Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 865 256 слов, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 35 Отзывы 49 В сборник

Часть 92

Настройки

Глава 92

"Теперь тебе лучше?" Я спросил бедную Россвайс: "Извини, что лекарство такое невкусное". "Я хочу выпить отбеливатель... но теперь мой желудок в порядке, спасибо". Она подошла к раковине в моей комнате и несколько раз прополоскала рот. "Считай это напоминанием, чтобы больше так не делала". Я похлопал ее по спине: " Давайте присоединимся к остальным. Делли, ты не против?" "Да, мэм". Она слегка сверкнула глазами и снова спрятала Шинкаге, а также мои хвосты.

________________________________________

Внизу, в холле, Саджи болтал с девушками - из свиты Соны, а Ксеновия и Ирина разглядывали то, что выглядело как футляр для баса (огромной скрипки, а не гитары). "Кажется, все в сборе". сказал я. "Сэнсэй!" Иссей помахал мне и Россвайс рукой: "Сейчас мы отправимся туда". Благодаря какому-то странному везению, а может быть, Азазель и Серафалл немного подпортили ситуацию, банда Куо была единственными людьми в холле. Даже у администратора висела табличка "Вернусь через 10 минут". "Тогда вперед". сказал я. Он кивнул, повернулся, остановился у большой двустворчатой двери, обернулся: "У всех все есть? Зелья? Телефоны? Проезд на автобус?" Вокруг раздались кивки: "Тогда поехали. И победим". Большинство одобрительно закивали, остальные предпочли поднять большие пальцы. "Сэнсэй." Голос Азазеля прозвучал почти как будто кто-то дернул меня за воротник. Я повернулся, он как раз выходил из лифта в дальнем конце вестибюля: " Извини, мне нужно с тобой поговорить". "Хм?" Я махнул рукой остальным, чтобы они шли без меня, хотя Шинкаге и Делли остались со мной. "Мне жаль, что мы не можем оказать больше помощи". Он начал, как только подошел достаточно близко: "Произошла "внезапная" вспышка инцидентов, которая "удобно" потребовала занять большую часть нашего обычного состава. По всей видимости, от старой фракции короля-дьявола остались единицы, и даже они наводят шороху в Подземном мире". "Цао Цао был гениальным тактиком. Почему бы не быть и этому?" Я пожал плечами. "Только будьте осторожны. Для человека у него много хитростей. Будь начеку и следи за его действиями, и, пожалуйста, не бойся придерживаться задания и уходить оттуда, если ситуация станет слишком рискованной". Он кивнул: "И ради себя тоже". "Это твоя первая ошибка, Азазель. Это не "ради людей", а "как враг". Некоторые из самых сильных людей, которых я знаю, - люди, и один из них - мой главный соперник и лучший друг". Теперь я привлек внимание и свиту Соны: "Правило подземелья номер один?" "Обращайся с каждым монстром так, будто он может тебя убить". процитировали они все. Я вручил Тсубасе ключ от своей комнаты: "Чизкейк в холодильнике, по одному кусочку каждому, так как я планирую угостить всех остальных, когда мы вернемся". Я постучал Азазеля по груди: "Его непринужденное использование заложников и разумных существ в качестве инструментов превратило его в монстра, Азазель". Прежде чем он успел ответить, я повернулся и вышел, придержав дверь для Шинкаге, когда мы вслед за остальными вышли на улицу, чтобы найти автобус.

________________________________________

Конечно, все пошло не по плану. Но почему? Цао Цао, если учебники истории не сильно преувеличивают, действительно был гениальным человеком. Его лидерство и тактический ум были высоко оценены, однако он был известен и как немного тиран. Поэтому, когда от пола автобуса, в котором мы ехали, начал клубиться тонкий фиолетовый туман, я быстро втянул Делли в свою ману (от неожиданности она пискнула). А потом я стоял один (ну, не считая внутренне возмущенной Феи) перед массивными деревянными воротами. Украшенные сусальным золотом с замысловатыми узорами, это были не просто ворота, а главные ворота замка Нидзё. Если не считать слабого фиолетового тумана, который, казалось, был "фишкой" этого барьерного пространства, он был неотличим от реального мира, вплоть до приятного покалывания, которое я ощущал в воздухе от всей этой "гармоничной маны". "Добро пожаловать, Демон Лиса!" сказал Цао Цао откуда-то сверху. Подняв голову и отступив на пару шагов, я увидел, что он стоит на крыше ворот. Рядом с ним стояли Георг (он пристально смотрел на меня) и Зигфрид (он задумчиво потирал подбородок). "Учитывая всех остальных, у меня просто не хватало людей, чтобы задержать вас всех. Поэтому я решил, что сначала мы разберемся с тобой. Предложим им голову их сильнейшего и уничтожим их желание сражаться еще до того, как они начнут". Я ничего не сказал, но хлопнул в ладоши, вызывая свои перчатки. "Видишь ли, мы изучали тебя, как могли. Но тебя было очень трудно оценить. Некоторые твои способности широко известны, но мы никогда не видели, чтобы кто-то действительно победил тебя. Георг, конечно, какое-то время держал тебя в клетке. Рейзер имел много небольших преимуществ перед тобой. И даже Пропасть в измерениях не смогла тебя убить". Он постучал острием копья по земле, и воздух наполнился звуками рычания, ворчания и шипения: "Но мы знаем, что количество может сработать, а в нем у нас недостатка нет". "Я скоро поговорю с тобой, Георг". Я отвернулся от Цао Цао, как хищник, который даже не считает его достойным внимания, и улыбнулся внезапно занервничавшему магу. И тут сама земля взорвалась чудовищами.

