ID работы: 13507604

Ошибка

Гет
R
В процессе
73
автор
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 192 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Лорд Тайвин сидел за столом и читал письма. Прочитав одно, он его откладывал в сторону и тут же брался за следующее. Ни в движениях рук, ни в движениях головы и даже глаз не прослеживалось никакой лишней суеты или паники. Тайвин Ланнистер работал сосредоточенно и в то же время словно бы непринужденно. «Так себя может вести лишь тот, кто убежден, что полностью контролирует ситуацию», — недовольно подумала Арья и по привычке хотела поджать пальцы на босых ногах. Не получилось. Большой палец болел еще сильней, чем днем. Покончив с чтением, часть писем лорд Тайвин сжег, сложив их в глубокое блюдо. Небольшая вспышка пламени, что возникла внезапно и так же внезапно погасла, на секунду осветила лицо Тайвина Ланнистера. Арье показалось, что на этот крошечный миг оно перестало быть таким жестким и безэмоциональным, каким она его видела большую часть времени. Но пламя угасло, а вместе с ним и эта странная иллюзия. Отодвинув в сторону блюдо с пеплом, лорд принялся писать ответы. Всё с той же непринужденностью в движениях он взял перо, обмакнул его в чернила и принялся за дело. Арья понятия не имела, каким почерком обладал этот человек, но ей почему-то подумалось, что все завитки, возникающее из-под пера лорда Тайвина, непременно имели остроконечную форму. Всё это ее на самом деле мало интересовало, но за неимением других вариантов чем себя можно занять, девочка молча наблюдала за происходящим. Когда стража доставила ее к деснице, он даже не взглянул в ее сторону, продолжая заниматься своими делами. Молчание в комнате без малого уже длилось четверть часа. Арья не могла с уверенностью заявить, что лорд Тайвин делал это нарочно. Очевидно же, что государственные дела были важнее, чем ее смехотворный отчет о проделанной работе или, например, еще одна словесная порка. Иногда поглядывая на свободный стул, что был расположен прямо напротив письменного стола, Арья старалась не думать о том, как же ей хотелось присесть на него. Хотя бы на несколько мгновений, чтобы ослабить ноющую боль в пояснице. Но присесть ей никто не предложил, а добровольно проявлять слабость Арье не хотелось, а вольность и вовсе было опасно. — Итак, — неторопливо начал лорд Тайвин, запечатав последнее письмо. — И как прошел твой сегодняшний день? — он откинулся на высокую спинку стула и наконец-то посмотрел на Арью. Всё ее лицо было в крови, пыли и грязи. Большие серые глаза воровато поглядывали в сторону свободного стула. Та тряпка, которая вчера еще отдаленно, но всё же напоминала платье, теперь была больше похожа на ветошь. Короткие темные волосы торчали в разные стороны, напомнив иголки дикобраза. «Боги явно что-то перепутали, когда решили сделать это дитя девочкой», — подумал лорд Тайвин и склонил голову чуть набок. — С пользой, — как всегда, уверенно и дерзко ответила Арья и утерла нос тыльной стороной ладони. — Вижу, — кивнул Тайвин, рассматривая недоразумение, которое лишь отчасти сейчас напоминало девочку. — Носила кирпичи, — продолжила Арья, заметив, что лорд Тайвин не стремился продолжить их разговор, ожидая ее дальнейших пояснений. — Затем размешивала раствор. Наверное, я всё сделала правильно, потому что меня никто не ругал. Потом отколошматила троих мужчин за то, что они пялились на мои ноги. И… Они точно хотели не только пялиться на них, — Арья снова глянула на стул, затем заставила себя вернуть свое внимание лорду Тайвину. — Вот как, — произнес он и сцепил пальцы в замок. — Очень плодотворный день, тебе так не кажется? — Так и есть, милорд, — кивнула Арья и облизнула нижнюю губу. — Стало быть, завтра захочешь продолжить свою нелёгкую работу? Судя по твоим словам, ты с прекрасно с ней справилась. Через пару недель научишься уже и дома собственноручно возводить, что думаешь? Арье даже думать не