Путешествие

NC-17
Завершён
365
автор
Фэндом:
Размер:
159 страниц, 61 924 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
365 Нравится 61 Отзывы 81 В сборник

Часть 8. Мондштадт. Ветер свободы

Настройки
Сяо Когда они спустились в таверну на первый этаж гостиницы, было время для совсем уж позднего завтрака. Посетителей почти не осталось, лишь один Венти обнаружился за дальним столиком в компании бутылки и чашки. Моракс с Сяо двинулись в его сторону. — Начинать пить в такую рань — дурной тон даже для тебя, — нравоучительно начал Властелин камня, присаживаясь на стул. Сяо сел на соседний. Он мельком поглядывал на Моракса, и с трудом сдерживал рвущееся от счастья из груди сердце. Только не начать вспоминать подробности произошедшего недавно в его номере... Иначе от смущения он провалится прямиком в Бездну. Но тут взгляд Моракса пересёкся с его взглядом, и от тёплой улыбки Властелина камня ответная улыбка без спроса сама расцвела на губах Сяо. — Это не вино, а виноградный сок, к твоему сведению, — ответил Венти, щёлкая пальцем по этикетке. — И не тебе, Чжун Ли, читать мне мораль. Венти хитро сощурился и окинул их обоих внезапно ставшим ехидным взглядом. Он склонился к уху Моракса и громко прошептал, уверенный, что и Сяо прекрасно его услышит. — Это просто неприлично — выглядеть такими довольными. Судя по вашим счастливым лицам, кое у кого сегодня, наконец-то, был секс... Сяо словно окатило горячей волной — он прилип к стулу, не в силах поднять взгляд на Венти. Как можно быть таким проницательным? И ещё говорить вслух о таких вещах?! — Насколько мне известно, довольный вид ещё не признали смертным грехом. Не вижу в нём ничего предосудительного, — невозмутимо ответил Моракс. Как бы Сяо хотел иметь такую же выдержку, как у Властелина камня! Моракс с Венти заказали себе завтрак, Сяо промолчал на вопрос официанта, что принести ему. Но через некоторое время всё равно обнаружил перед собой тарелку с золотистыми оладушками, заботливо придвинутую к нему Властелином камня. Оба Архонта что-то обсуждали между собой негромкими голосами, Сяо не прислушивался. Он рассеянно ковырял вилкой аппетитные даже на его взгляд жареные лепешки картофельного пюре. Столько заморочек ради такого блюда... Впрочем, на вкус они оказались неплохими. Сяо не заметил, как съел всё, что было на тарелке. Уже выходя на улицу, Венти поравнялся с ним и дружески пихнул локтем в бок. — У кого-то разыгрался аппетит, м? — поиграл бровями он и расхохотался. Сяо не понял, что нашёл смешного Венти в этой фразе, и пожал плечами. Они неспешно прогуливались по городу. По случаю утреннего часа прохожих было не слишком много. Все горожане, в основном, или были уже заняты работой, или ещё спали. Властелин камня время от времени касался руки Сяо, обращая его внимание на нечто, представляющее интерес, и рассказывал ему историю за историей. Венти тоже иногда вставлял своё слово. Сяо шёл между двумя Архонтами, поворачиваясь то к одному, то к другому, про себя удивляясь тому, как много они знают, а ещё больше — что так охотно делятся своими знаниями с простым яксой. Как так вышло, что два самых старейших Архонта не брезгуют его компанией, а напротив, получают явное удовольствие от общения с ним? Удивительны прихоти судьбы, распорядившейся так, что эти Архонты стали такими особенными в жизни Сяо... У подножия гигантской статуи Барбатоса на площади они остановились. Моракс поднял вверх голову и прикинул её высоту. — Какая-то гиперкомпенсация, — пробормотал он себе под нос. — Завидуй потише! — Венти показал ему язык, мгновенно перевоплощаясь из степенного Анемо Архонта в сорванца-барда. Сяо тоже был согласен с тем, что с размером статуи жители Мондштадта переборщили. Хотя, если бы подобную поставили жители Ли Юэ в честь Властелина камня, он не имел бы к ним никаких претензий. — Самое лучшее в этой статуе — вид с её вершины! — воскликнул Венти. Он быстро огляделся по сторонам. Площадь перед статуей была пуста. — Кто со мной? — Я воздержусь, — обронил Властелин камня. — Не представляю, какой катаклизм должен случиться, чтобы заставить меня карабкаться по статуе Барбатоса, подобно какому-нибудь насекомому. — Обижаешь, Моракс! — легко рассмеялся Венти. — С вами стоит бог ветра, между прочим. Венти раскинул руки с поднятыми вверх ладонями, и его зелёные глаза загорелись ярким светом. Налетел ветерок, вокруг Барбатоса замерцало зеленоватое свечение. Сяо ощутил, как по его коже поползли мурашки от скопления концентрированной энергии анемо и почувствовал, как глаз бога на его перчатке зарезонировал с потоками, управляемыми Анемо Архонтом. Через