Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 865 256 слов, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 39 Отзывы 50 В сборник

Часть 4

Настройки
Прежде чем я начну... Как и в случае с последней грандиозной эпопеей "Данмачи", именно здесь, когда история начинает выходить на первый план, я смотрю на предстоящую задачу... и задумался, смогу ли я справиться с ней. Как бы то ни было... Давайте посмотрим, как Кодори справится с появлением Ультра-Первого Иссэя. Который на самом деле не такой уж плохой человек, просто... какой-то экстремальный. Как тот парень из "Потерянной собственности небес", только с древним драконом в руке.

________________________________________

Глава 4

Неважно, что после того, как Акено (очень тщательно) расчесала мне хвосты, я чувствовал себя настолько эмоционально опустошенным, что почти не вспомнил о том, что нужно принять душ. Вспомнил только тогда, когда провел рукой по волосам (которые, к радости моей жены, были уже достаточно длинными для приличного хвоста), и на руку попало немного засохшей крови. После этого я снова занялся своей протекающей грудью, не потрудившись опробовать новый прибор, который я взял в магазине, и рухнул в постель около двух часов ночи. Проснулся я, как обычно, перед самым рассветом. Вздохнул. Крылья лежали там, где мы с Акено их оставили, и, к моему удивлению, не пахли. Концы высохли, как обычная кровь, но казалось, что в них все еще есть немного... не знаю... жизни в них. Я размышлял о том, что мне с ними делать, пока делал свои обычные утренние растяжки и легкие упражнения. Любопытная жизненная сила, которой они все еще обладали, напомнила мне о моих хвостах. Выдернуть перья и сделать из них что-нибудь? Мне понадобится подходящая мастерская, кузница и место, где можно достать хорошие материалы... Несмотря на все опасности подземелья, мне этого уже не хватало.

________________________________________

Не с кем было поговорить, поскольку все, кого я знал, за исключением падших ангелов, были на занятиях, я провела утро, готовя еду. Хлеб, еще печенье, макароны, фруктовый сок, очень маленький жареный окорок... К обеду я почувствовал, что у меня действительно была нормальная еда, а не просто куча печенья и чай. Помыв посуду и положив кучу печенья из рисовой муки в контейнер, я положил свою новую одежду в стиральную машину, чтобы убрать с нее запах старой машины, и сел на кровать. Общение с домом. Мне это было нужно. Больше, чем просто узнать, все ли у них в порядке, что-то в моей душе требовало услышать голоса моей Семьи. Но как? Оккулус находился далеко-далеко за пределами досягаемости, и он был слишком хрупким, чтобы просто напитать его магией, как я делал с несколькими другими своими проектами по зачарованию. Он либо расплавится, либо треснет, либо взорвется. Все три варианта были плохими, но я не купил защитные очки, поэтому третий вариант был, вероятно, самым худшим. Как чародей, я все еще был новичком. Я сделал несколько интересных безделушек и, конечно, обладал врожденными магическими способностями, чтобы стать очень хорошим чародеем, но... мне просто не хватало опыта. А без мастерской все это было просто мозговым штурмом. И тут я почувствовал это. Маленькую руку. Не просто маленькая рука Гестии. Но крошечная рука. С пальцами, достаточно большими, чтобы определить их как пальцы. Потом была еще одна. И еще. По всей моей спине и плечам, груди, горлу, лицу, даже носу. Потом я почувствовал руку Гестии. Там, где она обычно находилась, прямо в центре моей спины, в том месте, которое я любил почесывать, а затем, поверх нее, я почувствовала вторую руку, чуть больше, чем у моей Богини. Закрыв глаза и позволив призрачным прикосновениям заполнить мой разум и сердце, я перестал думать о "просто мозговом штурме". Достав блокнот и ручку из маленького ящичка ночного столика, я просто пристегнулся и принялся за работу.

