Глава 6. Письмо
25 мая 2023 г., 19:32
Более отвратительного дня рождения у Сары ещё никогда не было. Даже в тот год, когда ее родители развелись, этот день прошел лучше: тогда ее просто отправили к любимой бабушке на все выходные, а та, как могла, порадовала внучку и необычайно вкусным праздничным ужином, и множеством подарков.
С отцом Сара не разговаривала уже почти два месяца. Когда Роберт узнал, кто помог вызволить похищенного Тоби, то возрадовался этому даже посильнее, чем возвращению сына, и решил ковать железо пока горячо. Мистер Уильямс едва ли не прямым текстом отправил Сару ублажать Джарета. Разумеется, поддержки у дочери такая идея не нашла, о чем она сообщила, не стесняясь в выражениях. Роберт попытался воззвать к ее совести:
— Неужели ты ради собственной семьи не готова на все? — с покрасневшим от гнева и страха лицом обратился он к дочери. Мистер Уильямс опасался, что не получив ничего взамен, Джарет возьмётся за него всерьез.
— А ты, значит, готов? — парировала Сара. — Да ты даже не потрудился приехать домой, когда твоего собственного сына похитили из-за тобою же сделанных долгов! А теперь ты считаешь нормальным подложить меня под Джарета в надежде на то, что он тебе поможет?! Да как тебе такое вообще в голову пришло?!
— А что? Помнится, твоя родная мать отнюдь не брезговала подобным способом продвинуть свою карьеру! Не верю, что ты, истинная дочь своей знаменитой матери, таким уже не промышляла!
Сара запустила в стену чашку, которую сжимала в руках, и вскочила на ноги:
— Да как ты смеешь такое мне говорить? — глаза ее наполнились слезами. Да, она никогда не была особо близка с отцом, но таких оскорблений не могла представить даже в кошмарном сне. — Знать тебя не желаю!
Выносить подобные речи от родного и, как ещё недавно полагала Сара, любящего отца, девушка не смогла и покинула дом, напоследок с такой силы хлопнув дверью, что со стены сорвалась картина.
Так что теперь праздничный вечер Сара проводила в одиночестве. Конечно, многие друзья и родственники вспомнили про ее день рождения и позвонили, но это все же было не то. Даже Ирэн не смогла приехать, но ее Сара точно не винила. После случившегося с Тоби, а также узнав, какие планы на Сару строил Роберт, женщина поняла, что оставаться с этим мужчиной больше не может. Пока Ирэн не удалось найти квартиру, поэтому она с Тоби временно проживала у ее родителей в другом городе. Разумеется, Ирэн с самого утра вместе с Тоби позвонили Саре и изъявили надежду в следующий раз непременно отпраздновать день рождения всем вместе. Мать, как обычно, о ее дне рождения забыла. Может, где-то через неделю-другую пришлет открытку, но это вряд ли.
Зато Бен сегодня расщедрился и отправил Сару домой пораньше, где ее уже ждали с подарками Хогл, сэр Дидимус, Людо и Амброзиус. Друзья как могли поддерживали ее, поэтому Сара ради них постаралась прогнать подальше мрачные мысли. Несколько часов они вместе пили чай с пирожными, шутили и играли в настольные игры. Но стоило лишь друзьям начать прощаться, как Сарой вновь завладела тоска. Девушка напоследок ещё раз обняла Хогла, помахала рукой на прощанье и отвернулась от зеркала, в котором скрылись ее верные товарищи. Улыбка сползла с лица Сары, она вздохнула и направилась было с чашками на кухню, как вдруг краем глаза заметила, как что-то возле зеркала засветилось. Это оказался небольшой бумажный свёрток и письмо, адресованное ей. Сара осторожно распечатала конверт. Письмо было от Джарета. Первым порывом Сары стало желание смять его и выбросить, не читая, но осуществить это рука не поднялась. Девушка медленно опустилась на диван, не выпуская конверта из рук.
«Здравствуй, Сара!
Я понимаю, что ты не желаешь меня видеть, и имеешь полное на это право, но я действительно хочу извиниться за все, что сделал. Прости. Если бы я мог отмотать время назад на такой большой срок, я бы это непременно сделал, чтобы не заставлять тебя страдать.
Понимаю, если ты не захочешь даже читать это письмо, но, полагаю, я задолжал тебе некоторые объяснения. Для начала насчёт Лабиринта. Дело в том, что я при всем желании не могу просто так вернуть отправленных мне детей, поэтому мой отказ тогда был продиктован только древними правилами, а не желанием досадить тебе. Лабиринт попросту не отпустит ребенка, если кто-нибудь ради него не решится дойти до замка. А по истечении тринадцати часов ребенок должен превратиться в гоблина. Далее, все испытания и трудности индивидуальны, Лабиринт с моей помощью сам создаёт их с учётом возможностей и способностей человека, рискнувшего его пройти. Он не предлагает ничего, с чем человек не может справиться, а при необходимости даёт подсказки. Я прямо представляю, как ты прищуриваешь глаза и скептически улыбаешься,» — Сара смутилась, именно так она сейчас и выглядела, но, решив не отвлекаться, продолжила чтение: «но у тебя есть возможность проверить мои слова. Когда ты попала в ублиетт, я направил туда Хогла. Если ты спросишь его, что я ему сказал, и задумаешься, зачем я вообще это сделал, ты всё поймёшь.
Насчёт Тоби. Я не планировал превращать его в гоблина. У меня, как и у предыдущего короля гоблинов, нет наследника, и я хотел сделать таким твоего брата. Не думаю, правда, что это тебя утешит, но всё-таки считаю долгом это сообщить.
И я не могу не написать тебе ещё об одном. Когда я предлагаю человеку все его мечты, Лабиринт на самом деле мне их показывает вместе со всеми страхами и опасениями. У той тебя, которой ты тогда была, имелся величайший страх оказаться недостаточно хорошей, чтобы тебя любили. Сейчас я понимаю его гораздо больше. Твоя мать оставила тебя, и, я думаю, ты до сих пор считаешь, что будь ты лучше, ярче и интереснее, она бы никуда не ушла или, по крайней мере, почаще о тебе вспоминала. О том, что твой отец недавно попытался вынудить тебя сделать, я знаю. Как и о том, что и в детстве он совсем не уделял тебе внимания, предпочитая откупаться игрушками. И мне очень жаль, что тебе пришлось столкнуться с таким предательством с его стороны. Не вини Дидимуса, от которого я это узнал. Наш храбрый рыцарь хотел защитить тебя, поэтому и пришел ко мне, планируя биться до смерти, если я решу воспользоваться предложением твоего так называемого отца.
Но знаешь, Сара, тебе не нужно что-либо в себе менять. Ты, как никто иной, достойна любви. Ты замечательная, умная, храбрая, невероятно добрая и отзывчивая девушка, наделённая множеством положительных качеств и талантов. Просто тебе не повезло столкнуться с теми, кто тебя не оценил. Вдвойне печально, что таковыми оказались твои родители, люди, которые должны были тебя поддерживать и помогать. Я понимаю, мне ты можешь не верить, но есть множество других, кому ты дорога. Тоби души своей не чает в тебе. Мне рассказали, что когда его схватили, он умудрялся угрожать похитителям, говоря, что придет его старшая сестра и со всеми ними разберётся. Твоя мачеха тоже тебя любит. Не говори ей, пожалуйста, что я это тебе рассказал. Но она неведомым образом смогла через знакомых раздобыть мой личный номер телефона и, позвонив, посулила мне любые деньги, лишь бы я не воспользовался предложением ее супруга.
Про твоих друзей из моего королевства я и вовсе не говорю. Мне иногда кажется, что после всех хвалебных рассказов о тебе, мои подданные решат перейти под твое управление.
Отдельного упоминания заслуживает ваша с Тоби бабушка. Я не понимаю каким образом, но эта поразительная женщина, узнав, как я недавно поучаствовал в судьбе Тоби, сумела пройти через всю мою охрану, чтобы принести мне в знак благодарности свой фирменный лимонный пирог и маффины с кремом», — Сара невольно улыбнулась, ее бабушка и впрямь была способна на все. Что ей какие-то там тренированные охранники, когда у нее есть цель!
«Было очень вкусно. Передай ей при встрече мою огромную благодарность. Маффины не дожили даже до вечера.
И ещё, Сара, несмотря на то, что обманул тебя, как бы случайно возобновив знакомство, в остальном я никогда тебе не врал. Ни когда рассказывал о своем прошлом, ни когда говорил о своих чувствах.
С днём рождения, Сара! Пусть тебя всегда окружают те, кто любит тебя и кого любишь ты.
Я знаю, что ты не хочешь иметь со мной дела, но, возможно, мой подарок хоть немного поможет улучшить твое настроение.
Будь счастлива!
Джарет»
Внутри свёртка оказалась небольшая деревянная коробочка. Сара провела пальцами по украшающим ее узорам и откинула крышку. Это оказалась музыкальная шкатулка. Как только крышечка открылась, фигурка в коробочке закрутилась вокруг своей оси. И нет, внутри шкатулки была не сказочная принцесса в дивном наряде, а сама Сара в том самом виде, в котором она ездила на фестиваль: потёртые джинсы, свободная куртка поверх футболки и стоптанные кроссовки. Неизвестный создатель даже не поленился нарисовать на носу фигурки маленькие веснушки, а в ушах — те самые сережки.
Заиграла мелодия, которую раньше Сара не слышала, а затем к ней присоединился голос Джарета:
«I've nothing much to offer
There's nothing much to take
I'm an absolute beginner
But I'm absolutely sane
As long as we're together
The rest can go to hell
I absolutely love you
But we're absolute beginners
With eyes completely open
But nervous all the same»
Из глаз Сары уже в который раз за последние недели хлынули слезы, но сквозь них она улыбалась. Сейчас ей действительно стало легче.