отвлекаться от работы из-за меня, — в темных глазах собеседника мелькнуло что-то светлое, в то время как лицо оставалось таким же непроницаемым. Я же отчаянно занималась тем, что ещё сегодня утром пренебрежительно обдумывала. Вела себя в редкой степени лицемерно.       — Прошу, следуйте за мной, — тихо произнес мужчина, ещё раз окидывая взглядом зал. Уверена, что это было своеобразное предупреждение не устраивать беспорядки в его отсутствие.       Проход казался всего лишь крошечной комнатой со всяким хламом, по одному взмаху палочки превращаясь в лестницу. Я удовлетворенно кивнула, сразу же следуя в неизвестность по заданному направлению.       Небольшое помещение со столом и угловыми скамьями. Теплое и натопленное настолько, что казалось даже душным. Но в то же время невероятно чистое и ухоженное, по сравнению с первым этажом. Похоже, что именно так зарождались вип-комнаты современности.       — Ох, какое восхитительное место. Сразу видно, что вы приложили здесь свою руку и тонкий вкус, — снимая мантию и вешая её на крючок, произнесла я.       — Желает ли мисс чего-нибудь выпить? — проглотил бармен ещё одну порцию неприкрытой лести.       — Ну что Вы сэр, благодарю. Не смею Вас более отвлекать.       — За счет заведения, — не менее хмуро произнес мужчина казалось бы такую положительную фразу. Я на секунду замерла, прощупывая внутреннюю степень своей наглости.       — Ну может быть тогда красного вина. У Вас есть Шато Марго? — он сейчас определенно должен был предложить мне губозакатывающую машинку.       — Это магловское вино? — позволил себе выразить изумление волшебник, и добавил после моего легкого кивка, — один момент.       Через несколько минут знакомый бармен вновь появился в комнате, держа в руках изящную бутылку из темного стекла. На столе тут же появился идеально отполированный бокал. Краем глаза удалось заметить едва уловимое движение кисти волшебник, словно он от чего-то протер стенки бутылку. Я сделала вид, что не заметила подозрительных алых капель на светлой салфетке и благодарно взяла наполненный бокал. Даже знать не хочу что произошло с предыдущим хозяином этого вина.       — Если что-то потребуется, можете вызывать эльфа Томаса, — сотворяя вокруг бутылки охлаждающее заклинание, произнес мужчина, — вынужден Вас покинуть и вернуться к работе.       — Благодарю Вас достопочтенный сэр, Ваша любезность не знает границ, — я поднялась со своего места, делая легкий книксен.       Мужчина странно дернулся на этот жест, и какими-то механическими шагами покинул комнату. Я села обратно за стол, едва сдерживая нервный смех. День выдался непростой.       Вино загадочно манило своим глубоким цветом и приятным цветочно-ягодным ароматом. Я взяла бокал в руку, заглядывая в эту темную бездну, в которой хотелось утонуть, погружаясь с головой. Губы легко коснулись стеклянных граней, позволяя наконец покрыть горечь этого дня шелковым покрывалом красного напитка.       В моё время за бутылку этого вина можно было отдать кусочек своего состояния, а тут потребовалось просто отобрать его у магла? Я определенно нашла в жизни магического сообщества один плюс, который сулил мне алкоголизм в столь юном возрасте.       Суетливо бурлящие на протяжении всего дня мысли под действием напитка медленно успокаивались, начиная умиротворено течь в едином потоке. Пользуясь наступившим душевным равновесием, я достала лист пергамента и чернила с пером, купленные сегодня несколько часов назад. Следует сделать пару заметок о сегодняшних наблюдениях. Вдруг пригодится.       Спустя несколько минут входная дверь тихо скрипнула, запуская в комнату немного холодного воздуха с первого этажа здания. Я оторвалась от небольшой схемы Хогсмида, которую только что начертила, чтобы кивнуть вошедшему в комнату волшебнику. Надо же, непривычно встречать Руквуда без спецэффектов и спонтанных появлений.       