***
— Роуз! Очертания Титаника плавятся на глазах. Всё вдруг теряет форму и цвет, уступая бесформенной тьме. Я просыпаюсь. Джек меня разбудил. Не передать словами, как я зла на него сейчас. Мне оставался лишь шаг. Один чёртов шаг, чтобы завершить дело. Чтобы спасти нас обоих и покончить с этим… Бриллиантом? Взгляд Джека устремлен на мою левую руку. Я же чувствую в ней какую-то холодную тяжесть. Хмурюсь. И прежде, чем заговорить, медленно поворачиваю голову. Выходит, чтобы найти «Сердце Океана», нужно с ним проснуться? — Украшение у тебя в руке, — мягко замечает Джек. — Где ты нашла его? — Кажется… Во сне… — бормочу в ответ. Разглядываю бриллиант, задумываясь о его судьбе. Сколько же боли и страданий он причинил своим владельцам? — Ты… что-нибудь помнишь? — спрашиваю после короткой паузы. — Честно, я плохо запоминаю сны, но я кое-что чувствовал… Тревогу. Страх. Я… я переживал за тебя. — Будто бы ты сейчас этого не делаешь, — ухмыляюсь я, потянувшись к его руке. — О, еще как! — Его ласковые пальцы проходятся по моей ладони. — Но что-то напугало меня там, во сне, заставив проснуться. — И ты сразу разбудил меня? — Я увидел это! — Джек указывает на «Сердце Океана». — Помнится, ты искала эту штуку. — Да, но… мне нужно было кое-что закончить… Там. Во сне, — уточняю напоследок. И всё же я не могу высказать негодование. Не сейчас, когда эти прекрасные глаза смотрят на меня с такой нежностью. Не сейчас, когда эти шелковистые губы в милиметре от моих. Я осторожно касаюсь их своими, стараясь не думать о том, что может ждать нас в будущем. — Готово! — В спальню врывается Ноа. Краснощекий, запыхавшийся, словно после двухчасового марафона. Он даже не извиняется за то, что прервал нас. Я отрываюсь от губ Джека и встречаюсь с ним взглядом. — О чем он? Но Джек уже сползает с кровати, и так же быстро ставит на ноги меня. Замечаю, как свет в лампах начинает подрагивать, прерывисто мерцать, пока вдруг не гаснет совсем. На нас обрушивается кромешная тьма. Точно такая же, как в ту ночь… Тысяча девятьсот двенадцатого. Подавляю панику и прячу «Сердце Океана» в карман. — Камеры вышли из строя. У нас три минуты, чтобы спуститься в прачечную и переодеться. — Лицо Ноа освещает тусклый свет ручного фонаря. — Ключ к служебным ходам у меня. Пришлось вырубить беднягу официанта. Спешу обрадовать: лифты тоже не работают, и нам придется… Бежать. Выходит, Джек не собирался отказываться от своего плана. И проснулся этот лжец явно раньше, чтобы всё продумать и подготовиться. Что ж, я впечатлена. Но времени на обиды у меня не остаётся. Прямо сейчас мы несёмся по лестнице. Миновав пустой коридор и мягкие ковры нашей палубы, мы летим вниз. Вниз. И вниз. У меня кружится голова от количества поворотов. Я практически ничего не вижу. Только рука Джека не отпускает моей — тянет меня за собой, вперёд и к спасению. Пару раз я спотыкаюсь, но мне не дают упасть, как, впрочем, и остановиться. Мы забегаем в прачечную как раз, когда освещение начинает восстанавливаться. Сползаем на пол, тяжело дыша, и все трое обмениваемся взглядами. — Успели, — ухмыляется Ноа. — Сердце, сука, чуть не выпрыгнуло! Подумав о сердце, первым делом проверяю бриллиант. На месте. Джек двигается ближе. Чувствую его руки у себя на плечах и горячее, учащённое дыхание, обжигающее моё ухо. Он виновато шепчет: — Прости… — Ничего, — отвечаю спокойно. — Ришар всё равно собирается меня убить. В комнате повисает тишина. Ноа смотрит на Джека, а Джек прожигает взглядом меня. Вероятно, ждут, что