***
Они ввалились домой, едва протискиваясь в дверной проём одновременно и пихаясь, как дурные мальчишки. Баки широко и мокро лизнул его в щёку, отвлекая и вырываясь вперёд, громко расхохотался и заглянул в гостиную, замирая на пороге. Стив привалился к нему со спины, укладываясь подбородком на крепкое плечо, зацепился взглядом за длинную коробку у дивана, из которой Брок доставал одну за другой пластиковые еловые лапы, расправляя ветки у основания, и крепил к каркасному стволу. Эту ёлку они купили в своё первое совместное Рождество в общем доме и собирали всего дважды с тех пор. С кухни доносились тёплые сладкие запахи, и, немного сместившись, чтобы разделяющая помещение на зоны ниша не перекрывала обзор, Стив смог увидеть Шарлотту, которая, варварски заколов волосы узким концом вилки на манер китайской палочки, пекла панкейки сразу на трёх сковородках. Он довольно давно не чувствовал себя в этом доме по-настоящему дома, но на одно короткое мгновение ощущения были невероятно близки. — Пахнет чудесно, — Баки встряхнулся, растягивая губы в улыбке, отстранился, шагая в гостиную и, словно случайно, мимолётно погладил Брока по руке. — Доброе утро. — Доброе утро, детка. Они обменялись невесомыми прикосновениями и долгими жаркими взглядами, вызывая в Стиве противоречивые эмоции, здесь была и пузырящаяся радость от их разделённого тепла, и мягкая глухая тоска о несбывшемся, о том, на что он сам больше не имел права. Ласковые касания. Необязательные поцелуи. Милые прозвища. Брок. Стив бесшумно исчез из дверного проёма, где стоял всё это время, поднялся по лестнице и, прихватив из спальни чистую домашнюю одежду, занял ванную наверху. Пробежка в компании Баки позволила ненадолго забыться, отбросить набивший оскомину образ спасителя, который преследовал его даже дома, и побыть просто Стивом, что в последнее время давалось ему всё сложнее. Под тугими струями воды ему удалось расслабиться, гель для душа с лёгким травяным запахом не раздражал рецепторы, и в этом тоже была заслуга Брока. Современные средства личной гигиены в большинстве своём имели ярко-выраженные химические отдушки, и, заметив какой дискомфорт это доставляло модифицированному обонянию, он покупал самые ненавязчивые из них: зелёный чай, полынь, кактус, бамбук. Маленькие жесты незаметной заботы. Щёлкнул язычок дверного замка, и, обернувшись, Стив поймал мутный сквозь запотевшее стекло душевой кабины взгляд Баки. — Ты меня не дождался, — он быстро разделся и оказался рядом, прижимаясь прохладной влажной от пота кожей, животом к животу, не оставляя между ними свободного места. — Ты был несколько занят, — прошептал Стив в его губы, принимая поцелуй и охотно приоткрывая рот. От него едва ощутимо пахло Броком, и если закрыть глаза... это был путь в никуда. — У нас был уговор, — Баки лизнул его в подбородок и медленно потёрся, показывая свою полную готовность. — Не думай, что так легко отделаешься, Стиви. — Конечно, нет, — Стив сполз вниз вдоль его тела, неудобно устраиваясь между расставленных ног и обхватывая ладонью член у основания. — Я ведь оставил дверь незапертой. — Поторопись. Я ужасно голоден.***
Атмосфера на кухне за время их недолгого отсутствия почти не изменилась, Шарлотта по-прежнему возилась с посудой, расставляя чистые тарелки и выкладывая на обеденный стол всё, что могло быть съедено с панкейками, от свежих ягод и сладких соусов до солёного сливочного сыра и хрустящего жареного бекона. — Лапушка, не мельтеши, — Брок стоял у плиты и, судя по тяжёлому, густому запаху, варил в джезве кофе с перцем. Он рассказывал когда-то, что такой каждое утро из крошечных чашечек пила его бабушка, чёрный и горький, тягучий, обжигающий язык и гортань. — Не могу найти себе места, — призналась Шарлотта, тяжело опускаясь на ближайший к ней деревянный стул и откидываясь на спинку. — Непонятное тревожное чувство, как будто последний спокойный день или что-то вроде того. — Ты просто засиделась в доме, — Баки занял место рядом с ней и принялся перекладывать тёплые ещё, пышные блинчики с общего блюда в пустую тарелку перед Шарлоттой. — Сироп? — Нет, бекон. Спасибо. — Джей прав. Если захочешь, можно сходить на бурлеск, жена моего друга прислала нам четыре билета на новогоднее динер-шоу. — С чего бы так много? — Стив неосознанно сложил руки на груди и наклонил голову, ещё не осуждающе, но уже близко к тому, заметив, одёрнул сам себя и присел напротив Баки. — Ты ей рассказал. — Я рассказал Роллинзу самое необходимое. — Ты не должен был. — Блядь, ну, конечно, — Брок грохнул у него перед носом кофейной чашкой, едва не расплескав горячий густой напиток, — забыл у тебя попросить письменное разрешение, Роджерс. — Рамлоу, это не... — Вам обязательно делать это в Сочельник? — тихо спросила Шарлотта, не обращаясь толком ни к одному из них, даже взгляда от тарелки не подняла, вилкой разделяя верхний панкейк на две половинки. Оба замерли. Брок тяжело опустился на свободный стул рядом с Баки, Стив прикусил язык на полуслове, понимая, что в очередной раз завёлся практически на пустом месте и пытался в мелочной ссоре выплеснуть накопившееся раздражение последних недель. — Нужно выезжать в ближайший парк, — заполнил размышлениями повисшую неуютную тишину Баки, — беременным, кажется, полезны короткие прогулки на свежем воздухе. — И выбить у Коулсона разрешение на посещение бассейна в штаб-квартире Щ.И.Т.а, — подхватил его мысль Брок, — всё равно придётся регулярно кататься на осмотры к медикам. — Это разумно, — согласился Стив и, немного подумав, добавил, — можно повесить качели в саду. Выходить туда перед сном, чтобы подышать. Шарлотта фыркнула, подавляя первый смешок, затем запрокинула голову и громко расхохоталась. — Вы такие придурки!***
— Ты правда ни разу не смотрел "Звёздные войны"? — она с удивлением посмотрела на Стива и вернулась к разбору немногочисленных ёлочных украшений, которыми они успели обзавестись много лет назад, покрутила в руках снежного кролика с пушистым помпоном на месте хвоста и примерилась к одной из верхних веток, до которых едва доставала. — Я думала, что они входят в число культовых франшиз, обязательных к просмотру наравне с "Гарри Поттером" и "Властелином Колец". — Я прочитал "Хоббита", — неловко улыбнулся Стив, ненавязчиво помогая ей зацепить петлю. — Это было... гм... довольно познавательно. — Ох, Стив. — Ты ещё не знаешь про его список, — Баки растянулся на их огромном диване под боком у Брока, наблюдая за ними из-под полуприкрытых ресниц. Это было тем, за что они так долго сражались, настоящей жизнью, островком тишины и нежности в безумном изменчивом мире. — Список? — Шарлотта повесила ещё несколько игрушек и оглянулась на них через плечо. — После разморозки Стиви записывал все рекомендации, чтобы наверстать семьдесят лет. — И количество пунктов росло в геометрической прогрессии, — закатил глаза сам Стив, — а свободного времени становилось всё меньше. — В таком случае предлагаю прямо сейчас начать заполнять пробелы, — Шарлотта переместилась к дивану в центре гостиной, занимая место рядом с Баки и Броком, и похлопала по мягкой подушке рядом с собой. — Давай, Стив. Иногда далёкую-далёкую галактику должен спасти кто-то другой. Он опустился рядом и позволил себе расслабиться под её поясняющий отдельные моменты шёпот, тихий тёплый смех Баки и редкие благосклонные взгляды Брока, которые боковым зрением ловил на себе. И это было похоже на настоящее Рождество в кругу семьи.