Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 865 256 слов, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 38 Отзывы 50 В сборник

Часть 137

Настройки

Глава 137

Конечно, "перестройка" означала и переделку "Оккулуса". С этим я мало что мог поделать, учитывая, что он оказался в центре взрыва на моем верстаке. Но, как хороший ученик, я научился делать все возможные заметки, прежде чем приступать к работе с оригиналом. Так что, хотя его и не было, я теперь знал, как сделать свой собственный. По крайней мере, теоретически... Пока я делал стекло и готовил инструменты для создания Оккулуса, Хида оживилась, как будто кто-то ткнул ее в бок: "Иссей приближается к мастерской". Пауза: "Или просьба предупредить тебя о приближении его или Риас больше не актуальна?" "Да, но это моя вина, что я забыла". Я сказал, не забыв взять на себя вину за то, что не предупредил ее. Не хотелось бы, чтобы она думала, что поступила неправильно, хотя это была не ее вина. "Я не могу от этого отвлечься, не могла бы ты поприветствовать его? Напомни ему, чтобы он надел защитные очки". "Я посоветую ему надеть еще и жилет". Ее шаги удалились, а я продолжил наблюдать за смесью белого песка и какого-то другого тщательно измельченного и очищенного камня. Изготовление прозрачного стекла, хорошего прозрачного стекла, было немного сложнее, чем "нагреть песок до 1700 градусов по Цельсию". Конечно, можно было использовать практически любой песок, но в итоге получались всевозможные примеси. В Орарио нам повезло, что поблизости было много пляжей с белым песком и другими материалами, необходимыми для изготовления действительно хорошего и достаточно прозрачного стекла. Мне будет не хватать современного удобства, когда можно просто заказать эти "чистые" вещества. Но я уже научился делать это вручную или с помощью простых механизмов, чтобы иметь возможность вернуться. И передал часть этой информации другим ремесленникам Семьи. С этой информацией я тоже не играл. Конечно, я мог бы дать ее только самым выдающимся из них. Деметре - для земледелия, Гефесту - для металла, Диан Кехт - для медицины и тому подобных вещей... Но нет. Я хотел дать понять единственной семье, о которой я беспокоился, что у Гестии, может, и не самая большая семья, но самое большое сердце. "Эй, сэнсэй." сказал Иссей, стоя у меня за спиной, и мои уши уловили щелчок, с которым он взял с полки очки: "Спасибо за напоминание, Хида". Вслед за этим раздался звук надеваемого им кожаного фартука: "Ого, это, наверное, был взрыв". "Я обнаружила, что мне тоже нравится получать поглаживания по голове..." пробормотала Хида. Все еще не глядя, так как я на самом деле навязывал свою волю стеклу, даже когда оно начало пузыриться в маленькой кастрюльке, я сказал: "Я разговаривала кое с кем дома о других проектах по зачарованию, и кое-что, над чем я работала..." "Стала "взрываться"". сказали мы вместе. "Так что же привело тебя сюда?" спросил я, чувствуя, как мои магические чувства "зацепились" за стекло, побуждая меня ткнуть в него стержнем из электрума и начать превращать его в сферу. "Не знаю... Мы давно тебя не видели. Мы не беспокоимся, просто..." "Достаточно силен, чтобы сломать гору пополам, но все такой же неловкий с людьми". Я усмехнулся: " После небольшой встречи с Вали я была на самом краю плохого настроения." "Да... он так действует на людей". Он сказал, наблюдая за тем, как я с помощью специальной ткани разглаживаю полурасплавленное стекло, поворачивая стержень так, чтобы получилась сфера, а моя собственная мана текла по стержню и вливалась в стекло. Я не стал комментировать это, а продолжил: "Некоторые люди становятся более общительными, другие