________________________________________

Стук в дверь вывел меня из сосредоточенного состояния. Вокруг меня были аккуратно сложенные стопки бумаги. Рисунки, заметки, диаграммы, списки ингредиентов. Даже когда человек за дверью постучал снова, я обнаружил, что едва ли помню все, что записал. Я просмотрю все позже. "Войдите." позвал я, вставая и обнаруживая, что я все еще в боксерах и спортивном лифчике. "Если только ты не Киба". добавил я. "Ара-ара." сказала Акено, открывая дверь и входя внутрь. "Все еще не одета?" "Думала, думала и не удосужилась". Я просто забыл об этом, но не сказал. "Школа на сегодня закончилась?" Я посмотрел на часы, 13:35. "Сейчас время для занятий в клубе, но в остальном - да". Она сказала, ее кивок заставил ее длинные волосы забавно покачиваться. "Чувствуешь себя лучше?" "В некотором роде". ответил я. "Полагаю, это значит, что Риас созывает собрание?" "Президенту никогда не нужно звонить". Она улыбнулась: "Но вы приглашены". "Я принесу печенье". Я сказал: "О, что вы думаете?". Пока мы болтали, я зашел в прачечную и вытащил несколько вещей из сушилки. Одной из них была простая пара черных спортивных штанов. Ножницами я вырезал "V" сзади, под шнурком, чтобы моим многочисленным хвостикам было куда деться, и чтобы штаны не висели слишком низко. Другая футболка была черной, с надписью на японском языке: "Папа номер 1". "Боюсь, я... не поняла шутки?" Акено ответила, немного озадаченная. "А, значит, Риас больше никому не рассказала". Я кивнул: "Понятно, что я мать, но..." Я понизил голос для эффекта: "Я также отец". Она как бы застыла на месте, когда я надел перчатки и взял контейнер с печеньем, а под влиянием импульса - маленькую буханку хлеба и нож, чтобы его разрезать. Она отреагировала только тогда, когда я сделал свое лучшее "Кхм", подражая Эйне Тул, моей первой наставнице в подземелье и замечательному учителю. "Но, что... ара..." "Ты спросила, как я научилась говорить таким голосом, но не о том, что я изучала". Я ответил: "А теперь, если вы будете так любезны?" Я указал на дверь. "Итак, у вас есть..." Она подошла к двери, открыла ее и стояла в коридоре, ожидая, пока я закрою дверь. "Время от времени". ответил я. "Но я мать троих детей, отец четверых". "У нее более красивые бедра". прокомментировала она, прикрыв рот, когда поняла, что сказала это. Мое обручальное кольцо было моим самым решительным зачарованием на сегодняшний день, и оно имело самый четкий мысленный образ из всех камней памяти, которые я сделал. "Я тоже так думаю". Я ответил: "Интересно, Риас уже нашла мне наковальню..." "Она не сказала". ответила Акено, открывая дверь в комнату. "А, Конеко, как всегда рано." "Хм." - был единственный ответ. Сегодня она ела что-то похожее на мини-рисовые шарики. Данго? Я кивнул тихой беловолосой девочке и сел рядом с ней, убедившись, что мои хвосты снова находятся на противоположной стороне. "Что это?" спросил я. "Рисовые данго". тихо сказала она, "ном". "Обменяю тебе один на печенье". Я предложил: "Или хлеб. Попробовала сделать, но не уверена, нравится мне это или нет". Без слов, она пододвинула свою тарелку. Взяв ровно одну, я положил два своих контейнера и снял пластиковые крышки. Она ловко отрезала тонкий ломтик хлеба и положила его вместо взятого мной данго. Акено, казалось, очень позабавил этот обмен, и она тоже взяла печенье. "Хорошо?" спросил я у Конеко, пока она откусывала кусочек. "Хм." Дверь открылась, и вошла Риас, слегка улыбаясь: "А, начинаете без меня?" "Просто села". Я сказал: "Я попробовала испечь хлеб. Конеко одобрила". Сидя на третьем диване, который не двигался с прошлой ночи, Риас наклонилась вперед и отрезала себе маленький кусочек. "Впечатляет, с такими простыми ингредиентами". сказала она, откусив кусочек, "Хотя не так хорошо, как твое печенье". "А Хёдо Иссей присоединится к нам?" спросила Акено, стоя за диваном, как сопровождающий Риас. "Да. Киба-кун как раз привел его. Жаль, что у меня нет времени принять душ..." Риас сказала: "Моя бедная пешка заняла мою ночь, и я не смогла вернуться домой, чтобы принять душ перед школой". "Похоже, не только у меня была напряженная ночь". сказал я, подумав, что печенью нужно немного... чего-то. Может быть, в следующий раз я попробую добавить немного фруктов. "Не могла бы ты рассказать нам об этом?" спросила Риас. "По дороге в магазин, о, вспомнила, я должна Соне немного печенья. Саджи очень помог". Я немного почесал одно ухо: "Я