Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 865 256 слов, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 35 Отзывы 49 В сборник

Часть 7

Настройки
Примечание переводчика. Дорогие читатели мне интересно узнать улучшилось ли качество перевода в 7 главе. Буду рад узнать ваше мнение.

Глава 7

Я мог забыть пообедать. Поэтому я сосредоточился на заполнении деталей на маленькой черной карточке, медленно вливая в нее свою магию, мысли о Харухиме, мысли об общении, мысли о том, чтобы преодолеть любое расстояние, лишь бы увидеть ее снова. Я думал обо всем этом и о многом другом, пока вытравливал ее образ в металле. Когда ее лицо обрело форму, ее ясные глаза появились под моим резцом, мне пришлось остановить себя, чтобы не сделать ошибку. Я так сильно хотел посмотреть на свою работу, что мне пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться, восстановить концентрацию и добавить последние детали. Харухиме, сидящая, в своем повседневном кимоно, с простым оби и длинными струящимися волосами. Над ее бедром и на коленях лежали два хвоста, одна из ее рук покоилась на мехе. Все было готово. "Вау. Кто это?" спросил Иссей, "Вау! Прости... Я не хотел тебя удивить... Как ты висишь на потолке?" Глядя на него сверху вниз, мое сердце колотилось в груди, я покачал головой и ослабил хватку на гладком потолке. "Все в порядке. Предположим, я на часах, тогда..." "Вообще-то, ты вроде как полностью опоздала на работу?". сказал Иссей, почесывая голову. "Но ты выглядела такой сосредоточенной, что я не мог заставить себя остановить тебя". Я заметил, что он немного вспотел, хотя в мастерской горел только свет. "Ты все же сделал растяжку и все такое?" "Да. Не мог просто сидеть спокойно. Хотя с твоей стороны было подло бросить меня посреди города прошлой ночью". "Пробежка до дома пойдет тебе на пользу". Я ответил: "Но пока тебя не было, Риас заставила меня спарринговаться с Кибой. Чтобы проверить, достойна ли я тренировать тебя". "И она победила меня, довольно хорошо." сказал Киба, появляясь у входа в гараж. "Иссей-кун, Кодори-сэнсэй. Добрый день." Я помахал ему рукой, и он согласился, оглядываясь вокруг: "Впечатляющий объект. Кто это?" "Ах, да, прости, Иссей, я тоже не ответила тебе. Это Сандзюно Харухиме, моя жена". Я почувствовал, как мое сердце немного замедлилось, когда я посмотрел на свою работу: "Если бы у меня были подходящие материалы, я бы тоже раскрасила ее... Но она еще не закончена". "Она очень красивая. Я уже почти могу представить себе ее цвета, с теми деталями, которые ты вложила". сказал Киба. "Приятно, когда мою работу оценивают, но сейчас я на работе". Я аккуратно положил карту в железный круг и вытолкал их обратно из гаража. "Пойдемте в комнату для гостей, и мы сможем решить, с чего начать с вами двумя".

________________________________________

Проще говоря... Иссей был почти так же плох в драке, как и в тренировках. После нескольких попыток нанести мне удар, как я пытался нанести удар Рюу, оказалось, что у него нет никакого таланта. Я видел, что Киба старался не рассмеяться и дал рыцарю полную оценку за спасение чувств Иссэя. Но после того, как я в шестой раз помог Иссэю подняться с земли, я решил, что, возможно, нужен другой подход. "Так. Стоп, стоп..." Я остановил его, не давая развернуться для очередного удара: "Ладно, ясно, что тебе нужны... основы. Что-то более базовое, чем базовое. Философия." "Что?" спросил Иссей. "Киба?" Он прислонился к стене, пока Иссей набрасывался на меня, но подошел, когда я помахал ему рукой. "Хорошо. Руки вверх?" Киба сразу понял мой смысл и поднял руки вверх в боксерской стойке, оба кулака перед лицом, его глаза смотрели на меня поверх костяшек пальцев. "Две самые важные вещи в рукопашном бою. Дыхание и баланс". Я посмотрел на Иссэя: "Толкни его плечо". Иссей подошел и одной рукой толкнул Кибу в плечо. Но когда ноги другого мальчика были на ширине плеч, левая немного впереди правой, Киба едва сдвинулся с места. Он попытался снова, как хулиган на школьном дворе, пытающийся завязать драку, но, просто шаркнув, Киба остался в своей стойке. "Отдохните." сказал я, и они оба расслабились: "Еще раз. На этот раз, Киба, дай мне левую. Затем, Иссей, подтолкни его, когда он бросит правую". Я протянул руку, и Киба нанес мне сильный удар, звук удара был громким в относительной тишине. Когда Киба начал вытягивать правую руку, Иссей толкнул его в плечо, и удар лишь задел мою ладонь. "Отдыхай". Я немного передвинул ноги, балансируя на пятках и чуть приподнимая пятки. "Без равновесия твои удары потеряют силу и точность. А если удар выведет тебя из равновесия..." Я бросил свой удар в Кибу, не сильно и не быстро, но и не слишком сильно, все мое тело наклонилось вперед. Киба поймал мое запястье и быстрым движением бедер и ног перевернул меня через плечо на спину. Иссей вздрогнул от этого звука, но Киба знал, что делал, а я, конечно же, знал, как принять падение. "Удар, который выводит тебя из равновесия, - это удар, который ты не должен был пытаться нанести". Я объяснил, как мои хвосты оттолкнули меня от земли и стряхнули с меня пыль, не используя рук. "Понятно?" "Я... Вау. Когда я думаю о том, как я пытался атаковать раньше..." Иссей почесал голову: "Это было действительно как-то неубедительно, не так ли?" "Ты видишь свою ошибку и учишься". Я сказал, кивая в знак согласия: "Далее - дыхание. Без воздуха твое тело замедлится. Мышцы ослабнут. Если ты будешь драться и вырываться, но не будешь контролировать дыхание, ты устанешь и ничего не добьешься". Я сделал глубокий вдох: "Правильное дыхание в бою может стать решающим фактором. Поэтому, прежде чем я научу тебя чему-либо, Иссей, мы поработаем над твоим балансом и дыханием". Я сделал паузу: "И да, я знаю, что глубокое дыхание делает интересные вещи с моей грудью". "Извини..." сказал Иссей, а Киба тихонько хихикнул. "Пока Риас не придет за нами, я хочу, чтобы вы стояли на одной ноге и дышали. Киба? Ты тоже. Я принесу несколько чашек воды для вас".

