Часть 49
10 июля 2026 г., 04:00
Вэй Ин стоял в небольшой нише, образованной двумя высокими кадками с пальмами, и делал вид, что внимательно изучает экспонат — длинное струящееся одеяние цвета индиго, расшитое серебряными нитями. На самом деле он уже минут пять не видел ничего, кроме собственных мыслей, которые нарезали круги по одному и тому же маршруту: Ванцзи, А-Юань, Ванцзи, А-Юань, Ванцзи…
— Выглядишь так, будто сейчас съешь этот балахон вместе с вешалкой, — раздалось над ухом. Вэй Ин вздрогнул и обернулся. Рядом, прислонившись плечом к стене, стоял Минцзюэ. Огромный, прямой, с бокалом явно не шампанского в руке. В костюме он смотрелся почти органично.
— Большой брат, — Вэй Ин усмехнулся, пытаясь стряхнуть напряжение. — Ты чего подкрадываешься?
— Я не подкрадывался. Это ты в облаках витал.
Минцзюэ встал рядом, тоже уставившись на экспонат с выражением лица человека, которому совершенно непонятно, зачем это все.
— Хуайсан старался, — сказал он после паузы. — Я в его искусстве ни черта не понимаю, но видно, что пахал как проклятый. Ты как? Давно не виделись.
— Да нормально, — Вэй Ин пожал плечами. — Живу. Работаю. А-Юань вон растет.
— А-Юаня я видел. Подрос и как будто даже возмужал.
— Да, — Вэй Ин вздохнул. — Даже слишком быстро растет, как по мне.
Минцзюэ хмыкнул, помолчал, а потом вдруг спросил прямо, без предисловий:
— А этот в светлом, который на тебя смотрит весь вечер, — это тот самый Лань Ванцзи?
Вэй Ин дернулся так, что чуть не опрокинул пальму.
— С чего ты… — начал он, но Минцзюэ перебил:
— Я не слепой. И не глупый. Он на тебя смотрит как голодный на шашлык. А ты на него — как шашлык, который боится, что его съедят, но вроде и сам не прочь. Да и фамильное сходство с Лань Сичэнем не скроешь.
— Ничего я не… — Вэй Ин запнулся, подбирая слова. — Это сложно, большой брат.
— А чего сложного? — Минцзюэ пожал могучими плечами. — Нравится — бери. Не нравится — гони в шею. Чего мучиться?
Вэй Ин криво усмехнулся.
— Да гнал уже, но он что-то не выгнался.
Минцзюэ усмехнулся.
— Ты Старейшина Илин, между прочим. Ты таких, как он, — Минцзюэ кивнул куда-то в сторону, где стоял Ванцзи, — мог бы десятками… ну, ты понял. Раз не выгнался — значит либо недостаточно хорошо гнал, либо уже и не выгонишь.
Вэй Ин только хмыкнул. Минцзюэ посмотрел на него внимательно. Взгляд у него был тяжелый, прямой — такой, от которого хотелось или отвечать честно, или сразу убегать.
— Рассказывай, — коротко бросил он.
— Что рассказывать?
— Все. Ты про Ланей мало говорил всегда, только исключительно матом. Собственно, понятно почему. Так что давай, рассказывай.
Вэй Ин замялся. Говорить об этом не хотелось. Но с Минцзюэ было… легко. Потому что Минцзюэ не лез в душу, не требовал подробностей, не жалел. Он просто слушал. И можно было говорить или не говорить — он не будет допытываться, просто пожмет плечами: не хочешь — значит слишком личное.
— Его дядя, — начал Вэй Ин медленно, — Лань Цижэнь. Это он все организовал. Суды, лишение лицензии, развод… Все. А Ванцзи… — он запнулся. — Я думал, он предал меня. Стоял и молчал, когда меня травили. Годы я жил с этой мыслью. Ненавидел его.
— А теперь?
— А теперь оказалось, что он не молчал. Его… отравой накачали. Какой-то наркотик, который волю подавляет. Он вроде все видел и понимал, но решение самостоятельно принимать не мог.
Минцзюэ нахмурился.
— Серьезно?
— Да. Он сам рассказал, а Сичэнь подтвердил. И документы… — Вэй Ин махнул рукой. — В общем, правда все это.
— И чего? — Минцзюэ повернулся к нему всем корпусом. — Теперь ты его жалеешь?
— Не жалею! — Вэй Ин почти выплюнул это слово. — Я просто… я не знаю, что теперь делать. Я привык его ненавидеть. Это было удобно. Просто. Понятно. А теперь…
— А теперь ты не знаешь, на кого злиться, — закончил Минцзюэ.
Вэй Ин дернулся. Слишком в точку.