я объясню, как это выяснила. Хотя, если подумать, это было очевидно. Всем, кроме меня… — Мы так и будем сидеть или начнем одеваться? — Я поднимаюсь, не выдерживая напряжения. Джек встает следом за мной. Кивает Ноа. Тот подбирает для нас три одинаковых костюма. Синие комбинезоны, предназначенные для технического персонала. Мой сильно большемерит, потому что мужской. Ходить в этих шароварах, конечно, сложновато, но я быстро приловчаюсь. Джек заботливо прячет непослушные пряди моих волос в фирменную кепку, не удерживаясь от короткого, но подбадривающего поцелуя. — Всё будет хорошо, — уверяет он. — Слышишь? Мы вытащим тебя отсюда! — Итак! — громко объявляет Ноа. И мы резко разворачиваемся, как послушные солдаты. — Сейчас мы пойдём вверх по коридору, откуда поднимемся на шлюпочную палубу. В технических коридорах головы стараемся не поднимать, идём тихо и ни с кем не говорим. Исключение — если кто-то заговорит первым. С охраной разберёмся на месте, — Ноа проверяет наручные часы. — Через двадцать минут будет новая смена. — Подождите! — Я прочищаю горло. — Мне… мне нужно забрать маму! — Это рискованно, Роуз, у нас мало времени, — хмурится Джек. — Нам придется подняться наверх, а затем снова спуститься. — Джек, я… я не могу оставить Рут. Что если Ришар её убьёт? — Ришару нужна ты! — Тогда ему не составит труда использовать маму Роуз, чтобы заставить саму Роуз делать то, что он скажет, — вмешивается Ноа. — Она права. Нельзя оставлять ему такую наживку. Сглатываю, устремляя вопросительный взгляд на Джека. Впрочем, довод Ноа уже убедил его. Молчаливо кивнув, он отступает назад. — Возьмем тележку с инструментами, — Ноа подходит к служебной двери, вставляет в замок украденный ключ. Раздается щелчок, и тяжелая дверь со скрипом подается вперед, открывая нам путь в тесный серебристый коридор. — После перебоев с электричеством на палубах будут проводиться проверки. Нас, дай Бог, не заподозрят. Но Роуз… — предостерегает он. — У тебя всего пару минут, чтобы убедить маму. Да уж, та ещё задачка. Рут почти невозможно в чём-то убедить. Вряд ли она поверит, что её новый любовник — лжец, убийца и сволочь. Снова поднимаемся наверх — теперь на лифте и при свете ламп. Джек шагает впереди, толкая тележку, а мы с Ноа плетёмся сзади. Шесть глаз устремлены в пол. Наша компания в служебном коридоре не вызывает подозрений: другие члены экипажа нас попросту не замечают, спеша каждый по своим делам. Наконец, оказываемся в роскошном фойе семнадцатой палубы. Ноа делает вид, что собирается проверить проводку, а Джек ищет подходящие инструменты. Я стучу в дверь нашей с мамой каюты. — Мне поступило сообщение, что в вашей каюте продолжаются перебои с электричеством. Это так, мэм? Даже несмотря на то, что я понижаю голос и не поднимаю глаз, Рут узнаёт меня сразу. И молчит, удивлённая моим загадочным появлением. — Что ж, проходи… — её голос меняется, нотка отчаяния и ужаса проскальзывает в словах. Но уже за закрытой дверью она возвращается к своему привычному тону. — Роуз, немедленно объясни! Что всё это значит? — Ришар… — выдыхаю я. И в максимально сжатом формате выкладываю правду… За исключением истории о бриллианте, которая даже для моего понимания слишком сложна. Рут качает головой. — Но это же бред… Роуз, это бред! — восклицает она, раздосадованная. — Во что ты ввязалась, моя девочка? Почему ты одета, как… как работник? Этот парень. Этот Джек… Это ведь была его затея, да? — Мама, пожалуйста… — Он плохо на тебя влияет, Роуз, — все равно заключает