________________________________________

Я заметил, что Киба идет в ногу с Иссеем, чтобы подбодрить мальчика. Рыцарь сделал не больше, чем я ему приказал: он стоял рядом с Иссеем с чашкой воды в каждой руке и одной ногой на земле. Его форма была лучше, но он не пытался специально показать это другому мальчику. Иссей тоже был не так уж плох. Только несколько капель воды пролилось из двух чашек, которые он держал в руках, и ему также удалось сохранить ровное дыхание. Дверь открылась, и вошла Риас, Акено следовала за ней по пятам: "О? Что это такое?" Она спросила весело: "Никакой книги на голове?" "Не сегодня." Я ответил: "Как ты думаешь, я могу достать боксерскую грушу для угла?" "Я распоряжусь." Риас сказала, кивнув: "У вас теперь есть поклонники, Кодори-сэнсэй". Акено "фу-фу-фу" за ее рукой, когда я поднял бровь. "О? И вы двое можете остановиться. Приберитесь и все такое, только поставьте чашки на стойку". Вернемся к Риас: "Я не думала, что бой был настолько выдающимся. Ну, Киба довольно впечатляющ для своего возраста. Это примечательно". "В том-то и дело. Киба весьма искусен. Тем не менее, у тебя не было проблем". Риас нахмурилась: "Признаю, это немного тревожно". "Давай я тебе кое-что объясню. Я даже сделаю это бесплатно". Я начал, все смотрели на меня: "Более полутора лет, почти каждый день, в среднем около восьми часов в день, я сражалась. В основном с монстрами, но также и с людьми. Когда я не сражалась, я тренировалась. И некоторые из тех, с кем я тренировалась, делились со мной многолетним опытом. За исключением одного, который буквально Бог Войны". Я вздохнул: "И в дни, когда я была слишком ранена, или мое снаряжение было сломано, или у нас не было достаточно людей, чтобы пойти в подземелье, я тренировалась с ним." "ой ой, это звучит..." Акено выглядел удивленной, Иссей и Киба застыли посреди скраба для лица со своими полотенцами, а Риас покачала головой. "Бог войны? Ты сказала, что боги ходят среди вас, и я верю в это, но чтобы бог войны учил смертного?" "Он содержит приют и обучает всех детей там. Когда они становились достаточно взрослыми и умелыми, они получали его Фалну и отправлялись в подземелье". Он научил меня всему, чему я хотела научиться, и даже больше. Потому что я друг Его Семьи и много раз помогала им вернуться к Нему из подземелья. Как и сейчас, это был обмен". "Кажется, я пригласила льва в свою пещеру". Она сказала: "Но об этом мы можем поговорить в другой раз. Пойдемте вы двое, Кодори-сэнсэй, сегодня мы заключим наши контракты".

________________________________________

Все остальные ушли, кроме Риас и Конеко. Беловолосая девушка тихонько пощипывала печенье, пока мы с Риас играли в шахматы. "Мы отвлеклись". сказал я, глядя на доску и чувствуя, как дергаются мои уши, когда я обдумывал свой следующий ход. "У меня есть поклонники?" Я решил передвинуть своего слона. "Да, сверстники Соны-сан, в то время как некоторые были расстроены твоим отношением к Кибе, начали спрашивать меня о тебе". Она двинула ладью, угрожая моему слону. "Как много ты держишь в себе?" Я "проигнорировал" угрожающего мне слона, но передвинул ферзя. Если бы ее ладья двинулась на взятие, я бы получил доступ к ее заднему ряду. "Я не уверена, как сказать им, что ты из другого мира. Насколько я знаю, такого еще не случалось. Но я послала домой весточку, чтобы спросить об этом". Она обгрызла ноготь большого пальца, посмотрела на мою королеву и решила заблокировать свою ладью пешкой. "Если это поможет мне вернуться домой, мне все равно, кому ты расскажешь, если только это не потенциальный враг". Я ответил: "Слон на слона 7, шах и мат". Я посмотрел на нее, в ее глазах было удивление. "Это действительно беспокоит тебя, не так ли?". Она вздохнула: "Да". Она начала расставлять фигуры по порядку - обязанность проигравшего. "Это не твоя вина, это твое присутствие. Но ты буквально появилась из ниоткуда, и у тебя достаточно силы, чтобы собранная мной сила выглядела крошечной по сравнению с ней, и ты всего лишь один человек." "Человек, который должен тебе". Я взял ее руку в свою и пожал ее: "Я читала книги о таких вещах. Разве не там ты говоришь: "Ты мне должен, поэтому я хочу, чтобы ты..."". Я поднял на нее бровь: "Я здесь... чуть меньше недели. И у меня есть мастерская, комната, еда, одежда и хорошая компания. Моя конечная цель - вернуться домой. А пока, если это не противоречит моему моральному кодексу, я к вашим услугам". Ее рука на мгновение ослабла в моей, затем она крепко сжала ее: "Я понимаю. Тогда я постараюсь не волноваться". Она сделала паузу: "Ты мой должник. Поэтому я бы хотела, чтобы ты использовала свои навыки, чтобы помочь мне и моим пэрам расти в могуществе". "До тех пор, пока ты не начнешь терроризировать людей, у меня нет никаких проблем с этим". Я ответил, отпустив ее руку после одного пожатия. "Еще одна игра?" "Вообще-то, нет". Она сказала: "Расскажи мне побольше о том, что ты можешь сделать?" Я обдумал всю помощь, которую она мне оказала, и то, как близок я был к завершению своего первого зачарованного проекта, который, надеюсь, позволит мне назвать это место домом. Я решил довериться ей, поэтому кивнул, пожав плечами, и встал. "Подожди здесь минутку". Она кивнула и посмотрела, как я выхожу из комнаты. Я вернулся в свою комнату, отпер дверь, вошел, порылся в своем чешуйчатом пальто и нашел сложенную бумагу с моим статусом. Затем я остановился. Моя посуда снова была чистой. Столешница тоже была чистой, но все еще слегка влажной от... *Нюх* Лавандовое мыло. Которого у меня не было. Я покачал головой и осмотрел остальную часть комнаты, ничто больше не казалось неуместным. Даже мои зелья, все еще стоявшие на алхимическом столе. Я вышел из своей комнаты, запер дверь и дважды проверил, что дверь действительно заперта, прежде чем вернуться в комнату O.R.C.. Риас заметила мое растерянное выражение лица и спросила "Проблемы?". "Я... не уверена? Вы же не просили кого-нибудь зайти в мою комнату и убрать ее?". Я снова сел и посмотрел на Конеко, которая сейчас грызла новую коробку Pocky. "Нет. Я думала, что ты уже большая девочка и можешь убирать за собой". Она улыбнулась. "Хм. Странно." Я пожал плечами, затем достал бумагу и развернул ее, потом вспомнил: "Ах, да... Ты бы не смогла это прочесть..." "Дашь посмотреть?" Пауза: "Ни один язык на земле не похож на этот... Иначе я бы смогла его прочитать. Это преимущество дьявола". Конеко перестала перекусывать и достала чистый лист бумаги и ручку. Я взял их и начал переводить свой статус на английский. "Я бы сделала это по-японски, но моя жена говорит, что мой почерк почти неразборчив. Даже после почти года практики". "Ты говоришь на нем довольно хорошо, хотя и немного... устарело". Риас ответила, а Конеко кивнула один раз в