________________________________________

Все началось с лиан-убийц. Лианы толщиной в метр и с головой монстра, похожей на цветок. Эти лианы, казалось, были покрыты какой-то кровавой жижей, но когда я начал прыгать вокруг, чтобы избежать укусов, запах, исходящий от них, подсказал мне, что это, скорее всего, какая-то кислота. По счастливой случайности, а может быть, потому, что я никогда не носил с собой ничего острого, эти твари были бы для меня самыми страшными противниками до того, как я попал сюда. Даже если бы у этих тварей был кристалл, который можно было бы извлечь, у них, похоже, не было "сердца" или чего-то подобного. Единственным вариантом было бы разрубить их на куски, так как от ударов они только падали, но не более того. К счастью, я успел научиться и отточить способность выпускать когти из рук. Следующими, едва не зацепив меня лучом света, были странные пернатые болотные драконы. От них не исходило особого тепла, а поскольку я не был дьяволом, то, скорее всего, они были бы гораздо менее опасны для меня, но я все равно не хотел попасть под удар. Тем более что шальная вспышка расплавила красивую крепостную стену рядом с воротами. Это тоже натолкнуло меня на мысль. "Георг? Есть идеи, как она это делает?" услышал я над шумом боя, едва не споткнувшись. "Слуховое заклинание. Мне его заблокировать?" Делли спросила: "И чего ты ждешь? Я хочу запустить что-нибудь!" "Нет." тихо сказал я, упираясь рукой в лозу, как раз за цветочной головой. Я ударил по ней ногой и потянул назад, вынуждая ее стать моим прикрытием, и один из драконов расплавил ее лучом света. "Похоже, она способна держаться за что угодно. Бико жаловался на это после первой встречи с ней". ответил Георг. "Может быть, ее перчатки? Она никогда не выходит из дома без них". Что ж, у ребенка, породившего этих монстров, по крайней мере, правильный менталитет. Несмотря на то, что на месте сожженных лоз вырастали новые, драконы продолжали пытаться сжечь меня. Затем раздался резкий визг, и огромный птичий коготь вцепился мне в плечо. Он не мог пробить мой плащ, но, судя по ощущениям, должен был оставить синяки. Я отпустил виноградное чудовище, оттолкнулся от него ногами и позволил гарпии нести меня вверх. Далеко она меня не унесла, но этого было достаточно, чтобы лучше рассмотреть местность. Если ребенок, порождающий монстров, и находился снаружи замка, то я не успел его заметить, как гарпия сделала резкий поворот в воздухе и швырнула меня навстречу поджидающему рою. Десятки этих странных чешуйчатых гарпий начали пикировать на меня, но теперь, когда я знал, что "Создателя аннигиляции" нет снаружи, мне нужно было прекратить играть с ними. Я свернулся в защитный клубок, распушил хвосты, а затем рванулся вперед, выбрасывая призрачных лисиц, рычащие формы с острыми когтями и бритвенными зубами. Так же быстро они исчезли, а те несколько гарпий, которых не разорвало на части, не успели приблизиться ко мне, когда я завершил свой прыжок, врезавшись кулаком в спину одного из драконов. Я встал, и дракон, издав последний вздох, снова посмотрел на Георга. Затем я спрыгнул с дракона, перекатился через полдюжины лиан и, пробив стену замка, ворвался во внутренний двор. "ОООООООО ДА!" только и успел сказать я, прежде чем кулак размером с шар для боулинга заполнил мое зрение. Я успел подставить руку для удара, но удар застал меня врасплох, и все, что я смог сделать, это перекатиться пару раз, вскочить на ноги и заскользить сапогами назад по хорошо утрамбованному глиняному двору. "Осторожно, Геракл". усмехнулся Цао Цао, - "Пусть только чудовища измотают ее до потери сознания". Это был высокий парень. Ростом около двух метров, широкоплечий, суровый, одетый в нечто похожее на бронзовую полу пластину поверх фиолетового спортивного костюма. "Но я тоже хочу играть". Он усмехнулся, проведя рукой по седым волосам: "Скучно смотреть, как она бьется с этими слабыми монстрами. Кроме того, они ведь годятся только для борьбы с дьяволами, верно?" "Ты действительно не хочешь со мной драться". сказал я, быстро оглядываясь по сторонам и не видя никаких признаков темнокожего мальчика. "Ха! Я хочу драться со ВСЕМИ!" Он зарычал: "Давай, Цао Цао! Скажи слово!" "Очень хорошо". " Слышишь? ДАВАЙ..." Земля имела идеальную податливость и идеальную гладкость для хорошего флэш-шага. Не дожидаясь, пока это новое лицо попытается что-либо предпринять, я шагнул ему навстречу, прямо под защиту, и всадил острие локтя в грудину. К моему удивлению, он даже не шелохнулся. Но к его удивлению, эта его шикарная грудная пластина разбилась вдребезги, как стекло. Даже когда я смотрел ему в лицо, а другой рукой уже готов был заехать ему в подбородок, я видел, как расширились его глаза от шока. Но тут он неожиданно улыбнулся, и я отпрыгнул назад. Как раз вовремя, чтобы в очередной раз избежать удара рапирой от Жанны. "Черт... Как тебе это удается?" "Спасибо, кроха". Большая рука Геракла похлопала Жанну по голове: "А она, похоже, не так уж плоха". Он усмехнулся: "Я этого практически не почувствовал". Он опустил руку, затем его самодовольное выражение стало озадаченным: "А?" "Не думала, что смогу сделать это через эту броню". Я сказал, когда Геракл упал лицом вперед на землю: "Надо бы убедиться, что его сердце еще бьется". Не раз я получал подобную травму, оставаясь неподвижным при ударе тупым предметом. Внешне я, может быть, и крепкий, но внутри у меня все еще в основном вода. "Или ты позволишь ему умереть ради еще одного удара по мне?" Жанна с ненавистью посмотрела на меня, затем опустилась на колени и перевернула тело Геракла. Затем стена рядом со мной рухнула, впуская новых монстров.

