ID работы: 13508822

Порочный принц

Гет
NC-17
В процессе
76
автор
Alex Frenkel бета
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 29 Отзывы 21 В сборник Скачать

Рея Ройс: глава первая, пока счастливая

Настройки текста
Септу наполняет шепот сотни собравшихся. Гул складывается в песню, разрывающую черепную коробку на части. Мерцающие свечи дополняют картину, делая атмосферу скорее зловещей, чем праздничной. Деймон стоит у входа, сложив ладони в замок перед собой, и с презрением наблюдает за собравшимися: обмениваются сплетнями, судачат, о чем-то перешептываются. Будто пришли не на королевскую свадьбу, а на рынок. И теперь боятся, что желанный кусок дерьма уведут из-под их носа по удачной цене. — Нервничаешь? — Брось, — Деймон одергивает руку, не позволяя Визерису касаться его парадного костюма. — Это всего лишь свадьба. — Твоя свадьба, — но едва ли его поведение смущает старшего брата. К своим двадцати годам Визерис научился на многое не реагировать. Практически ничего в этом мире не имеет для него достаточного значения, чтобы всерьез рассердиться. И это бесит Деймона. — Вы станете отличной парой, —он продолжает тихо, но весьма уверенно. — Поверь мне, брак, это не так уж и плохо, как тебе сейчас кажется. — Конечно, — Деймон морщится. — Послушай, она довольно симпатичная… — Она — леди из Долины твоей жены, — принц не сдерживает в себе негодование. — Давай не будем обманываться. Мне просто в очередной раз напоминают, что я второй. За тобой, Визерис. Всегда за тобой. Старший брат вздыхает. Он опускает ладони на его плечи, заглядывая прямо в глаза. Выражение лица становится серьезным. Ему не нравится настрой Деймона. Он в очередной раз к себе несправедлив. — Я вижу перед собой рыцаря, удостоенного Тёмной Сестры, клинка царицы Висеньи, из рук Джейхейриса I. Юношу, который оседлал взрослого дракона. Я вижу брата, которым горжусь… — Хватит, — Деймон бросает ответ сквозь зубы, отводя взгляд. — Поговаривают, что у королевы есть чутье… — Хватит! — Деймон скидывает ладони брата с плеч. — Это тебе нравится пресмыкаться перед их указами. Это ты из нас правильный. А я рассчитывал сам найти себе жену. Визерис на секунду закрывает глаза, стараясь сдержаться, чтобы не ответить грубостью. Быть выше эмоций. Не поддаваться. Но едва ли младший брат замечает эти эмоции. Ему дела нет до того, что на самом деле чувствует Визерис. Деймон поглощен собственной трагедией. От диалога их отвлекает мейстер, начавший церемонию бракосочетания: Визерису приходится молча проследовать на свое место возле отца в первом ряду. Деймон ступает следом. В отличие от брата, ему приходится идти медленно. Но, по крайней мере, позволено не улыбаться. И каждый шаг отзывается внутри болью. Они могли познакомить его с невестой заранее. Не устраивать этот цирк. Не делать вид, что его мнение неважно. Делать вид. Они сказали ему прямым текстом, что его чувства и мысли никого не интересуют. Нарекли «Доброй королевой» кукловода и позволили вершить судьбы. Деймон занимает свое место возле мейстера. И тут же оборачивается к двери в септу, через которую должна войти невеста со своим отцом. Музыка на несколько секунд умолкает. Гости поворачивают головы, с нетерпением ожидая второго виновника торжества. В этот момент Визерис единственный, кто продолжает смотреть на жениха. И то, что он видит, заставляет всё внутри сжаться. Он хорошо знает своего брата. Знает, каким он бывает счастливым и печальным. Как он умеет умирать внутри и воскресать. И несмотря на то, что Деймон держится неплохо: стоит с выпрямленной спиной и гордым взглядом — на нем лица нет. Он разбит. Уничтожен. И продолжает разъедать себя изнутри. Он сам всё уничтожит. Музыка снова начинает играть. В этот раз оркестр выбирает произведение торжественнее и громче. Деймон хмурится, не так торжественно, как