мгновение перед ними возник мощный ветряной поток, устремляющийся высоко вверх. Шаловливые языки вихря подхватили сухие листья и закружили в потоке, вознося всё выше, до самого верха статуи. — Карабкаться не потребуется! — воскликнул Венти и ухватил Моракса под локоть. — Сяо! — скомандовал он. Сяо понял его без слов. Он тоже крепко взялся за руку Властелина камня, впрочем, не забыв придать лицу извиняющееся выражение. И они с Венти взмыли вверх в восходящем потоке, поднимая с собой Гео Архонта. Полёт занял меньше минуты, и скоро они уже стояли все втроём на ладонях громадной статуи. Ветряной столб исчез, и только поднятые им листья кружились в воздухе, опадая на землю. — Вознесли со всеми почестями, — дурашливо поклонился Венти Властелину камня. — Признаю, это был блестящий выход из положения, — сухо сказал Моракс, отряхивая рукав. — Однако для особы, которая не стремится раскрывать своё инкогнито, ты совсем не скрываешься. Создавать поток такой силы в центре города было безрассудно. — Моракс, не занудствуй, — отмахнулся Барбатос. — Посмотри лучше, какой отсюда вид! Сяо тоже невольно огляделся. С такой высоты город лежал, как на ладони. Площадь под ними была идеально круглой, как блюдо. Ниже виднелись красные крыши Мондштадта и без устали крутили гигантскими лопастями знаменитые ветряные мельницы. Окружающее город озеро сияло в солнечных лучах, а за ним открывался изумительный вид на зелёные луга и равнины. Венчали захватывающий дух пейзаж плоские, будто срезанные гигантским ножом, вершины гор. Пока Сяо осматривался, он вдруг почувствовал прикосновение к своему поясу двух тёплых рук. Властелин камня обнял его со спины и притянул к себе. — Здесь слишком мало места, чтобы стоять далеко друг от друга... — объяснил он шёпотом, склоняясь к нему и, пользуясь моментом, слегка коснулся его уха губами. Сяо выдохнул и расслаблено прислонился к груди Моракса. Он тотчас ощутил поцелуй в макушку и с внутренним трепетом в очередной раз мысленно задался вопросом, чем он заслужил такой подарок судьбы, как привязанность самого Гео Архонта. Вдруг он перехватил взгляд стоявшего рядом Венти. Он неприкрыто наблюдал за ними с улыбкой на губах. Увидев, что Сяо на него смотрит, Барбатос проговорил: — Это так странно... Глядя на вас обоих, я не могу сказать, что я рад. Потому что это будет не совсем точным словом. Я очень счастлив, — искренне проговорил он. — Я давно не видел тебя таким живым и... пожалуй, человечным, Моракс. Да и ты, Сяо... Сяо выставил вперёд ладонь в запрещающем жесте. — Лучше ничего больше не говори, Венти, — пробормотал он. Барбатос рассмеялся. К нему присоединился и Властелин камня. Мягкий грудной смех эхом отозвался во всём теле прижимавшегося к нему Сяо. Они постояли на ладонях статуи ещё некоторое время, любуясь видом на Мондштадт. Сяо, правда, больше наслаждался объятиями Моракса, чем красивыми видами. В конце концов, горными пейзажами, открывающимися с головокружительных высот, его было не удивить. Потом они просто спланировали вниз, поддерживаемые силой Анемо Архонта. — Ну, какие у вас планы на сегодня? — поинтересовался Венти, когда они втроём покидали Соборную площадь. — Не желаете ли совершить небольшую прогулку за город? Моракс покачал головой. — Я бы предпочел посетить библиотеку в штабе Ордена Фавония. Говорят, у них есть в коллекции редкие собрания сочинений, каких не найдешь даже в Академии Сумеру. Сяо, услышав, что Властелин камня собрался просидеть полдня за книгами, поник. Он уже так привык находиться всё время рядом с ним... Моракс подметил перемену его настроения. — Дорогой мой Сяо, я бы с радостью предложил присоединиться ко мне, но боюсь, ты заскучаешь уже через полчаса. Будет лучше, если вы с Венти проведете несколько часов вместе. — Да, господин Чжун Ли, — покорно ответил Сяо, пользуясь его человеческим именем, так как улицы постепенно начали заполняться прохожими. На этом они и расстались. Моракс на прощание одарил Сяо таким жгучим взглядом, что любой намёк на грусть мгновенно выветрился из его головы. Взгляд Моракса красноречиво обещал Сяо уделить ему позже максимум... особого внимания. Когда они с Венти вышли за городские ворота, Анемо Архонт коснулся его руки. Сяо повернулся к нему. — Полетаем? — просто предложил Венти. Сяо изумлённо раскрыл глаза. Восторг наполнил его сердце. Кто бы из носителей Анемо глаза бога отказался от совместных полетов вместе с самим Повелителем ветра? Сяо обрадованно кивнул, и Венти рассмеялся. — А я уже начал сомневаться, что ты согласишься. Чересчур кислый был у тебя вид, — отметил он. — Впрочем, не буду