Рут. — Прошу, вернись и мы всё уладим. Хватаю её за руку и повышаю голос. — Мама, услышь меня! Ришар не тот, за кого себя выдаёт. Ты должна пойти со мной! — Нет! Умоляю. Умоляю ее поверить. Но она скорее поверит убийце, чем собственной дочери. — Я никуда не пойду с этим мальчишкой! То, что вы делаете, это… это противозаконно. Вас накажут. Ты понимаешь? Понимаю лишь, что плачу. И отступаю назад. — Что ж… — шепчу я, чувствуя тяжесть в груди. Прощаться невыносимо. Мне хотелось верить в эту Рут, верить, что она другая, что хотя бы раз в жизни она по-настоящему услышит меня. Напрасно. — Это твой выбор, мама. Моя спина встречается с холодной дверью каюты. Я вижу, как в глазах матери застывают слёзы. Но её лицо неподвижно — она продолжает молчать. Даже, когда я ухожу. Вытираю слёзы и вдруг замечаю: у Джека и Ноа проблемы. К ним подошли электрики — настоящие электрики. Я решаю не вмешиваться и отхожу на безопасное расстояние, приседаю, делая вид, что завязываю шнурки. Кто-то внезапно хватает меня за руку. Я готова кричать, бросаться в бой, но вовремя узнаю эти смуглые, сморщенные пальцы. — Надо уходить! — шепчет мне старуха. — Я знаю, — также тихо отвечаю я. — Я как раз… Винана тянет меня за собой. — Стойте! — Тяну обратно. — Так вы только привлечёте внимание. И всё равно она упорно пытается увести меня. Может, намерения у неё и благие, но опрометчивость сейчас ни к чему. — Пожалуйста, пустите! Я обещаю, мы выведем вас отсюда. Но сначала… Не могу вдохнуть. Кто-то перекрывает мне доступ к кислороду. Резкий запах ударяет в нос и заставляет моё тело обмякнуть, а веки отяжелеть. Укоризненно смотрю на Винану. К ее лицу тоже прижата белая ткань, смоченная в растворе. И чьи-то грубые руки держат её в своих цепких объятиях так же, как другие меня.***
Меня мутит. Голова раскалывается. Я не могу пошевелить ни руками, ни ногами. Верёвки больно врезаются в тонкую кожу запястий и щиколоток, передавливают диафрагму. Но даже так, связанная и обездвиженная, я знаю, что бриллианта в моём кармане больше нет. Он получил, что хотел. Тем не менее я ещё жива. Медленно открываю глаза. Сверху падает мягкий голубой свет, но солнце ещё не встало. Помещение маленькое, тесное. Теснее, чем любая другая каюта на корабле. Нас качает из стороны в сторону. Снова осматриваюсь. Мебели немного: только маленький стеклянный стол и кожаный диванчик. Окна узкие. Слышны удары волн. Ну, это вовсе не каюта корабля. Это яхта. Господи, как я здесь оказалась? И что случилось с моим дорогим Джеком? Делаю пару резких движений в надежде вырваться. Бесполезно. Верёвки прочно удерживают моё тело. Рядом со мной полулежит Винана. Тоже связанная по рукам и ногам. Она всё ещё без сознания, пересохшие губы искривлены в презрительной ухмылке. По крайней мере, они оставили наши рты свободными, и при желании мы могли бы закричать. Но, полагаю, в этом нет никакого смысла. Никто не придёт нас спасать. Проходит пара часов... или минут. Время тянется невыносимо долго, когда ты не способен ни на что, кроме как смотреть в стену. Тошнота от качки усиливается. Меня мучает жажда. Мою спутницу, вероятно, тоже. Она просыпается, беспомощно хватая воздух ртом. Замечает меня. Стараюсь улыбнуться. — Ну, мы хотя бы живы… — Что эти ублюдки себе возомнили? — Яростно выплёвывает она. — Какого черта? Я даже не знаю с чего начать… Рассказываю всё, что знаю о Ришаре, о его угрозах и попытке заполучить бриллиант. — Ты права, дочка, — Винана одобрительно кивает, хотя я больше ничего не говорю. — От