знак согласия. "Я училась у того, кто отстал от "современного" примерно на тысячу лет". Я вздохнул: "Посмотрим... и... вот. Это в основном "я", каким меня видит моя богиня". Я сделал паузу, прежде чем передать ей: "Риас Гремори. Я доверяю тебе эту информацию. Около... трех человек, кроме моей семьи, знают, что написано на этом листе". Я протянул его ей. Она сделала паузу, затем кивнула: "Я понимаю. Я буду хранить это в тайне. И ты тоже, Конеко". "Да." Одно слово, и она вернулась к поеданию конфет. Глаза Риас сканировали страницу, а я встал, чтобы заварить чай. В комнате царила тишина, за исключением тихих звуков откусываемого печенья, редкого звяканья или стука чайного сервиза. Пока... "Это... Я..." Риас сделала паузу, затем покачала головой. "Я очень рада, что вы дружелюбны". Она приняла чайную чашку, которую я предложил ей, и Конеко тоже. "Кое-что из этого меня немного озадачивает". "Дай угадаю..." Я протянул руку за бумагой и взял ее. "Все, что я использую для причинения вреда, кроме собственного тела, растворяется". Я свернул бумагу и похлопал Конеко по плечу. Она даже не взъерошила одежду, бумага исчезла в мелкую пыль. "А, так вот почему ты не делаешь оружие". Риас кивнула, а Конеко подняла на меня бровь. "Но ты используешь молоток для обработки металла и вилку и нож для еды?" "В основном все остальное так, как написано. Но загвоздка моего проклятия в том, что я могу использовать инструменты и доспехи. Мои доспехи идеально гладкие. Нигде нет грубых или острых краев. И инструмент, используемый правильно, не ломается". Я пожал плечами: "Если только я не промахнусь и не ударю большой палец или что-то в этом роде. Тогда мой молоток просто исчезает". "Интересно. А эти... молитвы? Твои заклинания?" "Слова, чтобы сфокусировать мою магию в эффект. Обычно я просто становлюсь немного лучше, но я могу закалить себя, чтобы остановить клинок голой кожей, или двигаться со скоростью звука. И кое-что еще". Я объяснил, получив еще одну поднятую бровь от Конеко. Я попытался отвлечь ее, позволив одному из моих хвостов коснуться ее бока. "А твое проявление?" "Ну, тебе нравятся лисы?" Конеко похлопала меня по хвосту, затем удивленно фыркнула, когда под ее рукой появилась маленькая, размером со сливу, лисичка. "Я могу создавать по одной на хвост. Я могу видеть и говорить через них и делать некоторые другие интересные вещи, в зависимости от того, сколько магии я хочу использовать". "А другой?" "Это..." Я пожал плечами, а затем вздрогнул, когда Конеко начала гладить маленького лисенка, призрачное ощущение заставило мои нервы затрепетать. "Это часть того, как я отношусь к своей магии. Как я использую ее и взаимодействую с ней". "Продолжай." Риас, казалось, заметила мою нерешительность. После минутного раздумья я ответил: "Темное пламя в клетке. Хаотичное, но контролируемое. В основном. Чем больше я к нему тянусь, тем жарче оно становится. И не раз оно вырывалось из клетки. Иногда я использую его для... эффекта. В основном для запугивания. Например, я использовала его на двух падших ангелах". "Очень интересно." сказала Риас, ее глаза немного расширились, когда крошечная лиса оставила Конеко и пошла к ней. "О... Да, это точно твоя магия". Ее рука на маленьком лисенке ощущалась странно. Электричество. Как будто ее рука пыталась мягко втолкнуть магию в маленького лисенка. "Вы хотели спросить меня о чем-нибудь еще?" Мой маленький призрак прыгнул обратно к Конеко, которая продолжала его гладить. "Твоя устойчивость к магии объясняет, почему молния Акено почти не затронула тебя". Я кивнул: "И твой захват кажется довольно самоочевидным... Нет, думаю, я понимаю". Я кивнул ей, затем посмотрел на Конеко: "Ты заставишь моих хвостатых завидовать". Конеко посмотрела на меня, потом на мою коллекцию хвостов, потом положила лису на стол. "Что-нибудь еще?" спросил я. "В следующий раз, когда мне придется выполнять свои обязанности хранителя своей территории, я возьму тебя с собой. Чтобы показать тебе, на что способны мои части". Она ответила, похлопав лисенка по носу: "Это довольно мило..." "С нетерпением жду этого". Я ответил кивком, взял лису на руки: "Однако, думаю, я пойду в свою комнату, проведу еще кое-какие исследования и приготовлю ужин".