чувствовала, что за мной наблюдают. На обратном пути я снова почувствовала это, поэтому я позвала того, кто это был". "Как ты узнала?" спросила Акено, хотя я уже почти все ей рассказал. "Я просто чувствовала это. И я знала, что это не кто-то из вас. Другая энергия. Но она показала себя, я сказала ей уйти, она напала, я расплющила ее, снова сказал ей уйти, она напала еще, я снова расплющила ее, а потом оторвала ей крылья". Объясняя это сейчас, так просто, это звучало... как-то ужасно. Возможно, мне не нужно было заходить так далеко, но... Риас, с другой стороны, выглядела немного шокированной. "Оторвала... Правда?" "Они на моем этаже в моей комнате". Я сказал: "Появилась вторая, и, устроив небольшое представление, я спугнула и ее, забрала с собой раненую". Миттельт? Кажется, так звали вторую? Первая не назвала мне имени". "Ты просто полна сюрпризов". прокомментировала Риас, - "И ты совсем не ранена?" "Я позволила ей постучать по моей перчатке, просто чтобы посмотреть, остановит ли это ее." Я протянул руку, крошечная царапина даже не зацепилась за ноготь, когда она провела им по отметине. "Я впечатлена". Риас кивнула: "Действительно, жаль, что я не смогла попросить тебя присоединиться к моей дружине". "Вот мы и пришли." сказал Киба, когда дверь открылась. "Добро пожаловать, Хёдо-кун, в Клуб оккультных исследований". Он вошел, опередив второго человека, его черная школьная форма была почти портретно идеальной. В таком виде он наверняка пользовался популярностью у девушек. Второй же выглядел немного неряхой, теперь, когда он не лежал на земле с огромной дырой в груди. Беспорядочные каштановые волосы, красная рубашка, которая не была заправлена, слишком свободный ремень... Но, опять же, в его возрасте я был намного хуже. Он стоял у двери, когда она закрылась за ним. Выражение его лица было трудно описать. Может быть, шок? Его взгляд метался от Риас, к Акено, ко мне, потом снова к Риас. "Какое непристойное лицо..." тихо пробормотала Конеко. Я был вынужден согласиться, но все в комнате, и я в том числе, я полагаю, выглядели хорошо. "Иссей." Риас привлекла его внимание одним словом, хотя его рот грозил начать пускать слюни. "Добро пожаловать. Пожалуйста, присаживайтесь". Киба уже занял место напротив нас с Конеко. Иссей неохотно сел рядом с ним, хотя его глаза были сфокусированы на Риас и Акено. У меня возникло желание помахать рукой перед его лицом, но я сдержался. "Представимся." Риас сказала: "Вы уже знаете, кто я... Учитывая, что я остановилась у тебя прошлой ночью..." Она пыталась сломить его, клянусь... "Я Акено Химэдзима." сказала Акено, сложив руки перед собой и отвесив короткий поклон. "Рада знакомству". "Конеко." сказала Конеко, поднимая свою тарелку и поднося ее ближе. Они все посмотрели на меня, и я пожал плечами: "Кодори Харухиме. Просто Кодори, пожалуйста". Я также подтолкнул контейнер с печеньем к нему: "Возьми печенье". Во время всего этого я заметил, что мои хвосты были очень неподвижны. "Спасибо." сказал он, взяв одно. "Итак... Не то чтобы я был против, но почему я здесь?" "Чтобы быть как можно более прямой." Риас начал: "Мы все дьяволы". "Кроме меня." добавил я. Неверие на лице Иссей было очевидным. "Эм..." "На вас прошлой ночью напал человек с черными крыльями, верно? Это был падший ангел". Лицо Иссэя изменилось на... осознание. Как будто что-то вдруг обрело смысл. "Падшие раньше служили Богу, но прибегли к греху и попали в Ад. Только вот мы, дьяволы, правим Адом. Мы воюем с падшими с древних времен". "Это звучит..." Иссей почесал голову, затем съел еще одно печенье. "Мы, дьяволы, получаем силу, заключая контракты с людьми за определенную плату. Падшие ангелы заставляют людей отвергать нас, дьяволов. Затем ангелы время от времени получают приказ от Бога уничтожить нас обоих. Трехсторонний тупик". Риас продолжила: "С нами пока что?" "Это немного... выше моих сил. Я всего лишь ученик средней школы..." "О.Р.К. - это всего лишь прикрытие, где мы, дьяволы, встречаемся". добавил Киба. Иссей уже собирался сказать ему что-то грубое, но Риас "ахнула". "Посмотрите на это." Она достала из кармана фотографию, настоящую фотографию, и протянула ее Иссэю: "Ты знаешь эту девушку, верно?" Глаза Иссей расширились: "Это Юума-чан! Откуда она у тебя? Никто не помнит ее..." "Она существует, и она падший ангел". Риас сказала: "После того, как она убила тебя, похоже, она пыталась стереть все записи о себе". "Убила меня? Но я явно не мертв... И зачем ей было убивать меня в первую очередь?" Я слегка наклонился вперед, теперь мы перешли к новой информации. Зачем им понадобилось убивать какого-то среднего на вид паренька, который даже не выглядел так, будто может сделать дюжину отжиманий. "Священное снаряжение. У тебя оно есть, и Падшие увидели в нем угрозу". ответила Риас. "Мне кажется... что я уже слышал это раньше". пробормотал Иссей. "Священные снаряжение - это особые способности, которыми обладают некоторые люди. Они могут быть очень умными или выдающимися в спорте. Гении. Но иногда встречаются люди со Священным снаряжением, которые могут угрожать Падшим или нам, дьяволам". Акено объяснил. "И у тебя, Иссей, есть один из них где-то внутри тебя". добавила Риас, указывая на него. "Подожди..." Мальчик моргнул, и я увидел, как он соединяет точки в своей голове: "НЕТ! Может ли мое Священное снаряжение быть моим мужским достоинством? О нет! Из-за моих причиндалов начнется война! Это ужасно!" Я не мог не сделать фейспалм, в то время как Конеко пробормотала "Вульгарный извращенец...". "Нет, нет... вздох..." Риас встала и пошла к открытому пространству перед дверью: "Иди сюда..." Иссей встал и повиновался, встав перед Риас: "Теперь постарайся сосредоточиться, прими позу и высвободи свою силу". Очевидно неуверенный, молодой человек слегка присел, как будто собирался запустить Ха-до-кен или что-то в этом роде. "Вот так?" "Полагаю..." пробормотала Риас, - "Теперь попробуй высвободить всю свою силу." "Drag....on....WAVE!" Не совсем как в аркадной игре, Иссей выставил руки вперед, затем резко сжал запястье, кожа левой руки покраснела, затем расширилась. Затвердевая и приобретая острые углы, она увенчалась зеленым драгоценным камнем, который покрывал почти всю тыльную сторону руки... Перчатка. Полностью сочлененная перчатка из красного металла. Острые кончики пальцев, изрезанные костяшки, толстые чешуйки, поднимающиеся вверх по предплечью... Это была злая штука. "Вау... Это реально...?" Иссей пошевелил своими новыми пальцами, края которых тихо щелкали друг о друга. "Юума увидела в Священном снаряжении угрозу и убила тебя за это". Риас улыбнулась. "Но я не умер." повторил Иссей, все еще глядя на свою руку. "Акено? Простая магическая печать?" Она указала на Иссэя, и Акено встала, протягивая бумагу. Я разглядел лишь небольшую часть, но на ней была нарисована интересная пентаграмма. "Ты был на грани смерти и воззвал ко мне. Так я тебя и нашла". Иссей взял бумагу, нахмурился, затем его глаза расширились. "Я видел это раньше. Да... Красивая девушка передала мне это..." "Видишь ли, я говорила тебе, что мы, дьяволы, получаем силу, заключая контракты с людьми. Вот только знания о том, как нас вызвать, практически исчезли из нормального мира. Поэтому мы раздаем их людям, чтобы нас вызвали, мы исполнили желание и получили от них что-то ценное". Риас объяснила: "Это было твое предсмертное желание - умереть в моих объятиях". Иссей вспотел, его глаза метались туда-сюда. Я знал этот взгляд. У меня самого такое бывало, и не раз, когда я пытался вспомнить или действительно вспоминал что-то травмирующее. "Я... я хотел умереть в объятиях прекрасной женщины..." Он посмотрел на меня: "Но потом я подумал о тебе". Затем он посмотрел на Риас." Что-то щелкнуло в моей голове, и я услышал, как скрипнула деревянная ручка дивана, когда моя рука крепко обхватила резную поверхность. Кто-то пытался забрать часть подземелья. Вот только... Прежде чем он смог добраться до них, желание Иссэя отвлекло его. В каком-то смысле, он спас меня от той участи, которая ожидала этот кусочек подземелья. Но он также помешал мне увидеть, кто несет ответственность. Если они были достаточно сильны, чтобы перенести часть подземелья через измерения, то, скорее всего, мне одному с ними не справиться... Но если бы я мог... Риас вывела меня из круговорота мыслей: "Позвольте нам представиться еще раз". Остальные встали и подошли к двери, расправив кожаные черные крылья летучей мыши. "Я второй курс, Юуто Киба, я дьявол, рад знакомству". "Конеко Тоудзу, первый курс, тоже дьявол, очень приятно". "Акено Химедзима, третий курс, вице-президент исследовательского клуба. Я тоже дьявол". "А я их хозяин, Риас Гремори. Ранг моего дома - герцог. Мы приветствуем тебя, Иссей". Он посмотрел на них четверых, из его спины выскочили крылья. Затем он посмотрел на меня. "Я из другого измерения, и я не дьявол". Я сказал, пожав плечами.

