ID работы: 13505016

Госпожа Камисато

Гет
R
В процессе
734
автор
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 127 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Когда молчание начало затягиваться, а полный ожидания взгляд Аято — угнетать, Айла решила, что пришло время разыграть ту самую, клишированную, несчастную даму в беде из романов на все двести процентов. В принципе, она ею и была, если смотреть правде в глаза.       И раз уж мир посылает ей принца на белом коне, грех от него отмахиваться.       Нет ничего лучше, чем мужчина, который может решить твои проблемы.       «Главное просто сразу договориться о цене», — подумала Айла. — «Вряд ли такие, как он, делают что-то просто так».       — На самом деле, я не помню, что случилось с моим кланом. Несколько месяцев назад я пришла в себя в одном из разрушенных домов на острове Ясиори и с тех пор… С тех пор пытаюсь выжить. Я не уверена даже что я — Айла, я не помню, как владеть копьём, совсем. Я вообще ничего не помню о своём прошлом в этом мире, зато, кажется, вспомнила свою жизнь в другом…       — Очень… необычный случай. Не затруднит ли Вас рассказать мне подробнее о той, другой жизни?       Это было легко. Айла кое-как села и уже открыла было рот, чтобы начать, но Тома её опередил.       — Не думаю, что хорошая идея расспрашивать об этом прямо сейчас, Аято-сама. Девушка выглядит больной и уставшей. Может, мы всё же сначала пригласим лекаря и накормим её?       Услышав эти слова, Айла поразилась тому, какой силы испытала облегчение. Ей нужно было время, чтобы придумать, как именно и что рассказывать, чтобы рассказанное выглядело складно, будто она всё-таки Айла, хотя и явно повредившаяся в уме. Она всё-таки немного знала об Инадзуме, так что могла бы… Интересно оговариваться о том, что было в прошлом.       Но чтобы складно врать, ложь нужно было придумать заранее. Такого рода «истории» слишком легко раскалывать, если ты импровизируешь. При полёте мысли неизбежно возникают несостыковки.       Стоило записать, выучить, и сжечь компромат. От складности истории, очевидно, зависела её дальнейшая жизнь.       — Да, ты прав, — легко согласился Аято, тут же поднимаясь на ноги. — Я навещу Вас вечером, отдыхайте. Лекарь посетит Вас в ближайший час, я отдам распоряжение.       Глядя на его спину, Айла спохватилась, что у неё нет с собой ни карандаша, ни бумаги.       — Ах, простите, не будет ли с моей стороны наглостью также попросить у Вас карандаш и бумагу? Просто лежать будет невероятно скучно, я могла бы немного порисовать, если будут силы…       — Конечно, — Аято улыбнулся. — Если Вам что-то нужно, просто скажите Томе, он всё устроит.       С его уходом дышать стало немного легче — когда знаешь, что тебе сейчас не будут устраивать допрос, жизнь кажется в разы прекраснее.       Правда, буквально через полчаса к ней заглянул лекарь, осмотрел, и прописал специальную диету — что не удивительно, учитывая голодовку и её образ жизни в целом в последнее время. Ещё через полчаса ей принесли питательную рисовую кашу с тушёными овощами.       Затем она посетила местную ванную, переоделась в хлопковую юкату, заботливо предложенную Томой и, обессиленная, уснула, так и не набросав никаких идей для складности своей истории. В следующий раз она проснулась глубокой ночью, рядом с ней за низким столиком при свете изящного подсвечника Камисато Аято читал какие-то бумаги.       Заметив, что она шевельнулась и открыла глаза, он отложил лист, что держал, в сторону и улыбнулся.       — Как себя чувствуете?       — Думаю… намного лучше, чем утром, хотя, кажется, снова хочу есть… — опираясь на правую руку, Айла осторожно села.       — Рика, забери бумаги и подай нам ужин, — чуть повысив голос, приказал Аято.       Сёдзи бесшумно отворились, и внутрь зашёл невысокий мужчина, не проронив ни звука забрал со столика бумаги и вышел. Даже не взглянул на неё ни разу.       Айла проводила его ошеломлённым взглядом — всем бы также тихо передвигаться.       — Пока нас никто не слышит, я хотел бы узнать подробности о том, другом мире, что Вам вспомнился. Он сильно отличается от нашего? Как Вы жили?       — У меня была хорошая семья, любящие родители, достойное обучение… Ничего необычного, думаю. Я жила как маленькая принцесса, — Айла улыбнулась, воспоминания были приятными. Говорить приходилось осторожно, но она надеялась, что импровизация ей всё же удастся. Альтернатива всё равно отсутствовала. — В том мире не было Богов, Архонтов и Элементов. Только люди и техника… Ничего интересного для Вас, полагаю. Да и я, на самом деле, не так уж и хорошо помню, просто имею ощущение, что… Жила не здесь. Очнувшись же пару месяцев назад, я не сразу поняла, где я, и не сразу вспомнила, как меня зовут — всё вокруг казалось знакомым и незнакомым одновременно. Людей рядом не было, вообще ничего не было. Ни еды, ни понимания где я…       — Положение, которому не позавидуешь, — участливо заметил Аято.       — Да… Я пошла, куда глаза глядят, столкнулась с Похитителями Сокровищ и чудом унесла ноги, тогда и осознала, что не помню, как училась копью… Пришлось драться в рукопашную… Затем, спустя время я вышла к Наруками. В городе я всего второй день, меня приютила сердобольная старушка, я шла продать свои украшения и… Получается, столкнулась с Вами.       — Получается, так, — кивнул Аято, его внимательный взгляд скользил по её рукам. Айла усилием воли расслабила пальцы, хотя желание сжимать одеяло, которым были прикрыты её ноги, было почти нестерпимым.       Но она умела себя контролировать. Спорт вообще был удивительным подспорьем к контролю своего тела. К тому же за ней никогда не водилось никаких нервных движений, так что… Она надеялась, звучала убедительно. К тому же, почти не соврала.       — На самом деле некоторое время мы думали, что представителей клана Китаин в Инадзуме больше не осталось. Случившееся на острове Ясиори было настоящей трагедией.       — Да, энергия Татаригами… — Айла, не удержавшись, поёжилась. Воспоминания о скитаниях по этому острову были не самыми приятными.       — Я хотел бы предложить Вам остаться здесь.       — О, Ваше гостеприимство не знает границ.       — Не совсем это, — Аято чуть улыбнулся.       В этот момент сёдзи снова открылись, и внутрь с подносом вошёл всё тот же молчаливый неприметный слуга. Аято дождался, пока он расставит тарелки. На этот раз был какой-то вкусно пахнущий мисо-супчик.       Пока слуга не ушёл, Айла изнывала от любопытства. Не в качестве гостя? Это как?       Аято сделал приглашающий жест рукой, и Айла перебралась поближе к столу, на мягкую подушку.       — Раз уж Вы оказались в столь неоднозначном положении, я хотел бы предложить Вам дом. И помощь, разумеется.       — Такие предложения обычно дорого обходятся, — осторожно заметила Айла. Предложение её слегка нервировало. В средневековье была распространена служба на господина. Быть обязанной кому-либо всю оставшуюся жизнь в таком виде она как-то не планировала.       Даже есть чуть не расхотелось, но она заставила себя взять в руки широкую керамическую ложку.       — Похоже, жизнь Вас не баловала. Что ж, разумеется, как и у всякого предложения, у моего есть условия, — Аято чуть склонил голову на бок, оценивая её реакцию. — Так вышло, что мой возраст не позволяет мне более уклоняться от решения одной деликатной проблемы. Мне нужна жена.       Айла едва не подавилась бульоном, который решила попробовать, чтобы смочить пересохшее горло.       — Кха... Что?.. Ж-жена?       — Верно, жена. Я предлагаю Вам стать госпожой клана Камисато, всю оставшуюся жизнь Вы не будете ни в чём нуждаться. Всё, что от Вас потребуется — выполнять обязанности, положенные главной жене. Следить за домом, слугами, посещать необходимые мероприятия и, разумеется, воспитывать детей.       — Детей?.. — едва слышно переспросила Айла.       — Верно, наших общих детей, — ни капли не смутился Аято.       — Вы меня совсем не знаете. Как и я Вас.       — Это легко будет исправить, я выделю Вам время в расписании после того, как мы поженимся. То, кем Вы являетесь, меня вполне устраивает. Госпожа одного из известных кланов Инадзумы, не принадлежащая комиссии Ясиро. Никто здесь не сможет оказывать на Вас влияние, и я буду избавлен от множества раздражающих случаев. Так что я крайне заинтересован в том, чтобы Вы согласились. Поймите меня правильно, я не хочу брать в жёны девушку, принадлежащую вассальным кланам. Ещё меньше я хочу связываться с вассалами других семей. Если Вы согласитесь на моё предложение, мы оба останемся в выигрыше. Так что я хотел бы, чтобы Вы подумали об этом, пока будете восстанавливаться.       — А… Эм…       Айла была совершенно сбита с толку. Не это она ожидала услышать.       — Я хотел бы получить ответ к концу этого месяца, и я надеюсь, он будет положительным. Тома ответит на все Ваши вопросы о клане Камисато.       Айла не знала, куда деть глаза и вообще, как теперь в этой ситуации ужинать. Кусок в горло не лез, она ощущала жуткое смущение от мыслей, что мужчина, которого она знает всего полчаса, зовёт её замуж, предлагает растить совместных детей и…       Это было…       Странно.       Аято не стал больше смущать её своим присутствием и, едва они закончили ужинать в весьма неловкой тишине, оставил её в одиночестве, пожелав спокойной ночи.       Долгое время Айла разглядывала гобелен на стене. Вряд ли Аято из тех, кто принимает на веру слова незнакомых девушек, и это значит, что он, скорее всего, точно проверил её прошлое. Хотя она не представляла себе, каким способом это можно было сделать.       Но если он уверен, что она Китаин Айла, значит, так и есть.       Хотя, конечно, оставалась возможность, что он просто воспользовался удобным случаем…              

*.*.*

             То, что Тома назвал «устала и больна», лекарь охарактеризовал как «истощена физически и морально». Айла была с ним полностью, совершенно, абсолютно согласна. Она чувствовала себя разбитой, а после ночного разговора ещё и сбитой с толку.       …и крайне не хотела себе признаваться в том, что предложение её заинтересовало.       Во-первых, начинать жизнь в другом мире было страшно, больно и некомфортно. Ещё не комфортнее было осознавать, что положиться ты можешь только на себя и ни на кого больше. Она устала, ей было страшно, она привыкла к совершенно другой жизни. К комфортной жизни в достатке.       С возможностью позвать на помощь. Тут ей звать на помощь было некого — ну, стражу разве что, но… Не то, в общем.       Во-вторых, чтобы выжить в этом мире, нужно было уметь драться — и не просто уметь, а хорошо уметь. Даже секция ушу не поможет ей против мастера боевых искусств, владеющего, скажем, мечом. Или против огромного хиличурла с топором. Мозг, конечно, подразмыл её воспоминания о времени скитаний после прихода в город, спасаясь от того, что причиняло дискомфорт, но она пока ещё не до конца забыла, как кралась и обходила лагеря хиличурлов, опасаясь получить арбалетный болт в спину, привлечь внимание шамана или мага Бездны или, что ещё хуже — громилы с топором. Весело драться с ними было только в игре. Не в реальности.       Айла совершенно не желала оказываться в подобных ситуациях, она даже представлять себе такое развитие событий опасалась.       Может, у неё и хватило духу и навыков побить Похитителей Сокровищ, но вполне вероятно, что это не она очень умела, а они были… непрофессиональными. Повезло, в общем. Должно же ей было хоть в чём-то после перемещения в этот мир повезти, так почему бы и не в этом?       В-третьих… В-третьих, местного образования или его подобия, у неё не было. Если смотреть правде в глаза, перспектив, по факту, тоже не было никаких. Не редактор, значит, скорее всего, какая-нибудь служанка.       Айла ненавидела убираться. Её мать тоже никогда не убиралась, отец оплачивал услуги домработницы, которая приходила и убиралась в их квартире. То есть, как минимум, уборщица из неё выйдет так себе.       Возможно, продавщица ничего так получится, учитывая периодически пробивающуюся твёрдость характера, но… но.       