Куколка

NC-17
В процессе
28
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 16 869 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

Глава 6. Нейтральная территория

Настройки
Несколько дней после визита в студию прошли для Мизуки в состоянии размытой, тревожной нереальности. Белая маска лежала на самом верху её шкафа, завёрнутая в газету, но её присутствие ощущалось в каждом углу квартиры. По ночам Мизуки просыпалась от шорохов, которых не было, и чувствовала на себе пристальный взгляд невидимого ворона. Она стала курить чаще, почти не выпуская из рук сигарету с ментолом, но даже его ледяной вкус не мог полностью заглушить призрачный запах старой крови и пустоты. «Тихий Причал» оставался её единственным убежищем. Здесь, среди запаха кофе и скрипа старых половиц, под приглушённые звуки джаза, она пыталась уцепиться за остатки нормальности. Работала механически: варила кофе, протирала столы, избегая смотреть на ту стену, где висела её картина с багровой аурой — картина, которая теперь казалась ей не пророчеством, а приглашением. Именно в этот островок спокойствия он и пришёл. Был обычный, ничем не примечательный вторник. Послеполуденное солнце пробивалось сквозь высокие окна, рисуя на деревянном полу длинные, пыльные прямоугольники. Мизуки стояла за стойкой, перебирая пачки зёрен, когда над колокольчиком у двери прозвенела короткая, мелодичная трель. Она подняла голову — и мир замедлился. В дверном проёме, залитый солнечным светом, который почему-то не делал его менее тёмным, стоял Ута. Он был одет не так, как в студии. Просто, почти небрежно: тёмная рубашка с расстёгнутым воротом, обычные чёрные брюки. Никакого намёка на театральность. Но его присутствие изменило само качество воздуха в кофейне. Звуки джаза из колонок стали тише, приглушённее. Солнечные пятна на полу как бы потускнели. Каори, протиравшая столик у окна, замерла, а затем лицо её озарила такая яркая, искренняя радость, что у Мизуки сжалось сердце. — Ута-сан! — Каори почти побежала к нему, её аура вспыхнула тёплым, апельсиновым сиянием. — Какая неожиданность! — Надеюсь, приятная, — он улыбнулся своей профессиональной, не достигающей глаз улыбкой. Его татуированный взгляд скользнул по Каори, оценивающе, а затем медленно, не спеша, обошёл всё помещение, пока не остановился на Мизуки за стойкой. На долю секунды их глаза встретились. В его взгляде не было ни угрозы, ни насмешки. Было спокойное, почти деловое любопытство. Как если бы он пришёл проверить состояние ценного актива. — Я в этих краях по делам. И не смог удержаться. — Конечно! Проходите, выбирайте любой столик! — засуетилась Каори. Он выбрал не «любой». Он выбрал маленький столик в углу, прямо напротив той самой картины — искажённого силуэта с багрово-фиолетовой аурой. Сесть туда означало повернуться спиной ко входу и ко всей кофейне, уставившись в эту работу. Этот выбор был настолько осознанным, что Мизуки почувствовала лёгкую дурноту. — Что будете заказывать? — спросила Каори, уже доставая блокнот. — Простой чёрный кофе. Без всего. Спасибо, Каори-сан. Каори кивнула и направилась за стойку, но тут же её окликнул один из постоянных клиентов, пожилой профессор, с которым она всегда любила поболтать о литературе. Она извинилась перед Утой взглядом и пошла к нему. Ута сидел неподвижно, глядя на картину. Он не оборачивался. Мизуки поняла. Это был расчёт. Или проверка. Теперь она должна обслужить его. Она медленно, будто по стеклу, вышла из-за стойки и направилась к его столику. Каждый шаг давался с усилием. По мере приближения её физический дискомфорт нарастал. Головная