притворяться, что не понимаю тебя. Моракс — он ведь как магнит, от него тяжело оторваться. — Вовсе не из-за него... — буркнул Сяо, надеясь, что щёки его не покраснели. Венти снова издал смешок, но о Мораксе больше говорить ничего не стал. — Прогуляемся сначала к Храму тысячи ветров. Он давно заброшен, и люди туда почти не забредают. Лишние глаза нам сейчас не нужны, — сказал Венти. Они направились по дороге на восток. Проходя мимо чьего-то яблоневого сада, Венти вдруг протянул руку через невысокий забор и сорвал пару яблок. Сунул в карман и подмигнул Сяо. — Прибавим шаг? — предложил он. — Так, на всякий случай... Хе-хе. Просто поразительно. Мало того, что Анемо Архонт известен людям как бродяжка-бард, так он ещё и оказался мелким воришкой. Сяо признал про себя, что Барбатосу удаётся притворяться человеком гораздо лучше, чем Мораксу. В руинах Храма гулял гулкий ветер, да сновали вездесущие хиличурлы. Но они даже не приблизились к путникам, издали заметив призванное копьё Сяо, и разбежались кто куда. Венти в небольшом анемо потоке взлетел на самую высокую сохранившуюся колонну. Сяо заставил копьё исчезнуть и в два прыжка последовал за ним. Анемо Архонт стоял на полураскрошившейся капители и указывал рукой на море, простиравшееся далеко внизу за обрывистым берегом. — Там, на востоке, есть один остров. Иногда я бываю там, если мне захочется... отдохнуть от необходимости быть местным бардом, — проговорил Барбатос. — Просто гуляю по берегу, думаю... о разном. До этого острова трудно добраться, и он стоит всегда пустой. Полетели? — предложил он. Сяо молча кивнул. И тотчас ощутил знакомую лёгкую дрожь — Барбатос снова обратился к Анемо стихии, призывая ветер. Собственных сил Сяо хватало на довольно высокие прыжки, но долго держаться в воздухе он не мог. Поток тёплого ветра ласково подхватил их, и вместе с Венти они устремились вперёд, в сторону моря. Анемо Архонт широко улыбался, глядя на Сяо сквозь мельтешение воздушных струй. Глаза его сверкали, концы заплетённых в косицы волос мерцали зеленоватым свечением. Божество его стихии внушало Сяо почтительный трепет и бесконечное уважение... пока не начинало вести себя как невоспитанный человеческий подросток. Но сейчас перед ним находился настоящий Анемо Архонт, и Сяо летел рядом с ним, повинуясь его воле, подчиняющей ветер, и испытывал редкостное чувство полной правильности происходящего. Их чудесный и стремительный полёт длился не слишком долго. Через некоторое время Барбатос велел ветрам замедлить своё течение в воздухе, и они с Сяо плавно опустились на поверхность небольшого клочка земли. Островок был совершенно круглым. В его центре Сяо разглядел руины древнего сооружения, почти полностью разрушенного то ли войнами, то ли временем. Анемо Архонт прошел немного вперёд, задумчиво трогая пальцем рассыпавшиеся на куски грубо отёсанные камни и присел на один из них. Сяо последовал его примеру и опустился на похожий камень рядом с ним. Барбатос окинул задумчивым взглядом остров, потом устремил взор на море. — Здесь так тихо и спокойно... — произнёс он негромко. А затем взглянул на Сяо и воскликнул: «Самое время перекусить!», снова возвращаясь к образу легкомысленного барда. Венти достал из кармана припасённые яблоки и поделился одним. Сяо не любил фрукты, они казались ему чересчур приторными. Но за компанию не стал отказываться от угощения. Венти аппетитно хрустел сочным яблоком, Сяо тоже откусил пару раз от своего. — Ну, а теперь рассказывай, — сказал Венти, когда доел яблоко, выбросил огрызок за спину и непосредственно вытер руки о свои бриджи. — О чём? — сразу ощетинился Сяо. Он был совсем не большим любителем поговорить, тем более — о себе. Сяо всегда больше предпочитал слушать. А ещё лучше — делать. — Как это о чём? — изумился Венти. — Что у вас было с Мораксом? Я изнываю от любопытства! Сяо чуть не поперхнулся кусочком яблока. Венти шутливо пихнул его локтем. — Моракс ни за что не расскажет мне сам. Поэтому требую подробностей от тебя! Сяо замотал головой, и отвернулся, пряча покрасневшее от бесцеремонного требования Венти лицо. То, что происходило сегодня утром между ним и Властелином камня, было слишком личным, чтобы делиться этим с посторонними. Даже если этот посторонний — сам Анемо Архонт. — Зачем тебе мой рассказ, Венти? — спросил Сяо, снова поворачиваясь к нему. — Ты ведь и сам когда-то провёл с ним ночь. Венти присвистнул. — Ого... какие подробности тебе известны! Это он рассказал тебе? Сяо кивнул. Венти, похоже, слегка смутился, почесал затылок, смешно сдвинув берет на лоб. — Хе-хе. Смелый шаг с его стороны. И показатель