Она жила с мыслью, что будет связана с переводческой деятельностью, а это всё-таки какая-никакая, а профессия… уважаемая. Не то чтобы она презирала продавщиц, просто детство и юность накладывали на неё свой отпечаток. У её матери, отца, даже дедушки с бабушкой — у всех у них было высшее образование. Некоторые сказали бы, что она была воспитана в интеллигентной семье. В общем, это накладывало на неё определённый отпечаток. Всякая работа хороша, но некоторая лучше.       Она никогда не грубила сотрудникам кафе или магазинов, но она никогда и не представляла себе, что будет работать кем-то… таким, да. Родители готовили к тому, что семье надо соответствовать, и если бы она, скажем, устроилась на подработку официанткой, родственники смотрели бы на неё очень косо, а мать так и вовсе сгорала бы со стыда. Её дочь должна была быть той самой «идеальной дочерью», которая хорошо учится, имеет перспективы в карьере и вообще, замуж, естественно, выйдет за приличного человека и никак иначе. Мать даже вынудила её поступить в магистратуру на управление персоналом, а не продолжать изучать иностранные языки. Чтобы она имела возможность работать не только в качестве переводчика, потому что и переводчик в нынешних реалиях, если честно, был не самой лучшей профессией с точки зрения её семьи. Разве что она стала бы профессором и преподавала бы в университете… Но карьера преподавателя не прельщала уже саму Айлу, так что она сдалась и пошла учиться, куда сказано.       В-четвёртых, она не видела ничего плохого в браке по расчёту. Мать вообще с детства надеялась, что она выйдет за сына её лучшей подруги, который являл собой то самое воплощение мемного словосочетания «сын маминой подруги», в общем, был тем, кого обычно ставили в пример. В какой-то момент Айла даже смирилась с мыслью, что замуж за него таки выйдет, но не сложилось. Не то чтобы он ей нравился, но… Стабильность, говорила мама, главное, на что стоит обращать внимание при выборе мужа. Если к стабильности прилагается неплохая внешность, то это ещё лучше. Если ещё и сносный характер… Можно считать, что ты сорвал куш.       С этой точки зрения Камисато Аято был идеальным выбором. Он был богат — и положение его семьи в этом мире, насколько она знала, было стабильным. Он прямым текстом обещал ей спокойную жизнь, в которой ей придётся, по сути, работать его женой. Она ничего не знала о его характере, но подозревала, что человек он непростой. Впрочем, учитывая, что он был главой целой комиссии — дел у него было много, а это означало, что видеться они будут редко, и чаще всего ночью. Из этого, в свою очередь, вытекало, что пока она не устраивает сцен, ведёт себя как адекватный человек и выполняет те самые обязанности «жены», вряд ли он будет как-либо на неё давить. Что-то подсказывало ей, что они, скорее всего, будут жить не совсем как муж и жена, а скорее как… сожители?..       Учитывая его воспитание, он, скорее всего, будет демонстрировать базовое уважение, а если принять во внимание озвученные причины, побудившие сделать предложение «руки и сердца», то и попрекать её чем-то вроде «я подобрал тебя на улице, а ты, неблагодарная», вряд ли будет. Потому что нет ничего более страшного, чем обиженная женщина, а обиженная женщина в положении жены может извернуться и ого-го как испортить его идеальную репутацию. А ему точно она нужна, иначе управляться с комиссией будет сложно.       Он, конечно, может запереть её в доме без права выхода, но… вряд ли станет, это ведь спровоцирует местное высшее общество и начнут задавать неудобные вопросы. Ну, во всяком случае, надолго запереть её не получится… наверное. Хотя… Нет человека — нет проблемы…       От этой жуткой мысли у Айлы пробежал холодок по позвоночнику.       Принять решение было сложно, но пока плюсы, очевидно, перевешивали возможные минусы. Анализировать мешало некоторое «знание». В игре он, помнится, имел хорошую репутацию достойного человека, да и наивный тепличный цветочек Камисато Аяка его любила. Она, конечно, была его сестрой, и всё же… Айла задумалась о том, что, по идее, и сама будет считаться его семьёй. До сестры, конечно, не дотянет, и всё же… Возможно, и с ней он поступит также, как с сестрой — максимально оградит от всего, что считает лишним или опасным?       