________________________________________

После ужина я заметил, что мои запасы еды почти закончились. После покупки основных вещей, таких как одежда и различные предметы, используемые ежедневно, следующий мой поход в магазин будет за едой. Приведя себя в порядок и намеренно не помыв вилку, чтобы хоть что-то проверить, я сел у кровати и начал просматривать веб-страницы. После сегодняшнего дня, когда я уже был готов к звонку домой, я решил посмотреть на некоторые вещи, которые мне нравились до того, как я впервые покинул этот мир. Этими вещами были: аниме, j-pop, поиск информации на youtube. Первое было немного непонятным. Я понял, что вместо того, чтобы искать аниме для просмотра в Интернете, все, что мне действительно нужно было сделать, это включить телевизор. Но некоторые из аниме, которые я обычно смотрел,... исчезли. От них не осталось и следа. Ни автора, ни манги, просто... исчезли. Что-то вроде моего прежнего "я". Но самым большим шоком было то, что Хацуне Мику и Вокалоиды... тоже не существовали. Мне вдруг захотелось переименовать это место в Bizarro World. Нет... Кошачьи видео все еще существовали. Значит, хоть что-то в этом мире было правильно.

________________________________________

Я проснулся и занялся своими обычными делами. Я должен был продолжать в том же духе, чтобы напомнить себе, что, несмотря ни на что, я все еще остаюсь собой. И я был уверен, что моя семья продолжит утренний спарринг без меня. Позавтракав и наполнив бутылку молоком, я опустился на колени посреди пола в гостиной и позволил своему разуму заполниться мыслями о Гестии. Прошло совсем немного времени, прежде чем маленькая теплая рука появилась на моей спине, и когда она появилась, я сказал: "Леди Гестия, я почти готова попробовать послать сообщение. Пожалуйста, оставайтесь рядом с Харухиме". Я не знал, слышит ли она мои слова, но я позволил своему разуму и сердцу наполниться надеждой и чувством объятий. Если бы она только почувствовала намерение моей молитвы, этого было бы достаточно. Но вдруг меня снова охватили маленькие ручки и ножки, и я начал плакать. Это были не слезы печали, а чувство тоски по дому и радости. Даже на таком расстоянии я мог почувствовать хотя бы частичку тепла, которое дарили мне мои дети.

________________________________________

Моя маленькая металлическая фотография Харухиме лежала там, где я ее оставил, в маленьком железном кольце, которое я вбил в верстак. Прежде чем сделать последний шаг, я открыл телефон и зашел на сайт, который занес в закладки. Немного раздраженный крошечным экраном, я прочитал то, что там было. Фелс, мой преподаватель по зачарованию и лучший чародей в Орарио, возможно, за всю историю, сказал мне, что в зачаровании слова имеют силу. Но. Но большая часть их силы - это вера в то, что они имеют силу. Это отличалось от формальной или даже духовной магии, где вы произносили слова, черпая силу не из себя, а из других вещей, и направляли ее через свое тело. Например, Рюу, моя приемная сестра и доверенное лицо, призывала духов, чтобы они наделили ее силой, вызывая ветры, которые могли резать, как смерч, наполненный ножами. Риверия, лучший заклинатель семьи Локи, использовала первый метод, вызывая магический круг и используя слова силы, чтобы обрушить на своих врагов мощные элементальные заклинания. Однако с помощью зачарования... Вы могли вырезать на чем-то все, что хотели, если только верили, что это сработает. Например, сейчас я очень тщательно вырезал руну "Синий зуб" на обратной стороне карты. Я был человеком, использующим современные методы в средневековое время. Но я не остановился на этом. Ансуз - для понимания и общения. Кеназ - для видения и вдохновения. Ингваз - за любовь к семье. И, наконец, Dagaz - для прорыва и надежды. Положив руну Bluetooth в центр, а остальные четыре - по четырем углам обратной стороны карты, я медленно позволил своей магии и мыслям угаснуть и поместил карту обратно в железный круг. Может, она и выглядела как железная пластина с вырезанным на ней красивым рисунком, но в том месте, откуда я взял эту идею, ее называли таро. Она представляла всю мою концентрацию и магические способности, и я надеялся, что она будет работать так же, как в книгах. Но прежде чем я смог это сделать, мне нужно было немного расслабиться. Я потратил около трех часов чистой концентрации на вырезание этих пяти рун, и уже почти наступило время обеда. Когда я ел сэндвич, который сделал, пока пек печенье, я почувствовал... что за мной наблюдают. Выглянув через дверь гаража, я не увидел ничего, кроме живой изгороди между мной и внешней стеной здания ОРК. Я знал, что между этой внешней стеной, по другую сторону которой была улица, и живой изгородью есть небольшое пространство, а за ним - негустой лес. Но я не увидел... ничего примечательного. О, нет. Я увидел что-то. Делая вид, что не замечаю, я продолжал поглощать свою еду, мои хвосты расслабились и опустились на землю. Через живую изгородь, которую я заметил только потому, что увидел моргание и кратковременное отражение в очках, на меня смотрели три пары глаз с другой стороны. Может быть, студенты? Пара глаз показалась мне знакомой. И когда легкий ветерок пронесся мимо, я смог разглядеть лицо Иссэя, прежде чем ветер прекратился и живая изгородь отступила. Двух других я не знал, но мог сказать, что они смотрели на меня так, что их можно было назвать "похотливыми взглядами". Полагаю, я склонился над рабочим столом, боком к двери. Я не собирался пользоваться кузницей, поэтому на мне была только рубашка "Папа номер 1", без лифчика. Это было то, к чему я не пытался привыкнуть, когда совершал прыжок в измерение. Я "знал", что выгляжу довольно хорошо. Но, похоже, меня это больше не волновало? Но что с этим делать... По трем парам глаз я понял, что Иссей не столько "смотрит с вожделением", сколько "смотрит с вожделением и надеется, что я не обижусь". Я видел, как он несколько раз переходил в режим "воображения", но только в отношении Риас. А вот двое других покраснели, и, кажется, у одного из них потекли слюни. Все еще делая вид, что не замечаю, я сделал глоток из своей фляги, посмотрел на нее, затем, без предупреждения, надел крышку и бросил ее изо всех сил, не вставая. Все еще почти полная, она имела хороший вес, поэтому, когда она ударилась о кусты, бутылка распалась из-за моего проклятия, вода не столько "брызнула", сколько "полилась" из шланга через кусты. С запинкой и криком "давайте убираться отсюда", двое из них вскочили и побежали, а Иссей встал, поклонился и побежал за ними.