________________________________________

Риас пыталась убедить Иссея, что быть дьяволом - это хорошо. Я слушал, пока он не упомянул о том, чтобы стать королем гарема, затем покачал головой и снова ушел в свои мысли. Откусывая печенье, я думал о возможных путях "могло бы быть", качая головой над каждым из них. Факт. Часть подземелья была украдена. Я просто оказался рядом. Если бы мне удалось вовремя выйти из круга или сохранить равновесие и не упасть на стену, я все еще был бы в Орарио. Факт. Магический круг, который привел меня сюда, не похож ни на один из тех, что я видел до сих пор. Круг Риас использовал что-то похожее на староанглийский, Падший Ангел, с которым я сражался, был похож на латынь или что-то вроде того. Но тот, что привел меня сюда, был похож на норвежский. Спекуляция. Иссей, который все еще смеялся над тем, что он самый лучший дьявол, каким только может быть, чтобы иметь гарем, мог отвлечь часть подземелья, по которому я ехал, от того, куда он направлялся. Спекуляция. До моего ухода подземелье вело себя очень расстроенно. Были ли взяты другие куски? Поскольку этот кусок подземелья не исчезал в пыли, как это обычно делали другие отломанные куски подземелья, означало ли это, что у подземелья, по сути, была открытая рана? Факт. Подземелье ненавидело людей, бездумно отламывающих от него куски. И, как правило, порождало нерегуляров, когда это случалось. У Рюу, моей сестры по выбору, ее Семья была практически стерта с лица земли таким поступком. Затем кто-то очень осторожно погладил меня по уху, и я и мои мысли остановились. "А?" спросил я через мгновение, глядя на лицо Акено, когда заметил ее руку возле моей головы. "Осталось еще немного объяснений". Она сказала мне с улыбкой, указывая другой рукой на Риас, которая теперь стояла перед доской. "Заключение договоров с людьми и обмен чем-то ценным - это то, как дьявол обретает силу. Так что, если ты сможешь добиться результатов, то сможешь повысить свой ранг и, возможно, получить собственных слуг". сказал Риас. "У дьяволов есть ранги?" спросил Иссей. Указывая на пирамиду, нарисованную на доске, Риас продолжала объяснять: "Дьяволы низшего уровня - это просто так. Недавно переродившиеся или рожденные. Вот где ты сейчас находишься". Она погладила Иссэя по голове, когда он внезапно опустил глаза. "Так вот. Мой дом носит звание герцога, что дает мне такое же звание по праву рождения. Но были дьяволы, которые начинали там же, где и ты, и поднялись за счет собственных заслуг до чего-то гораздо большего". "Как же я могу повысить свой ранг?" "Во-первых, я собираюсь заставить тебя работать". Риас ответила с улыбкой, протягивая Иссэю небольшую стопку бумаг, больше похожих на листовки магического круга. "Ты можешь начать с раздачи этих листовок". Иссей взял их, а Конеко неожиданно поставила рядом с ним пару массивных коробок. "Так много?" "Да." Риас кивнула, а Акено рядом со мной тихо рассмеялась "фу-фу-фу". "Это твой первый шаг к тому, чтобы стать могущественным дьяволом, заключив договор с человеком".