хотелось о еще одном таком дне. После долгой дороги из Харренхолла ее сразу же на следующий день отправили на стройку. И если бы всё ограничилось лишь тасканием кирпичей и размешиванием раствора, то Арья могла продержаться и неделю. Но после стычки и парочки крепких ударов в живот и спину она не совсем была уверена, что завтра сможет хотя бы подняться с кровати. Признавать это оказалось довольно унизительно, но ей действительно требовался отдых. — Если это будет необходимо, то научусь, — ответила Арья. О своей слабости она всё равно бы не стала рассказывать. Не только лорду Тайвину, но и любому другому человеку. Такой ответ Тайвина ничуть не удивил. Девочка была упряма ровно настолько, насколько и сильна. Арья определенно не имела никакого отношения к тем плаксивым детям, с которыми любая попытка чему-то их научить могла с легкостью превратиться в мучения для обеих сторон. В ней присутствовал потенциал, причем немалый. К тому же девочка явно была умна не по годам, пусть и не лишена детской наивности и вспыльчивости. Решив, что сегодняшний день стал прекрасным уроком и продолжать его уже не имело смысла, Тайвин произнес: — Нет никакой необходимости. Надеюсь, завтра я смогу поговорить с Арьей Старк и навсегда забыть о дочери каменщика. Арье уже и самой хотелось обо всем этом поскорей забыть. — Также я надеюсь, что ты усвоила урок, касающийся имени и то, какое бремя оно накладывает на человека, — лорд Тайвин внимательно посмотрел на Арью, ожидая от нее ответа. Она кивнула. — Прекрасно, — он поднялся из-за стола, прошел мимо очага, в котором всё это время весело плясали языки пламени и подошел к Арье. Девочка спрятала руки за спиной и затаила дыхание. Ее взгляд замер на цепи из золотых рук, каждая из которых сжимала последующую. Лорд Тайвин был слишком высоким. Выше, чем отец Арьи и любой другой человек, которого она встречала. Смотреть на него снизу вверх, словно дворняга, выпрашивающая косточку, Арья не собиралась, поэтому смотрела на цепь, украшающую грудь десницы. — Побереги свое лицо, девочка, — посоветовал лорд Тайвин и взяв Арью за подбородок, поднял ее голову, чтобы платком стереть под носом и с подбородка уже свернувшуюся кровь. — Будет досадно, если оно превратится в раздавленную вареную репу. Арья подумала, что эти слова являлись очередной скрытой угрозой, но ей каким-то необъяснимым образом удалось уловить в непроницаемом выражении лица лорда Тайвина ошибочность своих суждений. — Ступай, — лорд Тайвин отпустил ее подбородок и вернулся за стол. Когда Арья вышла в коридор она вдруг осознала, что почти не дышала, пока глядела в холодные зеленые глаза с такой опасно близкой позиции. Вернувшись к себе, Арья встретилась с испуганной Ноа. Служанка окинула быстрым взглядом свою маленькую госпожу, а затем тут же поторопилась нагреть воды и повнимательней осмотреть последствия сегодняшней стычки. — Нужно нанести мазь, — предупредила Ноа. — У меня еще немного осталось той, которую я попросила у мейстера для ваших мозолей на ладонях. — Хорошо, — кивнула Арья. Погрузившись в горячую воду, она старалась лишний раз не кривиться, пока Ноа осторожно мыла ее спину, щедро усеянную синяками. — Тебя лорд Тайвин сюда определил? — спросила Арья, глядя на свои согнутые колени. — Так и есть. — Чтобы шпионила за мной? — уголки губ Арьи дрогнули в невеселой ухмылке. — Нет. Чтобы служить вам и помогать, — ответила Ноа, не заметив той иронии, с которой ее спрашивала Арья. У Арьи не было ни единой причины ненавидеть эту служанку или проникаться к ней симпатией. Тем не менее сегодня компания Ноа ее ни капли не раздражала, а даже наоборот — немного успокаивала. Крепче стиснув пальцами свои колени, Арья на несколько секунд крепко зажмурилась. Ей казалось, что она предавала свою семью уже тем, что спокойно принимала присутствие человека, работающего на Ланнистеров. «С другой стороны, мне иначе отсюда не выбраться, если я продолжу открыто демонстрировать протест по каждому поводу», — подумала Арья и посчитав эту мысль разумной, открыла глаза. После купания она долго сидела на постели, позволив Ноа заняться всеми ее мозолями и ссадинами. Несколько раз служанка глубоко вздыхала, когда бережно принималась за особенно большие и серьезные ссадины. — Я тебе кого-то напоминаю? — неожиданно для самой себя спросила Арья. Догадка еще не успела в ее мыслях обрести четких контуров, а она уже поторопилась задать вопрос. Слишком много осторожности и нежности сосредоточилось в руках служанки. Ноа замерла, затем продолжила заниматься своим делом. — У меня была младшая сестра. Очень похожая на вас. Она умерла. Глядя на вас, я иногда вспоминаю ее и чувствую, как всё еще скучаю по ней. Простите. Арья услышала, что голос ее служанки дрогнул, но на работе это никоим образом не отобразилось. — Похожа внешне? — Нет. Характером, — Ноа нежно улыбнулась, вероятно, вспомнив о своей сестре. — Ее сложно было укротить. Отец всегда говорил, что у него должен был родиться сын, а родилась еще одна дочь. Арья вдруг тоже улыбнулась и на этот раз в ее улыбке не было никакой иронии или злого удовольствия. — Спасибо, — поблагодарила она, когда Ноа закончила с мазью. — Я принесу вам ужин. — Не нужно, — Арья удобней улеглась в кровати. — Я просто очень хочу спать. Этой ночью Арья уснула быстро. Ей снова снились лютоволки. Снова снилась свобода. Она выла вместе со своими соплеменниками и мчалась по лесным тропам. Яркий солнечный свет проник в спальню и окрасил ее приятным золотым цветом. Лес и волки остались лишь в воспоминаниях Арьи, когда она, щурясь, приоткрыла глаза. Приподнявшись на локтях, Арья поглядела на свои ладони, затем на ноги и с удивлением отметила, что мозоли, ссадины и мелкие ранки заметно затянулись. Даже ушибленный большой палец не болел так сильно, как вчера вечером. «Хорошую же мазь выпросила Ноа», — подумала Арья и села в кровати. — Уже проснулись? — спросила Ноа, заглянув в спальню. Арья кивнула и почувствовала, как в животе у нее засосало. Страшно хотелось есть. — Я бы сейчас съела целого поросенка, — призналась она служанке, пока та подготавливала воду для умывания. — Целого поросенка я сама вряд ли донесу, а завтрак — с радостью. После умывания Арья с досадой посмотрела на платье, которое ей сегодня следовало надеть. Она вспомнила вчерашний вечер и испуганные взгляды, которые аккуратно бросали в ее сторону придворные. Арья не смогла сдержать довольной улыбки. Но всё это было вчера, когда ей пришлось продолжить играть роль дочери каменщика. А сегодня… Сегодня Арья Старк должна была выглядеть соответствующе ее положению. Пока Ноа помогала ей одеться, Арья вдруг подумала о своем покойном отце. В грудной клетке там, где располагалось сердце, стало нестерпимо больно. Крепко стиснув зубы, Арья перетерпела эту боль и не позволила слезам пролиться. «Если я хочу вернуться домой и помочь Сансе, а затем и Роббу, то должна стать еще сильней», — твердо решила Арья. Когда Ноа закончила, Арья нехотя посмотрела на себя в зеркало. Она по-прежнему была уверена, что вся эта одежда для истинной леди ей совсем не подходила. В ней всё также неудобно. Да и выглядела она явно нелепо. «Пусть это будет для меня всего лишь еще одним испытанием, — подумала Арья. — Со стройкой же я справилась. Значит, и с платьем тоже справлюсь». Теперь, когда Арья воспринимала все эти наряды не только как часть чуждой ей жизни леди, но и испытанием, стало проще справляться с ситуацией. Не без труда, но всё же Ноа удалось сделать так, чтобы короткие пряди волос ее маленькой госпожи безобразно не торчали. — Напрасно вы не любите платья. Они вам идут. — Заметила Ноа, когда внимательно посмотрела на результат своих стараний. — Я в них выгляжу смешной, — буркнула Арья и попыталась расправить широкие рукава, который напомнили ей змей. — Вовсе нет, — со всей серьезностью ответила Ноа. — В том платье, что вы решили обрезать, вы