Раздвоение прошлого

R
Заморожен
65
автор
Размер:
18 страниц, 8 699 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 14 Отзывы 25 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
Практически все время до Хэллоуина Гарри провел в библиотеке. Выяснилось, что снегговская бурда — это «Живая смерть», а если на человеческом то сильное снотворное — спать будешь, как убитый. Кстати про убитых, Пивз в преддверии праздника придумал забавную игру: кидать в мимо проходящих огромного дохлого паука. Визг стоял на весь замок! Подоспевшая Макгонагалл пыталась выяснить откуда у призрака данное членистоногое, однако выпытать у Пивза что-то помимо того, что это подарок лично для него в соответствии с его яркими вкусами и предпочтениями, не удалось. Так же как и не удалось отнять несчастное насекомое, в которое тот вцепился как утопающий в спасательный круг. Настроение в день праздника было приподнятое, несмотря на еще не дописанное эссе по трансфигурации. Конечно, ведь сегодня их ожидает пир! По крайней мере так его назвал Дамблдор. На деле опять от пира одно название: кому нужна золоченая посуда, когда на ней нет законсервированных глаз минотавров? Гарри возмущался и будет возмущаться подобной несправедливости! Стоило еще отметить декорации: гигантские тыквы с вырезанными на них рожицами, пироженки в форме летучих мышей и тому подобную тематическую дребедень. В целом она создавала какую-никакую атмосферу, что собственно от нее и требовалось. Ковырять вилкой котлету было увлекательно. Но еще более увлекательно было смотреть на, с криками вбежавшего в зал, профессора Квиррелла, который тут же устремился к преподавательскому столу. Добежав, он оперся ладонями о стол и прокричал: — Тролль в подземелье! Спешил Вам сообщить! — озвучив это, Квиррелл повалился на пол. Зал тут же наполнился криками, а взятые конфеты сразу полетели обратно в вазы. Поднявшиеся ученики начали всех расталкивать, пихать и давить, стремясь как можно быстрее добраться до выхода. — Тихо!!! — громогласный голос сразу заглушил все крики. Пару секунд директор выразительно помолчал, пока сотни пар глаз настороженно глазели на него. После чего Дамблдор кратко раздал поручения и сошел с постамента. Со всех сторон тут же раздались зазывающие голоса, требующие всех выстроиться в пары и пройти в свои гостиные. Молчаливая суматоха быстро разделилась на четыре потока, пока Гарри торопливо распихивал по карманам сладости. Вдруг, подняв взгляд, Поттер мельком заметил как «упавший в обморок» профессор тихонько поднялся и двинулся к выходу. Сразу же после этого темная фигура устремилась за преподавателем. Эй! Вы куда?! Шабаш по устранению тролля в другой стороне! Слегка пригнувшись, Гарри двинулся следом. Миновав пару коридоров вслед за темным плащом, он приблизился к лестницам. К лестницам, что вели на третий этаж. Поднявшись, профессор развернулся вправо и вошел в коридор. Поттер двинулся вперед, к ступеням. Как вдруг за поворотом раздались голоса: — Добрый вечер, профессор. Вам уже лучше? — Снегг звучал издевательски, с нескрываемой агрессией в тоне. — Д-да, спасибо з-за беспокойство, — кажется, что Квиррелл стал заикаться еще больше и без того нервозный голос звучал взвинчено с нотками возмущения. — И Вы, сразу как очнулись, ринулись проверять сохранность камня? — сарказм сочился сквозь слова. Гарри, уже поднявшийся на середину лестницы, сделал небольшой шаг на следующую ступеньку, но вдруг почувствовал, как стопа прошла сквозь камень. Знаменитые пропадающие ступени! Гарри по несколько раз на дню проваливался в подобную ловушку на лестнице в подземелье, потом учил их расположение по всему Хогвартсу, чтобы не попасть впросак в экстренной ситуации. Видимо для того, чтобы ловушке! Дергание в верх ничего не дало — нога упиралась в только что отсутствующую ступень. Гарри резко стало не до повздоривших профессоров. Нагнувшись и медленно потянув ногу вверх, Поттер стал потихоньку извлекать ее из камня. Голоса продолжали доноситься из-за поворота. Единственное, что оставалось в ступени — стопа, когда вдруг он услышал приближающие шаги. Резко поднявшись, Гарри рванул ногу на себя и почувствовал, как что то соскальзывает с ноги. Ботинок со звучным стуком упал где-то этажом ниже. Не обращая на это внимания, он помчался вниз по ступеням, забегая за первый же встреченный поворот. Топот ног разносился по коридору. Гарри только сейчас осознал, какой шум и грохот вызвали его шаги в пустом замке. Стараясь не сбавить шагу, Гарри с трудом стянул вторую туфлю и, зажав ее в руке, продолжил бег. Голоса учеников становились все ближе. Выйдя на очередную анфиладу, Поттер увидел вдалеке толпу учеников. Подойдя ближе, Гарри постарался как можно незаметнее влиться в шествие. Кажется это были ученики преимущественно старших курсов, однако он все же не был одинок. Гарри заметил еще как минимум двух отбившихся от своей «стаи» первокурсников. Одним из которых, кстати, был Невилл. Он брел с краю, робко прижимая к себе огромную жабу, перебирающую своими лапками и явно старающуюся вырваться из цепкой хватки мальчика. Успокаивая бешено стучащее сердце, Гарри позволил толпе понести себя вперед. Он выбрался из группы только когда заметил знакомый коридор, ведущий в подземелье. С ним выдвинулось еще несколько учеников Слизерина. Некоторые странно косились на его ноги, но сказать что-либо так никто и не решился. Гарри не сильно волновали, что о нем подумают слизеринцы. Весь его мозг занимал вопрос, видели ли учителя его удаляющуюся спину? Если все же нет, то первой уликой против него в суде выступит ботинок, канувший в бездну лестничных проемов Хогвартса. Стоило бы озаботиться судьбой второй туфли, либо найти первую. Оставлять этот момент без внимания явно опрометчивое решение. Интересно, а у магов существует какое-то заклинание наподобие ДНК теста? В любом случае заветная стена приближалась с каждым шагом.