доверия, однако... — протянул Венти. — Расскажи, как это было? — попросил вдруг Сяо. — Ты уверен, что хочешь это услышать? — мягко спросил Венти, положив ладонь на его руку. — Да. — Сяо уверен не был, но незнание томило его сильнее. — Ну... если выразиться покороче, то это было великолепно! — в голосе Венти прорезались восхищённые нотки. — Мы оба были пьяны, свободны от предрассудков, и совершенно беспечны. Такого... кхм, безудержного марафона мне не доводилось испытывать после этой шальной ночи ещё очень долгое время. Чем мы только не занимались... Моракс, даром что опустошил чуть ли бочку вина, был неутомим, признаюсь, я устал гораздо раньше него. Венти искоса взглянул на Сяо, который, несмотря на то, что сам настоял на этом разговоре, почувствовал, как жгучий яд ревности понемногу проникает в его кровь, отравляя её. — Не смотри на меня зверем, Сяо, — улыбнулся Венти. — Это было очень давно, и с тех пор всё сильно изменилось. Я давно не претендую на его внимание в этом смысле, если тебя это беспокоит. А Моракс... — он хохотнул, — он же сейчас не замечает никого, кроме тебя! Сяо криво усмехнулся. Последнее замечание Венти немного успокоило его. В конце концов, глупо было отрицать, что у древнего Властелина камня было своё прошлое без Сяо. Но теперь-то, в настоящем, Моракс — его. И больше ничей. Венти вдруг обнял Сяо за плечи и потрепал его по волосам. — Глупый мальчишка, — сказал он дружелюбно. — Никогда не расспрашивай о бывших своего возлюбленного. Это ничего не даст, кроме лишних и совершенно не нужных переживаний. Сяо ловко вывернулся из слишком фамильярного объятия. — Ты первый начал, — пожал плечами он. Венти расхохотался. — А я и не утверждал, что сам не глуп! — признался он, широко ухмыляясь. — Иногда мне кажется, что прошедшие годы добавили мне что угодно, но только не ума... Он поднялся, отряхивая одежду от пыли. — Ну, что? Прогуляемся по острову и вернёмся обратно? — предложил он. — Моракс, должно быть, уже заскучал без тебя, — Венти усмехнулся. Когда они вернулись в Мондштадт и встретились с Властелином камня, Моракс предложил перекусить. Время уже клонилось к вечеру, и они поужинали в одном из многочисленных заведений города. Венти, похоже, здесь знали. Ему приветственно махали с соседних столиков, а некоторые посетители даже подходили поздороваться. — Когда же вы порадуете нас новым выступлением, бард? — спрашивали они. — Мы так давно не имели удовольствия послушать ваше пение! — А... а хотя бы сегодня! — ответил вдруг Венти со смешком. — Приходите на Соборную площадь. И приводите друзей! — добавил он на прощание. Когда его поклонники отошли, Венти повернулся к Сяо и Мораксу. Властелин камня уже закончил со своим ужином и чинно промокал губы салфеткой. Сяо рассеянно гонял вилкой по тарелке листочки салата. — Друзья мои! — воскликнул Венти. — Вас я тоже приглашаю на импровизированный концерт. И ужасно обижусь, если вы откажетесь! — Мы непременно придём, — пообещал Моракс. Через две четверти часа они, действительно, оказались на настоящем концерте. Барбатос стоял у подножия статуи самому себе, вокруг постепенно собирались зрители. Сяо с Мораксом заняли место в первом ряду, чтобы быть поближе к выступающему барду. Венти играл на лире. Для начала он исполнил несколько простых мелодий, потом одну заводную и веселую, во время которой многие люди в толпе начали пританцовывать и хлопать в ладоши. А потом остановился. Задумчиво перебрал пальцами струны, склонил голову к плечу, будто к чему-то прислушивался, и запел. Сяо плохо разбирался в стихах, поэтому сложный аллегорический смысл песни ускользал от него. Он мог понять лишь отдельные фразы. Венти пел что-то о дружбе, крепкой, словно гранит и лёгкой, как ветер. О том, что время подобно воде, оно беспрестанно течёт и течёт, но вечности не существует. Всё в жизни меняется, некогда могучие горы рассыпаются в прах. Деревья возносятся ввысь, становятся подобными гигантским столпам, достигая облаков. Но в один прекрасный день даже такие гиганты могут рухнуть, оставив после себя лишь крошечную веточку... И только дружба остаётся неизменной. Ветер перемен лишь раздувает её, укрепляя и делая прочнее. Голос Венти был приятным и проникновенным. Пальцы его изящно порхали по струнам лиры. Мелодия лилась, обрамляя слова песни, то грустно и со светлой печалью, то надрывно и пронзительно. А в конце она стала лёгкой и нежной, и Сяо с удивлением разглядел на лицах окружающих людей блестящие бриллианты слёз. Аплодисменты, раздавшиеся после того, как музыка стихла, и Венти умолк, были просто оглушительными. Сяо мельком взглянул на