предаются тихому хобби. Другие по-прежнему прибегают к наркотикам. Но когда я хочу расслабиться, я создаю вещи. По крайней мере, пока горит свет". Я улыбнулся, а он, уловив смысл, даже покраснел. "О, кажется, я поняла". Хида сказала: "Это намек на интимную близость с кем-то, верно?" "Именно так". сказал я с усмешкой. "Хе-хе... ну..." Видно было, что он к чему-то готовится, поэтому я промолчал и предоставил ему самому добираться до сути. "Я хотел спросить, можешь ли ты сделать что-нибудь для меня". Я сосредоточилась на своей работе, в основном для того, чтобы он не увидел моей улыбки: "Как ты видишь, я женщина, которая делает много вещей". Чтобы помочь ему, я продолжил: "Доспехи? Оружие? Дополнительные зелья? Хорошее пальто на зиму?" "Вообще-то нет... Хотя я бы не отказался от плаща, ну, знаешь... перед твоим отъездом". "Конечно". "Я хотел, чтобы ты сделала кольцо. Может быть, несколько... Но пока одно!" Он почесал затылок: "То есть..." "Хида?" Я сказал, поскольку мои руки были заняты: " Не хочешь отпереть для него сейф?" "А?" Иссей выглядел озадаченным, но через пару мгновений Хида положила на стол рядом с ним маленькую коробочку. Я считаю себя практичным человеком. Зачем делать шикарную коробку для всего, что я делаю, если у меня есть куча картонных коробок? Конечно, для такого случая она не подойдет. Поэтому я сделал именно эту коробочку из меди и серебра, отполированных до зеркального блеска, с надписью "Для нее" золотыми буквами на крышке. Иссей, казалось, потерял дар речи, и я сказал: "Разве ты не слышал? Я - Призрачная Старшая Сестра Куо. Это тяжелая работа, но мне нравится ее выполнять". "Открывай". Хида ободряюще улыбнулась: "О, я почему-то чувствую себя взволнованной!" Иссей взял коробку в руки, словно она была сделана из стекла. Я сделал кольцо, похожее на свое собственное. Частично это было сделано для зачарования, поскольку да, кольцо само по себе было "камнем памяти". Другая - потому что эти двое не собирались жить "спокойно". Им придется продолжать бороться за мир, который они создали. Вместо плетеной проволоки из ко- и ха-стали здесь была смесь чистого золота и платины, скрученная вместе с тончайшим слоем ха-стали, который я смог сделать для удержания "памяти". Оправа представляла собой приличный, но не слишком большой кусок ограненного зеленого кристалла. Закругленный сверху, с гранями позади, он по-разному ловил свет, как бы вы на него ни смотрели. И этот кристалл держала рука дракона, словно предлагая его кому-то. "Ничего себе..." Он моргнул, затем прищурился: "Эй... а это не..." "Он прилип ко мне после одного из наших спаррингов. Я немного почистила его и использовал для оправы". Так что да, этот маленький кристалл был отколот от его доспехов. Он еще немного полюбовался им, а потом спросил: "Откуда ты знаешь?" "Я старшая сестра". Я наклонился поближе: "Я знаю". Затем я откинулся назад: "Однако, тут есть одна маленькая деталь". "Да... Я вообще-то собирался попросить обручальное кольцо..." Он снова засмеялся, нервно почесывая голову: "Я имею в виду... Это потрясающе! Но маленькими шажками, верно?" Fox2: Я одолжу Иссея на вечер. Мальчику нужно немного поучиться. Босс: Раз уж ты просишь, я не буду волноваться. Не утомляй его, как ты утомляешь всех остальных моих пэров! Fox2: Он будет дома как раз вовремя, чтобы составить тебе компанию на вечер. (подмигивание) Босс: Отлично. " Хорошо. Ты только что вызвался пропустить сегодняшнюю тренировку". сказал я с ухмылкой, убирая телефон. "Хм..." "Если ты собираешься просить ее руки, то либо купи кольцо, либо сделай его". Я начал доставать вещи из шкафа, который Маки обычно использовала для изготовления украшений.