***

С трудом разлепив глаза, Гарри осторожно поднялся и огляделся. Камин по прежнему слегка потрескивал, а языки пламень ласкали толи почти догоревшие куски полена, толи уже угли. Его соседи по комнате преспокойно дремали на своих кроватях. Светлые локоны Драко разметались по подушке: утомился, бедненький. Весь вечер разглагольствовал о некомпетентности Дамблдора и о единственном адекватном преподавателе в Хогвартсе — Северусе Снегге: «Знало бы министерство о том, какие оплошности допускает этот старикашка!». Наинтереснейшая информация, однако Гарри на тот момент хотелось лишь упасть на подушку и тихонько умереть: после всплеска адреналина навалилась вселенская усталость и стоило ему улечься на кровать, как глаза закрылись сами собой. Гарри и сейчас был бы не против вновь отправиться в царство Морфея, однако на эту ночь у него еще есть планы. Опустив ноги на мягкий ворсовый ковер, Гарри бросил взгляд на свой одинокий ботинок и демонстративно слащаво прошептал: — Подожди немного, драненький ты мой. Хозяин непременно спасет твоего брата! После чего мальчик, накинув мантию и подхватив палочку, двинулся к двери.

***

— Кто-то с первого курса шатается по коридорам, когда всем ясно сказали, что в замке находится тролль! — отрывисто проговорил Снегг, вытянув руку сжимавшую чью-то обувь. Преподаватель брезгливо держал ее за кайму двумя пальцами, а когда его взгляд падал на находку, лицо профессора слегка морщилось в неприязни. Этот кабинет вызывал у Снегга наиприятнейшие воспоминания о том, как наконец-то пойманный Поттер-старший со своим треклятым дружком, сгорбившись, переписывает бланки Филча на новую бумагу. В тот раз они зачаровали стальные рыцарские доспехи, заставив их с грохотом бегать за Северусом по всему замку, размахивая гигантским мечом. У рыцаря подкашивались ноги и иногда заламывались руки, но это не мешало ему продолжать бежать за Снеггом, который и подумать боялся, что случится, если его догонят, в то время, как Поттер с Блэком ржали как кони в стороне, презрительно призывая его бежать быстрее. Тогда им не удалось отвертеться от наказания и профессор Дамблдор все-таки отправил их к Филчу на отработку, а после подозвал Люпина и что-то тихо проговорив ему, отпустил. О, каково же было торжествование Снегга, когда трехчасовые труды этих двоих вмиг пришли в негодное состояние, благодаря одному заклинанию! Да, ему позже пришлось поплатиться, но их лица определенно того стоили. Сейчас же он стоит и, кажется, выполняет работу за этого сквиба, который и пальцем, видимо, пошевелить не намерен. Хорошо хоть, что ни Снегг, ни Квиррелл не упоминали философский камень напрямую. Почему-то Северус был уверен, что владелец этого ботинка подслушивал, и подслушивал именно их. Скрип несмазанных дверных петель прервал его мысли. Звук был настолько резкий и мерзкий, что разговор тут же смолк. Северус быстрыми шагами приблизился к двери и выглянул: окна по всему этажу были открыты и по коридору вовсю гулял сквозняк. Потянув за ручку, профессор закрыл дверь и раздраженно бросил в сторону Филча: — Когда Вы уже наконец смажете эту дверь! — Снегг злобно зыркнул на смотрителя, на что тот в ответ пробормотал что-то невнятное. Кажется это было нечто наподобие: «Когда Вы помоете голову», но Северус этого не услышал, что и к лучшему. — Вы уже разобрались с троллем? — нехотя спросил Филч. — Да, но первокурсница с Гриффиндора