К тому же, он был красив. Объединяя все вышеперечисленные факторы… С этой точки зрения он полностью попадал под описание идеального мужа, которое с детства прививала ей мать.       Родить ему ребёнка — или детей — вряд ли будет проблемой. Хотя Айла никогда не планировала свою жизнь до такой степени, чтобы задуматься о детях всерьёз… Видимо, время пришло. Если рассуждать так, то такой, как Камисато Аято, которого она помнила по игре, определённо, заслуживал находиться в графе «о боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына».       Вопрос заключался в том, заслуживает ли здешний Камисато Аято находиться в этой графе и как сильно реальность, в которой она оказалась, отличается от игры?       Целую неделю Айла почти не выходила из комнаты несмотря на усилия Томы — разве что ненадолго посидеть у двери, и прокручивала в голове эти мысли туда-сюда.       После недели постельного режима, однако, избегать общества Томы уже не получалось, и она попала под мягкую, ненавязчивую, но всё же… вербовку. Да, это точно было подходящее слово. Тома был бы лучшим пиарщиком, окажись он в современном мире, так грамотно и ненавязчиво он расхваливал в диалогах своего господина, пробрасывая фразы к месту, и вроде как невзначай.       Свою прошлую одежду она, кстати, так больше и не видела — зато получила её точную копию, если, конечно, исключить факт изношенности. Новый комплект, полностью идентичный старому… Айла сделала вывод, что была одета в клановый стиль. Определённые цвета прослеживались, да и вышивка…       Хорошо, наверное, что она не успела продать шпильки. Вероятно, они были какими-то семейными реликвиями… Волосы можно было бы отрастить, чтобы собирать их в местные причёски, положенные жёнам глав кланов…       Задумавшись об этом, Айла поймала себя на том, что мысль течёт как-то не совсем правильно: будто она уже всё решила, хотя на деле вроде бы нет. Трудно было отрицать то, что предложение это было крайне соблазнительным.       Камисато Аято с той ночи она не видела — Тома, кстати, этот нахальный визит объяснил тем, что рядом с больным человеком всегда должна находиться прислуга, а, поскольку господин всех отпустил, чтобы поговорить, он терпеливо дожидался её пробуждения за работой. К тому же, «Господин Камисато — человек чести, он никогда не совершил бы неподобающий по отношению к юной девушке поступок».       Айла тогда едва удержалась от фырканья — учитывая его положение, даже если совершил бы, вряд ли об этом бы узнали. Хотя, справедливости ради, Аято производил впечатление человека, который может убить, но вот обесчестить девушку вряд ли. Впрочем, учитывая его внешность и положение, ему, скорее, стоит беспокоиться о том, чтобы какие-нибудь ушлые девицы не пробрались в его постель. Мало ли тех, кто хочет за него замуж? Иногда девушки бывают очень страшными. Айла сразу вспоминала кучу разных историй, где женщины обманом женили на себе мужчин.       По рассказам Томы Айла сделала вывод, что господин Камисато — нарцисс, тот самый, самовлюблённый и крайне избалованный в определённых аспектах жизни. Иначе говоря, он был уверен, что так хорош, что женщины будут с радостью сами стремиться к его компании. Айла сделала вывод, что всякие гнусности были не по его части. Уж точно не в этом вопросе, поскольку унижали его достоинство.       Когда к концу подходила вторая неделя пребывания в поместье Камисато, её на встречу пригласила нынешняя хозяйка поместья — Аяка. Встреча проходила в уютном внутреннем саду, среди цветов и фигурно выложенных камней, неподалёку от искусственного водопада-фонтанчика. Под журчание воды, Айла, сидя в довольно неудобной с непривычки позе — на коленях — наблюдала за тем, как юная госпожа Камисато заваривала чай.       