Мужчина плавно зашел в комнату, окидывая её внимательным взглядом. Только в чем-то убедившись он скинул свое пальто и цилиндр на вешалку, оставаясь в белой рубашке и ярко красном жилете. Я тоже сегодня была в белой рубашке и клечатой юбке, отделенных от школьной формы. От этих громоздких платьев начинало подташнивать.       — Как интересно, — я поймала взгляд светлых глаз, — когда ты пишешь письма своему брату, то твой почерк выглядит совершенно по-другому, — Руквуд выдернул у меня из-под пера лист, из-за чего на нем осталась уродливая чернильная полоса, — если бы ты так писала всегда, я бы решил, что тебя проще убить, чем разобраться в этих каракулях.       — Ты читаешь мои письма? — вскидывая бровь в беззлобном удивлении, озадаченно произнесла я.       — Несомненно, — возвращая мне лист, отозвался Руквуд, — я не настолько тебе доверяю, чтобы позволять оставаться без контроля, — мужчина заинтересованно глянул на бутылку, беря её в руку и стер с надписи легкий иней, — магловское? Не знал, что ты пьешь такое, — скамья напротив тихо скрипнула под весом волшебника.       — Письмо так легко перехватить? — замечание было проигнорировано, — я не прошу рассказывать мне способы, лишь сам факт. Легко?       — Намного проще, чем многим может показаться, — приподнимая уголки губ, произнес собеседник. Вино тихо зажурчало, наполняя своим алым цветом ещё один бокал.       — Понятно, — легкий кивок и новый глоток скрывали за собой спутанные мысли, результатом которых в голове закрепилась воображаемая отметка «письма перехватывают, ничего важного не передавать».       — Я ожидал, что тебя смутит место встречи, — я неопределенно пожала плечами, оглядываясь по сторонам.       — Что же могло смутить? Такой милый сэр проводил меня сюда, — сидящий напротив волшебник тихо засмеялся, звонко опуская бокал на деревянный стол.       — Я думаю, что ещё ни одна живая душа не назвала хозяина этого места милым.       — Очень зря. Это, — кончик пера был направлен точно на бутылку, — Шато Марго. Одно из лучших вин Франции. И меня им любезно угостили, — я едва удержала себя от того, чтобы не сказать насколько дорогое оно в моё время. Хоть здесь почувствую себя зажиточной леди.       — Вижу, что Вы разбираетесь в дорогих вещах, мисс Сэллоу, — задумчиво протянул волшебник, делая ещё один глоток рубинового напитка, — я как раз хочу забрать свою, — я по-птичьи склонила голову на бок, не совершая не единого движения, — я что-то непонятно сказал? — демонстративно расслабленно произнес Руквуд, откидываясь на спинку скамьи и окидывая меня изучающим взглядом.       — Нет, все предельно понятно, — я провела пальцем по прозрачному стеклу бокала, наполняя комнату неприятным скрипом, — но хотелось бы все-таки быть хоть чуть-чуть уверенной, что в тот момент когда яйцо окажется вне моих рук, я не прочувствую на себе всю Вашу злопамятность, мистер Руквуд.       — Что мешает мне прямо сейчас применить на тебе Империо и просто забрать свою собственность? — я задумчиво облизнула пересохшие губы, стараясь отвлечься на вид деревянного потолка над головой. Все, лишь бы не встречаться с этим холодным взглядом, с каждой минутой от которого все сильнее бросает в дрожь. Не скажу же я ему, что ничего.       — Может быть отсутствие уверенности, что я принесла его с собой? Или что я все-таки не закрутила какую-нибудь схему со своим дядей-мракоборцем? — сидящий напротив волшебник также задумчиво посмотрел на потолок, изящно раскачивая бокал в своей руке.       — Мисс Сэллоу, давайте начистоту, — я иронично изогнула бровь на такую интересную формулировку, — практически начистоту, — так стало лучше, — я был готов к тому, что все сказанные во вторую нашу встречу слова окажутся лишь пустым писком испуганной девчонки, которая тут же побежит и раскроет все своему дяде. Но время шло, а Вы никак не выдавали себя и делали буквально то, о чем говорили. Никаких попыток выйти на других людей, связаться с властью. Ничего, — наши взгляды на пару мгновений пересеклись, — в такие времена это уже крайне удивляет, — на лице волшебника расплылась довольная ухмылка, словно сказанное было чисто его заслугой.       