ID работы: 13501474

Сколько тебе, говоришь?..

Слэш
PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 33 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 4. Клубничный сироп и другие вкусности

Настройки текста
      Солнечные лучи заливали комнату ярким светом, намекая на не самый ранний час. Судя по звукам, доносящимся снизу, Мито уже встала и чем-то звякала на кухне [вот бы у неё сегодня было настроение испечь блинов]. Птицы за окном, кажется, лёгкие рвали своим пением.       Затёкшая спина болела адски. Гон хотел было потянуться [авось получится прохрустеть позвоночником?], однако непривычное давление на грудь остановило его от необдуманных движений. Прислушавшись к ощущениям, парень определил, что нечто костлявое, но гибкое обвилось вокруг него, словно осьминог, и мирно сопело.       Хорошо. Пусть хоть выспится ребёнок.       Гон не знал, когда Хисока заснул во второй раз. Пятно от слёз на спальной майке Фрикса перестало увеличиваться только к концу импровизированной сказки, а рваное дыхание выровнялось под его фальшивый напев ближе к утру. Сам Гон и не заметил, как принял горизонтальное положение, укладывая уставшего мальчика на себя, а момент перехода в мир сновидений пропустил и подавно.       Сновидения… Интересно, что же ему снилось такое?       Пока Фрикс гадал, что заставило Хисоку разодрать руку в кровь, последний глубоко вздохнул, слегка пошевелившись. Гон уже собрался задавать дежурные вопросы о качестве сна и самочувствия, но Мороу, вопреки ожиданиям, только смешно фыркнул и сильнее сжал рёбра парня, так и не проснувшись.       Хорошо, что у Мито нет привычки проверять, все ли в доме встали. Малец-то, похоже, ещё долго дрыхнуть собирается.

      — И тебе доброе утро, — усмехнулся Гон, сидя на матрасе и наблюдая, как Хисока пытается встать с пола, на который свалился несколько секунд назад с грохотом и тихим вскриком.       Фрикс неподвижно бодрствовал уже около часа, когда мальчишка разлепил глаза, довольно зевнув. Правда, утренняя [утренняя? Обед скоро!] идиллия длилась не долго: сообразив, на чём лежит, Мороу попытался как можно быстрее встать, лихорадочно при этом извиняясь. Только вот длину собственных конечностей он не рассчитал. И наличие покрывала тоже.       — Прости, я не хотел, это не нарочно, просто сам не заметил, как заснул… — пыхтел Хисока, поднимаясь и нервно отряхивая спальную майку. Бросив взгляд на часы, мальчишка испуганно ахнул. — Это же… Почему ты меня не разбудил? Чёрт, я правда не специально…       Прерывая поток бессвязных извинений, Гон мягко обхватил его здоровое запястье. Мороу сразу замолчал, немного затравленно озираясь вокруг.       — Хисока, — позвал Фрикс, — посмотри на меня.       Золотистые глаза насторожённо заглянули в ореховые сквозь растрёпанные рыжие пряди. Гон попытался вложить в голос всю мягкость и доброжелательность, какие у него были.       — Не извиняйся. У всех бывают кошмары. У меня тоже были. И всем после этого нужна поддержка. Не у всех она есть, — поспешно добавил он, видя, что тонкие брови нахмурились в несогласии, — но она всё ещё нужна. И хорошенько прореветься тоже помогает. — Он заговорщически понизил голос: — Проверено лично.       Губы Хисоки дрогнули, сдерживая улыбку. Гон широко улыбнулся в ответ, радуясь, что выбрал правильную тактику.       — И я хочу, чтобы ты знал, — серьёзно добавил он, чуть сжимая тонкую руку, — что я всегда рядом. Ну, иногда могу быть в городе, — тихий смешок со стороны мальчика, — или в другой комнате, но надолго я не отлучаюсь. Так что если тебя что-то беспокоит — что угодно, — ты всегда можешь прийти ко мне. Договорились?       — Договорились, — тихо произнёс Хисока, радостно улыбаясь.       — Замечательно, — нарочито торжественно кивнул Гон и крякнул, вставая. — А теперь, если хочешь, мы пойдём вниз к тёте Мито и попытаемся стащить что-нибудь вкусненькое перед обедом. Или займёмся чем-то другим, на твоё усмотрение.       Немного поколебавшись, Хисока сделал шаг к Фриксу и, не встретив сопротивления, крепко его обнял.       — Спасибо, — прошептал мальчишка. Гон изумлённо обхватил худые плечи.       — Всегда пожалуйста, — так же тихо ответил он.       Это была первая благодарность, произнесённая Хисокой вслух.       Отстранившись, Мороу хитро улыбнулся:       — Как думаешь, Мито-сан очень рассердится, если мы доедим вчерашние пирожные?       — Если только один способ узнать, — так же хитро прищурился Гон.

      Краем глаза заметив крадущихся на цыпочках ребят, Мито, не оборачиваясь от плиты, самым строгим голосом произнесла:       — И что это вы задумали, молодые люди?       Гон так и застыл с протянутой к пирожным рукой.       — Э-э… Привет, Мито-сан!       Тётушка обернулась, многозначительно вскинув бровь. Однако видно было, что она не злилась.       — Воровством, значит, промышляем, а, Гон? — сварливо спросила она и, не обращая внимания на картинно задохнувшегося от незаслуженного (почти) обвинения племянника, обратилась уже к притихшему у подножия лестницы Хисоке: — Ты проходи, дорогой, не стесняйся. Ты ведь не завтракал ещё?       — Мы оба только встали, — оповестил её взявший вместо пирожного конфету Гон, — и оба не успели ничего съесть.       — О, за тебя я не беспокоюсь, — взмахнула лопаткой Мито. — Ты вон уже что-то жуёшь.       Хисока у ступенек тихонько посмеивался, однако не спешил вносить свою лепту в разговор. Убедившись, что Гону нечем крыть, Мито победоносно хмыкнула и снова обернулась к мальчику.       — Иди-ка сюда, милый. Возьми себе чашку с тарелкой, у меня тут есть уже не очень горячие. — Она кивком указала на внушительную горку оладий на широкой тарелке. Жёлтые глаза при виде исходящего паром лакомства восторженно заблестели.       — Вау… Выглядит очень классно, Мито-сан!       — На вкус ещё лучше, — довольно улыбнулась женщина. — С чем будешь: молоком или соком?       — С молоком, пожалуйста, — заливаясь лёгким румянцем, попросил Хисока, доставая из шкафчика полюбившиеся ему блюдце и надколотую чашку.       — Хорошо, — снимая со сковороды последнюю партию, кивнула Мито. — Садись пока, дорогой.       Проходя мимо Гона к холодильнику, она слегка подтолкнула парня к столу.       — Ты тоже не стой.       — Да, да, сейчас, — закивал Фрикс. Тётушка немного неодобрительно покачала головой и жестом указала ему на клубничный сироп.       — Это тоже захвати, — вполголоса сказала она, доставая молоко, и с каким-то сожалением посмотрела в сторону сидящего за столом ребёнка.       Святая женщина.       Гон знал, что Мито ещё в первый день обратила внимание на поведение Хисоки, его затравленные взгляды и скованность движений.

***

      — Что с ним случилось? — обеспокоенно спросила она вечером второго дня, когда Хисока скрылся в ванной. Гон, сидящий напротив неё за столом, пожал плечами.       — Не знаю, — честно ответил он, смотря на закрытую дверь, — но вряд ли что-то хорошее.       — Гон.       — А?       — Ты разве не был с ним знаком? Раньше. — Столкнувшись с удивлением во взгляде напротив, Мито пояснила: — Ты будто ожидаешь от него одних действий, а видишь другие. С незнакомцами ты так себя никогда не вёл.       Обескураженный проницательностью тёти подросток не нашёлся с ответом.       — В любом случае, — продолжила она, — постарайся быть с ним помягче.       — Да я ведь ничего ему не делаю! Я отношусь к нему, как ко всем моим друзьям! — шёпотом вспылил Гон. Мито лишь устало ему улыбнулась, поднимаясь со стула.       — Вот именно. А ты относись мягче, — наставительно произнесла она и, прерывая поток возражений, добавила: — Это никому ещё не вредило.

***

      Мито старалась не давить на Мороу с вопросами и только иногда бросала вопросительные взгляды на племянника, когда была уверена, что мальчик увлечён чем-то своим. Она, казалось, приняла Хисоку, как родного, и относилась к нему со всей нежностью и лаской, которые у неё были (и которые явно были редкостью в жизни паренька), довольно быстро определив его повадки и любимые лакомства.       — Ну что, ребятня, чем сегодня займётесь? — спросила Мито, садясь на своё место и наливая в цветастую чашку молоко.       — Спасибо, Мито-сан, — пробубнил Хисока, стараясь побыстрее проглотить кусочек лепёшки. — Мы, может, пойдём на речку снова.?       Он бросил вопросительный взгляд на Гона. Тот ободряюще кивнул.       — Да, я бы не против порыбачить. — Он смазал оладью мёдом и мечтательно протянул: — Да и вода сегодня тёпленькая…       — Сейчас и ягод должно быть полно, — кивнула Мито, глядя на счастливо поливающего угощение сиропом Хисоку. Она как бы невзначай подтолкнула тарелку со свежими оладьями поближе.       — А вам ничем помочь не нужно сегодня, Мито-сан? — в свою очередь поинтересовался Мороу, утирая липкие губы и открыто смотря в глаза женщины.       — Спасибо, Хисока, — искренне улыбнулась она, радуясь перемене во взгляде мальчика, — вы вчера уже всё, что нужно было, сделали.       — О, — немного растерянно протянул Хисока. — Это… Это хорошо.       — Раз уж ты про ягоды сказала, — оживлённо начал Гон, — то, может, нам насобирать корзинку? На компот, например, или пирожки какие.       — Пирожков ближайшее время не будет, — твёрдо сказала Мито, — а то у вас всё слипнется. А компот можно, его уже давно не было.       — Как скажешь, — сыто улыбнулся парень. — Что ж, я тогда пока посмотрю, где корзина лежит, а ты, — он указал пальцем на ещё жующего Хисоку, — как доешь, выходи во двор, я тебя перед домом подожду.       Мороу кивнул, не отрываясь от тарелки, и что-то согласно промычал. Гон, кивнув скорее себе, чем мальчишке, направился на поиски корзины, насвистывая незатейливую мелодию.       Невиданный прогресс. Раньше только попробуй его оставить где-нибудь одного или — ещё хуже — с кем-то. А тут — даже ухом не повёл. Красота!       Кладовка [«складовка» лучше бы подошло] встретила его запахом покоя и маленькими облачками пыли. Перебирая разнообразные коробки, ящички и корзины в поисках нужной [боже, сколько же тут всего!], Фрикс думал об открытом выражении узких глаз, улыбке на лице Мито и о том, что мальчик с алыми волосами, кажется, только недавно ощутил, что значит быть частью семьи.       Никогда не видел его таким умиротворённым и бодрствующим одновременно. Пожалуй, он выглядит даже счастливым…       Гон ни за что не хотел признаваться себе [или кому-либо ещё], что многое бы отдал за возможность видеть Хисоку таким каждый день.

И еще больше за возможность увидеть однажды такое же выражение на взрослом лице фокусника.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.