________________________________________

Риас и Акено сидели напротив меня, остальные либо ушли домой, либо отправились раздавать листовки. "Ну что, это ответило на некоторые из твоих вопросов?" спросила Риас. "На пару из них, да". Я кивнул, поморщившись от того, что немного сдвинулся на диване, и стараясь не думать о времени кормления. "Мне все еще немного любопытно насчет Падших. Похоже, у тебя их четверо поблизости". "Действительно. Это немного беспокоит". Риас ответила: "Так открыто передвигаться по моей территории... Особенно в условиях действующего перемирия". Она опустила взгляд на стол и взяла последний маленький кусочек хлеба. "Немного не в тему, но как получилось, что они такие вкусные?" "Если бы мне пришлось угадать, помимо того, что я приличный повар, если можно так выразиться", - начал я, протягивая руку для добровольца, и мой золотой хвост распластался по моей ладони, - "это, наверное, потому, что я сбрасываю магию, как люди сбрасывают сухую кожу". Они оба выглядели немного шокированными: "Чтобы сделать это, тебе нужно..." начала Риас. "У нее действительно шесть хвостов". Акено заметила: "Такие мягкие и пушистые хвосты". "Кстати, за это ты завела шесть друзей". сказал я, "Но да. Просто так получилось, что я... ну... хм. Я объясню свою систему ранжирования, в обмен на то, что ты объяснишь свою". "Идеальная плата за ответ на вопрос". Риас улыбнулась, внимательно прислушиваясь. "Мы, искатели приключений, получаем опыт, как в видеоиграх. Машешь мечом целый день - становишься сильнее, принимаешь удары целый день - становишься выносливее. Когда ты наберешь достаточно опыта, ты сможешь получить уровень. Но!" "Значит, есть что-то еще?" спросила Риас, вспомнив мое полусерьезное объяснение, когда я прибыл. "Нужен катализатор. Что-то, что сами боги признали бы достойным поступком". Я кивнул: "В самом низу у нас есть уровни. Только начинающие и почти достигшие уровня - вот основная масса искателей приключений в городе. Но не заблуждайтесь, самые средние из них могут побить почти все рекорды физического мира, которые только есть в здешних книгах. Конечно, время и опыт - это фактор, но в целом, чем больше они делают, тем быстрее они набираются способностей. Тем не менее, их называют авантюристами "низкого класса"". "Опыт ничем не заменишь". Риас кивнула. "Второй уровень - это когда гильдия, уравновешивающий фактор в городе, признает тебя настоящим искателем приключений. Любой человек второго уровня или выше считается "высоким классом". Но второй уровень также называют "третьим классом". Уровни три и четыре - это "второй класс", а уровень пять и выше - "первый класс"". объяснил я. "Но чтобы получить уровень?" спросил Акено. "Это может быть одна из многих причин. Бой, который, казалось, невозможно выиграть. Великое открытие. Умственный рост". Я сказал: "Например, кузнец моей Семьи, Вельф Кроззо, достиг второго уровня, после того как наконец признал, что должен сделать волшебный меч." "Волшебный меч?" Риас подняла бровь. "Не очень важно." Я махнул рукой, чтобы убрать тему: "Но он преодолел огромный ментальный блок и спас множество людей. Героический подвиг". "Понятно." Риас кивнула, глядя на пустой контейнер из-под печенья. "Я сделаю еще позже". Я сказал, заслужив улыбку: "Другой пример, это мой второй, хотя я полагаю, что когда я стала родителем, он занял место капитана. Он в одиночку победил минотавра, хотя тот считался монстром второго уровня. Преодолев свой страх и прошлые травмы, связанные с ними, он защитил меня и других". "Боже мой... Что ты тогда делала?" "Переживала шок после того, как Минотавр разрубил меня почти до позвоночника". ответил я, поднося чашку чая ко рту, в то время как они оба побледнели. "Так что насчет себя?" спросила Риас, тоже сделав глоток чая. "Я делала все эти вещи. Ранее в тот же день я сломала руку, но ударом кулака размозжила череп дрейка. Для справки, их длина составляет около двух автобусов. Мой плащ сделан из некоторых из этих чешуек. В то время я тоже была первого уровня. Я достигла третьего уровня после интенсивных тренировок и планирования битвы, которую никто не считал возможным выиграть, используя все имеющиеся у меня навыки, как свои, так и моей Семьи". "Я бы хотела услышать об этом побольше". сказала Риас. "Это был бы другой вопрос". сказал я. "Тогда позже". "Очень хорошо." Я кивнул: "Мой следующий уровень я получила, защищая свою Семью, победив кого-то, кто был на два уровня выше, используя свою магию для преодоления разрыва. Я готова поспорить, что такого еще не было". "О, Боже... Тогда это будет два вопроса..." "И, наконец, открытие, вернее, повторное открытие, зелья, которое позволило нам с женой иметь совместных детей. Я подружилась с богом, чтобы получить книгу, затем через торг с тремя разными богами выучила иероглиф, письменность бога, и, наконец, сама завела детей. Хотя, я получиал свой уровень как раз перед их рождением". "Это значит..." глаза Акено расширились. "Да. У меня пятый уровень. И я готова поспорить, что я вхожу в пять процентов сильнейших в Орарио". Они оба сидели, немного ошеломленные. Я уже доказал, что способен на это. Я не просто выжил, но и принес доказательство того, что без проблем победил Падшего. И у меня была уверенность, что я действительно настолько силен. С моей магией, позволяющей мне увеличивать свои показатели, и всеми тренировками, которые я проводил с буквальным Богом Войны, я мог бы противостоять любому из шестых уровней семейства Локи. Пока моя магия не иссякнет. Тогда я бы погиб. Но с тех пор, как я начал работать, эффективность стала намного выше. "Возвращаясь к теме Падших Ангелов..." Риас поправилась, потягивая чай и поглядывая на Акено, которая, не жалуясь, пошла готовить нам еще. "То, что их здесь четверо, создает некоторую проблему". "Хотите знать мое мнение?" спросил я, допивая чай и кивая Акено, когда она вернулась с чайником (который, замечу, был из традиционной японской глины, а не из позолоченной керамики). "Пожалуйста". "Что-то подобное в Орарио означало бы две вещи. Они здесь, чтобы вторгнуться. Или, по крайней мере, доставить вам неприятности, просто потому что они считают вас легкой добычей или слабее их". Она нахмурилась, и я обнаружил, что это выражение ей совсем не идет. "Во-вторых? Они здесь, чтобы что-то сделать. Здесь, на вашей территории, есть что-то или кто-то, что важно для них, и они пришли за этим. Я могу только догадываться о чем". Я пожал плечами, затем отпил чаю, кивнув Акено в знак одобрения. Она перестала хмуриться и кивнула: "Мы уже доказали, что мы сильнее". Наконец, она сказала: "Но... Что они могут хотеть в этом городе?" "Что им нужно в любом городе?" ответил я вопросом на вопрос. "Деньги? Территория? Место, где можно открыть магазин?" "Акено? Организуй встречу с Соной. Возможно, для этого нам нужно еще несколько ног на полу. Но тихо." "Да, президент." "И у меня есть полный набор химии для тебя". Риас сказала мне: "Хотя, надеюсь, это не отнимет у тебя время на выпечку".