выглядели… необычно, но всё равно оставались собой. В крови и пыли вы выглядели, без преувеличения, дико и устрашающе. И снова оставались собой. Сегодня вы надели прекрасное платье с изысканным шитьём и выглядите как дочь знатного лорда, не утратив своей естественности. В каждом из этих образов вы не стали кем-то другим или кем-то, кем ни за что в жизни не хотели быть. Вы остались собой. Той, кем пришли в этот мир. Арья внимательно выслушала Ноа, затем снова глянула на себя в зеркало. Ей никогда не хотелось быть леди и каждый раз, когда мать уговаривала Арью надеть платье, девочке казалось, что таким образом скрывала настоящую себя. Но теперь она поняла, что одежда не имела над ней такой власти. Арье не нравились платья, но сейчас в отражении она видела себя. Не Сансу, не Мирцеллу или любую другую прелестную девочку, мечтающую о благородном рыцаре, а себя. Слова Ноа окончательно успокоили Арью, и она пообещала себе, что впредь не станет так сильно волноваться из-за платьев, которые вынуждена носить, пока находится в Королевской Гавани. — Платья просто отображают одну из сторон моей личности, ведь так? — спросила Арья, сама не до конца осознав, кому она задавала этот вопрос: служанке или своему отражению. — Всё верно, — кивнула Ноа. После сытного завтрака Арья подумала о том, что хотела бы наконец-то встретиться с Сансой. Несмотря на то, что вчера вечером лорд Тайвин объявил о своих намерениях наконец-то побеседовать с Арьей Старк, за ней до сих пор никто еще не пришел. Тратить попусту время Арье не хотелось. «Не буду же я сидеть у окна и рассматривать сады замка и воды Черноводной», — чуть нахмурившись, подумала Арья. Не придумав ничего другого, кроме как напрямую обратиться к Ноа, она спросила: — Могу ли я сегодня встретиться со своей сестрой? Раньше Арья часто делала то, что хотела и не спрашивала разрешения. Но это было давно, еще в Винтерфелле. Отец на многие ее выходки закрывал глаза, поэтому сейчас Арья ощущала себя странно из-за подобных вопросов, которые приходилось озвучивать. — Леди Санса проводит много времени в богороще. Но в последнее время ее часто можно встретить в компании леди Маргери. — Мне тоже нужно в богорощу, — твердо заявила Арья. В богороще Красного замка было тихо и спокойно. Тем не менее Арья ни на секунду не почувствовала себя здесь как дома. Этот край по-прежнему оставался для нее чужим, пусть хоть на каждом шагу ей будет встречаться богороща. Санса одиноко сидела под сенью ветвистого и древнего чардрева. Подхватив юбки своего неудобного платья, что вечно цеплялись за ветки кустов, Арья направилась к сестре. Ноа и стража остались позади рядом с сопровождением Сансы. «Какая забота, — с иронией подумала Арья. — Беспокоятся, чтобы мы не убежали». Сделав несколько шагов вперед, она остановилась, снова поглядела на свою сестру и снова вспомнила отца. Он часто сидел под кронами чардрева и задумчиво всматривался в воду пруда, омывая и натачивая Лед. Морок воспоминаний быстро исчез, когда Арья заметила, что Санса тоже теперь смотрела на нее. Неловкость и смущение нагрянули так неожиданно, что Арья почувствовала, как у нее начали пылать щеки. Пальцы, которыми она придерживала подол платья, стиснули его еще сильней. Всё это было так глупо! Арья не знала, как себя вести дальше. Ей хотелось подойти и просто обнять сестру, но они никогда не были настолько близки. Пожевав нижнюю губу, Арья молча прошла к чардреву и уселась на его огромные, выглядывающие из-под земли коренья. Подол запутался в ногах, но Арья постаралась не придавать этому слишком большого значения. Темно-алые листья чардрева зашелестели и Арье почудилось, что в этом шелесте послышался шепот их предков. Всё это, конечно, было выдумкой, но она понравилась девочке. Некоторое время сестры сидели неподвижно, а затем… Санса повернулась к Арье и с тихим всхлипом обняв ее, уткнулась носом в худое плечо. Арья была уверена, что уже успела повидать много всякого