________________________________________

Мне оставалось только тянуть время. Задержаться и надеяться, что остальные придут. Прошло уже пять минут, как я бегал вокруг и осторожно наносил ответные удары, когда мог. Бессмысленно было пытаться пробиться через бесконечных монстров, и я был уверен, что Цао Цао понял, что больше монстров - это не способ победить меня. Они запутывались сами, даже когда пытались добраться до меня. К тому же так было легче. Вместо того чтобы продираться сквозь них, я просто продолжал искать этого сонного паренька, делая вид, что мне очень тяжело. " Интересно, что они сделали с остальными? Думаешь, они еще долго продержатся? "спросила Делли, - Все еще не вижу никаких признаков того сонного паренька. " Я перекатился под шею одного из этих навозных драконов, наклонил шляпу, чтобы она не залилась кровью, когда лиановое чудовище, от которого я только что увернулся, чуть не откусило мне голову, затем оттолкнулся от земли, чтобы ухватиться за гарпию и уйти от последующего клубка тел. "У меня нет времени поправить очки". Я сказал, отпустив гарпию и ударив ее каблуком, когда возвращался на землю: "Все это как-то странно. Может быть, они прячут их от тебя?" Я пригнулся, затем отпрыгнул назад, едва избежав новых лиан: "Вместо того чтобы его искать, ищи то, что его прячет!" " Попался! О, похоже, Шинкаге прибыл первым. " Я почувствовал, что ее внимание переключилось на меня. "Что?" Я поднял глаза. "Думаешь, у тебя останется что-нибудь для изучения?" спросил Цао Цао. Упав с неба, как... ну... тонна железа, Шинкаге врезался в землю, как комета. Он пролетел мимо двора, приземлившись за стенами в лесу, но от удара содрогнулось все поле боя, а некоторые близлежащие здания разлетелись на куски, разбросав повсюду глину и камень. Я пригнулся и активировал защитный куб на руке, почувствовав несколько сильных ударов по нему. "Я не надеюсь". ответил Георг. Примерно четверть территории замка теперь представляла собой зону взрыва, рядом с огромным дымящимся кратером, в котором лежали обломки деревьев и куски зданий. Монстры, окружавшие меня, в основном исчезли, оказавшись незащищенными от взрыва, как и я. Я снял шляпу, вытер с нее пыль и услышал слабый гул, доносящийся откуда-то из кратера. "Он был другом, ты знаешь". Я сказал Георгу: "Возможно, на данном этапе мне придется попросить вашего третьего командира". Я посмотрел на Зигфрида, чувствуя небольшой всплеск гнева от того, как он похож на Фрида. "Это будешь ты?" "Сэнсэй!" услышал я чей-то крик. "Похоже, остальные прибывают". Цао Цао сказал: "Полагаю, нам придется одержать всего одну победу перед главным представлением. Жаль, надо было сделать ему крылья". Он положил руку на плечо Зигфрида, и они втроем поднялись в воздух: "Настоящее представление начнется через две минуты". И они помчались к главному зданию, "дворцу Хонмару", расположенному в нескольких шагах к востоку от того места, где я сражался. Поскольку у меня не было времени на вызов брони, я не мог лететь за ними. Беглый осмотр поля, некогда красивых стен и садов, разрушенных в результате моей игры с монстрами, показал, что Геракла и Жанны тоже нет. "Сэнсэй!" Голос снова позвал меня, это был Киба. Он шел с юга, где должна быть остановка метро (если мне не изменяет память). "Ты в порядке?" Я спросил: "Остальные?" Монстры, которые в этот момент были в основном кучками тающих теней, уже исчезали в тумане. "Мы тоже здесь!" Ксеновия окликнула меня с западной стороны. С ней были Ирина и Асия. "Нас всех разделили, да?" Через минуту появились Маки, Саджи, Иссей и Куно, тоже со стороны метро: "Извините, мы опоздали". Иссей сказал: "Подождите, а где же Россвайс? И Шинкаге тоже?" "Кто устроил здесь этот гигантский кратер!" "Клянусь, я заблудилась в какой-то школе, на меня напали, и теперь здесь гигантский кратер!" "Ваа... все еще звучит как злобный пьяница..." вздохнул Иссей. "Кратер сделал Шинкаге. Возможно, они сбросили его с орбиты". Я сказал: "Он присоединится позже". Я сказал, глядя на дворец Хонмару: "Пойдемте, пока они не успели породить еще больше этих монстров... Теперь я понимаю, почему у тебя было столько проблем". Я посмотрел на Ксеновию: "Все равно выглядит глупо". Басовый футляр исчез, и она держала Дюрандаль, только... что-то в нем было не так. Во-первых, он был в ножнах, но тяжелая аура, которая обычно окружала его, была... подавлена? "Алхимики в церкви соединили с ним другие осколки Экскалибура. Она усмехнулась: " Считайте его глупым, как угодно, но теперь он достаточно мощный". "Тогда разберемся с этим по дороге". Я вздохнул: "Делли? Это объясняет, почему мы его не видели". Она выскочила в реальность с обычными искрами: "Да, его здесь не было. Он там!" Она зарычала: "Я ему сейчас такое устрою!" И мы побежали за Цао Цао и его бандой.