________________________________________

С картой в руках я вернулся в свою комнату, расчистил середину пола и сел на подушку. Я выключил почти весь свет и задернул шторы, оставив только маленькую настольную лампу, чтобы освещать карту, и больше ничего. Я вложил в это всю свою магию и очень надеялась, что получу... что-то. Держа карту на свету, согнув локоть, так близко, что она занимала большую часть моего зрения, но все же была в фокусе, я думал о Харухиме. Сверху вниз. Ее уши, чуть больше моих, и всегда более ухоженные. Длинные золотистые волосы, пахнущие цветами, обрамляли мягкое лицо с нежно-зелеными глазами и маленьким носиком. Губы, мягкие, с улыбкой, способной озарить комнату. Что-то? Горло, которое я целовал много раз, пытаясь найти голос, способный успокоить даже мое худшее настроение. Плечи, узкие, но обманчиво сильные, идеальные для того, чтобы держать. Руки и кисти, которые могли приготовить отличную еду или бросить меня на пол в спортзале, когда я был неосторожен. Грудь, в которой было золотое сердце внутри и мягкая щедрость снаружи. Что-то! Медленно, карта начала остывать, и воздух вокруг нее, освещенный только лампой, начал туманиться в умеренной влажности комнаты. Черная гравюра карты медленно обретала цвет там, где его не должно было быть. "Харухиме?" тихо сказал я. Лицо карты моргнуло, как будто испугавшись, тонкая шея и красивое лицо повернулись, чтобы посмотреть на меня: "Моя любовь?". Изображение стало обретать глубину, как будто я смотрел сквозь него на саму Харухиме, хотя это было все равно, что смотреть в коридор. Она стояла, ее язык тела выражал замешательство, как будто она слышала голос. Ее рука потянулась к кольцу. Я чувствовал, как моя концентрация переходит в возбуждение, это срабатывало, но я также чувствовал, что карта начинает терять ледяное ощущение. "Скажи Вельфу. Нарисуй меня. Ко-сталь. Как памятный камень!" Туман поредел, ее изображение начало возвращаться в металлическую тишину, "Я люблю тебя!" Я закричал, ее лицо повернулось, чтобы посмотреть на меня, прежде чем карта вернулась к металлической тишине. Я вздохнул и упал спиной вперед на пол, карта в моей руке была горячей, как остывающая сковорода. Мне пришлось бы вложить в нее больше своей магии, чтобы заставить ее снова работать, родная мана, хранившаяся в металле, почти иссякла. Но это было то, что я мог сделать, и то, что могла сделать Харухиме. Моя работа провалилась, но не полностью. Так я пролежал на полу некоторое время, смеясь и плача над своими неоднозначными результатами.

________________________________________

"У тебя хорошее настроение, Иссей". сказал я, когда он появился в тренировочном зале. "Я встретил очень милую девушку". Он ответил, казалось, не думая об этом: "О, эм... Извини за сегодняшнее утро". "Я удивлена, что не было такой реакции". сказал я, мои хвосты коллективно развевались за плечами, привлекая внимание. "Они просто подумали, что ты очень увлеклась косплеем. Ты была так сосредоточена на своей работе, что они все равно почти не двигались". Он начал разминаться, разминая руки и плечи, "Эм..." "Хм?" "Ты попробовала? Получилось?" "Я бы сказал... сорок процентов успеха". Я ответил, чувствуя, как мое лицо расширяется в улыбку. "О, вот как это выглядит." Иссей сказал с ухмылкой: "Ой." Я отвесил ему справедливый удар карате, хотя он все еще ухмылялся: "Если ты заметил, у нас теперь есть боксерская груша в углу. Завтра у меня будет специальный костюм для тебя, теперь, когда я достаточно продвинулась в своем собственном проекте, чтобы от него отталкиваться." "О! Это будет утяжеленная одежда, как в Dragonball Z?" Он звучал взволнованно, даже когда начал отжиматься. "Точно. Так что тебе лучше хорошо позавтракать, потому что перчатки тоже будут. Как только ты закончишь разминку, я собираюсь показать тебе, как бросать удар, который не отбрасывает остальных." "Да, сэнсэй!"