для него. И в септу заходит лорд Ройс, ведя под руку дочь. Низкая, она облачена в пышное платье из воздушной парчи. Плотная вуаль закрывает её лицо, спускаясь до пояса. Должно быть, уродина. Интересно, какой изъян пытались скрыть портные, воодрузив не нее этот тяжелый кусок ткани? Лорд Ройс останавливается аккурат перед ступенями, ведущими к мейстеру и Деймону. Дальше ему путь заказан. Он передаст свою дочь принцу здесь. Только вот принц не спешит спуститься. Остается стоять на помосте, как каменное изваяние, не желая выйти на встречу. Он не просил этого брака. Кто просил, тот пусть и забирает. Деймону интересно посмотреть… Что будет дальше? Как она себя поведет? Девушка поворачивается к отцу. Бледные руки с тонкими запястьями выныривают из-под вуали, касаясь морщинистых ладоней. Она что-то шепчет, стараясь приблизиться спрятанным лицом к уху лорда Ройса. А затем решительно поднимается по ступеням, чтобы встать рядом с Деймоном. Мейстер начинает читать молитву. Невеста, как существо не из мира живых, застывает напротив принца. Узнать бы, куда она смотрит и о чем думает. Живая ли она вообще? Проклинает или радуется? Молитва заканчивается. Деймон аккуратно, боясь задеть, скидывает с её лица вуаль. Темные глаза смотрят на него, не моргая. Бледная кожа подчеркивает алый румянец щек. Соболиные брови украшают худое лицо невесты. Пышное платье, казавшееся кукольным, венчает бронзовый корсет на подобии складно выкованных доспехов. Рея Ройс смотрит на суженого с вызовом. Она знает, что в свои шестнадцать лет невероятно хороша. И знает, что всё это не нужно принцу, стоящему напротив неё. И всё же, она не может не отметить, что Деймон на долю секунды теряется, когда вуаль спадает на пол. В его фиалковых глазах проскальзывает сомнение. Визерис и Эймма оказываются позади жениха и невесты. Первый снимает с брата золотой плащ, сшитый по эскизу самого Деймона. Необычный выбор для Таргариена, но очень в духе принца. Эймма снимает с плеч Реи плащ бронзового цвета с рисунком в виде галька и окаймлением из рун. Супруги меняют плащи жениха и невесты местами. Теперь на плечах Деймона бронза, а темные волосы Реи оттеняет золото. — Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моим лордом и мужем, — в голосе леди Ройс чувствуется фальшь. И Деймон отчетливо слышит её, она отзывается обидой в грудной клетке. Невеста механически повторяет заученные слова. Она произнесла бы их любому, стоящему на его месте. Но разве ты сам поступаешь иначе? — Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моей леди и женой, — так же фальшиво. Он и себя презирает за это, касаясь губами пухлых, мягких губ Реи. Деймон чувствует, что всё это не по-настоящему. Его загнали в ловушку жизни возле благородной леди, пропитанной правилами и манерами. Поцелуй выходит пресным. — Перед лицом Семерых я сочетаю браком этих двоих, да будут они едины отныне и навеки. Взгляните друг на друга и произнесите обеты, — вот кто действительно наслаждается процессом — септон вкладывает душу в каждое слово. Деймон переводит взгляд на брата, продолжающего стоять позади невесты. Мягкий снисходительный взгляд и кивок одобрения. Этот брак необходим всем, кроме тебя. — Отец, — Деймон начинает, и Рея тут же подхватывает эхом. — Кузнец, Воин, Мать, Дева, Старица, Неведомый… — Я — ее, и она моя… — но заканчивает он один. — Я — его, и он мой… — вторит Рея. — С этого дня и до конца моих дней, — страшный приговор, озвученный хором из двух голосов. Вот и всё. Ты теперь женат. Она теперь жена. Тёмные глаза Реи смотрят на Деймона отрешенно, но он готов поклясться, что она изучает его. Разглядывает каждый миллиметр его лица, старается уловить каждую эмоцию и не выдать свой интерес. Её хорошо подготовили к замужеству. Как и любую другую благородную даму, которая могла бы быть на её месте.