успела пострадать, — губы Снегга изогнулись в злорадной ухмылке, — получила по заслугам, за излишнюю самоуверенность. Наверняка решила, что сама справится с троллем. Что ж, жизнь должна была рано или поздно преподать урок этой выскочке, — на это заявление Филч неоднозначно хмыкнул и подойдя к горящему камину, осторожно снял с него кипящий чайник: — Будете? — Снегг вопросительно приподнял бровь и странно глянул на предмет в руках Филча, — с чабрецом. — Нет. Спасибо, — отрывисто проговорил профессор, все еще сжимавший между пальцами обувь. — Рубеус этим летом насушил! Сказал, что лишку маленько сделал и на меня все спихнул. Вам случайно не нужно? — Тяжело вздохнув, Снегг отрицательно покачал головой. — Вы поспрашивайте кому нужно, а то эта трава мне скоро сниться будет… Подойдя к столу зельевар запихнул под него мешающий ботинок и оглянулся на наливающего в чашку кипяток, Филча. — Надеюсь, нарушитель будет пойман? — Да, да… по возможности, всенепременно поймаем… — Я рассчитываю на то, что он понесет наказание. Вдруг откуда-то сверху раздался жуткий грохот, прошедший отдаленным эхом по темным коридорам замка. Филч сразу отставил чашку и запахнув свой потрепанный плащ, который он не снимал даже в своей крохотной комнатке, и двинулся по коридору к тайному ходу, в обход свободолюбивых лестниц. Снегг проводил взглядом охотника за нарушителями и двинулся к центральному коридору. Этот год не задался с самого начала: Сбежавшая сольпуга Хагрида, так удачно залезшая в его экспериментальное зелье, пропала, а потом оказалась в руках полтергейста; Напиток «Живой смерти» также исчез, а вор так и не был найден; Квиррелл вызывает опасения, а их двусмысленный разговор слышал один из учеников. Северус Снегг — преподаватель зельеварения, тихонько прикрыл дверь в свою обитель. Завтра необходимо будет повторить Дамблдору свои опасения. Позже Снегг узнал, что единственная улика против нарушителя исчезла в эту же ночь.

***

— Ну-ну, Северус! Я не думаю, что он представляет угрозу, — однако Снегг видел хитрый блеск в глазах визави, вызывавший глухое раздражение. Язвительный тон сдерживала только преграда из огромного уважения к директору. — Профессор Квиррелл пытался подойти к камню, разве это не дает нам почву для подозрений? — Возможно он… — однако довести мысль до конца ему не дал Хагрид, вбежавший в кабинет. Он был весь в чем-то оранжевом и волокнистом, а в руках лесничий сжимал по каким-то черенкам. — Все попортили, профессор Дамблдор, все! — Хагрид принялся бешено размахивать руками, разбрызгивая рыжий сок по всему кабинету, — утром встаю и вижу… это! — Лесничий показательно вытянул, сжимавшую остатки какого-то растения, руку вперед. — Что конкретно «попортили», Хагрид? — Дамблдор выразительно взглянул на лесничего из-под очков половинок. — Тыквы. Ни одной ни осталось! Ночью еще звуки странные слышал, думал показалось, а утром… Там жеж было на треть года урожая! И никогда подобного не бывало, а тут.! — Не беспокойся, Хагрид. Мы скоро закупим все необходимые продукты, — после чего директор, снисходительно посмотрев на лесничего, поднялся и, подойдя к небольшой вазочке в углу кабинета, ловко выудил оттуда засахаренную лимонную дольку, — Возможно близнецы Уизли вышли на новый уровень проделок? Было бы печально, начни они шалить подобным образом. Ну или же в Хогвартсе появилось новое поколение проказников. Будете лимонную дольку.?