________________________________________

Когда мы поднялись по ступеням, открыв еще один двор с причудливыми садами и прудами, нас уже ждал Цао Цао, рядом с ним стояли Георг и Зигфрид, а также Жанна и Геракл. Вокруг были и другие, незнакомые мне люди, которых я не видел на фотографиях Азазеля. А также еще одно скопище чудовищ, тихо рычащих на заднем плане. Но прямо посреди этого скопища стояла изящная женщина в прекрасном черно-золотом кимоно. Золотые волосы, украшенные причудливыми украшениями и гребнями, являли собой образ японской аристократки. Особенно выделялись пушистые хвосты, колыхавшиеся у нее за спиной - всего девять, и симпатичные остроконечные лисьи ушки на голове. А кимоно было распахнуто спереди. И позвольте, я могу пожаловаться на свой размер груди, но она была, по крайней мере, в два раза меньше. Это, конечно, привлекло внимание Иссэя, но лишь на мгновение. Куно снова заставила его сосредоточиться: "Мама! Мама, пожалуйста, проснись! Это я!" "Что ты с ней сделал?" прорычал Иссей, делая полшага вперед. "Мне нужно было, чтобы она сотрудничала с нами". Он улыбнулся: "В конце концов, мы не можем экспериментировать без нее". Он поднял копье и постучал им о землю. "Ей нужен еще один толчок, прежде чем мы сможем начать". Ясака внезапно упала на землю, держась за голову, и застонала от боли. Ее тело начало светиться и искажаться. "Нет." сказал я. " Искорка, Искорка, Кабум". И ничего не произошло. "Нет?" Цао Цао рассмеялся, когда все весело посмотрели на меня: "А что ты вообще можешь с этим сделать?" "Сэнсэй?" Иссей с беспокойством смотрел на меня, наблюдая, как тело Ясаки медленно превращается в огромную девятихвостую лисицу: "Что случилось?" Я вздохнул: "Никогда не переживу этого..." Я сделал шаг вперед, скользя задней ногой по земле в полукруге позади себя, мои хвосты развевались, как платье: "Искорка!" Я повторил движение, скользя задней ногой по земле спереди, "Искорка!". И сделал это в последний раз, вытянув руку в сторону Ясаки, и щелкнул пальцами, когда рука полностью вытянулась: "Кабум!". И я почувствовал, как недостающий кусочек моей маны восстанавливается. Сначала это было похоже на вибрацию воздуха, что-то вроде дозвукового гула, который замечаешь только тогда, когда он пропадает. Затем гул вернулся, только теперь он был похож на сотню неисправных лампочек накаливания, все с разной частотой и скоростью. По крайней мере, так показалось мне... Куно, похоже, тоже это чувствовала. Но Ясака, похоже, почувствовала это больше всех: ее огромная лисица, почти такая же большая, как Фенрир, завыла от шока, когда земля, ее земля, внезапно стала магически неуправляемой. Завывание менялось и искажалось по тону, тело лисицы уменьшалось, и наконец она упала лицом вперед на землю, вернув себе человекоподобную форму. Цао Цао смотрел на меня с яростью, Герог - с шоком, а большинство остальных - с недоумением. Но тут Иссей закричал: "КРУШИТЕЛЬ БАЛАНСА! ВПЕРЕД! " Поскольку я уже стоял в дурацкой позе, я с улыбкой посмотрел на Цао Цао и откинул фетровую шляпу, а все, кто стоял за мной, побежали вперед. "ОТКРЫВАЮЩИЙ УДАР! ЭКЗ-ДЮРАНДАЛЬ!" Ксеновия, не теряя времени, сделала огромный шаг вперед и обрушила свой дурацкий металлический клинок в виде удара с размаху в сторону Цао Цао. Лезвие набирало силу и яркость по мере продвижения из-за ее спины, и перед тем, как вонзиться в землю, оно выпустило мощную волну разрушения. Конус света и шума уничтожил все, что находилось слева от упавшей Ясаки, окутав монстров и героев почти ослепляющим ревом шума. Крики и бульканье, разрушенная кладка и разбросанные камни... Когда шум рассеялся, большинство из нас остановились в середине "героического порыва", чтобы посмотреть на нее. "Ух ты! Это было здорово!" Она усмехнулась. "Ксеновия... Не слишком ли много?" металлический голос Иссэя раздался в его драконьем шлеме. "Нанесите первый удар, нанесите самый сильный удар и победите!" смело заявила она. Я не мог возразить... но вся левая сторона верхней площадки замка... исчезла. Впрочем, дым уже рассеивался, и, похоже, все ее усилия были направлены лишь на то, чтобы избавиться от многих монстров и нескольких безымянных героев. "Остается надеяться". Иссей посмотрел на Цао Цао: "Вы все знаете, что делать - вперед!" Первая секунда боя прошла примерно так. Георг посмотрел на меня, вокруг него засветились десятки магических кругов, и Россвайс сделала то же самое, направив на него свой меч, чтобы привлечь его внимание. Киба, Ирина и Ксеновия бросились к Зигфриду, но тут Жанна врезалась в Ирину и сбила ее с пути. Сам Зигфрид выхватил два клинка, затем третий - из его спины выросла серебряная рука. Иссей направился прямо к Цао Цао, крылья и двигатели понесли его вперед, но Геракл врезался в него, нанеся идеальный удар плечом. Делли полетела в сторону Асии и Саджи, вероятно, чтобы сообщить им что-то важное. Асия ударила меня своим исцеляющим сиянием. А Куноу закричала: "Сейчас!". Что касается меня, то я свел руки вместе, заключив Цао Цао между "L" больших и указательных пальцев. "Снимаю ограничения искусства контроля, три два один..." "Ты думаешь, что, сделав это, ты остановила меня?" начал он, звуча скорее разочарованно, чем сердито. "Одобрение ситуации А подтверждено. Начинаю призыв Кромвеля". Я продолжил, чувствуя, как гул силы проносится по моему телу, перетекая в связанные предметы на моих запястьях и в мою красивую шляпу. Он приготовил копье: "Думаешь, ты такая умная, что нарушила поток маны? Ты только сдвинула его. Через некоторое время Георг сможет просто перенести ритуал на новое место, которое ты создала". "Ограничения на способности сняты для ограниченного использования, пока враг не замолчит". Во вспышке черно-фиолетового цвета исчезли мой плащ, очки и все остальные аксессуары, оставив меня на мгновение в одном лишь черном костюме и сапогах. Затем, когда мои доспехи сами собой образовались вокруг меня, полностью закрыв меня, я спросил "И как именно ты собираешься это сделать?". Вызов доспехов все еще был очень дорог для моих запасов маны, поэтому я попытался выманить его на разговор. "У нас все еще есть Ясака, а ты был достаточно глупа, чтобы взять с собой ее дочь". Его копье начало светиться: "Как только мы избавимся от тебя, мы просто скорректируем наши планы". " С кем?" Я спросил, сделав глубокий вдох и приседая: "Как временный хранитель Киото, я даю тебе ровно один шанс уйти". Я указал ему за спину: "Она больше не отвечает за эти земли. Что? Ты ожидал, что мы будем вести себя как растерянные животные, как только у нас отберут вожака?" Он посмотрел в сторону и увидел, что Ясака исчезла. "Что!" Он снова сосредоточился, и светящийся наконечник копья выстрелил вперед, вытянувшись, как посох Бико, только гораздо острее. Увидев, как это же копье без труда прошло через плечо Гогмагога, я скользнул в сторону и бросился вперед. Он был готов, клинок втянулся быстрее, чем я успел до него добраться(!), но не быстрее, чем я успел накрыть его руку, когда он попытался провести копьем по моему нутру. Он раскрыл руку, изменил хватку копья и попытался нанести мне удар. Я попытался уклониться от удара, целясь ему в челюсть, но тут