________________________________________

Перед сном они вдвоем помогли мне собрать маленький химический набор. Прочный стол, несколько мензурок, горячие пластины и алембик, честное слово Гестии. Сделанный из хорошей керамики. Конечно, не современный дистиллятор, - они улыбнулись, когда я кивнул в знак одобрения. "Прежде чем вы уйдете". Я сказал: "Я покажу вам кое-что интересное". Я набрал воды из-под крана и включил одну из горячих плит. "Это магический камень. Я положила его в карман, чтобы потом передать своему помощнику, но оказалась здесь". Они оба посмотрели на него, но не прикоснулись к нему. "Я чувствую... Это почти как живое существо". "Так и есть. У каждого монстра из подземелья есть такой. Обычно возле сердца. Без него они просто растворяются в пепле. Сломай или удали его, и он умрет. Хотя, сломанные обычно ничего не стоят". Я коснулся бока мензурки и кивнул: "В Орарио они находят широкое применение. Это место почти как современный мир". Я осторожно опустил камень в воду, наблюдая, как он покачивается, почти касаясь дна стакана, а затем плавает точно посередине стакана. "Идеально. Нейтральная плавучесть". Я почувствовал небольшое облегчение, видя, что по крайней мере могу использовать эту современную установку. "Интересно... Магия в нем... сместилась?" Акено наклонился к стакану. "Глупый способ объяснить их... Если ты знаешь, что делаешь, это как сыр". Я достал несколько других химикатов, которые Риас принесла с собой. Простые вещи, похожие на те, что я использовал дома, но в виде чистого порошка. "Сыр?" Риас смотрела, как я отмеряю что-то маленькой ложечкой. "Ты ешь его теплым, он такой же на вкус и мягкий. Если есть его расплавленным, вкус будет другим, как и текстура. Запекаешь - еще одно изменение. Делаешь из него соус? Опять другое. Счистить со сковороды кусочек расплавленного сыра с бутерброда с сыром-гриль? Опять же, новый вкус и текстура". От воды шел пар, кристалл внутри мензурки мягко вращался на месте вместе с пузырьками со дна. "С волшебными камнями то же самое. Кипятите так, и вы получите туман, который, по сути, является волшебным паром". Конденсат стекал по стеклянной трубке, которую я держал над парящей водой. "Охладите его, и если вы будете осторожны, то сможете отколоть полезные кусочки". Я осторожно добавлял порошки на разных этапах стеклянной сборки передо мной, пар снова превращался в воду, хотя теперь он был бледно-голубого цвета, и капал в следующий маленький стаканчик: "Положите волшебный камень в грязную воду и немного нагрейте ее, и он очистит ее". Они смотрели, как я осторожно нагреваю каждую из маленьких лужиц жидкости, пока они доходят до следующего этапа работы со стеклом. "Это довольно увлекательно..." Акено "фу-фу-фу" в ее руке, "Что ты делаешь?". "Три отгадки. Я рассказала тебе, что такое волшебный камень". Нааза, та, кто учила меня, тоже проделала со мной такой же маленький тест. Смесь, когда она приблизилась к концу своего маленького путешествия, была темно-синего цвета, хотя я добавлял белые порошки по пути. У Орарио было гораздо меньше доработок, хотя это были те же самые элементы. Только с меньшим количеством таких вещей, как... листья или кусочки монстров. "Ну, если камень - это магическое сердце монстра..." Риас начала, ее тело двигалось так, что ей не нужно было двигать шеей, пока она следила за паром из мензурки. "И ты конденсируешь его, перегоняешь снова, добавляешь еще, перегоняешь, что..." Я поставил открытую алембику на последнюю горячую плиту, хотя сейчас она была выключена. Темно-синий цвет, самый темный, который я когда-либо видел в любом из моих зелий маны, непрерывно капал из последней трубки. "Магическое зелье?" спросила Акено, а затем быстро добавила: "Как чистая магия. Не... О боже, я никогда не играю в эти игры..." "Золотая звезда для тебя". Я сказал: "Ингредиенты здесь гораздо более изысканные, так что я, честно говоря, не знаю, насколько хорошо это будет работать, или на вкус..." Я выключил первую тарелку: "Как вы можете видеть, камень имеет точно такую же форму, но только... немного меньше. Как немного каменного леденца". "Но почему алембик?" спросила Риас, немного надувшись, когда Акено сделала ей знак "V" за то, что она угадала правильно. "Я считаю, что эффективнее делать таблетки, вместо того, чтобы выпивать целую бутылку за раз". Я ответил, добавив немного в алембик, когда последняя капля вытекла в него. Включив плиту, я подошел к своему плащу и достал целебное зелье, вернее, бутылочку с целебной "пилюлей". "Эффект тот же, что и от целой бутылки, но зачем использовать целую бутылку, если достаточно капли или двух?" "Боже, как интересно..." Они оба заглянули в бутылочку: "Бесплатно". Риас сказала: "Если бы ты умела их делать, они стоили бы дьяволам целое состояние. Единственное настоящее исцеление, которое у нас есть, помимо сырой магии или нашей собственной повышенной выносливости, это Слезы Феникса. Но только одна семья дьяволов может их делать". "Этот камень может сделать еще три подобных зелья". сказал я, глядя на последнюю бутылку, в которую из алембика падали бусинки темно-синего цвета. "Очень ценный." Акено сказала: "Но почему ты используешь его сейчас?" "Четыре падших ангела находятся на твоей территории, и я, - я кивнул на крылья, которые все еще лежали на полу, - сделала их своими врагами". "Хорошо быть готовым". Риас кивнула: "Но ты уже доказала, что у тебя не будет с ними проблем. Это, честно говоря, немного пугает". Акено выглядела немного шокированной тем, что Риас признала это, но я пожал плечами: "Относись к каждому монстру так, как будто он может убить тебя. Даже я могу пострадать, если позволю гоблину ударить меня в глаз или еще куда-нибудь. Или в уши". Мои уши дернулись, когда я упомянул о них. "Гордости не место на поле боя". Мои слова, казалось, обеспокоили их, лица стали немного мрачными. Но это была правда. Гордость в боевой ситуации может привести к ранению. От мрачных мыслей меня спасло то, что Акено очень вежливо зевнула: "Уже немного позднее обычного времени для сна". Она спросила: "Как ты думаешь, что сделал Иссей-кун?" "Он взял все мои пешки. Я возлагаю на него большие надежды". ответила Риас. Они оба посмотрели на меня, и я понял, что они хотят знать мое мнение. "Ему понадобится обучение. Настоящая тренировка. Даже я чувствовала силу от этого... священного снаряжения?" Они кивнули: "Но у него нет навыков". "Очень сурово, Кодори сенсей". Риас улыбнулась. Я пожал плечами: "Он был таким же, как и я, когда прибыла в Орарио. У меня не было ни малейшего представления, но я старалась изо всех сил и набиралась мастерства по мере приобретения силы. Сейчас у него есть сила. Много. Даже мои хвосты все еще были в восторге от ее количества. Но он проиграл бы гоблину в том виде, в котором он сейчас". "Я не хочу навязывать ему слишком многое так скоро". сказала Риас, "Но я подумаю над твоими словами". Я кивнул, доставая из-под алембика полную бутылку с зельем и откупоривая ее. "Теперь, если вы, дамы, не возражаете... Мне нужно сделать еще одну вещь перед сном, иначе я не смогу уснуть". Они кивнули, оба улыбнулись той же улыбкой, что и тогда, когда узнали, что попало в мое печенье, и я выпроводил их. Закрыв за ними дверь, я посмотрел на невинно выглядящую коробку на прилавке. "Теперь будем надеяться, что я смогу прочитать инструкцию..."

________________________________________

Примечания! И вот, Кодори начинает формировать окружающих своей мудростью (а не кулаками). Здесь не так много нового, кроме реального введения Иссэя. И начало сюжета. Вопросы и комментарии приветствуются. Увидимся через пять дней. :) aKAQg4bnYu
Примечания:
141 Нравится 39 Отзывы 50 В сборник