Глава 10
23 мая 2023 г., 15:38
Наша компания вошла внутрь здания, за дверью был большой зал, занимавший два этажа. Второй этаж над входом, украшали окна, а вдоль всех стен зала располагалась открытая галерея, огражденная ажурной балюстрадой. То тут, то там виднелись лестницы, ведущие на неё, в противоположном конце зала она обрывалась, там виднелись две огромные доски. Около досок летали разноцветные жуки, обильно обсыпанные мелом. Жуки методично и спокойно стирали и писали цифры на досках. Мел крошился, его пыль оседала на жуков и окружающих, стоящая внизу публика пристально наблюдала за надписями. Смотрела, спорила и чихала, разрывая ровный и плотный шум, повисший в зале. Невозмутимые жуки неумолимо и четко сновали вдоль досок. Под галереей, через равные промежутки, виднелись двери, из них постоянно кто-то выходил или входил. Меловая пыль, табачный дым и неровный шум – все это волнами гуляло от стены к стене, прерывались выкриками на грани истошности – «Принцы и драконы падают!», «Трагические влюбленные три к одному!», «Морские путешествия – плюс двенадцать!», «Приключения в других странах – беру двадцать!».
- Что ж – прокашлявшись, начала фея – если вам нужны сведения, то вам в библиотеку, однако приготовьте или деньги или истории, лучше истории ваших миров, меньше шанс что они уже известны. Видите, вон ту дверь, из которой сейчас вышел мужчина с головой слона? Это дверь и есть вход в библиотеку.
- А, позвольте узнать, госпожа Маби, зачем Вы пришли на биржу? – поинтересовалась Алиса.
- Ах, милое дитя, мне в последнее время совершенно нечего почитать перед сном. Вот и зашла поискать что-то новенькое – горестно вскинув руки, ответила фея. Она немного помолчала, потом указала веером в сторону двери и воскликнула – Ладно, в хранилище знаний, лучше через галерею, там народу меньше.
Галерея действительно была практически свободна, только на пути к библиотеке парил желтый тетраэдр, с глазом на каждой стороне, кокетливыми бабочками под ними и ворохом то ли ног, то ли щупалец, шевелящихся внизу. Тетраэдр медленно поворачивался и можно было заметить, как внимательно наблюдет за доской тот глаз, который оказался на стороне обращенной к ней. Забавно, что над противоположной галерей, как и еще в паре мест над толпой, парили такие же тетраэдры. Периодически они сталкивались с усеянными щупальцами, парящими в зале глазами, тогда между ними происходила какая-то безмолвная беседа. Разговор завершался посвистыванием и они разлетались.
Друзья поднялись по лестнице и прошли по галерее до тетраэдра, за то время пока они шли, парящий чуть сдвинулся и теперь перегораживал проход.
- Не обращайте внимания, просто аккуратно подвиньте его – посоветовала фея Тезею, который шел впереди.
Герой попытался подвинуть тетраэдр, но тот не двигался и четко висел на одном месте.
- Ах так, да, пустите меня я его ласково стукну и он станет фиолетовым в крапинку и поймет, что нужно отойти в сторону – и фея начала поднимать волшебную палочку.
Тетраэдр вздрогнул и сменил цвет на обиженно-зеленый, что-то просвистел, а потом отпарил за перила, где опять уставился на доску.
- Сам такой – ответила фея и залихватски-мелодично просвистела в ответ.
Наконец друзья миновали тетраэдр и спустились по одной из лестниц, которая вывела их прямо к двери.
«Библиотека Биржи Сказителей по четным дням, архивы Гильдии Зарастайных Искусств по нечетным» гласила надпись на простой табличке, что висела над дверью. Ниже неё был прикреплен листок с надписью от руки, сделанной алой тушью – «Уважаемые посетители, просьба книги не кормить, у них потом запятые выпадают. Заранее спасибо. Администрация»
Алиса с интересом посмотрела на листок, потом на фею и спросила:
- А что книги можно кормить? И чем?