бриллианта надо избавиться. Нельзя позволить этим людям заполучить его. Она что, прочла это в моих мыслях? — Но бриллиант уже у них, — глядя на пустой карман своего комбинезона, спешу расстроить я. — Но мы живы, — напоминает мне старуха. — А значит способны его вернуть. — Как? — Я пытаюсь развести руками, но получается лишь пошевелить несколькими пальцами. — Меня не обыскивали… Замечаю стальной блеск в её ладони. Нож. — А я думала у вас есть способность к телепортации. Винана смеется, принимаясь усердно точить веревку на своих запястьях.***
Мы сидим смирно, когда к нам заглядывают. Я узнаю его лицо. Картер. Детектив. Вернее, тот, кого я ошибочно им считала. — Проснулись? — спрашивает он с ухмылкой. Мой полный ненависти взгляд всё говорит за меня. — Отлично… — бормочет он, расхаживая по нашей маленькой, душной каюте. — Мне прискорбно это сообщать, леди, но скоро мы с господином Ришаром вас покинем. Видите ли, в яхте заложена взрывчатка… — Думаете это так просто сойдет вам с рук? — вдруг срывается у меня. — А ты думаешь, вас будут искать? Твоей матери, как мы оба знаем, нет до тебя никакого дела… Он смотрит на меня, ожидая ответной реакции, но я лишь гордо вздёргиваю подбородок. — И потом… она и твой драгоценный возлюбленный скоро будут мертвы. Я в недоумении моргаю. — Лайнер уйдёт под воду. Вопиющий случай… Корабль, войдущий в историю, как Титаник двадцать первого века. — Картер демонстрирует свой волчий оскал. Нервно сглатываю, стараясь сохранить самообладание. — Я… — провожу языком по сухим губам, — я хочу пить, сэр. Пожалуйста… — Пить? — изумляется он. Наверное ожидал, что я буду биться в истерике. — Ну, конечно. Я дам тебе воды, дитя… — Картер берет графин и наполняет пустой стакан. — Мне жаль, что так вышло, хотя ты, наверное, сама понимаешь, что мы не можем оставить тебя в живых. Я замечаю кобуру с пистолетом на его ремне, отвожу взгляд. Он подносит стакан к моим губам и я жадно глотаю. Картер как будто даже проникается сочувствием — бедная маленькая девочка попросила воды перед смертью — и не замечает тень у себя за спиной. Винана оглушает его графином, а я выхватываю пистолет. Потеряв ориентацию, Картер пытается зарядить в меня стаканом, но я уворачиваюсь, нанося два удара: один между ног и другой в живот (Спасибо Кэлу за помощь с подготовкой). Ещё серия ударов обрушивается на голову «детектива», пока он не теряет сознание и не падает к ногам Винаны. Она ставит окровавленный графин на пол. Мы киваем друг другу. Прячу пистолет в карман комбинезона и бегу наверх. Винана следует за мной. Палуба залита утренним светом, вдалеке виднеется белый силует корабля, застывшего на воде и кренящегося в сторону. Картер не лгал. Круизный лайнер медленно идет ко дну. Джек… Ноа… Мама… Сотни ни в чем неповинных людей… Справа замечаю небольшой катер, идущий навстречу нашей яхте. Вероятно, на нём Ришар собирается сбежать. Что ж, у меня ещё меньше времени, чем я предполагала. — Признаюсь, я недооценил тебя, Роуз, — шипит голос у меня за спиной. Оборачиваюсь. И встречаюсь лицом к лицу с Ришаром. Дуло его пистолета направлено на меня. — Мне стоило застрелить тебя раньше, — он цокает. Целит в сердце. Я тянусь за своим. Но, конечно же, не успеваю. Воздух разрезает оглушительный выстрел. Я готова к тому, что упаду, готова принять свою судьбу и мысленно прощаюсь со всеми, кого любила. Но пуля врезается не в мою плоть. И не моя кровь заливает палубу. Винана падает на колени. Я хочу ей помочь, но Ришар не медлит — снова