Слушая эту речь и меланхолично накручивая на палец прядь темных волос, я судорожно думала о том, что делать дальше. Вчерашнее решение действовать по ситуации сейчас не казалось таким логичным. Скорее наоборот, создало контекст, из которого я пока плохо понимала как выйти хоть с какой-то уверенностью.       — А потом я понял, что это настолько же просто, насколько гениально. Спрятать свою собственность в доме бывшего мракоборца, — в любой пафосной манере произнес волшебник, делая глоток вина, — дерзко и нагло. Так ещё и такого, как Соломон Сэллоу, — тем временем продолжил Руквуд, наблюдая как в установившейся паузе я подношу бокал к губам.       — И? Пока все звучит так приторно, что на моих зубах хрустит сахар.       — Я думаю, что могу простить твою небольшую выходку с Империо и принять это, как вынужденную меру в защиту моей собственности, которую не смогли обеспечить более опытные люди, — резкие переходы между наигранно вежливым и неформальным обращениями начинал даже забавлять.       — Какая прелесть. Так значит, когда я выйду из этой комнаты, то не получу чем-нибудь в спину? — опираясь на стол локтями, достаточно бодро для такого мрачного замечания, произнесла я.       — Откуда мне знать? Я же не магловская фея-крестная, — скорее по привычке огрызнулся Виктор, чем заставил меня дернуть уголками губ вверх. И нервно расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки.       — Вы сегодня необычно честны, мистер Руквуд, — я чокнулась своим бокалом с тем, что сейчас был в руках волшебника. В моей слегка затуманенной дорогим алкоголем фантазии это прозвучало практически как тост.       — Прямо как Вы в своей обычной ипостаси, мисс Сэллоу, — никак не отреагировал на этот выпад волшебник, — я всегда считал, что детей должно быть видно, но не слышно. Вы всеми силами стараетесь укрепить данную мысль.       — В Вашем возрасте, мистер Руквуд, скоро и так не будете ни слышать, ни видеть. Не проклинать же теперь всех подряд, — ехидно заметила я в ответ, в последний момент прикусывая язык под тяжелым взглядом своего собеседника.       — Мне двадцать два, — отчеканил каждое слово раздельно волшебник, угрожающее сверкая глазами.       — Во времена первых людей в этом возрасте уже тихо умирали, — хищно скалясь, произнесла я. В это время на задворках мыслей в истерике билось чувством самосохранения, — хотя и в моем скорее всего тоже, — в последний момент сгладила я очередной опасный поворот этого разговора.       — Стоило бы опасаться дерзить тому, кто может с тобой сотворить все, что угодно. И лучше следить за своим острым языком, — утрировано мягко произнес мой собеседник. Я гордо выпрямилась, изящно перекидывать волосы себе за спину.       — Вы так любите угрожать мне, мистер Руквуд. Делайте лучше это на конкретных примерах. Какой ужас может меня настигнуть? Спалите мой дом? Наложите проклятие на меня снова? — я наигранно ужаснулась, зачем-то хватая бокал не за ножку, а за саму чашу, — или… убьете моего дядю?       — Вот! — самодовольно воскликнул волшебник, щелкая пальцами, — нет, все это тебя явно не тронет, а вот если что-нибудь случится с твоим дражайшим братом… — я безразлично пожала плечами, наблюдая за маленьким алым водоворотом, образовавшимся в раскручиваемом бокале, — он ведь так часто блуждает за пределами школы. Особенно в компании дамы, которая мне очень нужна. Будет жаль, если в какой-то момент его голову случайно обнаружат на пиках у лагеря гоблинов…       Первым, что я почувствовала, был отвратительный хруст стекла и звук того, как тысячи осколков осыпаются на стол. Бордовая жидкость тут же устремилась вслед за крупицами, растекаясь по мебели яркими лужами, с неприятным звуком капая на светлое дерево полов.       — Мисс срочно нужна помощь, — после тихого хлопка затрепетал маленький эльф, видимо тот самый местный Томас, одним щелчком тощих пальцев восстанавливая бокал из сотен крошечных осколков, вырывающихся из моей ладони в том числе. Ещё один щелчок, и следы жидкости также безвозвратно исчезли со всех поверхностей.       — Принеси флакон рябинового отвара, — безразлично махнул в сторону существа Руквуд, — не знал, что Вы настолько эмоциональны, мисс Сэллоу.       Чужое прикосновение к правой руке заставило болезненно зашипеть. Из порезов, оставленных осколками сжатого бокала, сочилась алая кровь, уже успевшая вновь окропить стол и белоснежный рукав рубашки.       — Мисс Сэллоу, вынужден отдать Вам должное за выдержку, но иногда стоит здраво оценивать свои силы, — тихо промурчал волшебник, беря мою окровавленную кисть в свою ладонь. Я даже не поморщилась, прекрасно помня настоящую боль, которую испытывала при каждом новом приступе, вызываемом проклятием. Резкое жжение от вылитого на кожу рябиновой отвара не шло ни в какое сравнение с тем, что мне уже тогда приходилось испытывать по вине сидящего напротив волшебника.       — Я всего лишь задумалась, — оправдание прозвучало слишком неуместно, — не принимайте это на свой счет, мистер Руквуд.       — Конечно, — ехидно отозвался волшебник, специально надавливая на заживающие порезы на светлой коже ладони, — могу принять на свой счет только Вас, — я неосознанно дернулась от ауры этой фразы, чувствуя странно разливающееся ощущение от чужого прикосновения, — Вы моя с потрохами, мисс Сэллоу. Я знаю о Вас всё и даже чуть больше. Знаю главную слабость. А главное, что Вы мне несомненно ещё пригодитесь. Я привык доверять своей интуиции, — я растерянно моргала, впервые за всю недолгую встречу совершенно не зная, что ответить. Все, чтобы я не сказала в ответ этому темному волшебнику, сейчас прозвучало бы глупо и жалко. Было стойкое ощущение, что несколько месяцев назад я наступила в зыбучие пески и только сейчас заметила, как они уже засыпали меня по самое горло.       Пользуясь мои крайним замешательством, мужчина сделал ленивое движение, поднеся сомкнутые пальцы к моей шее. Близость волшебника заставляла волнение разливаться тягучими волнами по всему телу. И снова подумать про всплывшую аналогию с песком.       Виктор звонко цокнул языком, имитируя звук щелчка, и в воздухе театрально вскинул ладонь, выбрасывая невидимый ключ. На шее захлопнулся воображаемый замок, о которым знали лишь мы двое. Мне показалось, что что-то действительно мешает дышать.       — Будь хорошей девочкой, ты же это умеешь, — деликатно произнес волшебник, беря меня за подбородок и поднимая лицо. Я отчаянно боролась с собой, выдавая вместо ожидаемого страха, легкое раздражение и скрытый вызов, отражающиеся только в глазах, — какая дерзость, — проводя большим пальцем по нижней губе и манерно растягивая слова, протянул волшебник.       Дерзость? О нет, дерзость показала себя только в тот момент, когда я, не сдерживая собственное раздражение, укусила волшебника за издевательски медленно скользящий по губах палец. Во рту остался едва уловимый привкус собственной крови.       Руквуд удивленно вздрогнул, интуитивно отдергивая руку. Я облизнула пересохшие в секунду губы, начиная судорожно пытаться нащупать свою палочку где-то на скамье. Артефакт почему-то не желал находиться.       — Что ты сейчас сделала? — мягкий тихий шепот, проникающий под самую кожу мертвецким холодом, наполнил собой каждый сантиметр комнаты, — ты… — чужая рука медленно, практически по змеиному, проскользила вдоль линии плеч, плавно перетекая на шею и затылок, едва уловили касаясь её шершавыми подушечками пальцев, — что себе позволяешь?       Буквально за секунду знакомый голос превратился в рык, на пару мгновений оглушая и сбивая с толку. Мужская кисть железной хваткой вцепились в волосы, накручивая их на кулак. Я болезненно простонала, интуитивно накрывая чужие пальцы своими и отчаянно выгибаясь в попытке ослабить натяжение.       — Отвечай, — низко прошипел Руквуд, притягивая меня к себе за волосы. Я не успела ничего сказать, как волшебник придвинулся ещё сильнее, опаляя открытую кожу шеи и лица своим горячим дыханием. Терпкий запах ягод и знакомого парфюма наполнил легкие, заставляя все тело покрыться сотней мурашек.       Я подняла зажмуренные от внезапной боли веки и встретилась со светлыми льдисто-голубыми глазами Руквуда, моментально попадая под их гипнотические чары. Мысли совершенно странно текли не в том направлении, в котором я бы сейчас начала впадать в панику. Нет, у них было иное русло.       Руки сами оцепили от пальцев, сжимающих волосы, и потянулись лицу напротив. Едва касаясь подушечками колючих щек, я медленно сама поддалась вперед, накрывая чужие губы своими. Аккуратно и плавно, не оставляя даже возможности предположить, что это было какое-то порывистое и бездумное желание.       На пару мгновений показалось, что меня сейчас либо оттолкнут, либо убьют прямо на месте. Но после секундного замешательства рука на волосах ослабла, отпуская их и надавливая на затылок, углубляя такой слишком невинный до этого момента поцелуй, превращая его в нечто иное. В поцелуй, такой удушающий и вязкий, как воздух в этой комнате. Обволакивающий со всех сторон и затягивающий в густую бездну с терпким винным привкусом. Поцелуй, сопровождаемый ягодной кислотой и лакричной сладостью, оседающих на сомкнутых губах, и саднящим ощущением жесткой щетины, царапающей нежную кожу лица.       Ладони сами непроизвольно скользят по коротким русым волосам, отливающим ржавой бронзой в тусклом свете этой комнаты. Задевают чувствительную кожу ушей и шеи, покрытой испариной от бесконечной духоты. Пальцы легко забираются под расстегнутый ворот рубашки, касаясь открытых ключиц и плеч. Чувствую, как по коже волшебника также бегут мурашки, от каждого прикосновения.       Я сама не заметила, что почувствовав свободу не отстранилась, а перекинула ногу через колени Руквуда, позволяя прижать к себе ещё сильнее и ближе. Позволяя чужим рукам касаться кожи лица и шеи, опускаться ниже и забираться под рубашку, каким-то образом выдернутую из юбки, опаляя горячими ладонями влажную кожу на талии.       В мыслях впервые ярким фейерверком разразилось странное понимание, одним мощным взрывном расставляя все эти идиотские чувства и желания по своим полочкам. Я, исполненная малодушием и тоской, отчаянно цепляюсь за то, что мне кажется знакомым и понятным. Руквуд мне казался таким. Высокомерный, пренебрежительный и ухоженный бандит, разговаривающий колко и язвительно, с его извращенной моралью, смешивающий уважительное обращение и неформальный тон, был мне, девушке будущего, намного ближе, чем эти рафинированные аристократы с их витиеватыми разговорами. Ближе, чем эти грубые деревенщины с их примитивными заботами.       Мне нужен был он весь. Его мозги, с острым умом, широким кругозором и неисчерпаемыми мыслями. Его тело с этими напряженными мышцами, которых касаются мои пальцы и рубцами шрамов, которых скорее всего я найду не один, если позволю себе утонуть в этом ещё глубже. Эти пальцы с шершавой кожей, царапающей мою. И наконец сердце, его желание и чувства. Мне нужно все до последней капли.       Я никогда не любила сухие вина, не принимая их резкую кислоту и требовательность, но именно этот до невозможности благородный напиток должен сейчас своим многовкусием перекатываться на наших губах, такой неуместный, но такой терпкий и шелковистый. Безумно дорогое, изысканное вино, наложенное на абсолютно неуместную близость и это отвратительное место.       — Отвечай, — хрипло прошептал Виктор, разрывая наш поцелуй и заглядывая в мои карие глаза. Его рука медленно скользила по ткани колготок на бедре, так легко и дразняще, — что ты себе позволяешь?       — Ничего, я могу себе позволить только хотеть, — собственный голос прозвучал до ужаса незнакомо.       — И чего же ты хочешь?       — Тебя, — одними губами произнесла я, проводя рукой по колючей скуле. Дерзко и нагло. Кажется, что именно так сказал мне про что-то Виктор.       — Вот как, — волшебник глубоко вздохнул, стараясь унять сбившееся ранее дыхание, — а кусаться больше не будешь? — вновь проводя подушечками по моим горящим губам, хитро спросил он. Я самодовольно улыбнулась, проводя языком вдоль касающегося лица пальца. На лице волшебника растянулась удовлетворенная улыбка, будоражащая создание возможными перспективами.       — Мистер Руквуд, сэр, Вас уже ищут Ваши люди, — несуразно протараторил эльф, при этом низко кланяясь. Неожиданное появление ещё кого-то заставило вздрогнуть нас обоих, — Вы задержались здесь чуть дольше желаемого.       — Действительно, — промурчал волшебник, еще раз медленно проводя рукой по моей спине от затылка до поясницы, — я все ещё не забрал то, зачем пришёл.       Я молча дотянулась рукой до своей сумки, доставая из неё ещё одну сумку, а затем ещё одну, из которой наконец показалась неприметная деревянная шкатулка.       — Ты не представляешь сколько всего можно найти в доме одинокого холостяка, — ответила я на удивленный взгляд мужчины, оценившего такую мутную схему хранения.       — Мне кажется, что могу представить, — задорно отозвался Руквуд, убедившись в наличии яйца внутри отданной шкатулки с расширением, — и это всё? Неужели я просто могу забрать после всех этих препирательств?       — Да, заслужил, — уколола я собеседника, поглаживавшим движением проводя рукой по коротким волосам.       — Когда-нибудь моё ангельское терпение закончится, и я заткну твой наглый рот, — я недовольно закатила глаза на очередную угрозу, превентивно вновь накрывая губы волшебника своими, но не позволяя затянуть себя в эти ощущения надолго.       — Только если вот так, — обмен самодовольными улыбками очевидно приносил какое-то извращенное удовольствие нам обоим.       — Я пойду первый, — тихо прошелестел Виктор, достаточно резко накидывая на лицо напускную серьезность, — минут через двадцать можешь тоже отправляться домой, — я озадаченно склонила голову на бок, облизывая пересохшие губы, — ещё… передашь это торгашу Ндиайе, — волшебник достал из кармана брюк небольшой конвертик.       Я хотела взять предмет, но Руквуд резко дернул рукой в сторону, не давая мне ухватиться. За возникшей на лице хитрой улыбкой последовало мимолетное движение, в результате которого конвертик оказался закинут мне под рубашку.       — Ну зачем мне всякую гадость совать, — разочарованно прошипела я, стараясь достать крошечный предмет из своей одежды, отчаянно дергаясь.       — Прекрати, — на грани стона и рычания протянул Руквуд, на удивление аккуратно пересаживая меня на скамью рядом с собой, — я могу не удержаться и остаться здесь чуть дольше.       Я поймала этот недвусмысленный намек, стараясь сохранить серьезное лицо, хотя тело буквально говорило «Ну так останься, к чему эти угрозы».       — Сэр, там… — вновь появился с тихим хлопком эльф, замолчавший в ту же секунду, как на него посмотрели холодные голубые глаза, — Вас ожидают.       — До скорого, мисс Сэллоу, — надевая цилиндр с пальто, театрально вежливо кивнул волшебник, — буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.       — Несомненно, мистер Руквуд. Всего доброго, — последние слова звучали уже под звук закрывающейся двери.       Только когда удаляющиеся шаги окончательно стихли и в комнате установилась практически мертвая тишина, я отчаянно простонала, закрывая лицо руками. Тонкие полосы порезов всё еще неприятно саднили, напоминая об острой ситуации. Лицо горело огнем, а кожа помнила каждое прикосновение, оставленное чужими руками. На губах издевательски сохранялся вязкий винный привкус, никак не дающий забыть произошедшего. Кажется, что сегодня я умудрилась нырнуть на самое дно рубинового омута и выплыть из него живой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.