***

— У Гриффиндора нет и шанса против Слизерина, — после чего Малфой, поддев вилкой бекон, засунул его в рот, — Не удивлюсь, если они даже взлететь не смогут! — В этот момент Драко мерзко хихикнул и притянул стакан с чаем, — о, что-то новенькое! — Да, меня лично сок уже задрал! Сколько можно! — Гарри, уже порядком уставший от хвалебных од Слизерину, приподняв напиток, заглянул внутрь и с видом эксперта стал рассматривать горячую прозрачно-шоколадную жидкость. Попробовав, Поттер восторженно хмыкнул и с от чего-то гордым видом заявил: — С чабрецом! Матч по квиддичу ждала, кажется, вся школа. Соревновались команды Слизерина и Гриффиндора. Гарри, ничуть не удивившись, отметил, что все факультеты кроме Слизерина дружно болеют за львов. Что ж, справедливо. Он сам не единожды становился свидетелем того, как некоторые участники команды Гриффиндора обнаруживают в своих сумках змей и каких-то насекомых-мутантов, видимо с огорода Хагрида. И это явно не способствовало межфакультетской дружбе. А за день до матча, Малфой, проявив удивительные лидерские качества, собрал весь зеленый факультет в гостиной и рассадил даже старшекурсников по креслицам и табуреточкам, используя исключительно двух своих выдрессированных горилл и устроил всеобщее собрание по поводу того, какие стишки все слизеринцы будут хором скандировать на матче: — Оливер Вуд — оливка и плут? — проговорил туповатым тоном Гойл. На это Малфой послал дружку брезгливый взгляд и так, снисходительно, ответил: — Подумай еще немного над смыслом… а так э-э… очень даже неплохо! Есть еще у кого-нибудь идеи? — Фред и Джордж Уизли — трусы обвисли. Анджелина Джонсон… — пробормотал Гарри и задумчиво уставился под ноги после чего, щелкнув двумя пальцами, воскликнул, — Записывайте давайте, пока меня прёт!

***

Повсюду стоял гул голосов. А само поле разделилось на два цвета, при этом красный определенно лидировал. Гарри почему-то всегда думал, что мало кто интересуется жестоким спортом, в котором еще и фиг что разглядишь: носятся по небу какие-то разноцветные точки, туда-сюда, туда-сюда и в чем смысл? И да, правила игры Гарри предпочли не озвучивать. Их азы он узнал только в начале матча от какого-то чрезмерно буйного юноши-ведущего, которого явно нельзя назвать справедливым судьей: Примерно каждые две минуты он бросался едкими и оскорбительными комментариями в сторону слизеринской команды, благо хоть сидящая рядом с ним Макгонагалл прерывала этот поток ругательств. Иногда хватало даже одного ее взгляда, чтобы понять, что стоит заткнуться ради собственного здоровья. Наблюдать за матчем, в котором ничего не понимаешь — приятного мало. Но все же сидеть в замке еще скучнее. В придачу пришло время заняться деморализацией команды противника! Резко поднявшись, Гарри обернулся и взглянул на облепивших скамейки слизеринцев. Те выжидающе, а некоторые и с предвкушением, уставились на него. — Все помнят слова?! — в ответ раздался согласный гомон, — я не слышу! — Гарри показательно вытянул шею, заправляя каштановую прядку за ухо. — Да!!! — А теперь хором про равнину! — Джонсон Анджелина — груди, как равнина! — на лице Гарри расцвела победная ухмылка, когда обернувшись, он увидел даже отсюда заметную потерянность девушки из львиной команды. Он мог бы поспорить, что ее лицо залито краской, а зубы сжались от злости. — Молодцы, ребята! А теперь про биту! — Маркус, битой им всеки, так чтоб вытекли мозги, глазки лужицею стали, ну а метлы их пропали. Пальцы ты им отруби, руки в жопу запихни! — стишок получился несколько нескладным и скомканным и будь чуть больше времени, Гарри определенно его бы подкорректировал, но зато какой эффект он повлек за собой! Маркус, явно опьяненный поддержкой сокурсников, с удовлетворением наблюдал, как Анджелина слишком сильно спасовала квоффл Алисии, из-за чего тот болезненно ударился о грудь девушки. После чего Маркус подлетел к одному из своих загонщиков и, выхватив биту со словами «дай, я», метким ударом по подлетающему мячу, отправил бладжер прямо в новенького ловца гриффиндорской команды. После крепкого удара красненькая фигурка опасно покачнулась, а после полетела вниз. Кто-то из преподавателей взмахом палочки замедлил полет. В то время, как мальчишеский голос диктора поливал грязью довольного собой Маркуса. Кажется, исход этого матча уже предрешен. В это время бладжер, улетевший на другой конец поля, резко развернулся на 180° и стремитально полетел в сторону слизеринских трибун. Прямо в сторону Гарри. Единственно что успел сделать ученик, так это отскочить в сторону от пробившего деревянные скамьи мяча. Щепки и дыры в полу уже были, кажется, повсюду, когда взбесившийся бладжер оказался все же быстрее Поттера.
Примечания:
65 Нравится 14 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (4)