ID работы: 13509215

Careful what you wish for

Гет
NC-17
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Трое путников ехали друг за другом на своих лошадях по узкой дороге, которая вилась вдоль берега. Море шумело внизу под обрывом, и запах соленой воды наполнял воздух. Тихий перестук копыт лошадей сливался с шелестом ковыль-травы росшей вдоль дороги. Вдали над морем вставала луна, упитанная и масляно-желтая как сырная голова. Вслед за луной загорались звезды и вскоре все небесное полотно было усеяно сверкающими точками, и они казались так близкими, будто можно было дотронуться до них рукой. Рейнира ехала позади, наслаждаясь красотой ночного побережья. Ее лошадь легко справлялась с идущей под уклон тропой. Когда дорога стала шире, Джоффри поравнялся с Лейнором и они принялись тихо беседовать о местных делах. Рейнира не встревала. Она вдыхала аромат моря и слушала песнь волн. И вот внизу показались огни Спайстауна. Лейнор нетерпеливой рукой пустил лошадь рысью. Джоффри с Рейнирой не отставали. Днем Спайстаун плавился в летнем зное и только к ночи свежий морской ветер будил в нем жизнь. Бордели и трактиры, натыканные вдоль причала, распахнули свои двери. Оттуда лилось гостеприимное тепло, слышались звуки волынок и флейт, гомон матросов играющих в кайвассу или в кости, а так же нестройных хор голосов распевающих похабные моряцкие песенки. Они остановились у заведения под вывеской «Морская Звезда». Судя по тому как слуга лебезил перед Лейнором, принимая у них лошадей, сын лорда Корлиса был здесь частым гостем. Слуга распахнул перед ними двери, и Рейнира оказалась внутри уютного и темного зала, гул голосов со всех сторон смешивался с музыкой играющего на лютне менестреля. За столами, разбросанными по залу, сидели матросы, купцы, капитаны, торговцы и другие путешественники, обсуждая свои дела. На стенах висели масляные лампы, бросающие тени на разношерстную меблировку, свезенную сюда из разных уголков Эссоса, и на оголенные каменные стены, украшенные старыми потрёпанными парусами и резными носовыми фигурами, снятыми с разбитых кораблей. Пахло тягучим летним вином, элем и дымящимся на вертелах, исходящим красным соком мясом. В центре трактира вокруг жаровни над которой на крюках жарились куски китового мяса, собралась шумная компания. Ближе всех к огню в кресле с высокой резной спинкой сидела маленькая девушка и цедила эль из глиняной кружки. Ее юбка из нескольких кусков материи пестрела всеми цветами радуги, будто мирный флаг. Мирийский кинжал на поясе и расслабленная поза — одна нога в высоком сапоге свободно покоилась на соседней лавке — говорили о том, что женщина не обычная стряпуха или домохозяйка. Рейнира заметила, с каким почтением к ней обращались мужчины — эти грубые морские волки, не привыкшие держать пьяный язык на привязи. Джоффри ткнул Лейнора в бок. — Марильда! Лейнор бросил быстрый взгляд на Рейниру и отвернулся, но девушка уже заметила их, привстала и склонила голову в приветствии. — Идите к нам, милорды. У этих парней. — Она махнула в сторону моряков на соседней лавке, — есть несколько отличных историй, чтобы скрасить ваш вечер. — Благодарю вас, леди Марильда, но сегодня нам уютно втроем. — А кто эта леди Марильда? — полюбопытствовала Рейнира, когда девица вернулась к своему элю. — Дочка хозяина верфи, — нехотя ответил Лейнор, а Джоффри прыснул в кулак. От Рейниры не ускользнуло как Лейнор пнул друга под столом. «С прибавлением тебя» — сказал Джоффри Лейнору в замке. Ага, выходит Марильда любовница Лейнора и мать его бастарда. Она вздохнула с облегчением. Ну что же, по крайней мере от него могут быть дети. А что до девушки — она останется в Дрифтмарке. Договор между ними никто не отменял. Исполнит свой долг и пусть идёт хоть к Марильде, хоть к Джоффри, ей все равно. — Спой нам, несравненная владычица морей. — воскликнул Джоффри, блеснув задорной улыбкой. Марильда ответила грудным смехом. Голос у нее был неожиданно низкий и грубый для ее возраста и роста. — Ты не любишь море, но песни о нем ты горазд слушать и день и ночь. — Я люблю море всем сердцем, но оно не принимает меня. Марильда странно посмотрела на него. Рейнира вздрогнула от этого взгляда. Он как будто пророчил недоброе. По позвоночнику прошла дрожь. Эта женщина может быть морской ведьмой, как в ройнарских легендах. Недаром мужчины так почтительно к ней относятся. Марильда кивнула менестрелю, чтобы тот подал ей лютню. Устроив ее на коленях, она ударила по струнам и запела. Здесь пламя спит и лед не тает И времени не слышен бег И Долгая ночь наступает Но море сулит нам побег. Возьми с собой свой сломанный меч Пусть волны лишь память хранят О том что можно еще сберечь Обломки царств морские глубины таят. — Какая-то грустная песня. — вздохнул Джоффри, — похоже мы опоздали и Марильда уже надралась. — Похоже, — согласился Лейнор, — и я не прочь последовать ее примеру. Они заказали вина, крепкого и густого как кровь. Рейнира едва не поперхнулась от крепости. В Красном замке леди пили легкие борские вина от которых могла разве что немного закружиться голова. Но все же это был и не тот терпкий ядрёный напиток, который давал ей Деймон, когда повел ее на прогулку по ночному городу. Приветливый свет ламп обволакивал