Моракса, стоявшего рядом с ним. Лицо Властелина камня тоже казалось растроганным. Он сдержанно хлопал, глядя на Барбатоса с мягкой улыбкой. Венти раскланялся, с видимым удовольствием принимая восторженную реакцию публики. Потом отложил лиру, осторожно облокотив её на постамент статуи. Окинул взглядом толпу. Никто и не думал расходиться. Напротив, всё новые и новые слушатели прибывали на площадь, окружая фигуру в зелёном плаще и берете плотным кольцом. Венти помедлил и картинным жестом достал из-за пазухи небольшую скромную флейту. — А следующую мелодию я посвящаю моему другу из солнечной Ли Юэ! — провозгласил он. — Песня без слов, сами понимаете, — со смешком добавил Венти. — Но вы можете напевать любые куплеты, какие захотите! Главное, не мешайте друг другу, — подмигнул он и поднёс инструмент к губам. При первых же звуках флейты сердце Сяо заколотилось. Он мгновенно узнал эту мелодию. Когда-то давно, в самую чёрную минуту его жизни, она уже звучала в его ушах. Её принёс тогда далёкий ветер вместе с ароматом душистых трав и цветов, и она исцелила истерзанное болью тело Сяо и вернула из бездонной пропасти его душу. Эта музыка вдохнула в него новые силы и желание жить дальше. Невозможно было остаться равнодушным, снова слушая её и глядя, с какой нежностью смотрят на него глаза Анемо Архонта, извлекающего из флейты свою волшебную мелодию. Сяо прижал ладонь к груди, где колотилось волнующееся сердце. А когда музыка смолкла, и люди начали аплодировать, Сяо сделал шаг вперёд. Потом ещё один. И горячо обнял Анемо Архонта, принося благодарность за мелодию, подаренную им тогда, много лет назад, и повторенную сегодняшним вечером. — Спасибо, — прошептал ему Сяо. Венти кивнул. — Я ещё задержусь, меня теперь не скоро отпустят, — улыбнулся он. — А вы можете идти, если хотите. Увидимся завтра в гостинице. Сяо вернулся к Мораксу и передал ему слова Венти. — В таком случае, последуем его совету, — предложил Моракс. А потом взглянул на него. — Или ты хочешь ещё немного послушать концерт? Сяо помотал головой и взглянул в глаза Мораксу. — Я услышал уже достаточно. И... я соскучился по тебе... Он увидел, как в ответ янтарные глаза Властелина камня ярко вспыхнули. Моракс Едва он зашёл в свой номер и закрыл дверь, как рывком прижал Сяо к стене и, не дав ему опомниться, начал его целовать. Впрочем, Сяо не выказывал никаких признаков недовольства этим порывом. Моракс мечтал об этом весь день. Начиная с той минуты, когда они вышли из гостиницы. Нет, сразу после того, как провели умопомрачительное утро в постели с Сяо. Что же было такого особенного в хрупкой фигурке яксы, от чего у Моракса в голове заканчивались все связные мысли и оставалось только желание прижимать его к себе и целовать до умопомрачения? За все прошедшие века он не помнил за собой такого поведения. Оно более подходило молодым человеческим юношам и девушкам в пору пубертатного возраста, чем уравновешенным и рациональным адептам. Но... в конце концов, не он ли сам пожелал окончательно стать простым смертным по имени Чжун Ли? Так стоит ли удивляться, что он ведёт себя столь по-человечески глупо? Даже сегодня в библиотеке, пока Моракс общался с приветливой и очень образованной хранительницей книг, и позже, когда с удовольствием листал выбранные экземпляры, он постоянно возвращался мыслями к Сяо. И вот, наконец, он снова держит его в руках, и юный якса дрожит от плохо сдерживаемого желания. И это распаляет Моракса ещё сильнее. Он опустился на колени и положил руки на его пояс. Поднял голову, чтобы увидеть реакцию Сяо. Он не думал, что после сегодняшнего утра в нём ещё останется какой-нибудь страх. Но всё же не хотел его пугать. Глаза Сяо расширились, он глядел вниз шокированным взглядом. Моракс практически слышал его мысли: «Гео Архонт стоит на коленях перед ничтожным яксой, это неприемлемо, это полное попрание всех устоев...» Моракс даже улыбнулся про себя. — Сегодня ты моё божество, Сяо, — с чувством произнёс он и развязал его пояс. Он услышал, как звякнули о пол многочисленные амулеты и подвески, прикрепленные к поясу. А от его слов лицо яксы сделалось пунцовым. Сяо во все глаза глядел на Моракса и следил за тем, как он стягивает вниз штаны и бельё, как гладит пальцами его член, а потом берёт его в рот... Моракс увидел, что глаза Сяо закрылись, он запрокинул голову, крепко прижимаясь затылком к стене. И тогда его губы, язык, пальцы задвигались синхронно, в слаженном ритме, стремящемся доставить максимальное удовольствие. С губ яксы сорвался тихий стон. Моракс стянул его штаны до самого пола, и Сяо переступил ногами, снимая их полностью. Моракс