боль, спавшая последние дни, проснулась злым, острым шипом в виске. Шрам под ключицей заныл тупой, глубокой болью. Но хуже всего было её экстрасенсорное восприятие. Его пустота, та самая чёрная, бархатная масса, не была агрессивной. Она была ненасытной. Сидя в углу, Ута был подобен чёрной дыре в миниатюре. Мизуки видела, как цвета вокруг него — тёплое свечение дерева, мягкий зелёный оттенок растения в горшке, даже золотистый свет солнца на полу — слегка искривлялись, тяготея к нему, теряя насыщенность, становясь чуть более блёклыми, выцветшими. Он пил свет. Пил цвет. Пил самую суть пространства. От него исходила тихая, леденящая пустота, которая заставляла её инстинктивно сжиматься, пытаясь стать меньше, незаметнее. Она остановилась у его стола. Не смотрела на него, а уставилась в точку на скатерти. — Ваш чёрный кофе, — произнесла она, и её голос прозвучал глухо, как из глухой бочки. — Благодарю, — ответил он спокойно. Он не торопился брать чашку, которую она поставила перед ним. Его глаза всё ещё были прикованы к картине. — Эта работа… она стала ещё глубже с последнего раза. Или это моё восприятие изменилось? Мизуки молчала, сжимая поднос так, что пальцы побелели. — Страх, — продолжил Ута своим мягким, задумчивым тоном, — отличный катализатор для творчества. Он обостряет краски, делает контуры чёткими. Но знаете, что ещё лучше чистого страха? Он наконец оторвал взгляд от картины и повернул голову к ней. Его татуированные глаза были непроницаемы. — Страх за другого. Он даёт такой… чистый, самоотверженный ужас. В нём нет эгоизма. Только жертвенная острота. Идеальный импульс для создания чего-то по-настоящему бессмертного. Он взял чашку, отпил маленький глоток. Его движения были безмятежными. — Ваша подруга… — он произнёс это так, будто размышлял вслух. — У неё… аура, давайте назовём это так, такая солнечная. Искренняя. Хрупкая. Прямо как тонкое стекло. — Он поставил чашку на блюдце с тихим, изящным звоном. — Удивительно, правда? Что в этом городе, полном острых углов и тяжёлых взглядов, она ещё не разбилась. Каждое его слово было отполированным лезвием. Он не угрожал. Он констатировал факт. Он показывал ей, что видит. Видит Каори. Видит её хрупкость. И понимает, что Мизуки видит это тоже. И боится за неё. Мизуки почувствовала, как ком ледяного ужаса подкатывает к горлу. Она не могла ответить. Любой ответ — признание, что она понимает его намёки. Что она играет в его игру. — Всё в порядке? — спросил он, и в его голосе прозвучала фальшивая, едва уловимая нота заботы. — Вы выглядите бледной. Не заболели? — Нет, — выдавила она. — Всё хорошо. — Рад это слышать. Он допил кофе, оставив на блюдце ровно половину чаевых — сумму, щедрую, но не экстравагантную, чтобы не привлекать излишнего внимания. Затем встал. — Благодарю за кофе. Он, как всегда, безупречен. И атмосфера… неповторима. Он кивнул ей и направился к выходу, вежливо поклонившись на ходу Каори, которая тут же помахала ему в ответ. Колокольчик звенел. Дверь закрылась. Он ушёл. Но ощущение его присутствия, эта высасывающая пустота, висела в углу ещё несколько минут, как стойкий, неприятный запах. Мизуки, наконец, смогла перевести дыхание. Она подошла к его столику, чтобы убрать посуду. И тут увидела. Под стулом, который он занимал, стоял небольшой, стильный кожаный портфель из тёмно-коричневой кожи. Он «забыл» его. Она знала, что это не забывчивость. Она медленно подняла портфель. Он был лёгким. Замок не был застёгнут. Оглянувшись — Каори всё ещё увлечённо разговаривала с профессором, — Мизуки отошла с портфелем за стойку, в полумрак за