- Ах дитя, книги кормят словами, не все конечно и не всякими, но если книга пожила достаточно долго, то она начинает реагировать на слова, произносимые рядом. Некоторые слова исчезают в ней, а книга ненадолго становится чуть тяжелее. Вот, например, лежит между нами такая книга, я говорю что-то, но ты услышишь из моей речи не всё, ведь часть слов поглотит книга. Из-за этого у нее выпадут некоторые запятые, правда чуть позже они появятся обратно, но в это время читать книгу будет несколько неудобно. Поэтому в библиотеке говорят тихо или вообще молчат – разъяснила Мабузина.
- А вот если ругаться, то тогда что будет с книгой? – не унималась Алиса
- Это самое грустное, к сожалению, на ругательства книги реагируют особенно сильно, правда от этого у них пропадают не только запятые, но и точки, а потом и некоторые буквы, если же ругаться дальше, то будет меняться шрифт. Хуже всего то, что из-за сильного воздействия ругательств на книгу, та может подсесть на них. От постоянно поглощаемой брани у неё, в конце концов, исчезнет часть слов, а оставшиеся будут сложно читаемы из-за пляшущего шрифта – печально вздохнула фея.
Выслушав это и покачав головой, Тезей открыл дверь и друзья вошли в библиотеку. За дверью был большой зал высотой в десяток этажей. Тезей даже пару раз вышел и осмотрел зал снаружи, из-за двери, пытаясь понять, как такое большое помещение уместилось в здании биржи. Действительно, если мысленно присоединить зал к месту расположения двери, то он должен быть чуть много больше самой биржи. Мабузина не выдержала и рассмеялась:
- Ах, уважаемый герой, все очень просто, библиотека внутри больше чем снаружи, только и всего!
В зале, вдоль стен располагались потемневшие от времени деревянные шкафы, украшенные резьбой и заполненные книгами множества размеров и расцветок. Шкафы убегали вверх и доходили до самого потолка. Вдоль них, на уровне каждого этажа, тянулись металлические галереи с перилами, эти галереи периодически пронзались винтовыми лестницами, проходившими от низа до самого верха. В пространстве между стенами, парили цилиндрические шкафы, так же заполненные книгами. Именно на их торцах были расположены лампы, ронявшие мягкий и какой-то уютный свет. Цилиндры порой сталкивались с балконами, в которые часто превращались галереи, тогда веселые желтые искры просыпались вниз, но гасли буквально через пару футов. На полу и балконах были в беспорядке разбросаны мягкие разноцветные диваны, вычурные кресла и столы с лампами. На диванах и креслах расположились посетители, тягучая тишина и сторожкий шорох страниц, заполняли зал. Эта парочка ласково обнимала тебя, ерошила волосы и застывала за плечом, и ты невольно начинал говорить и думать тише, медленнее.
Буквально через минуту, после того как друзья вошли в зал, из-за стола-бюро стоявшего справа у стены, вышел и подошел здешний библиотекарь, по крайней мере на его бейджике было написано– «Стивард Кинскрафт, pastorlibri». Подошедший был хорошо сложенным мужчиной в строгом темно-коричневом костюме, за спиной у него были аккуратно сложены черные кожистые крылья, а из рукавов выступали длинные щупальца. Вытянутую лысую голову, со множеством шишек и шипов, также украшали извивающиеся щупальца на месте челюсти. Несмотря на жутковатый вид, алые глаза с вертикальными зрачками, смотрели весело и чуть насмешливо.
- Приветствую вас в нашей скромной обители знаний и иногда пыли – чихнув, с легким поклоном обратился он к друзьям.
- Ах, Стиви, доброе утро, представляешь, мне совершенно нечего почитать – защебетала фея.
- Маби, ну конечно я подберу тебе что-нибудь интересное, надеюсь, книги и кристаллы, что ты брала раньше, с тобой? – строго спросил Стивард.
