Лабиринт

G
Завершён
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 29 715 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 8

Настройки
      - Скажите, а почему уважаемый стол зовут так звучно Вандан фон Шахбрет? – спросила Алиса, вклинившись в разговор.       - Хочешь узнать? Хорошо – ответил хозяин лавки, переставил посуду на прилавок и снял скатерть со стола.       Под скатертью оказалась шахматная доска, Арнольд выдвинул из стола ящичек, заполненный фигурами, и внезапно предложил друзьям.       - Может сыграем?       Корвин посмотрел на улыбающегося хозяина, погладил доску и прищурившись спросил:       - Подозреваю, что эти шахматы не простые, не так ли?       - Вы правы, для игры в эти шахматы нужны не столько знания и навыки шахматиста, сколько умение понимать ситуацию, видеть пути её развития, порой необычные. Правила я объясню, поверьте, ничего запредельно сложного нет. Попробуете?       Прежде чем Корвин и Тезей успели что-то ответить, Алиса подвинула кресло и кивнула. Кали-д-Ор начал расставлять фигуры, попутно объясняя правила. Принца и герою не оставалось ничего другого, как отодвинуть кресла, ну или позволить им отойти, сесть и наблюдать.       - На первый взгляд шахматы номоса это обычные шахматы, где четко прописаны возможности для каждой фигуры, как ходит, как бьет другие фигуры и так далее. Даже цель игры такая же, как и в обычных шахматах. Отличие одно, когда вы начинаете игру, то создается мир, основанный на правилах шахмат и для хода нужно добиться того, что бы фигуры захотели, были вынуждены или у них не оставалось другого выбора, кроме как сделать ход. То есть создать и описать ситуацию неизбежности хода. От того насколько игрок хорошо представит или обоснует это зависит, будет ли сделан ход. Это вмешательство остается в мире и может изменить мир игры, но в любом случае противнику нужно будет найти такой вариант, что бы фигуры опять захотели или были бы вынуждены ходить. Впрочем, можно не искать, а апеллировать к неизбежности первоначальных правил и если сделал это уверенно, то ход будет. Правда, тогда ты ограничиваешь свои возможности правилами. Фигуры ходят в рамках правил, но если игрок сумеет вообразить, сформулировать или иным образом создать ситуацию, когда фигуре придется делать невозможный ход, то так и будет. То, совершит она это или нет, зависит от того насколько умело игрок создал ситуацию, требующую необычного хода, насколько хорошо он соединил её с миром.       - Играем – кивнула Алиса и двинула белую пешку.       Арнольд сел напротив девочки и они начали игру. Было заметно, что поначалу хозяин лавки даёт девочке фору, но она настолько уверенно и необычно ходила, что он постепенно стал играть в полную силу. С каждым ходом перед друзьями разворачивался рассказ, не сухая таблица, не безликая запись действий, а именно повествование. Мир сжался до столика с фигурами, игроков, двух друзей и видения, видения которое разворачивалось и горделиво показывало себя. Видения, которое было настолько реальным, что каждый ход отдавался эхом в глубине тебя, каждый поворот сюжета был осязаем и оставлял терпкое послевкусие. Наконец партия приблизилась к эндшпилю. На доске осталось совсем мало фигур – По коню и ферзю у обоих игроков и ладья с пешкой у белых. Партия явно приближалась к своему завершению. Белая пешка начала свой путь к восьмой линии и пусть ходы фигур были порой невозможны, противоречили правилам, они не всегда шли по порядку, но пешка двигалась. И цветы давали советы, и нужно было бежать изо всех сил, только что бы остаться на месте, и поезд перепрыгивал через клетку, и два брата-толстяка дрались и спорили, и время шло вспять, задом наперед совсем наоборот. И большое говорящее яйцо толковало прогноз погоды и стихи, и два рыцаря бились за внимание пешки, читая сонеты. Но вот пешка дошла до восьмой линии и стала королевой, она взяла на руки черного котенка, в которого превратилась черная королева и шагнув поставила мат спящему черному королю. В этот миг друзья и Арнольд посмотрели на Алису, у них перехватило дыхание - на её голове сияла изящная золотая корона, а сама она была одета в строгое белое платье с кружевами. Но это видение длилось всего пару секунд и вот и платье, и корона беззвучно растаяли, оставив после себя едва ощутимый аромат роз. - Невероятно – воскликнул Кали-д-Ор – я не могу поверить, что Вы играли в первый раз. Нам просто необходимо запечатлеть эту партию, сохранить это видение.       Он встал, повернулся в двери за прилавком и зычно крикнул:       - Йорик, где ты ходишь? Быстро иди сюда!       