Руководство Лань Чжаня о том, как быть родителем-одиночкой

Перевод
G
Завершён
251
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
59 страниц, 18 612 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
251 Нравится 37 Отзывы 96 В сборник

Урок двенадцатый. Вода.

Настройки
Примечания:

Почему уроки плавания обязательны

      Лань Чжань посмотрел вниз на ребенка, спокойно идущего рядом с ним. Прошло несколько месяцев с их последнего визита в город Цайи. Итак, Лань Чжань подумал, что смена обстановки пойдет на пользу его маленькому А-Юаню. — Оставайся рядом со мной. — еще раз предупредил он, подходя к одному из ларьков. Его брат попросил свиток, который отложил для него один из местных торговцев.       Лань Юань огляделся, на этот раз оставаясь рядом со своим отцом. Рука держала девственно белую мантию его отца. Он улыбнулся, когда увидел поблизости детей, и помахал им рукой. — Папа. — сказал он, поднимая глаза, ожидая, когда мужчина посмотрит на него сверху вниз. — Да, А-Юань. — сказал он, глядя вниз. — Могу я пойти поиграть с другими детьми, пожалуйста, я останусь рядом с тобой. — добавил он, переводя взгляд со своего папы на детей, которые махали ему и звали его. — Это нормально - позволить ему поиграть с другими детьми. — поклонилась ему женщина, она сидела на соседней скамейке, наблюдая за детьми, — Мы все наблюдаем за ними, чтобы убедиться, что они сейчас в безопасности. — добавила она. — Все время оставайся у них на виду, А-Юань, я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. — предупредил он его, опускаясь на колени, — Будь также осторожен с тем, где ты находишься, вокруг много воды. — добавил он, увидев реки, которые протекают через город Цайи. — Хорошо, папа. — усмехнулся он, крепко обнимая его, прежде чем убежать, чтобы присоединиться к другим детям.       Лань Чжань некоторое время наблюдал за ним, видя, как он с радостью играет, он повернулся обратно к продавцу, ему нужно было купить еще несколько вещей, прежде чем он закончит. Пусть он был повсюду на рынке, он не спускал глаз со своего сына, пока тот занимался своими делами, собирая еще несколько вещей, прежде чем подошел к скамейке и сел. Позволил своему сыну поиграть еще немного. Он не мог сдержать легкой улыбки на своем лице, когда наблюдал, как его сын беззаботно бегает вокруг, в отличие от тех времен в Облачных Глубинах, где был список правил, которым маленький ребенок должен был следовать. Радостные крики никогда бы не потерпели в Облачных Глубинах, поэтому он слушал, наслаждаясь радостью, которую его сын показывал миру, бегая и играя.       Лань Чжань оглянулся, услышав взрывы смеха Лань Юаня, когда за ним гнались. Его глаза расширились, когда он увидел, что его сын несется к реке, и это была более глубокая часть этого, он знал это. Он вскочил на ноги и бросился бежать. Лань Юань закричал, когда упал в воду. Маленький мальчик пытался держать голову над водой. Он не умел плавать, у Лань Чжаня еще не было времени на это, так как они не часто бывали в городе Цайи. Сердце Лань Чжаня сильно колотилось в груди, глаза все еще были широко раскрыты, когда они уставились на его расстроенного ребенка. Лань Чжань прыгнул в воду и схватил его, когда другие родители подбежали, чтобы помочь двоим выбраться из реки.       Они вдвоем выбрались из воды, Лань Юань плакал, цепляясь за своего папу. Напуганный тем, что только что произошло. К ним подбежала молодая женщина, укутывая их обоих одеялом. — Ну вот, приходите в гостиницу, умойтесь, пока мы найдем вам другую одежду. — сказала она двоим, когда их вели в гостиницу. — Не волнуйся, это случается чаще, чем ты думаешь. — сказала пожилая леди, отправляя маленького мальчика за сухой одеждой для двоих. — Я благодарю вас. — сказал Лань Чжань, поглаживая спину Лань Юаня, ребенок все еще плакал, когда он цеплялся за него.       По дороге в комнату Лань Чжань поблагодарил их за ванну, прежде чем войти в комнату и избавиться от запаха речной воды, в которой они вдвоем промокли. Вошел маленький мальчик, крикнув, что он принес одежду для пары. Выйдя из ванны, Лань Юань был тих, пока его вытирали и одевали. Совсем не двигался, когда его положили на кровать, поскольку Лань Чжань быстро позаботился о себе. Мантии были темно-синими, и было немного странно видеть себя в таких цветах. — А-Юань. — позвал он, поднимая ребенка обратно и убирая мокрую одежду. Единственной вещью, которая осталась от их собственной одежды, были ленты на лбу. — Прости, папа. — он шмыгнул носом и снова начал плакать. — А-Юань, все в порядке. — успокаивал он его, потирая спину, когда выходил из комнаты, — Это был несчастный случай. — сказал он ему. — С ним все в порядке? — владелец гостиницы выступил вперед.       Лань Чжань кивнул, вытаскивая серебряную монету: — Спасибо за одежду и ванну, я отправлю одежду обратно завтра после того, как она будет постирана. — сказал он ему. — Не волнуйтесь, отправьте их, когда сможете — сказал он, — Это часто случается, особенно когда те, кто живет за пределами города Цайи, приезжают в гости. — Мн. — кивнул он, еще раз поблагодарив тех, кто ему помог, и вышел из гостиницы.       Возвращаясь в Облачные Глубины, он мягко спросил: — А-Юань, с тобой сейчас все в порядке? — он спросил своего сына, который все еще немного шмыгал носом и цеплялся за него. — Да, папа, прости, я не смотрел, где я был. — сказал он, нижняя губа задрожала, когда он подумал, что попал в беду. — Все в порядке, А-Юань. — успокоил он его, — Такие вещи случаются, поэтому Владелец гостиницы помог нам, потому что это не первый раз, когда кто-то падает в воду. — сказал он ему, сохраняя мягкость голоса и следя за тем, чтобы его голос не звучал так, будто он ругает ребенка за то, что тот повеселился. — Это был несчастный случай, и все, что я хочу знать, это в порядке ли ты? — он снова спросил его, отстраняясь, чтобы тот мог видеть заплаканное лицо своего сына. — Папа, я был напуган, я не мог удержаться на воде. — сказал он ему, его голос немного дрожал от страха. — Я знаю, поэтому я собираюсь научить тебя плавать. — пообещал он ему, когда они вошли в Облачные Глубины, бросив несколько взглядов на темную одежду, которая была на них двоих.       Уже на следующий день Лань Чжань отвел Лань Юаня к реке и начал учить его плавать. Хотя он переживал, пока он его учил. Страх, что А-Юань чуть не утонул все еще не отпускает его. Он не мог не задаться вопросом, кто научил Вэй Усяня плавать, и как бы Вэй Усянь сделал то же самое с их сыном и научил бы его.

-/-

Урок Лань Чжаня. Убедитесь, что ваш ребенок умеет плавать или умеет оставаться на плаву, если он собирается регулярно находиться рядом с водой. Это помогает избежать сердечного приступа, когда вы видите, как ваш ребенок падает в воду.
251 Нравится 37 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (5)