что-то ударило меня в бок, причем достаточно сильно, чтобы я почувствовал это вплоть до своих сапог. Я отказался от атаки, откинувшись назад как раз вовремя, чтобы не получить потроха. "Ха!" - усмехнулся он, когда я пришел в себя и потряс головой, чувствуя, как по боку потекла кровь. Похоже, это было не полное уклонение. "Теперь я понимаю, почему Азазелю пришлось нелегко". Я кивнул. "Но я здесь не для того, чтобы играть в добрые игры." И я прыгнул вперед. Удар был не совсем ударом, хотя я и использовал кулак. Вместо того чтобы вытянуть руку и оставить ее уязвимой для таких вещей, как гигантские рты, безумные когтистые монстры или неестественно острые копья, я направил кулак ему в брюхо, одновременно врезаясь в него всем весом своего тела. Что-то вроде удара плечом с последующим ударом ниже пояса. Он успел подставить древко своего копья, но удар отбросил его назад, швырнув через группу монстров, как раз туда, где сражались Зигфрид Киба и Ксеновия, и врезался в небольшой участок стены, который не был разрушен безумным мечом Ксеновии. "Цао Цао!" крикнул Георг откуда-то сзади меня, "Будь ты проклята!". Я почувствовал, как моя броня завибрировала, а затем начала тянуться в разные стороны. Повернувшись на голос Георга, я увидел странный желтый магический круг, направленный в мою сторону. Затем в меня ударила молния. В ушах звенело, тело покалывало, доспехи вдруг стали цепляться сами за себя. Суставы перчаток стали пытаться развести пальцы в разные стороны, руки и ноги стали шататься и цепляться друг за друга в случайных местах... "УМРИ, ДЕМОН!" В меня ударила очередная молния. "Ты борешься со мной!" Третья молния пролетела мимо меня под крики Россвайс. Я должен был признать, что Георг был хорош. Казалось, что он начал с магнетического эффекта, а затем превратил весь мой костюм в странный электромагнит, причем слишком быстро, чтобы мои чары успели снять первоначальный эффект. К счастью, чары защитили меня от поражения электрическим током, но теперь мне пришлось бороться с тем, что по ощущениям напоминало дрожь в состоянии алкогольного опьянения. Затем меня окутал луч света и свалил с ног. "Вы ведь не забыли о монстрах? Может, у нас и нет чего-то конкретного для тебя, но эти средства против монстров вполне подойдут". Голос Цао Цао звучал немного устало, но в нем все еще звучала надменность. Загрызание монстрами было моей первой, но не самой любимой вещью, которая случилась со мной в подземелье. И хотя моя броня пыталась тянуться в разные стороны, она легко защитила меня от первой же твари, которая попыталась меня укусить. "Россвайс! Огонь! Ударь меня огнем!" "Что!? Здесь как-то занята!" У меня не было четкого обзора поля боя, так как я был наполовину в пасти монстра, но я видел, что она все еще идет нога в ногу с Георгом, и тоже медленно теряет позиции. Георг ударил меня магией, но затем дополнил ее наукой, и теперь мое обычное " заземление" магии теперь не сработало. С огромным усилием мне удалось выбраться из навозно дракона: "Делли!" "Я сам!" услышал я крик Саджи, - "Может, это и не то, к чему ты привыкла, но..." Мои глаза в шлеме расширились, когда я увидел Саджи. Он не выглядел ТАК до того, как мы начали! У него была обычная странная ящерица на запястье, но теперь вся его открытая кожа была покрыта странными татуировками дракона/змеи. Я почти не узнал его, пока не увидел, что его привычный беспорядок волос остался прежним. И это было за мгновение до того, как волна черного пламени накрыла меня, уничтожая монстров вокруг меня и купая меня в обжигающей ванне странного магического огня. Я почувствовал, как что-то вцепилось в мое запястье, и в мое тело стала поступать мана. На вкус она была странной, но это было похоже на зелье разума прямо в кровь. Пришлось заставить защитные щиты на доспехах оставаться в спящем состоянии, пока они нагревались. Я начал потеть, когда внутренняя часть шлема засветилась красным, но постепенно магнитная хаотичность, в которую превратилась моя броня, исчезла, и я встал, слегка потянув за штуковину, прикрепленную к запястью. Мгновенно огонь потух, подача маны прекратилась, и линия отсоединилась от моей руки. Дышать было трудно, но, воспользовавшись избытком энергии, я активировал функцию ремонта брони... И пришлось снова продираться сквозь монстров! "Хахаха!" Цао Цао рассмеялся: "Ты, конечно, плохая замена Демонической Лисице, но все же ты очень упорный!" "Иссей!" услышал я крик Асии, отвлекший мое внимание от отрывания головы дракона на достаточное время, чтобы увидеть падающего с неба Иссэя в чешуйчатой броне. За ним тянулся кровавый след - его грудь была пробита копьем. Но даже когда он падал, я увидел, что в руке у него флакон. Цао Цао тоже изменился: кроме полета, за ним появилось кольцо света, похожее на нимб. Вокруг него плавало несколько световых шаров. "Слишком много монстров..." проворчал я, отворачиваясь, чтобы меня не погрызли еще раз: "Проклятый Шинкаге, лучше бы ты не ложился спать". " Жду цели, все батареи заряжены. " - раздался над шумом боя смелый голос Шинкаге. Повсюду были монстры, но с большинством из них справлялся Саджи и его страшная коллекция драконов/змей на коже. Киба и Ксеновия все еще сдерживали Зигфрида, хотя, похоже, ничего не было ни выиграно, ни потеряно. Геракл висел, высунув задницу, в стене рядом с лестницей, по которой мы поднялись. Ирина висела в воздухе с оборванными крыльями и одеждой, глядя вниз на Жанну, которая сидела верхом на драконе, сделанном из мечей. Россвайс и Георг стояли на двух, похоже, единственных участках чистой земли в радиусе двадцати шагов, а вокруг них - десятки магических кругов всех мастей и цветов. Асия снова помогала Иссэю подняться на ноги. А Шинкаге находился на вершине лестницы, откуда было прекрасно видно все поле боя. Но самое главное - Ясаку, Куноу и Делли нигде не было видно. " БЕГСТВО! " - крикнул я. - "Пригнуться и укрыться!" добавил я. У большинства Героев хватило здравого смысла понять, что что-то случилось, когда каждый из команды Куо отступил назад и поднял руки. На вершине лестницы, даже с высоты почти ста метров, я слышал, как работают внутренние механизмы Шинкаге: все четыре бедра разряжали и вращали установленные там аккумуляторы маны. Его когти вонзились в землю, хвост тоже зарылся в землю, броня раскрылась, и вся оставшаяся магия, которой люди разбрасывались с самого начала, втянулась и в него. " Звездный РАЗРУШИТЕЛЬ! " И все это было смыто конусом темно-розового света. Почти идеальным полукругом все поле боя было выжжено чистой хаотической энергией. За каких-то десять секунд некогда прекрасный дворец и сады превратились в ровную выжженную землю. Ни зданий, ни обломков, только грязь и выжившие. Кстати говоря, если не считать ошеломленных взглядов, все были в порядке. Я был немного разочарован тем, что все известные герои остались на ногах (кроме Геракла, задница которого горела, пока он пытался освободиться от единственной оставшейся стены замка), а все члены группы Куо вытирали пыль, готовые к новой битве. Но кроме этого... ничего. " Шинкаге! Помоги Россвайс!" крикнул Иссей, - "Саджи, помоги Ирине! Киба Ксеновия со мной! Сэнсэй, он твой!"