кофемашиной. Сердце бешено колотилось. Она открыла клапан. Внутри не было документов, денег, инструментов. Там лежала папка с рисунками. Эскизы. Она вынула их дрожащими руками. Первые несколько листов были набросками масок — эскизы к будущим работам, быстрые, но мастерские зарисовки. А потом… Потом она увидела её. Это был потрясающе точный, детальный портрет Каори. Он был выполнен мягким карандашом с такой любовью к деталям, что казалось, вот-вот оживёт. Каори улыбалась своей открытой, солнечной улыбкой. В её глазах светилась вся её наивная радость жизни. Это был портрет, наполненный светом. А на следующем листе… был тот же портрет. Та же Каори. Тот же ракурс. Тот же свет. Но на её лицо была надета маска. Та самая, простая, белая, безликая маска, что лежала сейчас у Мизуки на шкафу. И на щеке этой маски, прямо под левым глазом, зияла длинная, неровная трещина. Трещина, расходящаяся, как паутина. И из-под трещины, из пустых глазниц маски, на мир смотрело уже нечто другое. Не злое, не агрессивное. Просто… пустое. Сломанное. Никаких угроз. Никаких надписей. Только два рисунка, лежащие рядом. Факт, зафиксированный на бумаге: Я вижу её. Я могу запечатлеть её свет. И я могу надеть на неё маску. Я могу изменить её. Или сломать. Мизуки судорожно втолкнула рисунки обратно в портфель, захлопнула его. Её руки дрожали. Она чувствовала приступ тошноты. Это было хуже любой прямой угрозы. Это была демонстрация власти. Власти наблюдения. Власти предвидения. Он показывал ей, что Каори уже стала его музой. Его объектом. И его холстом. В этот момент Каори, наконец, освободившись, подошла к столику Уты, чтобы его убрать. — Ого! Какие щедрые чаевые! И… что это? Под блюдцем, среди купюр, лежала ещё одна чёрная визитка. Та самая, из студии. Каори взяла её и перевернула. На обороте, тем же изящным почерком, что и на записке к маске, было написано: «Выставка согласована на следующую пятницу, 19:00, галерея «Кокоро». Я буду рад сопровождать вас. У.» Возглас, который издала Каори, был таким громким и радостным, что несколько посетителей обернулись. Она прижала визитку к груди, её лицо сияло абсолютным, безоблачным счастьем. — Мизу! Ты только посмотри! Это же она! Моя выставка! Он всё устроил! О боже, я не верю! Она подбежала к стойке, тряся визиткой перед лицом окаменевшей Мизуки. — Ты пойдёшь со мной, да? Пожалуйста! Я не смогу одна, я умру от волнения! И он будет там! Он представит меня! Это же сказка! Мизуки смотрела на сияющее лицо подруги, на визитку в её руке, и чувствовала, как последние остатки её безопасного мира рушатся, как карточный домик. Теперь он не просто набросил петлю на Каори. Он протянул поводок прямо к ней, Мизуки. Он знал, что она не сможет отказаться. Не сможет оставить Каори одну на этой «выставке», в его компании, в месте, которое он выбрал. Она была обязана прийти. Чтобы наблюдать. Чтобы быть рядом. Чтобы пытаться защитить. Это не было предложением. Это был приказ, завуалированный под милость. Она медленно, через силу, кивнула. — Да, — прошептала она, и это слово было похоже на стон. — Я пойду. Каори снова вскрикнула от восторга и бросилась обнимать её. Её объятия были тёплыми, живыми, полными доверия и любви. А Мизуки стояла в них недвижимо, глядя через плечо подруги на тот чёрный кожаный портфель, лежащий у неё за спиной, и на белую маску, которая ждала её дома. Ловушка, тихо и беззвучно, захлопнулась на первую, самую важную защёлку. Нейтральная территория «Тихого Причала» была нарушена. Отныне его тень лежала и здесь, в её последнем убежище.
28 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник