bonus
22 мая 2023 г., 09:23
— Блядь.
Салли посмотрела на него поверх документов, улыбаясь одним уголком накрашенных губ. Джексон так и застыл в дверном проеме, не зная, куда ему деться. Да нет, ну не мог Маккуин просить свою бывшую выступать его личным адвокатом, ну не мог же.
— Добрый день, Джексон.
— Виделись, — он криво улыбнулся, повыше натягивая зеркальные авиаторы.
— Присаживайся, — Салли кивнула на кресло перед её столом, выдерживая вежливую улыбку. Бежать было некуда. — Расслабься, я не кусаюсь.
— Это Маккуин тебя подослал?
— Я являюсь представителем интересов НАСКАР с 2017-го года, Джексон. Прошу, присаживайся.
Он неловко закрыл за собой дверь и так же неловко усадил жопу на стул. Его нога затряслась от нервной дрожи. За свою жизнь Шторм повидал всякого дерьма, но вот чтобы его интересы в суде защищала бывшая его парня — такое с ним, блять, впервые. Тревис будет долго ржать.
— Итак, я хотела обсудить с тобой линию защиты, — она отложила документы обратно на стол, приглаживая их пальцами. На её безымянном пальце красовалось красивое обручальное кольцо, аккуратный маникюр, золотой браслет на запястье. Внешне она совсем не изменилась — её строгое лицо с высокими скулами было все таким же, как и несколько лет назад, а черные волосы выглядели хорошо ухоженными. Иначе говоря, Салли выглядела как счастливая и довольная жизнью женщина, чему он был несказанно рад — как минимум один камень с его души упал. — Поскольку Карлос сейчас в отпуске, — Джексон фыркнул. В отпуске, как же — лапает девчонок в Майами, козыряя своим именем, не иначе. — В суде тебе будет необходимо появиться в любом случае. Из-за того, что ты устроил нападение на участника, Формула предъявляет тебе не менее весомые обвинения.
— Подожди. Бернулли снимал побои?
— Да, — она сложила руки в замок. — Именно поэтому ситуация немного сложнее. Всё таки это нападение, какой бы не была причина — мы спишем это на состояние аффекта: ты попал в аварию, сильно ударился головой и не соображал, что делаешь.
Джексон криво улыбнулся.
— В эту херню никто не поверит.
— У меня на руках твоя выписка из больницы, — Салли улыбнулась, приглаживая документы. — Сотрясение средней тяжести, ушибы мышц, вывих предплечья.
— Чего? — он наклонился к столу, наклоняя голову, чтобы прочесть текст. — Ты эту справку у кого купила?
— Отлично, — Джексон с удивлением смотрел, как Салли расслабляется, с удобством устраиваясь в кресле. — Значит и я могу быть менее формальной. Слушай, Джексон, ситуация — полный пиздец.
Он не сдержал удивленного смешка. Черт возьми, он впервые видел как эта строгая женщина ругается.
— Это я уже понял, но эта справка хоть настоящими врачами написана?
— У меня есть связи, но это не главное. Если вскроется, что ты был вполне себе вменяем, то тебе могут дать реальный срок. Условный, конечно, но если Бернулли будет настаивать, то дело может дойти и до заключения. Поэтому мы будем придерживаться того, что из-за сотрясения ты плохо соображал, не думал о том, что делаешь и был в шоковом состоянии после аварии.
— Понятно, — усмехнулся Джексон, закидывая ногу на ногу. — Выполнимо. А что насчет самой аварии?
— Здесь тоже не всё так просто. Да, диагностика показала, что было проведено вмешательство в устройство автомобиля, но доказать то, что это было сделано кем-то из механиков Франческо или им самим — довольно сложно. У него хорошие адвокаты, полагаю, это уже не первое его дело. Но, — она подняла указательный палец, опираясь локтями на стол. — Нашлась парочка свидетелей, которые готовы выступать против Бернулли.
— Реальные свидетели или так, с подворотни?
— Реальные, — Салли улыбнулась. — Вдобавок, был проведен допрос твоих механиков и где каждый из них находился в момент происшествия. Опять же, есть свидетели, которые могут подтвердить их слова.
— Ну, я тебе доверяю.
— Спасибо.
Повисло неловкое молчание. Ситуация между ними была хуже некуда.
— Салли, — она подняла глаза от документов, внимательно слушая. — По поводу всей той ситуации, что была в прошлом…
— Хочешь извиниться?
— Есть такое.
Она мягко улыбнулась.
— Всё в порядке, Джексон.
— А ты сама в порядке?
— Очень мило, что ты интересуешься моим состоянием, после всего. Но будь уверен — я в порядке.
— Замуж вышла?
— Да, — неловкость сквозила в каждом слове. Напряжение, абсурд всего происходящего. Салли устало вздохнула, посмотрев на него уже более спокойно. — Послушай, Джексон, не стоит винить только себя в произошедшем. Я имею в виду… Может я не должна этого говорить, конечно, но наши отношения с Маршаллом ещё до твоего появления постепенно портились. Я просто не могла вынести этой жизни со знаменитым гонщиком, я не люблю всё это внимание общественности, СМИ, постоянные переживания за него на трассе — это всё очень не для меня.
Он понимающе кивнул, засовывая руки в карманы ветровки.
— Спокойная тихая жизнь, значит?
— Самая что ни на есть, — она вновь улыбнулась, поглаживая обручальное кольцо. — Мы так или иначе расстались бы, просто твое появление в его жизни ускорило этот процесс. Я даже не представляю, как бы потом я бегала со всеми этими документами, обратно меняя фамилию, если бы дело дошло до свадьбы.
— Да, могу понять.
— У вас всё хорошо?
— Живем, — Джексон неловко кивнул, переводя взгляд на открытое окно. — Цапаемся, жрем, все дела. А ты сама? Счастлива?
— Очень.
— Я рад.
Вновь повисло молчание. Салли закрыла глаза ладонью, тепло усмехаясь.
— Боже, я так не люблю все эти неловкие разговоры о бывших.
— Меня такие разговоры бесят, особенно учитывая моих бывших.
— Я тебя очень понимаю, — она подняла небольшую стопочку документов, аккуратно выравнивая. — От меня до сих пор не отстают все эти интервьюеры, желая узнать о причинах расставания, но сейчас их стало хотя бы меньше и не поджидают на каждом углу.
— Зови меня, если что, я люблю попадать в красные заголовки о конфликтах.
— О, я заметила, — её взгляд упал на тонкие наручные часы. — Как насчет кофе? Чувствую себя ужасно после бессонной ночи с адвокатами Бернулли.