________________________________________

"Кто ты вообще такая?!" Цао Цао зарычал: "Как ты смогла все это предсказать?!" В небе завязалась настоящая драка, а внизу все снова разбирались между собой. "Если ты не видишь, что не можешь преодолеть собственное высокомерие, то говорить тебе об этом бессмысленно!" ответил я, кувырком уходя от молниеносного удара его копья. От нимба на его спине отделилось несколько орбов, и я перекатился, чтобы избежать их, изо всех сил стараясь следовать наставлению Акено по полетам "игнорировать все, кроме того, за чем ты следуешь". "Признаю, было ошибкой думать, что ты останешься в Потерянном Измерении". Он заблокировал мой удар древком копья, а затем ударил меня ногой в живот. "Особенно с двумя твоими друзьями!" Он бросился на меня, и его копье срезало часть плечевой пластины: "Но в воздухе тебе со мной не сравниться!" Он засмеялся, его копье быстро метнулось влево и вправо, сбривая куски моей брони, но не пробивая ее насквозь: "Посмотрим, как ты с этим справишься!" Я не смог увернуться от встречного удара и при этом уклониться от двух орбов, которые он послал своей атакой. Я решил не получать удар (так как знал, что броня его не остановит) и был бессилен остановить два орба, прилипших к моей нагрудной пластине... Но тут по моим доспехам начали вспыхивать руны. Одна из них воздействовала на " живых существ", но от этого я был защищен. Другая сработала как защита от "контактной магии" и отскочила, вернувшись в светящееся кольцо за спиной. "Постарайся, покажи мне что-нибудь новое". сказал я, хватаясь за сферу, все еще прилипшую ко мне: "Теперь она моя". И я раздавил ее, увернувшись от очередного удара. Он вздрогнул, как будто я ударил его, отступил назад, его копье засверкало еще жарче: "Ты осмелился уничтожить одно из семи сокровищ? КАК?!" Я не позволил ему выйти из зоны досягаемости, бросившись за ним, когда он снова попытался метнуть в меня копье. На этот раз я наблюдал за ним, движение было точно таким же, как и перед тем, как он ударил меня в первый раз. "Я учусь на каждой встрече". Я сказал, что не успел парировать удар, как еще одна из этих сфер коснулась моего кулака, а затем раздалось легкое "тап" по шлему. Я быстро раскрыл руку и схватил сферу, прежде чем он успел отступить назад и вернуть ее в ореол позади себя. "Я не буду побежден монстром!" крикнул он, когда шар разлетелся в моей руке, как стекло, - "Я покажу тебе, что люди - это вершина! Только мы можем ходить по земле!" Я снова попытался сократить расстояние, но он просто продолжал уклоняться. Он был быстрее меня в воздухе и имел гораздо больше опыта, чем я. Но мне удавалось на шаг опережать его копье, даже когда он начинал бросать в меня световые вспышки. Если я буду давить на него еще сильнее, он либо вызовет подкрепление, либо убежит, либо сделает что-то, от чего я не смогу защититься. Нужно было как-то прижать его к земле. Поэтому, вместо того чтобы попытаться подойти ближе... Я убежал. Я сделал последнюю попытку налететь на него, промахнулся, а затем начал пикировать в сторону все еще завязавшейся схватки на земле. Я вилял влево и вправо, уклоняясь от летящих световых лезвий, как мог, стараясь опуститься ниже к земле. Я делал все возможное, чтобы его атаки не мешали бою на территории замка, и сумел приблизиться к земле настолько, что когда он неизбежно разрубил одно из моих крыльев пополам, от него не осталось и следа. Даже вытаскивая себя из грязи, я послал свою стаю лисиц спрятаться среди обломков, оставшихся от удара Шинкаге. Не самое лучшее место для боя, но... Цао Цао, как охотничий зверь, погнался за мной: его ноги коснулись земли через мгновение после того, как я встал, а копье, сплетенное из прутьев, умело вонзилось в меня: "Больше никаких шансов! Ты умрешь здесь!" крикнул он, и шары за его спиной превратились в копья света и нацелились на меня. Я должен был признать, что он был на одном уровне с Оукой, главным копьеносцем семьи Такемикадзути. Может быть, даже лучше Дикса, организатора инцидента с Ксеносами пятого уровня. Если учесть, что Цао Цао приходилось уклоняться от световых копий, то он представлял собой грозного противника. Да и поле боя я выбрал неудачно: неровная покатая местность не слишком подходила для моего сюнпо. Целую минуту я сражался с ним, его копьем и этими энергетическими копьями, отчаянно уклоняясь от яркого лезвия копья, даже ощущая его жар на своих хвостах, когда он пытался их отрезать. Но с меня было достаточно, и я тоже мог разыграть карту "один за всех". "Я сожгу тебя! Пусть Святой Свет Лонгинуса не оставит после себя ничего, кроме твоих обесцвеченных костей!" Он отпрыгнул назад, используя импульс одного из моих ударов, чтобы немного отойти, и направил на меня раскаленное до бела копье. И тут из-за разбитого валуна выскочил маленький черный лисенок и выхватил из воздуха у него за спиной единственную сферу, не превратившуюся в копье света. Вслед за ним из тени и из-под обломков выскочило еще с полдюжины лисиц, нацелившихся рвать и метать его, даже когда я отпрыгнул в сторону, чтобы убраться с дороги. "НЕТ!" Он повернулся и направил взрыв энергии, предназначавшийся мне, на лису со сферой в пасти. Но она была достаточно быстра, чтобы уйти с дороги, даже когда конус небытия был исторгнут из пейзажа, пропуская поле боя, где все сражались, и только зацепив заднюю половину моей призрачной лисы, когда она пыталась отпрыгнуть. "Интересно, а что делает эта?" Я поднял сферу и раздавил ее тоже: "Интересно, что будет, если я разобью и остальные? Это ведь не Священное снаряжение?" Я влил энергию в свои доспехи, освещая кроваво-красные медные линии, которые я вытравил в каждой детали, моя пылающая/плавящаяся фиолетовая аура отбрасывала тени на него, даже сквозь свет его копья и странного ореола. Он сопротивлялся эффекту страха, в основном. Он отступил на шаг, не обращая внимания на мелких лисиц, кусающих его за ноги, но потом выпрямился и достал с пояса флакончик: "Слезы исцеляют все раны". Он держал меня на острие копья, откупоривая крышку. Затем его рука исчезла в клубах кровавого тумана, а бутылка продержалась достаточно долго, чтобы упасть на землю и бесполезно расплескать свое содержимое. "Похищение матери ребенка было твоей первой ошибкой". Я сказал, когда его движение наконец остановилось настолько, что я смог сделать шаг вперед и отбросить копье в сторону. Той же рукой я схватил его за запястье, а другой "пустил волну", приложив ладонь к его груди, отчего внезапно сжавшемуся воздуху некуда было деться, кроме как через самый мягкий предмет. "Следующим было рассказать мне о своих планах". Я посмотрел ему в глаза: "И последнее: позволил себе отделиться от поддержки, как животное". Я должен был уважать его стойкость, даже когда большая часть его внутренностей вылетела через спину, он сумел презрительно сплюнуть в мою сторону, а затем улыбнуться и бросить все еще светящееся копье в землю. Когда свет покинул его глаза и светящееся кольцо позади него погасло, я позаботился о том, чтобы сломать ему шею и раздавить его сердце (по крайней мере, то, что от него осталось). Затем я посмотрел на замок и на то, что осталось от единственной уцелевшей стены. Маки помахала мне рукой со своего места, а затем скрылась в башне. Медленно, чувствуя, что мои доспехи вдруг стали очень тяжелыми и неуравновешенными из-за всех сбритых с них кусочков, я поднял копье и начал выбираться из кратера. По мере того как я шел, я втягивал в себя как можно больше энергии, вдыхая ее, задерживая и выпуская наружу. К тому времени, когда я добрался до вершины кратера, я уже не чувствовал усталости, только... тяжесть. Я продолжал идти по нижнему двору, каблуки Цао Цао и острие копья волочились по земле. Поднимаясь по ступеням, доспехи медленно восстанавливались от полученных повреждений, я позволил своей ауре разгореться, и на мне вырос второй слой брони в виде "лисьей тени". И так я преодолел ступени. Подняв одной рукой изломанное, остывающее тело Цао Цао, я уперся острием копья в землю и прокричал в ночное небо о своей победе.