же, не прекращая ласкать его языком и губами, провёл ладонями вверх по обнажившимся ногам. Он ощупал каждую выступающую косточку, а потом довёл руки до округлых мягких ягодиц и погладил их. Сяо затрепетал, раскинул руки по обеим сторонам от себя, звучно хлопнул ладонями о стену, пытаясь удержать равновесие. Моракс с удовольствием сжал пленительные половинки пальцами, приходя в полный восторг от их гладкости и упругости. Немного помял их, а потом осторожно раздвинул и провел пальцем по узкой ложбинке. Бёдра Сяо непроизвольно дёрнулись вперёд. Он зашипел сквозь зубы, когда Моракс от этого движения невольно взял его член ещё глубже. Ещё два-три толчка и он почувствовал на языке терпкий горьковатый вкус. Сяо обмяк, привалившись к стене всем телом и тяжело дыша с закрытыми глазами. Моракс поднялся с колен, и с мгновение постоял, буквально пожирая взглядом только что кончившего яксу. Это зрелище навсегда отпечатается в его памяти как самое незабываемое и вдохновляющее. Потом он легко подхватил своего адепта под колени и понес на руках к кровати. Сяо открыл глаза и попытался слабо возразить: — Властелин камня... Я дойду сам... я же не болен, чтобы меня так... — отрывистыми фразами выдохнул он. Моракс бережно уложил его на постель и поцеловал в лоб. Сел рядом с ним, взял его руку в свою ладонь, мягко перебирая пальцы. Сяо был весь миниатюрный по сравнению с ним самим, и он не уставал удивляться его обманчивой хрупкости. Даже ладонь его была вполовину меньше, чем у Моракса, а пальцы казались слишком тонкими и нежными для такого опытного воина. — Разумеется, не болен, мой восхитительный якса, — ответил он вслух. — Мне доставляло удовольствие носить тебя на спине в моей истинной форме, и приятно держать в руках, когда я в облике человека. Прости старому адепту его небольшую слабость... — улыбнулся Моракс. Сяо поспешно сел на кровати. — Ты не старый! — воскликнул он. — Ты... просто живёшь уже очень долго... Моракс рассмеялся, оглядывая Сяо. Как же он красив, благословенные небеса... Моракс протянул руку, аккуратно убирая упавшую на лоб прядку тёмных с зеленоватым отливом волос. Задержал пальцы на его лице. Сяо на мгновение прижался щекой к его ладони. Потом выпрямился и положил руки ему на плечи. Заглянул в глаза и вдруг прошептал: — Почему ты до сих пор в одежде, мой Архонт? — Благодарю, что ты заметил, — ответил он с улыбкой. Ладони Сяо слегка погладили его плечи, нерешительно спустились ниже, легли на туго затянутый галстук. — Можно я... — начал Сяо и запнулся. — Позволь мне... — он сглотнул и закончил совсем тихо, — раздеть тебя, Моракс... Сяо Глаза Моракса жарко вспыхнули. Сяо даже испугался своей смелости, он решил было, что разгневал Властелина камня своей глупой просьбой. Но потом сообразил, что означала эта реакция — Мораксу просто понравилась его инициатива. Сяо всё ещё с трудом воспринимал факт, что его Архонт позволяет ему свободно прикасаться к нему и даже жаждет его действий, получая от них большое удовольствие. Затаив дыхание и путаясь в пальцах, ставших вмиг неуклюжими, Сяо начал развязывать галстук под жарким взглядом Моракса. Властелин камня сидел спокойно и терпеливо, с прямой спиной, лишь глаза его блестели, да дыхание казалось более шумным. Разобравшись с узлом, Сяо медленно потянул за один конец, вытаскивая галстук, и отложил его на кровать. Воротник рубашки чуть отогнулся, оголяя шею Моракса. Сяо неудержимо захотелось прижаться к ней губами, но он так и не решился, почувствовав внезапную робость. Он склонил голову и увидел руки Моракса, смирно лежавшие на коленях. Сяо протянул ладони и дотронулся до его правой кисти, затянутой в тёмную перчатку. Сяо аккуратно поднял руку, зацепил пальцами край перчатки у самого запястья, и потянул. Но у него ничего не вышло — гладкая кожаная перчатка сидела туго, как влитая. Сяо осторожно попробовал снова, но ему опять не удалось стянуть её, а дёрнуть сильнее он не осмелился. Тогда он поднёс руку Моракса, внимательно и молча наблюдающего за ним, к своим губам. Сяо бережно подцепил кончик пальца перчатки зубами и потянул. Он вдруг услышал сдавленный звук и взглянул на Моракса. Властелин камня прикусил нижнюю губу, и его полный жгучего желания взгляд прожёг Сяо до самых костей. Таким образом ему удалось стянуть один перчаточный палец, и он ухватил зубами следующий. Сяо старательно освободил все пальцы Моракса и тогда смог снять перчатку целиком. Но не торопился отпускать его руку. Он снова поднёс её ко рту и поцеловал каждый палец по отдельности. Моракс шумно выдохнул и сильно сжал его ладонь. Наверное, это было лишним, тут