***

— Свадьба чудесна, мы с супругой безмерно счастливы за вас! — Рея отмечает, что несмотря на серьезный тон, в глазах Визериса пляшут дьявольские огоньки. Они с братом похожи. Языки пламени окутывают одного и другого. Драконы. Не под стать простым смертным. Но для старшего выбрали сребровласую Эймму, а младшему подсунули обычную. — Kirimvose, [Благодарю] — Рея кивает принцу, отвечая на высоком валирийском. И чувствует, как пронзительный взгляд мужа прожигает её. Он не ожидал. Конечно, ничего такого и подумать про неё не мог. — Ты знаешь наш язык? — она благодарна Визерису, что тот продолжает на общепринятом. — Немного, — леди Ройс покрывается румянцем. — Я бы хотела выучить больше. Мой ребенок будет драконом, мне необходимо понимать его. Она ловит одобрение во взгляде Визериса. — Моя супруга носит ребенка и не может составить мне компанию для танца. Но может, брат, ты позволишь мне пригласить новоиспеченную леди Таргариен? — Конечно, — Деймон бросает ответ нехотя, переводя взгляд на Эймму, откинувшуюся на спинку своего кресла. Визерис протягивает ладонь Рее, выводя ее в центр зала. Им выпадает медленный танец, располагающий к беседе. — Мой брат будет несносным супругом, — он смотрит мимо девушки. Но тон его мягкий и располагающий. Он просто не провоцирует. — Я знаю, — Рея поддерживает его решение смотреть мимо, она рассматривает причудливые узоры на плечах костюма Визериса: мелкие драконы, вышитые красными нитками, переплетаются в танце. — В самом деле он добр, заботлив и верен. Рея молчит в ответ. Его слова звучат неубедительно. Она не верит ему. — У моего брата достаточно проблем с поиском своего места в мире. В его планах не было брака. Он будет противиться. Но ему необходима опора. Он нуждается в поддержке, хоть никогда в этом и не признается. — Ваше Высочество, — Рея поворачивает лицо, встречаясь взглядами с Визерисом. Хотя бы одного брата она заставит смотреть на себя. Удивительно, как они одновременно похожи с Деймоном и отличны. Острые, впалые скулы младшего и пухлые щеки старшего. Взгляд первого задевает и раздирает на куски, взгляд второго согревает и дарит надежду. — Я приму его и научусь быть для него семьей. Но, если он однажды попросит свободы, я и в этом его поддержу. Визерис удивляется, как у этой юной девушки оказываются нужные слова и достаток решимости, чтобы их произнести. Она выглядит слишком уверенно. И в её темных глазах появляются эмоции, родственные Деймону. — Дракон попросит пламени. Драконы нуждаются в пламени… — Не нужно меня пугать. Деймон теперь мой супруг. И пламя часть моей… — Я говорю про ребенка, — Визерис прерывает её монолог. — Вашему ребенку нужен будет дракон. Чтобы не сделал мой брат, прошу, не противься тому, что сильнее нас всех. У вас родится дракон. И я клянусь, что помогу вырастить его, чтобы не натворил мой брат. Рея выдерживает паузу, в которую не отпускает взгляд Визериса ни на секунду. — Благодарю, — она выдавливает улыбку. Момент танца позволяет ей оторвать взгляд от глаз партнера. Она уходит в пируэт, отдаляясь от Визериса. А когда музыка заставляет их сократить дистанцию, они продолжают танец молча. Всё самое важное уже сказано. И оба знают, что Деймон внимательно следит за ними всё это время. И, само собой, злится, пытаясь прочесть по губам, о чем они ведут разговор.