— Откуда ты…
— Ну, не у тебя одного дерьмо в жизни происходило. Был в похожей ситуации. Думал, друг предал, а у него выхода тогда не было.
Вэй Ин молчал.
— И что ты сделал? — спросил он наконец.
— Помирился, — пожал плечами Минцзюэ. — Сначала было неловко. Потом — нормально. А потом я понял, что мог бы и не тратить время на дурость, а просто жить.
— Это другое, — возразил Вэй Ин.
— Чем?
— Тем, что он… — Вэй Ин запнулся. — Он Лань Ванцзи. Он из этой семьи. И даже если его отравили, даже если он не виноват, он все равно был там. Он все равно смотрел. Он все равно… — голос сорвался.
Минцзюэ слушал молча. Дождался, пока Вэй Ин выдохнет, и спросил:
— И ты не можешь ему доверять?
— Не могу.
— Или не хочешь?
Вэй Ин замер.
Вопрос повис в воздухе тяжелый, как бетонная плита.
— Что? — переспросил он глухо.
— Я спросил: не можешь или не хочешь? — Минцзюэ смотрел прямо в глаза. — Это две большие разницы, Вэй Ин. Если не можешь — значит, все, это окончательно. Если не хочешь — значит, ты сам себе барьеры ставишь, потому что боишься. Но судя по тому, что он тут, рядом и даже дышит…
— Чего вы все одну песню поете? — огрызнулся Вэй Ин. — Не такой уж я ужасный и всесильный на самом деле!!!
— Ну если все, — Минцзюэ пожал плечами, — может, стоит все-таки задуматься, что неправ ты? Так чего ты боишься? — он пристально посмотрел на Усяня. — Может, что опять больно будет. Может, что снова предадут. Может, что привыкнешь к нему, а он уйдет. Я не знаю. Ты сам должен понять.
Вэй Ин отвернулся к экспонату. Серебряные нити переливались в свете софитов, складывались в причудливый узор, напоминающий то ли дракона, то ли просто красивую абстракцию.
— Он уже однажды оттолкнул меня, — сказал он тихо. — Не по своей воле, но… И я… я не выдержу, если это повторится. И А-Юань к нему тянется. Снова… Тогда он малой совсем был, быстро забыл доброго дядю. Но сейчас…
— А-Юань — это отдельная тема, — кивнул Минцзюэ. — Ты за сына переживаешь — это правильно. Но ты и о себе подумай.
— О себе я уже давно не думаю, — горько усмехнулся Вэй Ин.
— И зря! — Минцзюэ хлопнул его по плечу. — Если ты сам себя не пожалеешь, кто пожалеет? Ты без сомнений нужен А-Юаню. Но и себе ты тоже нужен. Не забывай.
Вэй Ин молчал, переваривая.
— Слушай, — продолжил Минцзюэ, — я в этих ваших тонкостях не разбираюсь. Я человек простой: вижу цель — иду, вижу врага — бью. Но одно я знаю точно: если отказываться от того, что хочешь, только потому, что страшно, можно всю жизнь просидеть в окопе и ни хрена не увидеть.
— А если оно того не стоит? — спросил Вэй Ин.
— Пока не проверишь — не узнаешь, — усмехнулся Минцзюэ.
Вэй Ин посмотрел на него долгим взглядом.
— Откуда ты такой умный взялся? — спросил он с кривой усмешкой.
— Жизнь научила, — хмыкнул Минцзюэ.
Они помолчали, глядя на зал. Где-то вдалеке мелькнула фигура Ванцзи — тот переходил от одного экспоната к другому, делая вид, что изучает, но на самом деле просто ждал.
— Ты на него посмотри, — сказал Минцзюэ негромко. — Он же как собака, которая хозяина потеряла. Стоит и ждет, позовут или нет. Ты его позови, Вэй Ин. Хотя бы попробуй.
— А если я не готов? — тихо спросил Вэй Ин.
— А кто сказал, что надо быть готовым? — Минцзюэ усмехнулся. — Ты никогда не будешь готов. Ни к чему в этой жизни нельзя быть готовым на сто процентов. Просто делаешь шаг — и смотришь, что будет.
Вэй Ин молчал долго. Потом кивнул, скорее сам себе, чем Минцзюэ.
— Подумаю, — сказал он.
— Думай, — согласился Минцзюэ. — Только не задумайся до смерти.
Он хлопнул его по плечу еще раз и двинулся дальше — большой, прямой, уверенный. А Вэй Ин остался стоять у экспоната, глядя на серебряные нити и чувствуя, как внутри что-то сдвигается.
Очень медленно. Очень осторожно. Но сдвигается.