________________________________________

"Это действительно неплохо". прокомментировала Маки, когда Иссей взял в руки готовое кольцо. Он быстро учился, когда был мотивирован, и это не было исключением. Выбрав материалы (золото и небольшой рубин в тон волосам Риас или доспехам Иссэя), он принялся за работу. Он расплавил золото, придумал, как вставить драгоценный камень, затем добавил немного украшений. Как и у меня, у него была очень хорошая сопротивляемость жару. Отчасти потому, что он был наполовину драконом, а еще потому, что его тело адаптировалось после того, как его все лето преследовал Таннин. Поэтому он голыми руками вдавил рубин в один конец полурасплавленной золотой "струны", которую сделал, затем несколько раз провернул ее, прежде чем соединить с другой стороной оправы. После очень тщательной обработки напильником у него получилась простая золотая лента с нежной спиральной формой, внутри которой и находился рубин. "Спасибо, Маки-тян". сказал Иссей, взяв немного мази для пальцев: "Все еще жжет... Но выглядит неплохо... Может быть, еще немного поработать напильником?" "Ну, держи." Я подошел к аптечке и достал ватный шарик: " Оберни кольцо вот этим, затем оттяни вату. Если какие-то нити прилипнут к кольцу, разгладь его еще немного". Он осторожно принялся за дело. "Что привело тебя младшая сестренка?" "Ничего особенного. Я рано сделала уроки и решила зайти. В последнее время я была так занята. А потом обнаружила, что кто-то воспользовался моим ювелирным набором". "Извини." Иссей слегка сгорбил плечи. "Не переживай. Мы все знали, что это случится". Маки рассмеялась, ударив его по плечу: "Просто пригласи всех на свадьбу. Я даже сыграю музыку, если хочешь". "Это было бы здорово". Иссей усмехнулся: "Похоже, я все сделал правильно..." Он поднес кольцо к глазам и прищурился. "Эй, сэнсэй? У тебя есть другая коробочка для этого?" "Да, есть". Я подошел к сейфу и достал "обычную" версию коробочки для кольца. Простая, с бархатом снаружи и мягкой подкладкой внутри. "Только не потеряй ее. И не нервничай, она скажет "да"". "Да." Маки кивнула вместе со мной: "Здесь нет шансов на неудачу". "Спасибо еще раз, сэнсэй". сказал он, аккуратно укладывая кольцо в коробочку, - "Когда же мне спросить? Я имею в виду... Я никогда не думал об этом... Как ты спросила Сенсей?" "Ну, Ха-чан немного стесняется. Поэтому я спросила ее, когда нас было только двое. Просто чтобы она не чувствовала давления, чтобы согласиться, потому что она не хочет меня смущать или что-то в этом роде. Риас, кажется, больше подходит для "романтического ужина". Или, по крайней мере, "ужин на двоих"". "Да, у меня тоже сложилось такое впечатление". согласилась Маки, - "Правда, эти первоклассные заведения очень дорогие". Лицо Иссэя опустилось при мысли о том, что ему придется тратить деньги, которых у него нет, хотя он очень этого хотел. Поэтому, как старшая сестра, я предложил: "Итак, ты ведь имеешь базовое представление о политике?" "А? Ну... вроде того. Не думаю, что я ненавижу ее так, как ты, но я определенно не понимаю ее так, как следовало бы". Он рассмеялся: "Не думаю, что я могу ненавидеть что-то так же сильно, как ты ненавидишь политику". "Он тебя раскусил". Маки толкнула меня локтем в ребра. "Действительно." Я признал: "Я даже не могу ударить его, не создавая еще больше политики. В любом случае, одна из "больших вещей" гласит: "Ты тот, кого ты знаешь"". "О! Я знаю это". Иссей кивнул: "Например, тебя "знакомят" с людьми, имеющими влияние, и все такое. Так? Если они тебя "знают", то могут втянуть в какие-то дела, если ты вежливо попросишь... вроде как... так?" "Я бы дала этому ответу около сорока баллов". ответил я, усаживаясь и помещая свою реплику "Оккулуса" в железный круг: "Вообще-то, нет, пятьдесят. Ты понял, но не понял. Суть в том, что если ты никого не знаешь, то ты никто. Подумай, кого ты "знаешь". Кому ты оказывал услуги. И кто может быть хорош в подобной ситуации. Или даже знаете кого-то, кто может быть хорош в подобной ситуации". "Ну... на ум приходит несколько человек. Я имею в виду... Есть лорд Сазекс, но он же ее брат!" "Да, это так. Но я знаю, что он благосклонно смотрит на ваш союз. Он любит свою сестру, и я уверена, что если бы он не хотел, чтобы вы были вместе, он бы уже сказал об этом". Я спрашиваю: "Кто еще?" "Ну... э-э... Ее родители. И что ж... они в принципе такие же, как и ее брат". "А потом?" "Ну... Я мог бы спросить Акено, она бы знала, но... Она вроде как соперница, и это может задеть ее чувства". "Значит, он не так глуп, как я думала". Маки усмехнулась. "Я становлюсь лучше! Я думаю..." "Ладно, семья - это вариант, хотя и плохой, кто следующий?" подбодрил я. "Ну, есть ты." Он начал: "Но у тебя, по сути, та же проблема, что и у меня. То есть, конечно, ты получаешь деньги, но Риас выяснит, на что ты их тратишь". "Это действительно хорошая мысль". Я кивнул. Он действительно начал думать о "картине в целом", а не просто действовать и надеяться на лучшее: "Ладно, я не могу помочь тебе напрямую, но...?" "О! Ты ведь знаешь людей!" "Его можно научить!" Я заявил: "Да, я думаю, что знаю кое-кого, кто может тебе помочь, если ты хочешь, чтобы я попросила". Маки тихонько захихикала: "Хочешь, я попрошу от твоего имени и назначу вам встречу?" "Да, сэнсэй, с удовольствием". Он кивнул. "Очень хорошо." Я кивнул: "Я поговорю с теми, кого знаю, и сообщу тебе, что из этого выйдет". Я похлопал его по плечу: "А теперь спрячь эту коробку или оставь ее здесь и иди домой. Я уверена, что Риас будет любопытно, но ты не можешь ей сказать". "Это будет трудновато... Но я думаю, что смогу... Перед ней действительно трудно устоять". "Мне знакомо это чувство". Я кивнул, наблюдая, как он встает и вытирает пыль: "Тогда я оставлю это здесь. Если тебе нужна идея, как отвлечь ее от расспросов, сделай ей массаж спины". Я подмигнул ему. "Без проблем". Он ухмыльнулся и показал мне свой обычный "большой палец вверх". Мы с Маки смотрели, как он уходит, а потом начали тихонько смеяться. "Он действительно очень старается, не так ли?" Маки сказала: "За этим забавно наблюдать, хотя он такой... серьезный". "Он очень серьезно относится к женщинам". Я кивнул: " Ты хотела сделать что-то конкретное? Или ты хотела посмотреть, как я буду пытаться удержать это от взрыва?" "Вообще-то..." начала она, ее лицо было серьезным.