***

Он не притрагивается к ней. Ложится на край кровати, выстраивая между собой и супругой невидимую стену из холода. Не желает спокойной ночи. Вообще ни слова не говорит. Его взгляд пуст, челюсть напряжена и сжата. Скулы, как острые лезвия, выступают на лице. Бледная кожа, лишенные румянца щеки — Деймон словно призрак. Или фигура, вырезанная из нетающего льда севера. А ведь он весь вечер фантазировал, как возьмет жену силой, когда фальшивый праздник подойдет к концу. Заставит её кричать своё имя. Заставит её стонать под ним. Потому что она теперь его. Но в итоге просто ложится спать в тишине. Тёмные, глубокие глаза Реи заставляют его возненавидеть себя за желание. Ему хочется выплюнуть внутренности, чтобы только избавиться от грязи. Леди. От кончиков пальцев до кончиков волос. Проснувшись утром, Рея наблюдает, как Деймон делает надрез на своей ступне, морщится от боли и пачкает простынь кровью. — Это было не обязательно, — леди Ройс поджимает губы. — Моя бабушка велит проверить, — принц отвечает, отмахиваясь. Он не сразу поднимает взгляд на жену. Привыкший оправдываться, он вдруг видит, что его не обвиняют. В её голосе слышится благодарность. — Я собиралась сказать, что мне стало дурно вчера вечером. Так бывает после пиров, к которым не привык. А ещё её голос звучит глухо. Ей будто одновременно страшно и неуютно в одной комнате с ним. Будто это не его, а её заперли с ним в покоях. — Ты не привыкла к пирам? — Деймон выгибает брови, заинтересовавшись. Рея выдавливает кривую, не отрепетированную улыбку. В отличие от Эйммы, она не похожа на девочку, которую готовили к браку с принцем. — Мне больше по душе одиночество, конные прогулки и книги, — она садится, поворачивая корпус к мужу. — А ещё у меня и правда болит голова после сложной прически. Они буквально воткнули в меня тысячу шпилек, чтобы эта уродливая конструкция держалась. Деймон не сдерживает смешка. — Как долго они собирали тебя? — Вечность, клянусь, это длилось вечность, — неожиданно мышцы её лица расслабляются. Мимика становится живой. В жестах появляется большая амплитуда. — Меня заставляли отращивать эти длинные волосы всю жизнь, чтобы теперь мучать. Деймон ощущает легкий аромат, оставшийся от вчерашнего шлейфа её духов. И всё это вместе пьянит и будоражит. — У меня есть идея, как избавить тебя от страданий впредь, — на радужке глаз принца сверкают опасные огоньки. — Ты мне доверяешь? — У меня есть повод этого не делать? — на короткую долю секунды во взгляде Реи проскальзывает боль. Как будто кому-то другому она может доверять теперь. Её выдали замуж, не спросив мнения и желания. И теперь это её муж. Единственный человек, на которого она может пытаться положиться. — Иди сюда, — Деймон манит её к себе. И когда Рея приближается, направляет повернуться спиной. Рукой перебирает густые, длинные темные волосы. Он сжимает их в ладони. И быстрым движением отрубает, оставляя длину по лопатки. Валирийская сталь будто бы поёт в воздухе. Рея издает писк от неожиданности. Хватается пальцами за волосы, ища концы. Поворачивает лицо в сторону Деймона. В её взгляде читается испуг. — Моя леди Таргариен может быть какой угодно, — тут же поясняет он. — Пусть катятся к черту со своими правилами. Разве не плевать мы на них хотели? Он озвучивает это для себя, не для неё. Его леди Таргариен. Она отличается от Эйммы, Алисанны и прочих дам при дворе. Его леди. По крайней мере, она не похожа на тоскливую тень, лишенную собственных мыслей. А комнату тем временем заполняет смех. Сначала тихий, он становится всё громче и громче. Смех облегчения. Смех, который зарождает доверие между чужими поначалу людьми. И вдоволь посмеявшись, Деймон притягивает супругу к себе, вовлекая в поцелуй. Пухлые губы девушки оказываются податливыми и горячими. Более не церемонясь, он разрывает на её теле тонкую ткань ночной сорочки. И удивляется, как бледная кожа его леди не похожа ни на одну из тех, что он уже касался. Деймон чувствует, как Рея дрожит. И всё же прижимается к нему, впиваясь пальцами в горячую кожу. Её глаза смотрят на него доверчиво. Смотрят и видят его. — Ты всё ещё доверяешь мне? — Разве у меня есть повод этого не делать? — ей действительно хочется доверять ему. И, по правде говоря, ей нравится муж, который ей достался. Деймон аккуратно опускает девушку на кровать, покрывает кожу поцелуями, вспоминая уроки шлюх в Блошином Конце. Не сделать больно. Он медленно спускается ладонью вниз по её телу, чтобы коснуться влажной плоти между ног. Слышит тихий стон одобрения. И получает невероятный заряд уверенности. На белой простыне остаются два кровавых следа. У бабушки всё же будут вопросы. Но какая разница, если сейчас они счастливы друг с другом?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.