- Конечно, все со мной – буркнула фея и надулась, но её обида продержалась буквально минуту и вот она уже снова полна задора и оптимизма.
- Хорошо, тогда я принесу твой формуляр и мы все оформим – сказал Стивард, направившись к столу-бюро, за которым сидел и из-за которого вышел.
Мабузина открыла свою сумочку, которая оказалась книгой и начала быстро перелистывать страницы. Добравшись до нужной, она хмыкнула и закатила глаза, что-то подсчитывая, потом подмигнула Алисе и с громким хлопком закрыла дрёмуар. В это момент к ним подошёл Стивард, с плотно исписанным библиотечным формуляром в руках.
Фея вскинула волшебную палочку и начала что-то напевать под нос, странная, но приятная сонливость нахлынула на друзей и Стиварда. Она ласкала их, шептала на ухо приятности, но что-то не давало им уйти в мир грёз, что-то раз за разом останавливало от этого шага. Через минуту друзья заметили, что сонливость перестала интересоваться ими. Воздух перед феей уплотнился до размытого шара, начав искажать предметы, а при взгляде на него тянуло в дрёму. Сначала шар был неподвижен, но потом, будто змея очарованная дудочкой заклинателя, он начал следовать за движениям волшебной палочки. Следовать, то сжимаясь, то растягиваясь, прошла еще минута и вот уже движения палочки Мабузины будто лепят из него нечто, наконец, решительный и резкий взмах феи прервал очарование и перед компанией появился метровый клубок из книг. Представьте свернувшегося ежа, только вместо иголок книги и разноцветные кристаллы. Клубок казался живым, тома и камни медленно двигались по поверхности, то исчезали в глубине, то появлялись оттуда.
- Ух ты, а что это – подойдя поближе поинтересовалась Алиса
- Это мой Чтидосна, верный хранитель книг – ответила фея
- А он живой? – продолжала спрашивать Алиса.
- Нет, это всего лишь забавно свернутое пространство, где я держу книги, точнее его проявление в нашем мире. Немногом формул, бутылочка топологии, пара бокалов магии и много хорошего настроения и вуаля – и Мабузина ласково погладила клубок.
Очарование момента прервал, подошедший ближе и кашлянувший Стивард, он что-то пробурчал и протянул фее формуляр.
- Выше высочество, не поможете даме – и Мабузина указала на список.
Корвин взял его из щупалец библиотекаря и вопросительно посмотрел на фею.
- Прочитайте, пожалуйста, только не торопитесь – попросила Мабузина.
Принц начал медленно читать, а фея ловко и быстро вращала клубок, тыкая палочкой то одну, то другую книгу или кристалл и они выпадали из клубка. Тогда их подхватывал Стивард и складывал в тележку, которую подвезла пара крупных, радужных сов. Корвин читал, Мабузина извлекала книги и кристаллы, Стивард складывал их в тележку. Идиллию и слаженность нарушила фея, сбившись и покраснев после одной книги, через некоторое время, после еще одной, она покраснела снова. В ответ на чуть укоризненный взгляд Стиварда Мабузина гордо вскинула голову и величественно произнесла:
- Да, я читаю и такие книги, что хочу то и читаю! – после чего показала ему язык и продолжила работать с Чтидосна.
Наконец список был закончен, Корвин вернул его Стиварду, совы проухали что-то одобрительное и увезли тележку, фея подлетела к клубку ближе и несколько раз ударила его волшебной палочкой с разных сторон, с каждым ударом он съеживался, пока не исчез.
Библиотекарь проводил птиц взглядом, повернулся и необычайно теплым голосом произнес:
- Отлично, в кои то веки ты вернула всё, я попрошу Астароту подготовить для тебя книги, она прекрасно знает твои вкусы. С тобой mon cher закончили, но ты пришла не одна, у твоих спутников тоже есть дело в библиотеке, присядем и вы расскажете о нём.