такого, отчего у нее колючие мурашки бегали под кожей, а волосы на руках и затылке вставали дыбом. Но сейчас она чувствовала себя настолько растерянной и напуганной, как никогда прежде. Врага можно было заколоть мечом или поколотить куском камня. Но что делать с родной сестрой? Что делать с ее слезами и руками, которые, несмотря на свою хрупкость и изящество, сейчас хватались с такой силой? Снова всхлипнув, Санса резко отпрянула, словно позволила себе только что сделать нечто неприличное, да еще и на глазах у стражи и слуг. — Твое лицо, — хриплым от слез голосом произнесла Санса, — и руки. Что с ними? И почему ты в платье? Ты же их ненавидишь. — Пустяки, — отмахнулась Арья. — А платье, — она мельком взглянула на себя. — Этому повезло больше, чем предыдущему. Оно хотя бы осталось целым. Шутка получилась несмешной, да и вряд ли вообще считалась шуткой. Снова пожевав нижнюю губу, Арья взглянула на Сансу и заметила, что на ее всегда таком красивом и похожим на материнское лице, то тут, то там еще были заметны следы от синяков. — Это он сделал? — ноздри Арьи от злости раздулись. — Этот мерзкий, гадкий… Санса закрыла ладонью рот младшей сестры. — Не говори так, — прошептала она. — Даже не думай об этом, понятно? — Ты его еще и защищаешь? — удивилась Арья. Сначала она хотела прикусить ладонь Сансы, но затем всё же одумалась и просто убрала. — Нет, но так безопасней. Арья с удовольствием поспорила бы с Сансой насчет безопасности. Судя по ее лицу, Сансу не спасла ее стратегия от побоев Джоффри. Впрочем, Арья и сама недалеко ушла от сестры. — Мы убежим, — понизив голос до тихого шепота, заявила Арья. Листья чардрева снова зашелестели, словно пытались заглушить разговор, который мог кто-то случайно или нет, но подслушать. — Как? Куда? — Как — сказать пока не могу. Но, думаю, мы воспользуемся одним из тайных ходов замка. Однажды у меня так уже получилось выйти за его пределы. Куда? Домой, конечно! Возможно, нам удастся попасть к Роббу. А там… Там уже посмотрим, — быстро проговорила Арья и почувствовала, как собственные слова придали ей сил. — У нас ничего не получится, — раздраженно бросила Санса. — Получится. Мы убежим еще до твоей свадьбы с карликом. Нас знают в лицо только в замке, а в Королевской Гавани — вряд ли. Сядем на корабль и уплывем. Или лошадей возьмем, украдем. Мы оставим Ланнистеров ни с чем. — Зато они это так просто не оставят, — Санса посмотрела на свои ладони, в которых держала платок. — Один человек уже пообещал мне помочь выбраться отсюда. — Кто он? — Не буду называть имя. Это опасно. — Ты ему веришь? — Я никому больше не верю, — Санса взглянула на Арью и Арье вдруг стало так холодно на душе. Этот взгляд она никогда прежде не видела у старшей сестры — колючий, недоверчивый и уставший. Они обе изменились. Арья помнила себя, как только попала в Королевскую Гавань, помнила и Сансу. Те две девочки были похожи на них и в то же время казались теперь совершенно ей чужими. — Если у меня получится опередить того, кто пообещал тебе свою помощь, ты пойдешь со мной? Санса замешкалась с ответом, но в конечном итоге всё же кивнула. Еще никогда прежде Арья не чувствовала себя такой взрослой и значимой, как в этот миг. — Я скучала, — выпалила она и торопливо поднялась с кореньев. Неловкость от произнесенных слов снова вернулась. Но Арья не жалела о том, что сказала. — А тебе к лицу лимонный цвет. Арья снова посмотрела на свое платье лимонного цвета. Прошлая расцветка ей нравилась куда больше этой. — Напоминаю тебе лимонный пирожок? На этот раз обе сестры заулыбались. А Ноа тем временем поспешила подойти к своей маленькой госпоже, чтобы передать ей новость: — Десница короля ждет вас. Арья уже и позабыла о том, что впереди ее ожидал еще один разговор с лордом Тайвином. Их первый разговор, в котором она будет собой, а не просто девочкой с выдуманными именами и выдуманной жизнью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.