________________________________________

" Ах нет, кто поставил сюда эту коробку?" сказал я преувеличенным голосом. После того, как мы с Маки очень серьезно поговорили, я сел обратно, чтобы закончить Оккулус, как вдруг увидел коробку, лежащую рядом с "припаркованной" формой Хагане. Коробка пискнула и слегка покачнулась: "Я не хотел подкрадываться к тебе, сэнсэй". "Все в порядке, Гаспер". Я сказал: "Выходи, если хочешь, эта не взорвется". Он открыл коробку, надев пару толстых защитных очков: "Это что-то новое?" Такой же очаровательный в девчачьей униформе, как и всегда, он осторожно подошел ко мне: "Привет, Хида". "Привет." Хида радостно помахала ему рукой, а затем встала рядом с ним, чтобы тоже посмотреть на мой проект. "Это кое-что старое, с чем я наконец-то разобралась". Я сказал, когда один из моих хвостов посетил его и тут же был обнят:" Если я все сделала правильно, то его нужно просто соединить с другим, таким же, как он. А то, что я научилась его делать, дало мне подсказку, как улучшить Таро. Но это уже будет завтрашний проект". Я предложил ему ювелирную лупу, так как мои волшебные умные очки - это все, что мне сейчас было нужно. Он немного понаблюдал за моей работой, поднес линзу к глазам и тихо хмыкнул: "О... Я вижу, что ты сделала. Мистер Азазель научил меня чему-то подобному, для использования в рейтинговой игре". "О?" "Да… Поскольку я совсем не силен… Но я знаю все виды магии, он предложил мне взять на себя чисто роль поддержки". Он аккуратно положил лупу: "Я имею в виду… я могу использовать наступательную магию, но если этого недостаточно, то…" "В конце концов тебя поймают. Ага." Я кивнул, погладив его по голове другим хвостом. Я действительно собирался скучать по этому... "ак он заставил тебя научиться чему? Гадание?" Второй хвост прибавился к первому, и он обнял: "Да! Вроде того. Кроме того, я также займусь коммуникацией и тактикой. И если у меня будет время настроить его, я смогу использовать свою магию, чтобы достичь большего и помочь, пока я могу видеть, куда я произношу". Он улыбнулся: "Асия-сан подала мне идею, а Азазель научил меня, как это сделать". Он поймал третий хвост, чтобы успокоиться, и его веселье немного поутихло: "Мне просто нужно... как-то проверить это". "У нас есть тренировочная комната". Он быстро затряс головой, напоминая щенка, отряхивающегося от воды: "Нет, нет! Я не могу... Это для короля..." "Это ей решать. Если ты покажешь, что способен, она позволит тебе справиться с этим. Конечно, ты можешь не отдавать приказы, но ты можешь их передавать. В крупномасштабных сражениях информация важна. Даже жизненно необходима". Я задумался на мгновение, поскольку он не выглядел убежденным. "Как насчет этого. Завтра на заседании ОРК мы проведем небольшой тест. Просто безобидная игра в прятки". "Прятки?" "Конечно. Я спрячусь, а ты с помощью своих новых навыков найдешь меня. Если это не произведет на Риаса впечатление, по крайней мере, достаточное для того, чтобы она разрешила тебе взять на себя роль наблюдателя на поле боя, я буду очень удивлен". "Хорошо..." "У тебя все получится". подбодрил я, почему-то не имея хвостов, чтобы похлопать его по голове, поскольку он теперь обнимал их всех.

________________________________________

24 ноября "Три два..." Я слегка подтолкнул сегмент подземелья бедрами, и он вошел в круг, исчезнув перед самым ударом о землю. Куно снова слегка покачнулась на ногах, но Акено успела подхватить ее. "Стража!" услышал я голос Ганеши, - "Еще одно благополучное прибытие". Делли подлетела ко мне, и я взял в руки таро, снова присоединившись к разговору: "Там должна быть вторая вещь, в меньшем круге." Я сказал, опустившись на колени и обнимая Куно, как только она пришла в себя. "Милорд." Чей-то голос позвал: "В другом круге что-то есть, это безопасно для извлечения?" "Да, оно прибыло". Затем еще громче, глупым голосом: "Да! Это должно быть что-то важное! Не надо наступать на маленькие грибы!" Потом снова тихо: "Это важно?" "Отнеси это леди Гестии. Она поймет и отправит его обратно в Новолуние". Я кивнул: "Еще раз спасибо, друг Ганеша. Однако уже поздно, и людям пора спать". "Как всегда, благодарю тебя за твои усилия. Надеюсь, скоро мы увидимся лично, друг Кодори". Он улыбнулся своей обычной глупой улыбкой и закрыл карточку, как только начал говорить: "Я - ГАНЕША!". "Спасибо, Куно". Я спросил: "А Ясака-сан завтра придет?" Она зевнула, наклонившись почесать мне ухо: "Да, мама сказала, что с нетерпением ждет вечера пасты". "Хорошо." Я посмотрел на остальных: "Это четыре из десяти". Я сказал: "Надеюсь, последние кусочки появятся. Но мы почти у цели". Они кивнули, и Акено подхватила Куно: "Твоя мико отнесет тебя в постель". "Мы принимаем этот (зевок) подарок..." Оставшись наедине с Рюу, Шинкаге, Делли и Чиме, Рюу спросила: "Что ты отправила обратно?" "Больше информации? Новую технологию? Суперсекретную магию, способную покончить с миром?" взволнованно предположила Делли. "Пару обручальных колец". Я сказал тихо: "Никому не говорите об этом. Леди Гестия узнает, почему я отправила их именно ей". "А." Рюу кивнула: "Чтобы дать им благословение". "Благословение?" спросила Шинкаге, похлопав Чиме по ушам. "Мое кольцо, как и кольцо Ха-чан, фактически неразрушимы. Поскольку они символизируют нашу с женой связь, а леди Гестия - богиня домашнего очага и уюта, ее благословение - особенное". Я пояснил: "Мы не ведем спокойную жизнь. И я никогда не хочу снимать кольцо. Поэтому я зачаровала их на прочность и позволила Леди Гестии "усовершенствовать" их". "О-о-о, это что-то особенное". сказала Делли, - "Лучше бы они были очень благодарны!" " Уверена, что будут". Рюу сказала: "Они немного напоминают мне тебя и леди Харухиме. Очень открыты в своих привязанностях". Я рассмеялся: "Ну, кто-то должен был быть таким. Она такая застенчивая на людях... Если только не выпьет чего-нибудь. Или это Айша. Она обнимает ее в любое время и в любом месте". Я покачал головой: "Как бы то ни было, до восхода солнца осталось пять часов, пора спать".