же виновато подумал Сяо, и выпустил его руку. Моракс тут же поспешно стянул оставшуюся на второй руке перчатку. — Извини, что проделываю за тебя твою работу, — прошептал он, неотрывно глядя в глаза Сяо. — Но то, как ты это делаешь... Боюсь, долго я не выдержу. Так ему всё-таки понравилось? Сяо вздохнул с облегчением и взялся за лацканы камзола. Он легонько потянул их с плеч, и Мораксу пришлось встать, чтобы снять длинное одеяние. Он остался в одной рубашке светло-серого цвета и тёмно-коричневых брюках. Положив верхнюю одежду на стул, Моракс подошёл обратно. Сяо встал на колени у самого края кровати, чтобы быть к нему ближе. Он вдруг понял, что их рост таким образом сравнялся, и теперь глаза Сяо находились на уровне глаз Моракса. Это было очень непривычно. Обычно яксе всегда приходилось задирать голову, чтобы встретиться взглядом с Властелином камня, или тянуться вверх, чтобы его поцеловать... Сяо прикоснулся к мелким пуговицам рубашки и начал расстёгивать их по очереди, начиная с самой верхней. Горячее, прерывистое дыхание Моракса опаляло кожу его рук. Сяо волновался, ведь он первый раз в жизни совершал такое дерзкое действо — раздевал своего Архонта. Пальцы его подрагивали, но Сяо стойко справился со всеми пуговицами, пока не дошёл до заправленного под ремень края рубашки и не замер в растерянности. И тогда Моракс нетерпеливо застонал и, пробормотав: «В Бездну одежду!», разом вытянул её из брюк и одним рывком дёрнул полы. Остатки пуговиц брызнули в разные стороны и со стуком покатились по полу. А Моракс уже жадно целовал Сяо, одной рукой обхватив его затылок, а другой подлезал под рубашку — единственную одежду, которая на нём осталась. Дыхание Сяо сразу перехватило, колени предательски подкосились. Моракс настойчиво пробирался ладонью выше, пока не нашел его грудь и принялся ласкать, теребить и пощипывать его сосок. Ощущения от этой ласки балансировали на самой грани между острым удовольствием и сладкой болью. У него закружилась голова от непривычных эмоций, а Властелин камня уже стягивал ему рубашку через голову, оставляя полностью нагим. На самом Гео Архонте из одежды теперь оставались только брюки, растерзанную рубашку он ранее скинул с плеч, небрежно позволив ей упасть на пол. Сяо восхищённо смотрел на него и вспоминал, как совсем недавно так же любовался видом полуобнажённого Властелина камня, пока тот спал. Тогда он побоялся прикоснуться к нему, а теперь, наконец, может позволить себе такую роскошь... Сяо протянул руку и погладил пальцами горячую кожу на его груди. Моракс коротко выдохнул и опустил ресницы, прикрывая глаза от блаженства. Сяо, смелея, дотронулся до отвердевшего бугорка соска, обвёл его кругом, а потом тихонько сжал двумя пальцами, повторяя недавние ласки своего Архонта. Короткое шипение вырвалось сквозь зубы Властелина камня. — Сяо... — протянул он. А потом расстегнул ремень и снял с себя брюки. Сяо прикусил губу, увидев, как покачивается его крупный вздыбленный член. Властелин камня обвил руками Сяо, притянул, прижал к себе, крепко поцеловал. А потом повалил его на кровать, едва он успел охнуть. Лёжа, снова начал ласкать языком его рот, проникая глубоко, с силой, напористо и очень чувственно. От обнажённого тела Моракса шёл невероятный жар, воздух в лёгких стремительно заканчивался, и Сяо совсем скоро начал задыхаться. Тогда Властелин камня прервал поцелуй, и вдруг, крепко обхватив его, перекатился на спину. Теперь Сяо оказался лежащим на нём сверху. Моракс обжёг его взглядом, облизнул губы и коротко сказал: — Садись. Он обхватил его талию и помог подняться. Сяо уселся верхом на его бёдра, и в панике почувствовал, что оба их члена соприкоснулись... Моракс глубоко вздохнул и медленно, очень медленно выдохнул. Глаза его потемнели, а голос казался совсем низким и хриплым, когда он произнёс: — Обхвати их ладонями, Сяо... Сгорая от смущения, от того, что сидит полностью обнаженный в такой откровенной позе, и от того, что сейчас он весь на виду у Властелина камня, Сяо всё-таки не посмел ослушаться и сделал, как он велел. А потом, сам, не дожидаясь следующей просьбы, не утерпел, начал двигать ладонями вверх и вниз. Моракс откинул голову на подушку с низким стоном. — Как же хорошо... Сяо... — протянул он, закрывая глаза, — не останавливайся. Он и не думал прекращать свои движения ни на миг. Его смущение мгновенно растаяло, когда он разглядел, какое выражение блаженства возникло на лице его возлюбленного Архонта. Он почти благоговейно смотрел на Моракса и осознавал, что никогда раньше не видел его таким доверчиво открытым. Сяо перевёл взгляд ниже и