________________________________________

Сражение внезапно прекратилось. Заклинания не срабатывали и гасли. Острия мечей колебались или были направлены вниз. На лицах читалось недоверие или шок. Кого-то вырвало. "Ты проиграл". Я сказал, слегка встряхнув тело Цао Цао, его голова непристойно запрокинулась, и куски того, что еще не вывалилось из-под рубашки, шлепнулись на землю. "Твой чемпион мертв, твои усилия не увенчались успехом. Если ты хочешь продолжать сражаться, то это прекрасно". Я сделал шаг вперед, копье, до сих пор спокойное и обычное на вид, вдруг засветилось ярким белым светом: "Но я предлагаю тебе убраться с моей лужайки". За спиной у меня распустились хвосты, и моя коллекция лис зарычала, все семь из них светились так же, как и я: "Георг, ты знаешь, чего я хочу, и если я не получу этого, причем очень вовремя, я сделаю так, что ты останешься последним, когда я приду и найду тебя лично". Он выглядел так, словно хотел заплакать, закричать и обделаться одновременно. Я нашел это странным удовлетворением. "С целью его доставки тебе будет разрешено посетить Куо. Если я застану тебя или твоих приближенных там по какой-либо другой причине, кроме приглашения от уполномоченной стороны..." Я еще раз слегка встряхнул Цао Цао. Во время моей речи банда Куо отступала от героев, держа оружие наготове, но выстраиваясь по обе стороны от меня. Герои смотрели друг на друга, явно злясь, но теперь уже без своей сильнейшей фигуры. Зигфрид убрал свои мечи (все шесть! У него было четыре дополнительные руки!) и вышел вперед. "Можно..." Я тоже шагнул вперед, протягивая Цао Цао (на этот раз не тряся его): "Да. Как люди, наши взгляды расходились. Но как противник он был достойным противником". Мы встретились на полпути, и он забрал у меня тело, обхватив его рукой под шею и колени. "Если мы еще раз пересечемся, - сказал он, - я хотел бы встретиться с тобой лично". "Только не впутывайте в это невинных матерей и детей". ответил я. "А что с Леонардо?" спросил он. "Мы хорошо относимся к пленным. Спроси Бику". Честно говоря, я не знал, жив ли Леонардо, но если бы все шло по плану, он был бы сейчас в отеле, в кровати и видел бы всякие пушистые сны. "Если он не буйный психопат, каким был Фрид, то его в конце концов выпустят. Если же он таковым является, то с ним все равно будут обращаться хорошо, на дне очень глубокой ямы". "Очень хорошо." Он нахмурился, но сделал шаг назад, повернулся и пошел обратно к остальным героям. "Ты просто уйдешь от них?" спросил Геракл. Он выглядел так, словно вступил с кем-то в очередную схватку, его рубашка была разорвана, а на открытых участках кожи виднелись синяки, но, судя по голосу, он был готов к бою. "Мы найдем другой путь". Зигфрид сказал: "Это то, чего бы он хотел". Он остановился и посмотрел на Георга: "Пора". Оставшиеся смотрели на меня. Георг сверкал глазами, Жанна была в ярости, Геракл был неуверен, а Зигфрид, прежде чем отвернуться, выглядел задумчивым. "Ты можешь найти выход сама, снова". Георг сказал, когда вокруг них собрался густой фиолетовый туман. "Своевременная мода". напомнил я ему, когда они зашипели и исчезли. Я обернулся, посмотрел на команду Куо и позволил всем спецэффектам, которые я держал в руках, исчезнуть. Доспехи, мои лисы, светящееся копье (хотя мне пришлось посмотреть на него, как будто оно меня беспокоило, прежде чем оно отключилось), пока, наконец, я не предстал перед ними в своем красивом плаще и шляпе. Затем с тявкающим, всасывающим звуком откуда-то сзади меня открылся портал.