________________________________________

"О? Это хорошие звуки". сказал Киба, войдя в комнату примерно через час. Я держал боксерскую грушу, пока учил Иссея, как бить. Я принес таймер для выпечки и ткань, чтобы обмотать его руки, и он бил по большому, свободно висящему мешку уже большую часть сорока пяти минут. Сначала я хотел укрепить его уверенность. Никаких мыслей о защите, только ощущение того, что ты бьешь по чему-то и это имеет значение. Иссей, несмотря на энтузиазм, сильно потел, хотя я следил за тем, чтобы таймер показывал трехминутные сеты с одной минутой отдыха. Дышал он правильно, сохранял равновесие при каждом взмахе, концентрируя всю свою силу на первых двух костяшках каждой руки. Киба молча наблюдал за ним следующие полторы минуты, пока таймер не сработал и Иссей не остановился, отпрыгнув назад, но сохраняя бдительность и делая глубокий вдох. Если ты устал, это не значит, что противник даст тебе отдохнуть, - таков был урок. Скручивайся, парируй или уклоняйся, но восстанавливайся как можно лучше. "Хорошо, руки вниз." Я сказал, Иссей практически упал на землю. "Добрый день, Киба". "Я вижу, ты усердно работаешь. У нас есть немного времени до встречи, если ты не против?" Он спросил, и я кивнул, Киба снял свой школьный пиджак: "Мне любопытно, кто был твоим первым учителем?" "Смотря кто. И обмотай руки". "Тогда буквально первый учитель". Он не стал возражать против моего приказа и взял пару свежих обмоток для рук, висевших на спинке стула. "Человек по имени мистер Геррерро. Он был моим первым инструктором по боевым искусствам, когда я жила в этом мире. Тхэ Квон До". Киба принял ту же боксерскую стойку, и я установил таймер на три минуты. "А, я немного видел. Прямой и эффективный стиль". Он начал с нескольких быстрых ударов, по два с каждой руки: "А позже?" "Эльфийка по имени Рюу. Хотя она учила меня не тому, как драться, а скорее тому, как падать". Несмотря на свою скорость и силу, Киба не спешил наносить удары по боксерской груше. Он наносил удары лишь немного мощнее, чем Иссей. Хотя его удары были намного быстрее, а работа ног намного лучше. "Позже это был человек по имени Луниора. Она также научила меня... ну... напомнила мне? Что я не должна оставаться на земле". "О?" Простое слово между быстрыми вдохами. Я видел, как Иссей смотрел на Кибу с оттенком ревности, но в то же время сосредоточенно. "День на крыше. Это был мой первый шаг в то, что по сути является сверхмощным боем". Я вышел из-за мешка и поднял руки, обратив ладони к нему, давая ему меньшие мишени для прицеливания. "Я помню свою первую попытку в этом". Он сказал, отпрыгивая назад, чтобы заговорить, затем снова вперед, чтобы ударить по моим ладоням быстрым ударом один-два. "Я много раз падала". Я ответил, двигая руками, когда он наносил удары, его джебы превращались в хуки или прямые удары по мере необходимости. "А еще разбила телегу с капустой какого-то бедного торговца". Киба просто кивнул и сделал полшага вперед, расстояние между нами стало меньше расстояния вытянутой руки, так как он пытался двигаться быстрее, чем я успевал переставлять руки. Я просто изменил свой стиль, и все его удары превратились в короткие хуки из необходимости. Я мог сказать, что он пытается контролировать себя. "Тридцать секунд, все в сторону". сказал я ему. Когда мы спарринговали перед толпой, его ноги двигались достаточно быстро, чтобы оставить после себя расплавленный воск пола и обгоревшее дерево. Его руки не были такими же быстрыми, но они точно были быстрее, чем может надеяться любой нормальный человек. На самом деле я был немного разочарован, но только его несбалансированным стилем, а не его реальным мастерством. Даже при такой скорости, его техника была лишь слегка нарушена. Уж точно лучше, чем у меня, когда я мог двигаться так быстро. Когда таймер сработал, он отступил назад и присоединился к Иссею на полу, почти упав на спину. "Ты перестал дышать". Я сказал: "Видишь Иссей? Ты, наверное, сможешь опрокинуть его, если немного подтолкнешь его прямо сейчас". "Все равно это было впечатляюще!" сказал Иссей, хотя он и сделал Кибе полусерьезный толчок, заставив другого мальчика рассмеяться. "Как ты думаешь, я когда-нибудь стану таким хорошим?" "Это немного неправильный способ сказать об этом". Я сказал: "Киба - это другой человек, который был обучен определенным образом. Он естественный, или, я думаю, неестественный? Быстр. Ты... Сейчас ты вроде как ужасен. Но!" Я поднял руку, задерживая его ответ: "Стану ли я таким же искусным? Вот вопрос, который ты хочешь задать". "Ты сильно улучшился всего за несколько дней, Иссей-кун". сказал Киба, его дыхание снова стало контролируемым. "Возможно, ты никогда не станешь таким же быстрым, но, думаю, когда ты превзойдешь меня в мастерстве рукопашного боя, это не будет иметь значения". "Именно." Я сказал: "Возможно, я не умею пользоваться мечом, но я упорно тренировалась, чтобы преодолеть это". "Твое простое движение, чтобы остановить мой удар, было удивительным." прокомментировал Киба. "Подожди, пока я научу тебя по-настоящему близким приемам. Мой соперник и младший брат использует два кинжала. А я могу защищаться с расстояния меньше чем в руку". Я сказал: "Но это на другой день. Приведи себя в порядок, о, и оставь свою запасную форму здесь, Иссей, я постираю ее для тебя и немного подкорректирую". Я посмотрел на Кибу: "Если у тебя где-то есть тренировочный меч, принеси его в следующий раз". "Да, сэнсэй." сказали они вместе.