________________________________________

"Кто-нибудь это слышит?" сказал я в свой новый "Оккулус". "Алло?" Он располагался на небольшой пластине из ко-стали, на которой я начертал всевозможные руны и диаграммы. По большей части, это было сделано для того, чтобы "сфокусировать" магию, которую я в него подавал. Это давало Оккулусу равномерный приток дополнительной энергии, чтобы он мог дотянуться гораздо дальше. На все про все у меня ушло до обеда. Это заняло столько времени, потому что мне пришлось "перевести" некоторые наработки Фелса, чтобы они действительно работали. "Эй! Я слышал, как оно разговаривает!" Кто-то сказал на другом конце: "Осторожно... Мы не должны лезть на полки..." сказал другой. Ага, похоже, что пара сирот в поместье слышала это. "Я согласна!" Я сказал в камень: " Вам не следует здесь рыться! Но я уверена, что если вы найдете лорда Такемикадзути и приведете его сюда, он будет очень доволен". "А-а-а!" Вслед за этим раздался звук маленьких ножек, шлепающих по мраморному полу. "О! Это вы Лэй-ди Кодо-и?" Это была самая новая из наших сирот, ее недавно отросший язык придавал ей особый акцент. Мгновение спустя я увидел свет через свой Оккулус: "Оооо, это один из тех волшебных камней!" Я помахал ей рукой, получив в ответ радостную улыбку: "Если другие еще не сделали этого, не могла бы ты позвать лорда Такемиказучи?" "Ах, я слышу свое имя." Я услышал голос Такэмикадзути на заднем плане: "Ты знаешь, что тебе не следует там находиться". В Его голосе я уловил малейшую нотку разочарования. "Прости..." "Все в порядке, Лорд Такэмикадзути!" воскликнул я. - "Будь с ней помягче". "Иди". Я увидел, как знакомая рука взъерошила девочке волосы, затем та же рука взяла камень, после чего появилось его доброе лицо: "А! Все работает, как прежде! Хотя... Почему бы не использовать карты?" "Я тестирую две вещи одновременно. А карты я использую в следующий раз". Я сказал: "Рада тебя видеть, О-Сэнсэй". "А я - тебя". Он улыбнулся: "Хочешь, я приведу кого-нибудь из твоей семьи? Маленькую Химе?" "Вообще-то, не в этот раз". Я увидел шанс получить честное мнение и, возможно, немного безобидно отомстить: "Как они поживают? С точки зрения воина?" "Они устали". Он сказал серьезно: "Они все много работают и сражаются, и каждый день возвращаются с довольным, но измотанным видом". Он слегка улыбнулся: "Я горжусь всеми ими. Но я волнуюсь". "Ну, если бы вы могли оказать мне самую маленькую услугу, лорд Такемикадзути. Как капитан, даже отсутствующий, как я. Я приказываю им всем взять завтра выходной. Ни подземелья, ни работы". Если бы все хотели навязать мне выходные дни, я бы тоже это сделал! "Если кто-то будет жаловаться, то он поможет Беллу устроить вечер пасты". Его улыбка слегка расширилась: "Я сделаю это для вас, леди Кодори. Даже если мне придется стоять перед дверью в поместье". "Спасибо. Обязательно положи это в безопасное место и прикрой как следует". Я улыбнулся: "Я скоро позвоню". "Они с нетерпением ждут твоего звонка. Не задерживайся". И он закрыл свою часть Оккулуса, свет и звук исчезли. Я тоже прикрыл Оккулус, посмотрев на Хиду, которая исполняла (беззвучный) победный танец, пока мы общались: "Мы сделали это". Я улыбнулся: "Проверка концепции и дизайна завершена. Возможно, нет смысла расширять эту тему, но нет никакого вреда в попытке придумать запасной план". "Я сохранила все твои записи по этому вопросу и зашифровала их в суперзащищенном виде". Она сказала: "О! Разве сейчас не время для пряток?" "Почти". Я кивнул, доставая свой телефон.

________________________________________

" Сегодня ты к нам присоединилась, сэнсэй?" Ксеновия спросила: "Мы уже начали сомневаться, не превратилась ли ты в отшельника". " Мое имя все еще висит у входа в мастерскую, но почти никто из вас не заходит". Я притворился грустным, но потом оправился и положил на стол печенье: "Ну, большинство из вас. Гаспер? Ты уже спрашивал?" "Эм... нет?" пробормотал он со своего места на диване, между Равель и Ириной, - "Я хотел сначала дождаться тебя..." "Ладно, это справедливо". Я кивнул. "О? Что-то планируешь?" спросила Риас, отпивая немного чая, - "Знаешь, мне будет не хватать Джиру. Твои чайные листья с него намного лучше, чем те, что моя семья выращивала до сих пор, используя ту же идею "вливания маны"". "Обязательно навестим вас позже, и передайте это Джиру". Делли с гордостью сказала: "В моем доме растет самое лучшее!" "Ну что, Гаспер-тян?" спросил Иссей, - "Что у тебя на уме?" "Ну, я кое-что узнал в институте Григори..." начал он, дождавшись, когда я встану за его спиной и положу руку ему на плечо для поддержки.

________________________________________

"Ну-ну. Это кажется весьма полезным". Риас сидела, скрестив ноги, и задумчиво постукивала себя по подбородку: "Но, раз уж в этом участвует Сэнсэй, я полагаю, что это еще не все?" "Ну, типа того?" Гаспер запнулся: "Только если ты не согласна... вроде как..." "О-хо?" Равель хмыкнула: "Вы собирались предоставить доказательство концепции, если леди Риас не захочет рассмотреть идею о том, что ее епископ будет играть более поддерживающую роль". "Твой взгляд Балора ограничен тем, как далеко ты можешь видеть, и фокусировкой... И он достаточно мощный, чтобы остановить почти все... Это только одна вещь, которую ты можешь сделать". Риас улыбнулась, взглянув на меня: "Если я не позволю тебе попробовать что-то новое, найти лучшее место в нашем строю, это будет упущением с моей стороны, а не с твоей". Я кивнул ей, и одно из моих ушей слегка повернулось в сторону двери. "Как всегда, вовремя. Как всегда." пробормотал я, когда кто-то постучал. Открыв дверь, Сона поприветствовала всех: "Добрый вечер". "Сенсей?" спросила Риас. "Для научных испытаний лекарств нужны две группы. Одна с лекарством, другая без. "Сона? Присаживайся, я объясню правила и то, что происходит".

________________________________________

Прятки. Более или менее. У меня было восемь лис, все размером примерно с Леонара, которые прятались на территории школы. В классах, коридорах, под кустами, на крышах, в сараях и т.д. Каждые десять минут мои лисы перемещались, крадучись, но при этом опираясь на мои собственные способности. Так что да, они действительно могли ходить по потолку, если хотели, и были очень быстрыми и достаточно сильными. Бой" - это "сила в количестве". Реального боя не было. Но если встречались два человека из противоположных команд, они оставались на своих местах, пока один или другой не оказывался в меньшинстве. Оставшийся в меньшинстве должен был присесть на целых шестьдесят секунд. Если в зоне "боя" оказывалась лиса, ей разрешалось убежать. Это был бы единственный случай, когда им разрешалось переместиться. Команда Соны ограничивалась "стандартными" бусинами связи. Эти ужасные штуки, которые шумят внутри уха. А у команды Риаса будет Гаспер и все те новые заклинания, которые он выучил. А кроме этого? Никакой магии, никаких боев, никаких особых усилений от их Злого куска. Ключом к победе будет связь и время реакции. Мне было интересно узнать, помогло ли кому-нибудь время, проведенное на беговых дорожках.

________________________________________

"Теперь, когда я думаю об этом." Я сказал, стоя у двери ОРК: "Это, вероятно, будет мое последнее занятие со всеми вами". Я улыбнулся: "Вы все прошли долгий путь, как со мной, так и самостоятельно". " Я думаю, что говорю от имени всех нас", - сказала Сона, поставив свою чашку, - "Мы надеемся, что ты тоже научилась у нас, и что мы будем скучать по тебе, когда ты вернешься домой". Все в комнате кивнули, кроме Рюу, которая улыбнулась своей маленькой улыбкой, и Делли, которая обняла меня за голову. "Итак, игра начнется через двадцать минут. Не жульничать. Даже немного". Я прищурился на Риас и Сону. "Куно? Не хочешь присоединиться к команде Лисы?" "Мы считаем это целесообразным". Она спрыгнула с дивана и подошла ко мне: "Хм, ты стала чаще расчесывать свои хвосты. Мы это одобряем". "Они обычно бунтуют, если она не делает этого". сказала Рюу, присоединившись к нам у двери.

________________________________________

Моя "команда" собралась на крыше школы, откуда открывался лучший обзор территории, если не считать возможности летать. Моя схема была довольно проста. Сделать лис (да, вы все хорошие лисы) и выпустить их на территорию школы. За те пятнадцать минут, что у нас оставались, я успел сделать такие вещи, как произвольно открыть двери и окна в классах, выключить свет, открыть случайные шкафы и тому подобное. Делли использовала свою магию, чтобы окружить всю территорию маломощным полем "обнаружения магии". Любое применение магии, помимо уже имеющейся, было бы ощутимо и зафиксировано. Мы знали их всех достаточно хорошо, чтобы выяснить, кто использовал магию. Хида, стоя в удаленном режиме (одетая в школьную форму и выглядящая в ней очаровательно), прослушивала мобильные телефоны всех присутствующих. Это была еще одна мера по борьбе с мошенничеством, а также импровизированная система "оповещения", как в рейтинговых играх. Хида узнавала, когда два человека "сталкиваются", и определяла, кто должен "сесть", если требовалось принять решение о том, чья команда первой прислала помощь. К сожалению, Шинкаге, Куно и Рюу были здесь только для моральной поддержки, так как они втроем не могли использовать ни один из других методов. Хотя Рюу, конечно, могла отправить людей в штрафной бокс, если это было необходимо. "Мы находимся на отметке девятнадцать минут сорок пять секунд". сказала Хида. "Вы ее слышали". Я сказал в телефон: "Постарайтесь не хватать моих лис за хвост, и удачи... ВПЕРЕД!" И я закрыл глаза, мое "видение" распространилось среди моих лис, когда они прятались в разных местах школьной территории.