Буквально через минуту из двери вышел скелет в синем клетчатом фартуке. Он поклонился компании и вопросительно посмотрел на хозяина лавки.       - Йорик, быстро сбегай к мэтру Шабаюну и попроси его прийти, есть работа по его профилю.       Скелет с достоинством кивнул, снял фартук, повесил его на рога, над табличкой «Не спорить, берегите разум» и забавно пощелкивая костями, направился к выходу из лавки. Арнольд повернулся к слегка удивленной троице и попросил:       - Извините, но не могли бы вы задержаться? Сейчас придёт мэтр Шабаюн. Он поможет нам запечатлеть видение, оно просто великолепно, мир должен узнать о нем! Это займет буквально полчаса, вы ничего не планировали?       - Ну, вообще-то мы хотели зайти на Биржу Сказителей или в местную библиотеку, кое-что выяснить – начал Корвин       - Прекрасно, просто прекрасно. Библиотека биржи славится своими историями, как и сами сказители, работающие там. Пожалуй, в Городе нет лучшего способа отыскать информацию, ибо куда, как не на Биржу постоянно приносят новые рассказы. Кстати если вы придёте с таким необычным видением, то вам будет гораздо проще найти или выменять нужные сведения!       Наша троица переглянулась, опустилась в кресла и синхронно кивнула.       - Прэлэстно, прэлестно – обрадовался Кали-д-Ор.       Тут снаружи подала голос голова:       - Досточтимый мэтр Шабаюн с визитом!       - Ну, что там у вас случилось – донеслось от двери. В лавку вошел мэтр, это был крупный, ростом с человека, рыжий кот, в блестящих сапогах, чёрно жилетке и шляпе-котелке с алой лентой. В лапах он держал небольшой кожаный саквояж. Помимо размеров в глаза бросались три длинных хвоста, заплетенных в косичку, обвивавшую пояс мэтра. На концах хвостов, в такт шагам, мелодично позвякивали серебряные колокольчики.       - Мэтр, как я рад вас видеть! – радостно поприветствовал вошедшего Арнольд.       - Взаимно, Арни, взаимно – мэтр кивнул и жестом попросил друзей не вставать.       - Приветствую и вас уважаемые гости – Шабаюн сделал элегантный поклон и не глядя, бросил шляпу на правую стену, где она повисла на рукояти меча, рядом с фартуком Йорика.       Наши друзья по очереди коротко представились.       - Прошу Вас, Шаби, присаживайтесь – и Арнольд указал одно из кресел.       Мэтр упал в него, чуть поёрзал, потом вальяжно развалился и вопросительно уставился на хозяина.       В этот момент входная дверь распахнулась и в лавку вошел Йорик, он постарался незаметно пройти к своему фартуку. Дойдя, он с укоризной, посмотрел на мэтра, аккуратно снял его шляпу с оружия и перевесил на оленьи рога, украшавшие стену чуть выше. Надев фартук, он сбирался уже уйти, но был остановлен хозяином.       - Йорик, прошу тебя, поторопи кресло, нас стало чуть больше – попросил его тот.       Скелет кивнул и ушел внутрь лавки, буквально через минуту из этой двери вышло пятое кресло и подошло к столу.       - Ну-с – начал Кали-д-Ор, опустившись в него – Мэтр, дело вот в чём, я и эта прелестная молодая девушка играли в шахматы номоса.       - Хорошо и за сколько ходов ты выиграл? – поинтересовался мэтр       - В том то и дело, что, во первых я проиграл, а во вторых у нас получилась очень занимательное иградение, оно настолько необычно, что его просто необходимо запечатлеть – горячо ответил Арнольд.       - Даже так – удивленно ответил мэтр – Впервые за столько лет вижу тебя таким возбуждённым, видимо оно действительно стоит того. Хорошо, как я понимаю сама Алиса и её спутники не против?       Дождавшись кивка наших друзей, мэтр, насвистывая бравурный мотивчик, открыл саквояж. Покопавшись минуту, он достал горсть блестящих деталей, голубоватый матовый кристалл и небольшую жаровню для благовоний. Продолжая насвистывать, он начал собирать из деталей странную ажурную конструкцию, напоминавшую инсталляцию безумного абстракциониста, собрав которую начал обходить стол по кругу. Обходя, он то приседал, то становился на цыпочки, рассматривая собранное с разных сторон, периодически он хмыкал и что-то в ней подкручивал и подгибал. Наконец результат его удовлетворил и он, высунув язык, медленно поместил кристалл в центр конструкции. Как только кристалл замер в середине, раздался мелодичный и долго не затихавший звук. Мэтр удовлетворенно кивнул и стал раскладывать на столе баночки с благовониями, закончив, он начал смешивать их содержимое в жаровне по понятной только ему системе. Наполнив жаровню до половины, мэтр закрыл и убрал все емкости в саквояж, расплел косу из хвостов и начал осторожно позванивать одним из колокольчиков, через полминуты из жаровни потянулся приятный дымок. Мэтр опять удовлетворенно кивнул и достал из саквояжа небольшой молоточек, молоточком он начал постукивать по конструкции, каждое касание молоточка вызывало приятный звук. Кот пристально наблюдал за жаровней, а когда дым стал отзываться на звуки, он потер лапы и убрал молоточек в жилетный карман.       - Ну-с, все готово, можно начинать – пригласил собравшихся мэтр Шабаюн, передвинул жаровню на один угол стола, а конструкцию с кристаллом, на другой, по диагонали от жаровни.       – Как я понимаю, играли Арни и Алиса, а Корвин и Тезей смотрели?       Друзья и хозяин лавки молча кивнули.       - Тогда прошу уважаемых Корвина и Тезея отодвинуть свои кресла подальше, а Арни и Алису сесть поближе – начал мэтр.       - А не стоит ли расставить фигуры на доске – спросил Корвин, отодвинув кресло и усаживаясь на новом месте.       - Можно – одобрил мэтр – уважаемый Вандан фон Шахбрет, не соблаговолите ли расставить фигуры?       Как только он это сказал, фигуры начали двигаться и занимать места на доске, пока не стали в позицию начала любой партии.       - Ну, что ж, начнём! – и кот занял своё кресло, живописно разложив свои хвосты вокруг.       - Извините, а можно взять один – внезапно спросила Алиса.       - Можно, конечно можно, подожди – рассмеялся кот и начал перебирать хвосты, позвякивать колокольчиками и прислушиваться к ним. Потом взял один и протянул девочке:       - Возьми, он мне сейчас не понадобится.       Алиса осторожно взяла хвост, он был мягкий, пушистый и какой-то уютный, казалось, что веснушчатое чудо прячется в его шерсти, нужно только дождаться и оно само выглянет, само подаст знак. Девочка ласково погладила хвост и положила перед собой. Мэтр взял один из свободных и начал ритмично позвякивать его колокольчиком. Сначала ничего не происходило, но вот конструкция начала эхом отвечать на звук, потом ритм подхватил и дым из жаровни. Звуки заполняли пространство, казалось, они нежно мяли его, что-то стирали, что-то искали и что-то доставили из самых его глубин. Остались только доска, фигуры и те принципы, ситуации, варианты, что создавали играющие. Эта вязь становилась все плотнее, осязаемей и вот зреющая неизбежность рождения нового мира стала физически ощутимой и мир появился. Он потянулся, улыбнулся и начал погружать присутствующих в историю о белой пешке, которая стремилась стать королевой. Слово следовало за словом, образ за образом и звук колокольчика пронзал и собирал их в одно целое. Но вот, за одним из звуков ничего не было, тогда тишина счастливо и радостно уронила себя в лавку. Наваждение, а было ли это наваждением, оборвалось и вот пять человек сидят около стола, не дымит жаровня, не звенит колокольчик, лишь внутри странной абстрактной башни ровно и упрямо светится кристалл. Мэтр вынул его и ударил в центр молоточком, что вытащил из жилетки и кристалл распался на две равные и похожие, как близнецы, части       - Хорошее видение, просто изумительное, это вам – и он протянул одну половину Арнольду       - А это вам – и он протянул другую Алисе – видение внутри, если хотите погрузиться в него, просто прижмите кристалл к груди около сердца.       - Прекрасно, Шаби, просто прекрасно, сколько я тебе должен – спросил хозяин лавки, пока остальные отходили от погружения.       - Нисколько, видение действительно очень необычное, тут мне стоит доплачивать за возможность прикоснуться к нему – рассмеялся кот.       - Можете смело двигаться на Биржу Сказителей, товар у вас более чем отменный – обратился он к притихшим друзьям, потом вытащил из жилетного кармана визитку и протянул её Корвину.       – Возьмите, как-нибудь обязательно зайдите, мою лавку все знают, а сейчас извините, мне действительно пора и невероятно жаль, что я не могу уделить вам пару часов – и кот зашел за прилавок, снял шляпу с рогов, надел, элегантно приподнял и вышел.       - Да уж, господа вам повезло, Шабаюн, это один из лучших мастеров видений в Городе и он более чем редко раздает свои визитки – разрядил тишину хозяин.       - Так вы еще хотите продать остатки меча? – спросил он у друзей.       - Да, хотим – отойдя первым, ответил Тезей       - Йорик, где тебя радикулит носит – закричал хозяин.       Из двери, с достоинством вышел скелет, неся в руках кошель, поклонился и протянул его Корвину.       Получив оплату, и тепло попрощавшись с Кали-д-Ором, наши путешественники вышли на улицу.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник