ID работы: 13501780

Совсем другая школа. ч.4. Кубок огня

Джен
NC-17
Завершён
92
автор
Размер:
211 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 15 Отзывы 50 В сборник Скачать

Второе испытание

Настройки текста
После ночной встречи пришлось договориться с Грюмом о том, чтобы тот посетил одну из регулярных тренировок Гарри с Дагой. Удобный случай представился буквально через пару дней. На этих тренировках Гарри занимается не один, а с друзьями из Долины. А иногда и из Хогвартса. Вот и сейчас, пока два близнеца Вольфа в виде тигров прыгают с Дагой в дальнем конце зала под замедлением, Гарри с Роном и Гермионой практикуются в манящих и отбрасывающих чарах. Грюм спустился на летающей платформе и стал наблюдать. В первую очередь за Дагой и парой тигров. Но и на друзей он временами поглядывает. Тренировке это пристальное внимание не мешает. На тренировке Даге можно принять свой полный размер. Да и тигры зверюге почти не уступают. На этой тренировке на жалах Даги закреплены большие резиновые мячи, смазанные зелёной краской. И у тигров добавилось зелёных полосок на боках. Затем близнецы превратились в варгов, чтобы дать зверюге пару уроков борьбы. Грюм ухмыльнулся. Он удостоверился, что близнецы не совсем анимаги, а просто опытные трансфигураторы. У анимагов не бывает нескольких форм, и превращение не сопровождается вспыхивающими на земле вокруг круги из символов. Следом настала очередь Гарри, и тот взял в руки две обмотанные верёвкой палки. Дага как всегда двигается завораживающе плавно и угрожающе. Только яркие шарики на кончиках её хвостов делают её вид немного смешным. А вот сама тренировка выглядит уже не такой смешной. Мальчишке приходится приложить все силы, чтобы увернуться от измазанных краской шаров. Это получается только благодаря замедляющим чарам, заставляющим двигаться с одинаковой скоростью. - Поразительно. Это отличная охрана для тебя, Поттер. Но почему ты с ней не тренируешься использовать магию, если она твой фамилиар, как тот пушистый зверь? - У неё нет собственных магических сил. Кроме скорости и ловкости. Против волшебства она беззащитна. А вот Карбункул наоборот, умеет колдовать, но вот кусаться и царапаться у него получается плохо. - Понятно. Карбункулов я видел, неплохие звери. Но вот таких я ещё не встречал. Скажешь, откуда она? - Не знаю. Мне неизвестно откуда её вытащила магия. Знаю только, что этим я её спас. Её создали для подпольных гладиаторских поединков. С подобными монстрами. Она победила чемпиона, чем вызвала недовольство хозяев этого зрелища. - Гарри, а ты не думал стать мракоборцем? С такими умениями, как у тебя, это был бы хороший выбор. - Не думал об этом. Но, мне бы подошёл отдел по борьбе с особо опасными тварями. С настоящими монстрами, а не с колдунами. - Странный выбор. Но хороший. Если есть существа, похожие на твою Дагу, то могут быть и пострашнее. Да и хотя бы злых оборотней можно будет гонять с такой подругой. Хорошо, больше не буду мешать. У тигров Грюм ничего не стал спрашивать. А вот когда он повернулся к платформе, та уже поднялась к люку наверху. На ней спустился Невилл Долгопупс. Он робко поздоровался с Грюмом и подошёл к Даге, чтобы потренироваться с ней. Без замедления, теперь она сама учит мальчишку. И у Невилла получается не так хорошо. Но он старается, и Дага с явным удовольствием подсказывает, как ему надо двигаться. Близнецы тоже помогают, давая советы. И Грюм с неожиданно тёплой улыбкой покинул зал. А друзья продолжили тренироваться. - Хорошо хоть Лекс или Драко не пришли сегодня. У них тренировки не такие, как у нас. - Подметили близнецы. - И ладно Лекс со своим демоном. Он с его яростью учится обращаться. У Драко магия не обходится без крови. Всякие отслеживающие чары, одурманивающие. Настоящая магия Вуду, а не имитация. Но это и понятно. Он ведь не совсем человек, и он пользуется очень старой магией. Но его чистая волшебная сила очень мала. - А вы как? Грюм вас ни о чём не спросил даже. - А мы с ним раньше поговорили. Неплохой специалист. Но психику ему порушило знатно. Пришлось кое что про себя рассказать. Не всё. Про Долину ни слова. Больше про монастырь. Он уверен, что мы спецы по беспалочковой магии, и одновременно с этим сквибы. На самом деле это не проблема, сквибам только сил на работу с палочкой не хватает. Магия без использования палочки сквибам по силам даже лучше, чем волшебникам. Хотя, тренировки нужны очень долгие и упорные.

***

На следующем собрании круглого стола выяснилось, что ещё одного волшебника в круг не получилось пригласить. Для него лабиринт перед входом не существует. Гарри созвонился с Хеллой, но вместо неё звонок принял автоответчик. Она занята своими делами. Портрет Мерлина немало удивился радиотелефону. Его удивил не артефакт для разговоров на расстоянии, а то, что это было изобретение магглов. Не важно даже то, что именно этот телефон всё же не совсем обычный. Мерлин рассказал немало про фею Моргану и остальных фейри. Он сообщил, что для её народа противен металл. Но на то, что сейчас в мире магглов очень много металла, он сказал, что фейри способны металлом управлять. Им ничего не стоит смять доспехи на рыцаре своей силой. Многим из них. Остановить летящие стрелы они тоже могут. Хотя уже с болтами мощных арбалетов одиночным фейри справиться тяжело. Близнецы не стали рассказывать, как именно магглы умеют воевать сегодня. А Мерлин согласился, что простых людей в войну с полыми холмами втягивать не следует. Ведь технологии людей не только уязвимы для магии, но и вовсе беззащитны перед силами фейри. Как не следует открывать им и существование магии. Ведь жадность людей не имеет границ, как и их страх перед неизвестным. А потому волшебники рискуют быть порабощёнными или уничтоженными. Даже в своё время Мерлин опасался такого исхода. Впрочем, мотивы самой Морганы тоже достаточно понятны. Она желает захватить новые земли для своего королевства. А людей она считает слишком слабыми и недостойными жить свободно. Кроме этого урока истории, Мерлин начал учить и вполне полезным вещам. Рон и Гермиона выучили несколько бытовых и боевых заклинаний, Гарри тоже освоил пару видов щитов и барьеров. Но уже через пару дней после этого занятия Моргана вторглась в сны Гарри. Точнее, она сначала напала на остальных, но те дали отпор. Не без помощи Мерлина, также входящего в сны своих учеников. И всё бы ничего, но в этот момент Дага взяла под контроль свою копию, чтобы помогать бороться с упырями. А ещё, к этому же сну присоединился и тёмный лорд. Гарри, Мерлин в виде серебристого призрака, тёмный силуэт тёмного лорда и такой же призрачный образ Морганы оказались посреди небольшого городка, засыпанного снегом и довольно невзрачного. Серые бетонные здания, грязный снег, дымящие трубы какого-то завода в стороне. Волшебники начали перепалку, так как из-за взаимного вмешательства они оказались бессильными в этом сне. А вот у Гарри от неприятного предчувствия зашевелились волосы на голове. Моргана вышла из сна, напоследок полыхнув тёмным пламенем. А призрачный Мерлин стал ругаться с Волан-де-Мортом. Таким же бесплотным, как и старый волшебник. А в городе поднялся шум. По дороге проехали колонны бронемашин с солдатами, промчались танки. Людей начали спешно эвакуировать на автобусах и военных грузовиках. Язык, на котором говорят все Гарри не знает, и во сне переводчик в очках не работает. А призрачные волшебники так увлеклись перепалкой, что пропустили всё это. Самого Гарри что-то повлекло в сторону завода, и волшебников вместе с ним. Там военные заняли административное здание и начали распределять солдат. Даже без знания языка понятно, что командиры подразделений получают указания от командующего всей операцией. На карте вокруг территории завода и вокруг города спешно формируется несколько колец оцепления и блокады. Причём блокируются не просто дороги и тропы. Солдат ставят буквально через каждые десять метров. Генерал, или другой какой то офицер, являющийся самым высоким по званию в этом месте, очень недоволен, потому что какой-то человек даже не из штаба командует всей операцией. Волшебники наконец обратили внимание, что мальчишке снится совсем не простой сон. Воздух наполняет шум винтов, и на улице за воротами завода начинают приземляться вертолёты. Гарри сразу узнал герб одного из кланов заклинателей. Того самого, что когда то купил у волшебника право использовать копии Даги против упырей. Из прилетевших машин стали выгружаться не просто солдаты, а какие-то военные роботы с огромными щитами. Так это увидели все солдаты вокруг. Но Гарри узнал тех самых каменных рыцарей, вместе с которыми Дага работала в своём прошлом сне. Люди тоже появились. Понять, о чём говорят военные и заклинатели не получается, но из ещё пары вертолётов выходят копии Даги. Перед военными разворачивается целый спектакль, так как диковинных существ представляют им как дистанционно управляемых операторами роботов. Гарри следует за одной из копий Даги, вынуждая и остальных следовать за ней. К рыцарям и зверям присоединяются как вооружённые заклинатели в форме, так и небольшой отряд солдат. Генерал настоял, чтобы его лучшие люди пошли вниз вместе с пришельцами. Заклинатели этим явно недовольны. Все спускаются в одну из шахт, группами пользуясь лифтом. Освещения внизу нет, и все люди используют приборы ночного видения. Сам Гарри заклинаниями освещает тоннели, всё равно этот свет видит лишь он. Наконец Мерлин спрашивает, что именно происходит. И Гарри отвечает, что в мире есть вещи пострашнее одного недобитого злого колдуна, указывая на фигуру тёмного лорда. Тоннель уводит далеко вперёд, и когда впереди появляются развилки, заклинатели останавливаются вместе с солдатами в единственном тоннеле. Дальше идут лишь рыцари и зверюги. На плечах рыцарей закреплено оружие, но в руках у них появляются мечи, как только они отходят от магглов. В темноте впереди вспыхивают глаза, и тоннель наполняется грохотом выстрелов. Копии Даги забираются по стенам на потолок, чтобы не пропустить лезущих по ним же упырей. Теперь каменным великанам не нужно притворяться медлительными роботами, и они начинают рубить прыгающих на них тварей. Но даже с дополнительной огневой мощью выстоять против сплошного вала упырей тяжело. Рыцари медленно продвигаются вперёд, но им приходится встать в круг. Ведь пройдя перекрёсток, они оказались буквально окружены. Грохот выстрелов оглушает, но стену щитов не может пробить ни одна тварь. Хотя, удары их семи когтей оставляют глубокие борозды, превращающиеся в небольшие дыры. Позади тоже раздаётся пальба. И не такая ровная, как у рыцарей. Там тоже стена щитов и несколько копий Даги. Но с ползущими по потолку упырями приходится разбираться людям с оружием. В свете магических огней можно рассмотреть сотканных из тени насекомоподобных монстров с пылающими глазами и неестественными пастями. Строй рыцарей доходит до ещё одного перекрёстка из шести тоннелей и останавливается. А через несколько минут с пяти сторон поток тварей иссякает. Отряд разделяется, копии Даги серыми тенями скрываются в оставшихся тоннелях, чтобы зачистить их от упырей и обезопасить продвижение людей. И через несколько десятков минут подходят и люди. Хотя лица солдат и скрыты под масками, видно что они напуганы. Да и заклинатели тоже с тревогой держат под прицелом потолок и стены. Новый тоннель выглядит иначе. Больше нет деревянных опор и сетки от обвалов наверху. Стены тоже другие. Камень больше не срезан буровой машиной, а словно иссечён мощными когтями. А за этим тоннелем большая пещера с озером чёрной смолы и толстыми светящимися корнями в центре. Заклинатели забрасывают эти корни зажигательными ракетами и гранатами из своего оружия. И судя по знакам на боеприпасах, начинены эти гранаты совсем не обычной взрывчаткой. Ярко зелёное пламя тоже об этом говорит. Жути добавляет то, что даже горящие твари не издают ни звука. Несколько тварей всё же преодолевает стену щитов и добираются до людей. Броня солдат лишь едва защищает от когтей. Дага своими хвостами пронзает сразу трёх охваченных зелёным огнём упырей и загорается сама. Гарри тоже чувствует боль от сжигающего тело волшебного огня, эту копию взяла под контроль сама Дага. Сон начал рушиться, сменяясь серым туманом. Но Гарри успел увидеть, как Дага из последних сил кромсает и рвёт ещё нескольких упырей перед стеной почти растерзанных щитов. Упыри отсекают её хвосты, полосуют тело когтистыми лапами и загораются зелёным огнём. Рыцари отступают, чтобы разгорающийся магический костёр стал непреодолимой преградой для тварей. На этом сон закончился. Точнее, это Гарри проснулся от боли в шраме и по всему телу...

***

На следующий день на занятиях по Уходу за Магическими Существами наконец появился Хагрид. Но и заменяющая его колдунья также пришла. Как и девушка лиса из Долины. Хагрид продолжил тему единорогов. И он привёл не белоснежного взрослого единорога, а двух золотых жеребят. О единорогах он знает не меньше, чем его замена. И многое оказалось неизвестным для колдуньи. Он объяснил, что хотя единороги и предпочитают девушек, лишь наиболее непокорные из жеребцов могут атаковать мальчишек. Единороги кобылы более терпеливы. Они агрессивно реагируют только на запах злых существ, тёмной магии и некоторые другие вещи. Как пример, только попавшие под удары молнии единороги нервничают от запаха кирина. Рог кирина также нервирует лишь таких единорогов. Лиса решила удивить всех ещё больше. И из своего священного леса она привела двух чёрных единорогов. Имея угольно чёрную шерсть и гриву, эти единороги испускают такое же сияние, как и обычные. Но из-за этого их сумрачная красота кажется ещё более мистической и необъяснимой. Эти единороги не подпустили к себе никого кроме своей хозяйки, и она довольно быстро отправила их назад. Чёрные единороги, по её словам, появляются во время солнечных и лунных затмений. А потому они особенно редкие. Но кроме некоторой благосклонности к чёрным и при этом не злым магам, эти единороги ничем от обычных не отличаются. Лиса учуяла в Гарри и остальных новых рыцарях круглого стола след магии фейри. И пока все остальные отвлеклись на маленьких единорогов, она довольно строго начала спрашивать, где друзья успели вляпаться в колдовство фейри. Но когда Лина сказала, что им теперь придётся готовиться противодействовать фейри, лиса перестала сердиться. Её народ враждовал с полыми холмами намного раньше, чем в конфликт вступил Мерлин. И Драко предложил пригласить её в круг. Все остальные также согласились с этим. Не таким удивительным стало то, что у лисы свои счёты с Морганой. Но встречу пришлось отложить до следующего собрания.

***

Наконец настал день испытания. Гарри уже составил план, как именно он будет действовать. Но для вида, и чтобы иметь запасной план, он всё же засел в библиотеке за поиском заклинаний для дыхания под водой. И рано утром Гарри разбудил Добби, передавший Гарри пучок жаброслей. Это хороший запасной план. Жабросли Гарри спрятал в кармане. Но всё равно волнение перед испытанием очень тяжело побороть. Ведь план Гарри нельзя назвать идеальным. Что угодно может пойти не так, и на этот случай вариантов очень мало. Испытание началось на специально построенном для испытания пирсе. И после объявления цели испытания, очередь Гарри на этот раз первая. Гарри вышел на самый край пирса, открыл бестиарий и стал призывать своих наездников на птицах. Первая группа начала облетать озеро, пытаясь рассмотреть всё сверху. Для второй группы, и последующих, приходится с помощью элементалей делать возможность дышать и летать в толще воды. По очереди вышли и другие чемпионы. Седрик Диггори и Флёр Делакур воспользовались каким-то заклинанием. А Виктор Крам просто нырнул в воду. Людо Бэгмен продолжил комментировать, получая подсказки от сидящей рядом девушки лисы. - Это очень осторожная, и в то же время, грамотная тактика. Гарри Поттер проводит разведку магическим способом. Каждый заклинатель может призвать маленьких помощников. Первая группа вернулась с докладом, что видимость не превышает десяток метров, и на мелководье нет ничего. Вторая стала веером расходиться вдоль дна в поисках похищенных. Поднялся один из разведчиков, доложивший о услышанной под водой песне. Так что ещё одна группа направилась в направлении песни. Следующий разведчик, верхом на стриже, доложил о городе русалок. А почти сразу за ним и ещё один доложил о обнаружении цели поисков. Гарри призвал Карбункула, и с его магией он начал стремительно скользить по поверхности воды, оставляя за собой полоску льда. А Бэгмен радостно объявил. - Гарри определил положение своей цели и двинулся в нужное место. Осталось увидеть, как он доберётся до дна озера! Гарри встретили кружащие над водой птицы с наездниками. Они доложили о вооружённых копьями тритонах и русалках. И Гарри вооружил свою группу прикрытия луками с ледяными стрелами, зачарованными на полёт в воде. А затем он призвал элементалей воды и воздуха. Чтобы те своей силой заставили воду озера расступиться воронкой. Карбункул при этом стал замораживать поверхность стенок этой воронки, чтобы лёд принял на себя вес воды. - А вот это очень рискованный шаг. Контроль элементалей требует немалых усилий. Да и сила этой магии не столь велика. Но создать воронку и нагнать внутрь больше воздуха для создания прохода - довольно умное решение. Как и решение укрепить стенки воронки наверху с помощью льда. Сквозь воду показались строения на дне. Целый город, населённый русалками и тритонами. Они с изумлением смотрят сквозь стенки воронки на Гарри. Да и тот тоже с интересом рассматривает быт подводных жителей, насколько ему позволяет сосредоточение. Рассмотрев всех спящих пленников, Гарри расширил воронку, прекратив укреплять её льдом. Чтобы образовавшийся купол накрыл всех четверых. Тритоны явно рассердились, начав трясти своими копьями. Но как только один из них попытался войти в купол, поток воды у его границы раскрутил воина, и тот шлёпнулся на дно. Пленники разом проснулись, и на Гарри посыпался град вопросов. Волшебник отталкивающими чарами отбросил тритона в родную стихию. И при проходе через границу воронки его снова раскрутило. А внутри всех обдало холодными брызгами. Гарри вынул палочку и заклинанием перерезал связывающие Рона верёвки. А затем освободил и остальных. Тритоны вокруг совсем рассердились. Кто-то поплыл наверх, и сверху начали сыпаться осколки льда. Пришлось прекратить поддерживать трубу и сосредоточить все силы на поддержании купола. В ожидании остальных. Гарри передал право командовать Рону, чтобы тот с помощью Карбункула стал запускать миниатюрные торпеды хлопушки в слишком яростно размахивающих копьями тритонов. Ещё два подводных обитателя прорвались внутрь и упали на дно. Джоу Чанг пришлось выталкивать их наружу, сквозь вращающийся слой воды. А Гарри передал Рону жабросли. - Раздели на пятерых. Ждём, сколько хватит сил. Потом всем надо будет съесть жабросли. Появился Седрик Диггори. Он прорвался внутрь купола и тоже шлёпнулся на камни. Гарри рассмотрел перед этим его способ дышать под водой. - Я заблудился... - Сможешь наложить такое же заклинание на остальных? - Только на Джоу. - Ладно, поднимайся с ней. Но если водоворот разрушит ваши пузыри, возвращайтесь. Седрик и Джоу выпрыгнули из купола, также раскрутившись и едва не потеряв ориентацию. Но их воздушные пузыри выдержали. И они поплыли наверх. После них появился Крам, до половины превратившийся в акулу. Его вид распугал русалок и тритонов. Рон дал порцию жаброслей Гермионе и помог ей чарами выскочить из вихря. Она перед этим предупредила, что порции слишком малы. Они позволят лишь доплыть до поверхности. Осталось лишь дождаться Флёр. Но она так и не приплыла, а у Гарри уже потекла кровь из носа, а от слабости он был вынужден опереться на Рона. Да и внутри воздушного купола стало трудно дышать. - Я не могу больше держать поток. Поднимаемся, вместе. Все трое спешно проглотили жабросли, и Гарри постарался как можно медленнее остановить водоворот, удерживающий воздушный пузырь. Но вода всё равно больно ударила всем по ушам, а остатки водоворота раскидали всех в разные стороны. Гарри влетел в одного из тритонов. И судя по его растрёпанному виду, он проходил сквозь этот водоворот. С его хвоста явно повыдёргивало чешуи. Но тритон не напал, а указал на уже поднимающихся остальных. И Гарри поплыл наверх, оставляя едва заметный след крови. Действие жаброслей, заодно и защищающее от холода, прекратилось в нескольких метрах от пирса. Там всех приняла мадам Помфри, крепко закутав в тёплые полотенца и напоив чем то горячим, острым и согревающим. А Гарри она затем дала ещё кружку питья из мёда и трав, пахнущего лимэлем. Дамблдор вышел на пирс, чтобы поговорить с вынырнувшей русалкой. Этот разговор продлился довольно долго, после чего судьи ещё дольше совещались. И наконец Людо Бэгмен начал объявлять результаты, рассказывая о том, как именно прошёл второй этап для каждого участника. - Первым задание выполнил Седрик Диггори, воспользовавшийся заклинанием головного пузыря. Однако, он не уложился в заданное время на две минуты. Вторым свою похищенную вывел на пирс Виктор Крам, использовав для этого свооё частичное превращение. Флёр Делакур не справилась с заданием, попав в лапы гриндилоу. Однако, первым пленников обнаружил, и первым до них добрался Гарри Поттер. Он пробудил всех раньше времени и нарушил защищающее пленников заклинание, и был вынужден поддерживать собственный воздушный купол вокруг них, на сколько хватило сил. Отчасти это и наш промах. Если бы между пленниками было большее расстояние, не было бы риска того, что поддерживающий воздушный купол водоворот заденет и навредит другим пленникам. По итогам второго этапа Гарри оказался на одном месте с Седриком. Но из-за его водоворота пришлось лечить синяки всем участникам и всем пленникам. А лиса чуть позже подсказала, что можно было наморозить купол до самого дна, а затем только воздушным элементалем поддерживать давление вдоль стен, чтобы проход не затопило. Это экономичнее, чем удерживать воду с помощью водоворота. Пока сил не хватает на прямое удержание стены воды.

***

После второго этапа Турнира Трёх Волшебников Гарри стал ещё большей знаменитостью в Хогвартсе. Вот только времени наслаждаться славой нет вовсе. Друзья привели девушку лису к круглому столу, и у портрета Мерлина едва не случилась истерика. Ведь эта лиса по сути чистокровная фейри. Но лиса ничуть не обиделась на Мерлина. Вместо этого она показала ему свои пушистые лисьи хвосты, треугольные ушки и рубиновые зубы. - Молодой человек, мой народ покинул полые холмы больше шести тысяч лет назад. И с тех пор их нравы ничуть не изменились. Да и я сама уже давно не представляю свой род. Но вот устроить этой старой моли моргане пару подлянок я буду только рада. - Но ведь Моргана не настолько стара? - Не настолько. Но о её делах многие слышали. Она такая же, как и её предшественники и предшественницы. Моих предков изгнали, и было за что. Но когда они исправились и стали лучше, её предки не позволили вернуться. Более того, они объявили на нас охоту... Мы стали лучше тех, кого изгнали. Вот только мы можем быть и хуже. Мерлин очень неохотно принял нового рыцаря в круг. И Моргана естественно заявилась посмотреть на того, кто объявил себя её врагом. Лиса с ехидной улыбкой, от которой у Гарри по спине пробежали мурашки, перед появлением призрака феи спрятала под шляпкой свои уши. А хвосты заправила под юбку. Моргана в начале тоже не заподозрила подвох. Она презрительно фыркнула, потому что девушка перед ней не выглядит сильной. Но повернувшись спиной к Мерлину, Моргана отшатнулась и села на пол. - Что это за шутки!?! Она развернулась к портрету лицом, и на её красивом лице вместо обычного надменного выражения появился страх. - Мерлин? Что это за место? Где это я? Фея начала озираться по сторонам, и с каждой секундой ей становится всё страшнее. А лиса просто вертит в руках небольшой кусочек рыжего меха. Моргана бежит, спотыкается и падает, а затем она начинает отползать от чего-то страшного, пока наконец не выползла в зал с колоннами и портретами. - Кое кто будет очень рад по настоящему увидеть тебя в своём священном лесу. - Кто ты такая!?! - Закричала призрачная колдунья. - Как грубо... Может, попробуешь угадать? Дам подсказку. От кого строили стены до первой дикой охоты? Моргана рассвирепела. Она зашипела словно кошка, выругалась, а затем исчезла. А лиса лишь посмеялась над сбежавшей Морганой. А затем она обратилась к Мерлину. - - Фэйри похищали одарённых магией детей, чтобы сделать из них новых фейри. Без свежей крови их род теряет красоту и долголетие. При этом меняются и свойства их магии. Мой род был хуже. Мы питались всеми, кто только попадётся. А когда нас изгнали, некоторые из моего рода начали питаться не только жизнью, но и душами. Хотя, для этого пришлось связать себя с разными землями. Другие почти лишились магии и растворились в других народах. Что до моих предков, то с каждой поглощённой душой они становились одновременно и сильнее, и человечнее. Это касается и меня. Но уже моей матери было мучительно больно делать это. А потом мне стала известна лучшая замена этой пище, не требующая таких жертв. - Значит, и ты творила зло. Худшее чем даже большинство преступлений Морганы. - Не совсем. Все те люди, чьи души теперь во мне, прожили свои жизни до конца, по своей воле избрав меня. Как в начале, зная о моей природе, так и в конце, зная меня саму. И они теперь часть меня. Это не жизнь, но и не смерть. Скорее, полное слияние. Да и в целом, это всё намного сложнее объяснить. С одной стороны я всё ещё крайне опасное и злое существо. А с другой, я ещё и священное место. Мой лес и мой храм в некотором смысле внутри меня, а не я внутри них. Вот что значит привязать себя к земле. Мой лес это моя охотничья территория. И всякий попавший туда - моя добыча. Но этот лес теперь внутри меня, и попасть в него можно только по моему приглашению. А с другой стороны, через меня там, можно попасть в священный лес вне меня. Всё очень запутано и непонятно. Фейри эту магию только едва познали. Они и сами не знают, как работают их полые холмы. Но они этим управляют. А я... Знаю, но уже не могу управлять. Мерлин задумался. А остальные явно почти ничего не поняли. Но вопросы задавать никто из детей не стал. Для лисы это всё - что-то очень личное. И делится этим она сейчас с мудрым волшебником, а не с учениками. Но все прекрасно чувствуют, что лиса не желает никому зла. - А что ты тогда сделала с Морганой? - Она прислала свой дух без тела. И я пригласила этот дух в свой лес. Тот, где я охотница. Потому она и ощутила себя лишь добычей. Другое дело, что я там для бесплотного духа бессильна. Как она была там бесплотной и неощутимой, так и я там для неё такая же. Мерлин ещё какое то время поговорил с лисой. Она уже одна из рыцарей круглого стола, а потому она не расскажет никому об этом, если только не пригласит этого в круг. А затем волшебник обратился к Гарри. - Когда Моргана попыталась пролезть к тебе в разум через сны, там был кто-то ещё. Опасный и очень злобный. - Волан-де-Морт. Недобитый злой волшебник, убивший моих родителей и запугавший половину волшебного мира в недавнем прошлом. А сейчас он лишь тень, почти без сил. Но, с последователями. Видимо, то что не позволило ему меня убить, теперь позволяет нам видеть общие сны. А так как я крепко связан с Дагой, то сны у нас общие еще и с ней. И не только сны. - Значит... Тот город, те ревущие машины и монстры в шахте были настоящими? - Да. Опять гнездо упырей. Хорошо, что эта жуть до британии не добралась. Лиса заинтересовалась этим, она попросила разрешения посмотреть воспоминания об этом. Гарри разрешил, и когда лиса посмотрела ему прямо в глаза, он ощутил словно его со всех сторон обхватил жаркий мех. Причём не снаружи, а изнутри. Это продлилось какую-то секунду, а затем лиса зашипела точно также, как Моргана недавно. - Не знаю что это такое, но настолько чистого зла я не видела никогда. Если часть меня это чистый голод, из которого исходит удовольствие от охоты и всего такого, то в этих созданиях чистейшая жажда убийства. Но беспокоиться не стоит больше положенного. Фейри это большая угроза, чем упыри. И против упырей уже есть достойный отпор. А если и нет, магглам сейчас вполне по силам их сдержать. - А что они такое? - Спросил Гарри. - Думаю, это что-то вроде запредельно злобного полтергейста. Но не обычного мелкого сгустка разрушительной магии, а способного создавать себе слуг и ограниченного лишь ими в своих силах. Судя по гнезду и всему, что я слышала - эта пакость растёт как какой то корень. Причём, растёт он на изнанке мира, лишь иногда пробиваясь на поверхность. Точнее, в подземельях. Такой вот корень зла прорастает, выпускает в пещеру смолу, из смолы появляются упыри. А они уже раскапывают пещеру побольше, для новой смолы. Корень так растёт больше, а упыри в подходящие для них времена выходят на охоту. Или в не подходящие, судя по некоторым признакам. Их выгоняет холод. - А моя Дага, точнее её копии, отличное оружие против упырей. Она им ни в чём не уступает, а сражается ещё лучше. И иногда она берёт контроль над копиями. Тогда я и вижу всё, что видит она. - Теперь понятно. Моргана попыталась превратить всё это в сон, чтобы в него войти. Но она ошиблась, и не смогла ничего сделать с реальностью, отпечатавшейся во сне. Она лишь выпустила тебя из видения. - Только, теперь я не знаю, хорошо или плохо, что Волан-де-Морт всё это видел. - Гарри, можешь не произносить его имя? - Вздрогнул Рон. - А что плохого? - Спросила Гермиона. - Он уже заглядывал в воспоминания Даги. А если он сможет не просто влезть в её память, а как то подчинить её себе? Или в меня он также залезть попытается. На это неожиданно ответили близнецы. - Это всегда работает в обе стороны. Если он залезет в неё, то она окажется в нём. Или в него сможешь вторгнуться ты. Атакующий первым в этих играх разума буквально учит всему атакованного, и тем самым вручает оружие против самого себя. А если он попытается сунуться к упырям, то те его просто порвут. Он не знает, что это не возможный союзник, а прямая угроза. Без вариантов. - Только вот мне не нравится, что мои сны это проходной двор! Мало мне его, так теперь туда будет лазить Моргана. Да и Мерлина я там видеть не очень хочу. - Привыкай. К тебе в сны ещё пернатый не заглядывал. Да и твой василиск тоже. Дракончику тоже путь в твои сны открыт. И вообще, мир снов это такая штука, не проще астрала. Для тебя они вообще пересекаются. Но в этом твоё преимущество. Если в тебя полезут через сны или астрал, это заметят твои призывы. Это невозможно пропустить, и в этом твоя сила. - Лекс, а ты то откуда это знаешь? - В моё тело вселялась тьма. Тогда, на первом курсе. И с тех пор она иногда стучится в двери, предлагает всякое. Но меня теперь постоянно прикрывает Ку. Да и учителя подыскивают нескольких ангелов постарше рангом, чтобы они тоже присматривали. Это ведь такие существа, свою собственность никому не позволят забрать. Да и если не найдут подходящих, об этом побочном эффекте знал и я, и мой клан. Ещё до начала всех ритуалов. - Тьма? - Переспросил Мерлин. - Ну, иначе это не назвать. Бесформенный голод. У лисы вот форма есть, и цвет. А тьма бесформенная, и чёрная. Хотя, у неё в этом мире есть несколько условно постоянных форм. Всякие клешни, щупальца, отростки с пастями как у глубоководных рыб. Хе-хе. А лучший способ не позволить себя сожрать такой штуке - отдаться зверю с не менее зубастой пастью и немного более дружелюбному ко мне. Не, так то тьма не такая уж и злая. Да, голодная и кровожадная. Но это её природа, и это можно иногда использовать для хороших дел. Если осторожно, конечно. Мир сложнее, чем многие хотят. Редко против тьмы сражается только лишь свет. Чаще с тьмой борется только другая тьма. - Странные из нас рыцари круглого стола получаются. У половины из нас такие секреты есть, что Моргане и в кошмарах не приснятся. - Да ладно, так уж и у половины. Только у Лекса клан с тёмным наследием, да я кроме обычных монстров ещё на бесформенных охочусь. За Гарри один злой волшебник гоняется, да за дракончиком ещё один может головорезов послать. Главное, что мы вместе будем защищать мир от Морганы. Если она сама не согласится на перемирие. Мерлин вздохнул, и его поддержала лиса. - Не согласится. Фейри очень медленно меняются. У людей нет шансов пережить их обиду или вражду с ними. Да и заклинателям тоже. Пятьсот лет жизни это предел для человека. Дальше, это уже не жизнь. А фейри живут не по одной тысяче лет. Даже вне своих полых холмов. Там время иное, и там они живут ещё дольше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.