________________________________________

Трудно было сосредоточиться на том, что слышит мое тело, но я улавливал обрывки разговоров с Хидой, которая, по сути, просто следила за всеми. Например, "Похоже, у Риас и Соны одна и та же стартовая идея. Разбегаются, но держат друг друга в поле зрения". Или: "Команда Соны, похоже, идет через школу, но не заходит в классы". И: "Команда Риас идет через спортивную площадку... А фонарики разрешены?" "Они разговаривают по своим телефонам, а телефоны были обязательны". сказала Рюу.

________________________________________

Казалось, у всех была одна и та же идея для первого "улова". На десятиминутной отметке Шинкаге ткнула меня в плечо: "Пора двигаться". сказала она. И все мои лисы молча выбрались из своих первых укрытий (не раз люди проходили на расстоянии вытянутой руки) и перебежали на другое место. ПОТОМ стало шумно. Команда Соны ходила по классам, закрывая окна. У них не было достаточно времени для всех, но это ограничивало лисиц, которых я прятал в них, бегающими по коридорам. Я почувствовал, как пара рук схватила меня за середину, когда кто-то прыгнул, чтобы схватить лису, которая бежала по потолку. "У команды Соны одно очко". сказала Хида. Вслед за этим на одну из моих лисиц приземлилась Ксеновия, затем Киба обошел спортивный сарай и подхватил ее. "У команды Риаса одно очко". Наступила еще одна минута молчания, истекли шестьдесят секунд, которые мне пришлось сменить место, затем Асия нашла еще одну из моих лисиц, прячущуюся под скомканной циновкой в сарае. Она, конечно, сначала погладила лису по голове, прежде чем прижать ее к себе. "Команда Риаса, два очка". Прежде чем закрыть глаза лисы, я заметил открытое окно сарая, и Иссей, отперев его и открыв дверь, показал Асии большой палец вверх. Командная работа в лучшем виде.

________________________________________

В итоге счет оказался близким - 5:3 в пользу команды Риас. Благодаря осторожному перемещению, командной работе, быстрому реагированию и хорошей логистике, команда Риас имела явное преимущество благодаря наблюдению Гаспера. Команда Соны хорошо справилась с задачей, сосредоточившись на ограничении перемещений моих лис в школе, но как только они получили свои три очка, им пришлось покинуть здание школы, и внезапно они просто не смогли достаточно быстро занять свои места. Пары из них встречали три человека из команды Риас. Одиночек, попавшихся на глаза, быстро "побеждал" соседний игрок. И последнее очко было поставлено, когда моя лиса убегала от "противостояния", а Конеко и Риас ждали ее за углом, чтобы натолкнуться на нее.

________________________________________

"Жаль, что это не лучшие два из трех". сказала Сона, когда обе команды встретились в центре бегового поля. "Но если я правильно понимаю смысл этого упражнения, то Гаспер-тян доказал свою правоту". Гаспер, держа в руках одну из моих лисиц и делая ей всяческие похлопывания по голове (чем я втайне наслаждался), застенчиво улыбнулся: "Это было немного сложно... Даже не видя твоей команды, ты был почти так же быстр, как я со своими новыми заклинаниями". "Что ж, как бы близко это ни было, я очень горжусь тобой". Риас улыбнулась: "Если еще немного попрактиковаться, я уверена, что в нашей следующей рейтинговой игре твоя новая роль будет очень полезной". "Ты все еще не можешь оставить его Босс". Делли рассмеялась. "Я знаю..." Я вздохнул, притворяясь грустным: "Что-то вроде этого сделало бы рейды в подземелья намного безопаснее... Я имею в виду, представьте себе, что вы можете покрыть целый этаж, не теряя из виду остальные команды?" "Это было бы очень полезно". Рюу кивнула: "Возможно, ты сделаешь это своим следующим проектом, раз уж ты будешь наказана после возвращения". "Итак... Если бы это была игра, что бы мы выиграли?" спросила Ксеновия, "Я имею в виду..." "Ну, завтра будет вечер пасты. Это значит, что нужно сделать покупки". Я сказал: "А еще к нам приедет леди Ясака". "Мы понимаем." Сона кивнула: "Сегодня вечером мы поищем лучшие распродажи и сделаем покупки до шести часов". Она посмотрела на своих пэров: "Понятно?" "Да, госпожа!" "Отлично. Тогда увидимся в обычном зале". Я помахал рукой, когда все начали расходиться: "Иссей, подожди минутку". "Хм?" Он остановился, в то время как все остальные продолжали двигаться, и только Риас остановилась на "вежливом" расстоянии: "Сэнсэй?" Чтобы не дать ей возможности подслушать, я обнял его за плечи и повернул нас спиной к Риас: "У одного из тех, кого я учила для "большого вечера пасты" в отеле, есть свой местный ресторан". Я пробормотал, взъерошив ему волосы: "Это шикарное японско-итальянское место, костюм и галстук, вроде сделки". "Но..." "Я подготовлю твой костюм к завтрашнему ужину". Я выпустил его из-под руки: "Ты все еще получишь вечер пасты, только на двоих. Все оплачено. Ты просто должен сказать Риас сегодня вечером". Он выглядел немного шокированным, но затем сделал тот же взгляд, что и Белл, когда он собирался "сделать шаг вперед и принять следующий вызов": "Спасибо, сэнсэй." Он протянул мне кулак, и мы постучали костяшками пальцев: "Я сделаю все, что в моих силах". Мы с командой наблюдали, как он рысью направился к Риас, которая бросила недоуменный взгляд на меня, потом на него, но, похоже, не стала расспрашивать Иссэя. Пока она пыталась распутать его волосы, Рюу сказала: "Он действительно напоминает мне Белла". "Только он не Белл. Так что я могу помочь ему заполучить девушку". Я улыбнулся: "Давайте вернемся в дом. У нас еще есть планы". "Не забудь про ужин". сказала Шинкаге, глядя вниз: "Я растущая девочка... Мне кажется..." "Ты не будешь против, если я присоединюсь к тебе, старшая сестра?" спросила Куно. "Или я?" Маки спросила чуть поодаль: "Извините, мне нужно было поболтать с Соной-сан". "Конечно." Я кивнул: "Лишние люди помогут мне согреться, когда я буду готовить дома".