стены, предметы и и людей словно сладкая карамель. Пенные шапочки глянцево поблескивали в пузатых кружках. Рейнира заказала одну. Пена оказалась горькой и маслянистой, но как приятно было тянуть ее губами! Прохладное пиво текло по небу, и Рейнира даже причмокнула от удовольствия. Тягучая пелена хмеля казалось распространилась на каждого кто был в зале. Рейниру не смущали грубые голоса мужчин, непристойные танцы женщин. Наоборот, ее завораживало все что она видела вокруг. Шлюхи в длинных юбках и платках расшитых ракушками и бисером, крутились между лавок завлекая клиентов. Совсем недалеко от нее одна из них, непристойно виляя бедрами в каком-то странном диком танце, вскочила на лавку и задрала подол. Мужчина допил остатки пива и жадно присосался к ее естеству. Когда он вынырнул из-под ее юбки его борода и усы были влажные, не то от пива, не то от соков женщины. Рейнира заерзала на стуле, между ног в миг стало влажно. Заметив ее внимание, мужчина подмигнул и пальцем указал на женщину. Она смутилась, но тут же вспомнила что одета как мальчик и этот моряк видно принял ее за юнгу или сквайра. Лейнор и Джоффри ни на кого не обращали внимания, они были увлечены друг другом. Рейнире не хотелось прерывать их воркование. Она смотрела по сторонам с широко открытыми глазами, впитывая новый для себя мир. Марильда отплясывала джигу с каким-то одетым в шелка иноземцем с разноцветной бородой. Ее сапоги так быстро мелькали под юбкой, точно ноги жили своей жизнью. Рейнира думала, что никогда не сможет двигаться с такой быстротой и проворством. Танцы высоких лордов чинные и скучные. Разве можно представить Алисенту отплясывающую что-то похожее. Марильда прищелкивала пальцами, покачивала бедрами и улыбалась во весь рот. Такая легкая свободная, она увлекала в пляс мужчин. Она больше не казалась злой ведьмой и Рейнара думала что будь она королем или лордом, то она нарушила бы все приличия и взяла в жены ее, а не какую-нибудь чопорную леди-гусыню. Полногрудая русалка криво улыбалась со стены сколотым ртом. Пары алкоголя плавили разум, обволакивая тело негой. Лица мужчин и женщин маслились в желтом свете. Сцены вокруг становились все непристойнее, жаром приходясь по ее лицу и телу. Лейнор и Джоффри уже не скрывали жадных прикосновений и поглаживаний. — Рейнира, — хрипло шепнул ее жених, оторвавшись от шеи любовника, — посидишь тут одна? Мы с Джоффом отойдем ненадолго. Никто не посмеет тревожить тебя, если что скажи что ты пришла с Лейнором Веларионом. — Идите, — пожала плечами Рейнира. Ей не было страшно. Она вспомнила как бежала по ночному городу, когда Деймон бросил ее в борделе. Сердце колотилось как проклятое когда подозрительные типы преграждали ей путь. Дракон не боится — говорила она себе тогда и теперь повторила: — дракон ничего не боится. — С драконом ничего и не случится. Он под надежной охраной, — улыбнулся Лейнор, — закажи себе еще пива или вина. Ты и не заметишь как быстро мы вернемся. Они ушли. Рейниру вдруг охватила какая-то безотчетная тоска. Она поняла что осталась одна. И сейчас, и завтра, и всегда. Брак с Лейнором сулил ей одиночество. Когда-то она была бы и рада такому повороту, но с тех пор кое-что случилось. Случился Деймон, укравший ее спокойные дни и ночи, пробудивший в ней желания, о которых она в себе не подозревала. Рейнира оглянулась по сторонам, чувствуя как голова становится тяжелой. Краски ночи стали меркнуть. А еще она поняла, что пиво до отказа наполнило мочевой пузырь. Ее охватила паника. Что же теперь делать? Местные мужчины и женщины не утруждали себя соблюдением приличий и хорошо если отходили подальше от фонарей, но она то принцесса! Мысль о том, что кто-то увидит как она мочится, заставляла ее ужаснуться. Рейнира резко поднялась и тут же поняла что последняя кружка пива была лишней. На нетвердых ногах она направилась к выходу. Свежий ветер снаружи слегка разогнал хмель. Она пошла по дороге подальше от огней причала. На пути возникли несколько пьяных моряков идущих в обнимку и горланящих непристойные куплеты. Один из них потянул к ней руку, но она отбросила ее. — Ах ты мелкий засранец! Вот я как сейчас тебя… Он попытался схватить ее за талию, но она вывернулась и вихрем бросилась по тропинке. Мужчина бранился ей вслед, но она не слушала, а бежала все дальше и дальше, пока ноги не вынесли ее на песчаный пляж, где повсюду валялись остовы разбитых обожжённых лодок и кораблей — память о битве с тирошийскими пиратами, случившейся задолго до ее рождения. Она остановилась и огляделась. Огни порта скрылись за мысом, а вдалеке на гребне холма возвышался старый замок Веларионов. Здесь никого не было, только звезды — глаза Богов, — смотрели на нее с вышины. Сделав свои дела, Рейнира отошла и села на песок облокотившись на остов перевернутой лодки. Здесь было тихо и хорошо. Луна, звезды и ласковое урчание волн. Свободно и необъятно. Она забралась на днище лодки и расставила в стороны руки. Представив себя драконом, она оттолкнулась мощными ногами-лапами и взмахнула кожистыми крыльями. И тут же мягко приземлилась. Растянувшись на песке, она заложила руки за голову и стала смотреть в небо. И так и не заметила, как уснула.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.