По движениям её было видно, что чайной церемонией она занимается крайне редко — или, что вероятнее, что та неохотно ей даётся. Или, возможно, она просто нервничала… Айла едва сдерживала желание отобрать у неё венчик. Это было бы очень невежливо.       Чайная церемония была той вещью, которая её привлекла в те времена, когда она смотрела аниме. На волне воодушевления Айла упросила мать отвести её на курсы. Курсы вела престарелая японка старой закалки, перебравшаяся в их город следом за единственным внуком, который возжелал жизни в другой стране. Японка та была строгой и требовательной, поэтому курсы временами казались каторгой, но процесс Айле очень нравился. Набор для чайных церемоний, полученный на пятнадцатилетие, использовался ею раз в несколько дней — в процессе заваривания чая Айла релаксировала. Это было милое, достойное её положения хобби по мнению родителей, поэтому оно всячески поощрялось. В чае у Айлы недостатка не было.       Аяка же… Казалось, ещё немного — и чай выплеснется из чашки.       Айла кусала щёку с внутренней стороны и уговаривала себя не ёрзать, хотя при взгляде на чайные принадлежности очень хотелось заварить чая.       — Прошу меня простить за мою, возможно, излишнюю неловкость, я так давно не принимала гостей в столь непринуждённой обстановке. Смею надеяться, что выбрав традиционный сорт чая, я угодила Вашим вкусам… — произнесла Аяка, очевидно, заметив её пристальный взгляд. — Для меня большая честь пообщаться с драгоценной гостьей моего брата. Я слышала, он крайне заинтересован в Вашем обществе… и даже освободил расписание для встреч на будущей неделе. Простите мне моё любопытство, Вы, верно, давно знакомы?       — Мы познакомились недавно, — поражённая услышанным, Айла даже отвлеклась от наблюдения за неловкими движениями Аяки и подняла взгляд на её лицо. — Я даже не знала о том, что он собирается посетить меня. Благодаря его доброте я имею возможность восстановиться в Вашем поместье.       — Ах, я слышала от Томы о злоключениях, что Вам довелось пережить… Это действительно ужасно, я надеюсь, Вы сможете поправиться.       — Непременно.       «Тома — находка для шпиона», — мрачно подумала Айла. — «Впрочем, вряд ли предысторию моего появления в принципе возможно скрыть».       Новость о том, что Аято освободил расписание для встреч, однако, была очень ценной — очевидно, он понял, что, поскольку Тома не получил от неё явного согласия, план с «пожениться, а потом знакомиться» — не сработал. И решил, что стоит знакомиться всё-таки «до».       — Я хотела бы поближе с Вами познакомиться, у меня не так много друзей моего возраста... Ах, простите, я помню, что Вы старше, я хотела сказать, что была бы очень рада, если бы мы смогли найти общий язык, а, быть может, и подружиться… — щебет Аяки вырвал её из мыслей об Аято. Вздрогнув, Айла решила, что будет невежливо предаваться измышлениям в компании с волнующимся ребёнком — хотя, на самом деле, была не сильно старше. Аяка, однако, производила впечатление именно потерянного ребёнка, а не богатой избалованной госпожи.       Стоило уделить ей достаточно внимания, а уже после строить предположения о задумках её брата. Как раз можно будет узнать о нём другую точку зрения… Слуги ничего дельного точно не скажут. Остаётся полагаться только на слова тех, кого он к ней сам подпустил. Впрочем, вряд ли оценка Аяки будет сильно отличаться от того, что говорил Тома…       …Она и не отличалась. Если, конечно, не считать отличием нездоровое восхищение и превозношение брата как идола.       Отпроситься, что ли, в город, и у людей о нём поспрашивать?.. Правда, с Томой выходить бессмысленно будет, он ведь наверняка проведёт её только по проверенным людям. А вот…       — Не желаете прогуляться? — с мягкой улыбкой предложила Айла по окончании чайной церемонии. — Я совсем не знаю города, и мне хотелось бы немного осмотреть его.       — О, я буду рада составить Вам компанию! — просияла Аяка.       В её компании, конечно, тоже ничего дурного об Аято не скажет, но, в отличие от Томы, от неё всегда можно будет ненадолго улизнуть.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.