вскидывает пушку. Я сворачиваю за угол и стреляю наугад. Признаться, я плохо владею оружием: отец пытался меня научить, но мама и тут воспрепятствовала. Лишь с третьего раза мне удаётся задеть его бедро. Ришар падает. И Винана, истекая кровью, из последних сил бросается на него. Между ними завязывается борьба; Ришар делает несколько выстрелов в воздух. Я подхожу ближе. И делаю свой... На этот раз попадаю точно в цель. Винана, дрожа всем телом, перекатывается с бездыханного тела Ришара. Я опускаю пистолет и спешу к ней, едва не поскальзываясь на скользком красном. Руки предательски дрожат… Зажимаю её рану, со слезами умоляя не покидать меня. — М-может б-быть, еще встр-встретимся, — шепчет она, — в… другой ж-жизни… Старуха улыбается, струйка крови окрашивает её зубы в алый. — В-вода… пр-пр… проводник… Слезы обжигают лицо не меньше солнца. Я укладываю Винану на палубе, закрываю ей глаза и шепчу прощальные слова. Затем обыскиваю тело Ришара, стараясь не смотреть на то, что осталось от его головы. «Сердце Океана» возвращается в мой карман. Катер уже близко. Но у меня ещё есть шанс покончить со всем этим. Смело перелезаю через фальшборт и крепко стискиваю бриллиант в ладони. Слышу отдаленные крики с катера. Собираюсь с мыслями. — Не так быстро, детка! Картер! Я не успеваю даже обернуться, как он подбирает пистолет Ришара и стреляет в меня. Адская боль пронзает моё тело. Раненная, я падаю за борт и лечу вниз. Вниз. Вниз. И в бездну.***
Как больно. Хватаюсь за плечо и отшатываюсь. Мать смотрит на меня с широко открытыми глазами, выпуская шнурки моего корсета. — В чём дело? Чувствую себя совершенно потерянной. Мне требуется несколько минут, чтобы осознать, что мы в нашей каюте на «Титанике». — Все нормально, — заверяю я, осторожно массируя плечо. Боль быстро уходит …но пуля остается. Умерла ли я? Или же просто ранена? Рут продолжает затягивать корсет, читая мне нотации о минувшей ночи. Труди заканчивает мои приготовления. Я прошу её задержаться в каюте и постоять на страже, а сама заглядываю в сейф. Вспоминаю слова Винаны. Если ты умираешь в одном месте, то навсегда остаешься в другом. Бриллиант обретает нового владельца только после смерти предыдущего. Прячу его в свою в сумочку и отправляюсь на прогулку. Идея безумная. Если ничего не выйдет я буду мертва и там, и здесь. И всё же, стоит попытаться. Джек весь день ищет встречи со мной, даже взбирается на палубу первого класса. Но я не могу ничего обещать. Я снова отвергаю его, снова причиняю боль, в этот раз, правда, оставляя на его губах прощальный поцелуй. Вместо того чтобы встретиться с ним на носу, я бегу к корме корабля. Это мог быть полёт, но я выбираю падение. Холодный атлантический ветер ударяет в спину, спутывает волосы. Лихорадочно надеваю «Сердце Океана» на шею — надеюсь, в последний раз — и подхожу к борту. Чувствую лёгкую дрожь под ногами, слышу ритмичный гул винтов где-то внизу, шум воды и скорбный вой ветра. Я одна. Да и кому есть дело до сумасшедшей, которая уже дважды пытается перешагнуть за борт? Только Джек искренне заботился обо мне. Но сейчас он на противоположной стороне корабля, глядит вперёд — в будущее, которое ему не суждено. В этот раз все должно пройти быстро. Я больше не боюсь. Я больше не колеблюсь. Кладу руку на «Сердце…» и позволяю ему встретить Океан. Падаю с высоты нескольких этажей. Удар об воду. Затем — всепоглощающая боль. Затем холод, медленно заполняющий каждый миллиметр моего тела. А затем… ничего. Снова бездна. И бесконечная тьма.