________________________________________

Я пришел на встречу последним, немного задержавшись в душе, потому что чувствовал, что заслужил это. С контейнером печенья в одной руке и подносом с шестью кексами в другой, я использовал свой хвост, чтобы открыть дверь. Прямо посреди лекции, очевидно. "Иссей, никогда больше не подходи к церкви! Я же говорила тебе, это опасно для нас, дьяволов". Риас выглядела... не сердитой, но... может быть раздраженной? "Если ты ступишь на порог церкви, копья света могут обрушиться на тебя со всех сторон! Ты никогда не должен общаться ни с кем из Церкви!" Я поднял бровь, предложил Риас кекс и, воспользовавшись тем, что она отвлеклась, спросил: "Иссей в беде... Должно быть, из-за девушки?" "Это из-за девушки, о которой я говорил тебе, что встретил ее." сказал Иссей, принимая кекс, а затем удивленно моргнул, когда я остановил Риас от попытки отобрать его, хвост обвился вокруг ее запястья. "Он хорошо учился в моем классе, он получит кекс". Я сказал, мой хвост ускользнул, когда Риас смирилась. "Но он не получит печенье за то, что привел двух своих друзей поглазеть на меня, пока я была в мастерской". "Черт." Иссей надулся. Оторвавшись от своей тирады, потому что хорошие кексы могут это сделать, Риас вздохнула: "Просто... У церквей и экзорцистов есть сила, чтобы легко уничтожить нас, дьяволов. А учитывая хрупкое перемирие между тремя фракциями, один из нас, ступивший на их территорию, может вызвать новую войну". Киба, Акено и Конеко радостно грызли свои кексы, а Риас вздохнула в отчаянии. "Такие легкие и пушистые..." прокомментировала Акено, с трудом удерживая крошки от того, чтобы они не разлетелись повсюду. Киба и Конеко только кивнули в знак согласия. "Акено? Ты тоже что-то съела?" Риас посмотрела на своего вице-президента и улыбнулась, откусывая кусочек от собственного кекса. "Ах, да. У нас есть карательный запрос от эрцгерцога". Она ответила, серьезный тон слегка испортился из-за крошки, прилипшей к ее щеке. Я просто слушал и занял свое место на диване рядом с Конеко, которая погладила один из моих хвостов, когда он лежал рядом с ее ногой. Я мысленно отметил, что в смесь для кексов нужно добавить немного больше ванили или что-то в этом роде. "Просьба?" спросил Иссей. "Бродячий дьявол". Акено ответила: "Президент?" "Я объясню." Риас продолжил: "Когда война закончилась, многие лидеры, чистокровные дьяволы, были убиты. Наши ряды были в беспорядке, и многие простые дьяволы, наши солдаты, остались без руководства и направления". Она объяснила: "Система злых частей была введена, чтобы помочь с этим... Но у нас все еще есть случайные "бродяги". Дьявол, который сражается только за себя и охотится на людей. Как глава территории здесь, в Куо, моя работа - выслеживать их, когда они попадаются". Она доела свой кекс, а Иссей взял его в руки и посмотрел на меня: "Похоже, ты тоже увидишь, что мы можем сделать, если хочешь пойти с нами?" "Если только я смогу потом пройтись по магазинам. У меня практически нет еды... И это значит, что никакого печенья". сказал я, чувствуя себя забавной, когда все в комнате посмотрели на меня с ужасом при этой мысли.

________________________________________

Примечания Первое упоминание Айсы, если не по имени, первая охота на бродячего дьявола. Два "нормальных первака", которые являются друзьями Иссэя, и...... Первый звонок Кодори. Это была довольно насыщенная глава. aKAQg4bnYu за дискорд! И моя настоящая книга "Мы тоже?" на Инкитте.
Примечания:
141 Нравится 35 Отзывы 49 В сборник