________________________________________

Я был слишком эмоционально истощен, чтобы испытывать что-то, кроме раздражения, когда прыгнул вперед, перекатился и встал на ноги перед двадцатиметровым кровоточащим порталом, открывшимся где-то рядом с тем местом, где когда-то находился величественный дворец (теперь представлявший собой очень ровную гладкую поверхность). Какое-то мгновение я не понимал, что вижу. Портал был гораздо больше, чем создал Артур, и мне стало интересно, что же там такое. Через мгновение я различил в центре быстро увеличивающуюся фигуру. "Сэнсэй... Это дракон?" спросил Иссей, глядя на свою левую руку: "Неважно. Так и есть." Еще один взгляд: "Это Ю-Лонг". Пауза: "Подождите, ЧТО?!" Голова дракона очень быстро заполнила пространство портала, затем вылетела из него с низким ревом и "ЙА ХУУУ!" откуда-то сверху. Может быть, всадник? Мы все пригнулись, когда более чем сорокаметровый изумрудно-зеленый Западный Дракон влетел в портал, закручиваясь над полем боя (почти как на картинке из Dragon Ball Z), его огромная рогатая и усатая голова оглядывалась по сторонам в поисках опасности. Сразу за рогами отделилась какая-то фигура и упала на землю, не обращая внимания на то, что находилась в воздухе на высоте более пятидесяти метров. Почти без всякого удара перед нами приземлилась коричневая мохнатая... обезьяна (или?). Медленно, словно растягиваясь, обезьяна выросла, встала на две ноги, руки ее выросли до нужной длины, и, наконец, на ее теле появилось нечто похожее на модную черную с золотой каймой монашескую мантию. И наконец, из его ладони появился знакомый посох. Он положил посох на землю, опираясь на него, как старик (лохматый брюнет, но все же), и стал смотреть на нас сквозь черные очки. Вытащив из халата трубку, он посмотрел на меня, потом на копье, потом снова на меня: "Ты не Цао Цао". "Ты шутишь!" сказал Ю-Лонг, его форма свернулась, и он завис в воздухе, опустив голову: "Ты хочешь сказать, что я зря потратил столько сил, чтобы добраться сюда?! Вот черт... Значит ли это, что мне придется вернуться, прежде чем я попробую всю здешнюю еду?" "Разве он не похож на..." пробормотала Ксеновия. "А этот посох... Я его уже видела". ответила Ирина. Не обращая на них внимания, я ответил: "Я убила его". Затем я поклонился по-японски, так как копье все еще было у меня в руках: "Кодори Харухиме". "О! Думаешь, это она? Наверняка!" сказал Ю-Лонг, его голос был на удивление нормальным, учитывая его огромные размеры. "Та, которая утверждает, что является ученицей Такемикадзути". сказал он, пристально глядя на меня. "Хм..." Он отложил трубку и протянул левую руку: "Сунь Уконг". Мы пожали друг другу руки, а затем одновременно попытались выполнить "секретное рукопожатие". Для всех остальных, кроме, может быть, Ю-Лонга, который смотрел на нас сверху вниз, и, может быть, Асии, которая тоже знала эту технику, казалось, что все в порядке, но за какие-то две секунды мы оба в точности повторили движения, за исключением того, что мы делали это в одно и то же время, наши руки не двигались, хотя давление на мою ладонь менялось более десятка раз. Он разжал руку, и я отпустил его: "Не так уж плохо. По крайней мере, у тебя приличный захват". Он сказал: "Теперь... Мы должны были вернуться назад, так где же чрезвычайная ситуация?"

________________________________________

ВНИМАНИЕ! Здесь произошло много событий, но так как я немного превышаю свой обычный срок, то отчет после событий будет в следующий раз. Многое изменилось по сравнению с книгами, и все это было связано с тем, что Кодори получила огромное преимущество от раннего раскрытия руки Цао Цао. В книгах Якаса, превратившийся в супер-са... лиса, была огромным фактором, отвлекавшим внимание от других героев. Но в этот раз команде Куо было не до того, да и четыре лишних участника на поле. Я уверен, что фракция героев вернется, хотя, возможно, и не так заметно, как в будущих книгах DxD. Теперь, возможно, Кодори сможет получить тот отпуск, о котором она мечтала... aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Мы тоже?" уже на Инкитте.
Примечания:
141 Нравится 35 Отзывы 49 В сборник