закусил губу. Член Моракса был таким большим и твердым, что он едва мог обхватить оба их органа одной ладонью. Сяо ласкал их двумя руками, внутренне обмирая от восторга, ощущая, как тесно они соприкасаются друг с другом. Он дрожал и пылал от мысли, что им с Мораксом сейчас приятно одновременно. Сяо непроизвольно сжал коленями бёдра Властелина камня. В ответ тот открыл глаза, окинул его затуманившимся взглядом. Ладони Моракса спустились с его талии ниже, на поясницу, а потом на ягодицы. Они принялись гладить обе половинки кругами, а потом крепко сжались, и Сяо вспыхнул, испытав запоздалое смущение от этого прикосновения. Властелин камня издал удовлетворённый вздох, и подался бёдрами вверх, задавая новый темп движению рук Сяо, усиливая общее возбуждение. А якса чувствуя, как пальцы Моракса ритмично сжимают его зад, совсем потерял голову от полноты ощущений. Он ускорился, подстраиваясь под участившиеся толчки Властелина камня. Он видел, как напрягаются рельефные мышцы его живота, следил за тем, как всё жарче разгораются глаза Моракса. Тот ещё крепче сжимал задницу Сяо, разводя половинки в сторону, бесстыдно лаская пальцем ложбинку между ними. Одновременно он добавлял темп своим движениям, вынуждая приноравливаться к скорости, водить ладонями по их членам всё быстрее и быстрее. Сяо почувствовал, как горячая волна начала подниматься в нём, постепенно охватывая всё тело, накрывая с головой, грозя вырваться из берегов. Он закрыл глаза, дыхание его стало частым. Он с трудом поспевал за заданным ритмом, и понял, что больше уже не выдержит. Но мгновением раньше Сяо услышал стон Моракса, почувствовал, как он с силой толкнулся вверх, в его руки, а потом ощутил, как между пальцами потекла тёплая липкая влага. Ответный стон вырвался из груди Сяо, и он кончил следом за Гео Архонтом, содрогаясь всем телом и смешивая их семя на своих ладонях. Силы у него разом кончились, и он бы упал ничком, если бы руки Моракса вовремя не подхватили его и не уложили на постель. Властелин камня заботливо обтёр его простынёй и укрыл одеялом. Глаза у Сяо отказывались открываться, он внезапно понял, что очень устал за сегодняшний день. Он лежал, положив голову на плечо Моракса, постепенно выравнивая дыхание. Он чувствовал рядом большое тёплое тело Властелина камня, нежно обнимающие его сильные руки, слышал размеренное биение его сердца. Не открывая глаз, Сяо уткнулся носом ему в шею. Он с блаженством вдохнул до боли знакомый запах. — Моракс... — прошептал он. — Как хорошо... — Согласен с тобой, мой маленький якса. Но я бы использовал слово «изумительно», — тотчас откликнулся родной голос, и тёплая ладонь погладила его по спине. — Позволь мне сегодня остаться с тобой на всю ночь... — тихо попросил Сяо с робкой надеждой и услышал, как Моракс насмешливо фыркнул. — А ты всерьёз рассчитывал, что я заставлю тебя вернуться в твою комнату? — спросил Властелин камня. Сяо поднял голову и посмотрел на него. Гео Архонт улыбался. Он коснулся щеки Сяо тыльной стороной ладони, легонько погладил. Потом ухватил двумя пальцами подбородок и поцеловал в губы тягучим, ленивым поцелуем. Отстранился и снова взглянул в глаза. — Неужели ты мог подумать, что я теперь добровольно выпущу из рук такое сокровище? — проговорил Моракс. — Я не буду удерживать тебя, если ты сам захочешь уйти. Но до тех пор, пока ты согласен, твоё присутствие в моей постели не обсуждается. По коже Сяо невольно пробежали мурашки. Он опустил взгляд. Он не думал что когда-либо захочет отказаться от возможности проводить ночи с Мораксом. Но всё же фразу, высказанную в форме шутливого приказа, намеревался воспринимать всерьёз. — А теперь спи, мой обворожительный якса. Завтра мы отправимся домой... — Домой... — вздохнул Сяо. От этого слова у него потеплело на душе и одновременно стало немного тоскливо. Моракс, похоже, уловил след грусти в его голосе. — Что такое? — с лёгким беспокойством поинтересовался он. — Ты не хочешь возвращаться так скоро? — Нет-нет, — поспешил ответить Сяо. — Я хочу вернуться в Ли Юэ. Я только подумал, что не смогу часто бывать в городе... — наконец, произнёс он то, что его беспокоило, проглотив при этом упоминание о карме. Моракс успокаивающе поцеловал его в кончик носа. — Не забывай, с кем имеешь дело, — с еле слышным оттенком превосходства в голосе произнёс Властелин камня. — Пусть с твоей кармой я сделать ничего не могу, но выход из положения придумаю. Не беспокойся. Я тебя не оставлю. Моракс крепко обнял его, и Сяо, наконец, полностью расслабился. Он так и заснул, нежась в тёплых объятиях своего Архонта.
365 Нравится 61 Отзывы 81 В сборник