________________________________________

25 ноября "Риас приближается к мастерской". предупредила Хида. Не теряя ни секунды, я накрыл большим листом кожи то, над чем работал (красивый костюмный пиджак). Затем Рюу положила на лист кожи мой "запасной" проект (замшевое зимнее пальто), и я продолжил работу. Время? Может быть, три секунды. Через пять секунд после этого Риас обогнула угол, остановилась, чтобы посмотреть на то, что я делаю (сшиваю плечо), и переступила желтую линию, не надевая очков. "Сэнсэй, добрый день". Она улыбнулась: " Сегодня перерыв в работе с металлом?" " Твоя благородная пешка попросила зимнее пальто. Поскольку я не могу сделать для него ни доспехи, ни что-либо другое, я взялась за эту работу". Я улыбнулся: "Надеюсь, он сможет разобраться с чарами, и если ему понадобится облачиться в доспехи, он не испортит пальто". "Не забудь добавить достаточно карманов". Она сказала: "Кажется, он всегда жаловался на это в других своих плащах". Мы с Рюу переглянулись, сестра тихонько "фу-фу-фу": "Не беспокойся". Я сказал: "У него будет столько карманов, что ему позавидует любой начинающий искатель приключений". Я приостановил свою работу, подталкивая к ней стоящий рядом контейнер с печеньем: "Печенье? Что тебя привело?" "Ну... В последнее время у меня не было аппетита". "Аид предупреждал меня об этом. Он был... разочарован мной". Я прекратил работу и повернулся к ней: "Девушки из Феникса также упоминали, что ты спрашивала их об оставшихся лекарствах". Риас выглядела смущенной, затем возмущенной, затем смирившейся, присев на другую скамейку: "Я должна была подумать, что это дойдет до тебя... Но... Я не сказала ему. Я не знаю, КАК ему сказать..." "Он из тех людей, которым нужно все рассказать, иначе он может так ничего и не понять". Я сказал: "Конечно, ты можешь подождать месяц-другой, и все станет очевидно, ведь ты спишь обнаженной". "Остальные тоже скоро узнают". Рюу добавила, доказывая, что да, она обращает внимание на такие вещи. "Большинство из них уже знают, что произошло... Хотя они и не говорят мне об этом напрямую". "Они твои друзья, как и твоя свита. Помнишь, что я сказала? Они пойдут за тобой, тебе нужно только указать им направление". Я покачал головой: "Я уверена, что у тебя скоро будет возможность сказать ему об этом. И если он будет чем-то недоволен, я буду удивлена". "Ну... Сегодня мы идем ужинать..." Она тихо сказала: "Он не говорит мне, куда, только говорит, что это "шикарно"". "Он пытается быть романтичным. Не будь к нему слишком строга". Я улыбнулся: "Остальные будут слишком заняты, наслаждаясь моей стряпней, чтобы беспокоить тебя". Она лучезарно улыбнулась: "Спасибо, сэнсэй. А пока..." "Это в синей бутылочке в холодильнике. Одна ложка, когда ты проснешься, одна за час до ужина. Хранить в холодильнике. Никакого алкоголя". "Спасибо, сэнсэй". Она подошла к холодильнику и достала бутылочку с точно такой же инструкцией, написанной на скотче сбоку. " Ты собираешься отдать этот рецепт и в дом Гремори?" "Нет, пока ты не объяснишь Иссэю, зачем он тебе нужен. Не хотелось бы, чтобы твоя мать спросила меня, почему я даю его им сейчас, а не несколько месяцев назад, когда я готовила его для девочек".

________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ! А в следующем эпизоде нас ждет грандиозный ужин! Знаю, не очень интересно... Но если учесть список гостей, то что-то интересное обязательно произойдет! Спасибо, что читаете! А если вы хотите увидеть полноцветный арт, присоединяйтесь к дискорду! aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Мы тоже?" находится на Инкитте.
Примечания:
141 Нравится 38 Отзывы 50 В сборник